This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 136
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/136/0.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "0", "715", "57"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en kararl\u0131 ve en az reklamla izleyin."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/136/1.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "0", "735", "501"], "fr": "\u0152uvre originale : Les Mille Fa\u00e7ons de R\u00e9former un Salaud\nAuteur original : Que Baobao (Jinjiang Literature City)\nSc\u00e9nariste : Xu Jun\nArtiste principal : Jiu Ye\n\u00c9diteur : San Dong\nAssistants : Tang Shui, Shi Jiu\nProduction : Aurora Animation\nResponsable \u00e9ditorial manga : Da Yang Manhua\nExclusivit\u00e9 Bilibili Comics", "id": "Karya Asli: Seribu Cara Mengubah Bajingan\nPenulis Asli: Que Baobao | Jinjiang Literature City\nSkenario: Xu Jun | Ilustrator Utama: Jiu Ye\nEditor: San Dong | Asisten: Tang Shui, Shi Jiu\nProduksi: Aurora Animation\nEditor Manhua: Da Yang | Manhua Eksklusif Bilibili Comics", "pt": "OBRA ORIGINAL: MIL MANEIRAS DE REFORMAR UM CANALHA\nAUTOR ORIGINAL: QUE BAOBAO (JINJIANG LITERATURE CITY)\nROTEIRISTA: XU JUN\nARTISTA PRINCIPAL: JIU YE\nEDITOR: SAN DONG\nASSISTENTES: TANG SHUI, SHI JIU\nPRODU\u00c7\u00c3O: JIGUANG DONGMAN\nEDITOR DO MANG\u00c1 RESPONS\u00c1VEL: DA YANG", "text": "\u0152uvre originale : Les Mille Fa\u00e7ons de R\u00e9former un Salaud\nAuteur original : Que Baobao (Jinjiang Literature City)\nSc\u00e9nariste : Xu Jun\nArtiste principal : Jiu Ye\n\u00c9diteur : San Dong\nAssistants : Tang Shui, Shi Jiu\nProduction : Aurora Animation\nResponsable \u00e9ditorial manga : Da Yang Manhua\nExclusivit\u00e9 Bilibili Comics", "tr": "Orijinal Eser: Bir Pisli\u011fi D\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrmenin Bin Yolu\nOrijinal Yazar: Que Baobao | Jinjiang Edebiyat \u015eehri\nSenarist: Xu Jun\nBa\u015f \u00c7izer: Jiu Ye\nEdit\u00f6r: San Dong\nAsistanlar: Tang Shui, Shi Jiu\nYap\u0131m: Aurora Animation\nManhua Sorumlusu: Da Yang\nBilibili Comics \u00d6zel Manhua"}, {"bbox": ["177", "37", "743", "372"], "fr": "\u0152uvre originale : Les Mille Fa\u00e7ons de R\u00e9former un Salaud\nAuteur original : Diao Baobao (Jinjiang Literature City)\nSc\u00e9nariste : Xu Jun\nArtiste principal : Jiu Ye\n\u00c9diteur : San Dong\nAssistants : Tang Shui, Shi Jiu\nProduction : Aurora Animation\nResponsable \u00e9ditorial manga : Da Yang", "id": "Karya Asli: Seribu Cara Mengubah Bajingan\nPenulis Asli: Diao Baobao (JJWXC)\nSkenario: Xu Jun | Ilustrator Utama: Jiu Ye\nEditor: San Dong | Asisten: Tang Shui, Shi Jiu\nProduksi: Aurora Animation | Editor Manhua: Da Yang", "pt": "OBRA ORIGINAL: MIL MANEIRAS DE REFORMAR UM CANALHA\nAUTOR ORIGINAL: DIAO BAOBAO (PUJIANG LITERATURE CITY)\nROTEIRISTA: XU JUN\nARTISTA PRINCIPAL: JIU YE\nEDITOR: SAN DONG\nASSISTENTES: TANG SHUI, SHI JIU\nPRODU\u00c7\u00c3O: JIGUANG DONGMAN\nEDITOR DO MANG\u00c1 RESPONS\u00c1VEL: DA YANG", "text": "\u0152uvre originale : Les Mille Fa\u00e7ons de R\u00e9former un Salaud\nAuteur original : Diao Baobao (Jinjiang Literature City)\nSc\u00e9nariste : Xu Jun\nArtiste principal : Jiu Ye\n\u00c9diteur : San Dong\nAssistants : Tang Shui, Shi Jiu\nProduction : Aurora Animation\nResponsable \u00e9ditorial manga : Da Yang", "tr": "Orijinal Eser: Bir Pisli\u011fi D\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrmenin Bin Yolu\nOrijinal Yazar: Que Baobao (Jinjiang Edebiyat \u015eehri)\nSenarist: Xu Jun\nBa\u015f \u00c7izer: Jiu Ye\nEdit\u00f6r: San Dong\nAsistanlar: Tang Shui, Shi Jiu\nYap\u0131m: Aurora Animation\nManhua Sorumlusu: Da Yang"}, {"bbox": ["115", "505", "771", "599"], "fr": "Toute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Toute infraction entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "Dilarang mereproduksi karya ini dalam bentuk apa pun. Pelanggaran akan ditindak secara hukum.", "pt": "\u00c9 PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA SOB QUALQUER FORMA. UMA VEZ DETECTADA, SER\u00c3O TOMADAS AS DEVIDAS PROVID\u00caNCIAS LEGAIS.", "text": "Toute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Toute infraction entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "tr": "Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["115", "505", "771", "599"], "fr": "Toute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Toute infraction entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "Dilarang mereproduksi karya ini dalam bentuk apa pun. Pelanggaran akan ditindak secara hukum.", "pt": "\u00c9 PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA SOB QUALQUER FORMA. UMA VEZ DETECTADA, SER\u00c3O TOMADAS AS DEVIDAS PROVID\u00caNCIAS LEGAIS.", "text": "Toute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Toute infraction entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "tr": "Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/136/2.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "1558", "294", "1694"], "fr": "Bien que S\u0153ur Dan Qiu ait un bon temp\u00e9rament, elle n\u0027aime pas que les autres touchent \u00e0 ses affaires, alors...", "id": "Meskipun Kak Dan Qiu baik hati, dia tidak suka orang lain menyentuh barang-barangnya, jadi...", "pt": "EMBORA A IRM\u00c3 DANQIU TENHA UM BOM TEMPERAMENTO, ELA N\u00c3O GOSTA QUE OS OUTROS TOQUEM EM SUAS COISAS, ENT\u00c3O...", "text": "Bien que S\u0153ur Dan Qiu ait un bon temp\u00e9rament, elle n\u0027aime pas que les autres touchent \u00e0 ses affaires, alors...", "tr": "K\u0131z karde\u015f Dan Qiu iyi huylu olmas\u0131na ra\u011fmen ba\u015fkalar\u0131n\u0131n e\u015fyalar\u0131na dokunmas\u0131ndan ho\u015flanmaz, bu y\u00fczden..."}, {"bbox": ["634", "4797", "836", "4990"], "fr": "S\u0153ur Dan Qiu souffre effectivement d\u0027une affection cardiaque cong\u00e9nitale, qui ne peut \u00eatre trait\u00e9e que par des m\u00e9dicaments pour la m\u00e9nager.", "id": "Kak Dan Qiu memang punya penyakit jantung, bawaan sejak lahir, hanya bisa dirawat dengan obat-obatan.", "pt": "A IRM\u00c3 DANQIU REALMENTE SOFRE DE DORES NO PEITO, UMA CONDI\u00c7\u00c3O QUE TEM DESDE O NASCIMENTO E S\u00d3 PODE SER AMENIZADA COM REM\u00c9DIOS.", "text": "S\u0153ur Dan Qiu souffre effectivement d\u0027une affection cardiaque cong\u00e9nitale, qui ne peut \u00eatre trait\u00e9e que par des m\u00e9dicaments pour la m\u00e9nager.", "tr": "K\u0131z karde\u015f Dan Qiu\u0027nun ger\u00e7ekten de kalp a\u011fr\u0131s\u0131 rahats\u0131zl\u0131\u011f\u0131 var, do\u011fu\u015ftan gelen bir \u015fey, sadece ila\u00e7la hafifletilebiliyor."}, {"bbox": ["301", "1677", "514", "1820"], "fr": "Cela dit, c\u0027est pourquoi, bien qu\u0027elle ait disparu, nous n\u0027osons pas nettoyer sa chambre imprudemment.", "id": "Barang-barangnya itu, jadi meskipun dia menghilang, kami tidak berani gegabah membersihkan kamarnya.", "pt": "XI. POR ISSO, MESMO QUE ELA ESTEJA DESAPARECIDA, N\u00c3O NOS ATREVEMOS A LIMPAR SEU QUARTO PRECIPITADAMENTE.", "text": "Cela dit, c\u0027est pourquoi, bien qu\u0027elle ait disparu, nous n\u0027osons pas nettoyer sa chambre imprudemment.", "tr": "Bu y\u00fczden, kay\u0131p olmas\u0131na ra\u011fmen odas\u0131n\u0131 aceleyle toplamaya cesaret edemedik."}, {"bbox": ["425", "4267", "639", "4441"], "fr": "Comment va Dan Qiu ? Souffre-t-elle d\u0027une maladie chronique ?", "id": "Bagaimana kondisi Dan Qiu? Apakah dia sering sakit selama bertahun-tahun?", "pt": "COMO EST\u00c1 A SA\u00daDE DE DANQIU? ELA EST\u00c1 SEMPRE DOENTE?", "text": "Comment va Dan Qiu ? Souffre-t-elle d\u0027une maladie chronique ?", "tr": "Dan Qiu\u0027nun sa\u011fl\u0131\u011f\u0131 nas\u0131l, s\u00fcrekli hasta m\u0131?"}, {"bbox": ["639", "3194", "822", "3357"], "fr": "Quan ? Serait-ce le Quan de Lei Quan ?", "id": "Quan? Mungkinkah itu Quan dari Lei Quan?", "pt": "QUAN? SER\u00c1 O \u0027QUAN\u0027 DE \u0027LEI QUAN\u0027?", "text": "Quan ? Serait-ce le Quan de Lei Quan ?", "tr": "Quan? Yoksa Lei Quan\u0027\u0131n Quan\u0027\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["114", "611", "164", "763"], "fr": "Chez Dan Qiu.", "id": "Kediaman Dan Qiu", "pt": "RESID\u00caNCIA DE DANQIU", "text": "Chez Dan Qiu.", "tr": "Dan Qiu\u0027nun Konutu"}, {"bbox": ["92", "4051", "204", "4138"], "fr": "Une ordonnance ?", "id": "Resep obat?", "pt": "RECEITA M\u00c9DICA?", "text": "Une ordonnance ?", "tr": "Re\u00e7ete mi?"}], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/136/3.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "4073", "691", "4171"], "fr": "Grand Ma\u00eetre !", "id": "Guru Pertama!", "pt": "GRANDE MESTRE!", "text": "Grand Ma\u00eetre !", "tr": "B\u00fcy\u00fck Usta!"}, {"bbox": ["61", "36", "465", "366"], "fr": "Pourquoi ces profondes traces de larmes ? Serait-elle tourment\u00e9e par des peines de c\u0153ur ?", "id": "Mengapa bekas air matanya begitu jelas? Mungkinkah terjebak masalah cinta?", "pt": "POR QUE AS MARCAS DE L\u00c1GRIMAS S\u00c3O T\u00c3O PROFUNDAS? SER\u00c1 QUE EST\u00c1 SOFRENDO POR AMOR?", "text": "Pourquoi ces profondes traces de larmes ? Serait-elle tourment\u00e9e par des peines de c\u0153ur ?", "tr": "Neden bu kadar derin g\u00f6zya\u015f\u0131 izleri var, yoksa a\u015fk y\u00fcz\u00fcnden mi ac\u0131 \u00e7ekiyor?"}, {"bbox": ["291", "2395", "394", "3099"], "fr": "Quel gar\u00e7on n\u0027a jamais r\u00eav\u00e9 d\u0027\u00eatre un preux chevalier errant ? Gongsun Zhuoyu entretenait ainsi une troupe de ma\u00eetres en arts martiaux dans sa r\u00e9sidence, se faisant leur disciple pour apprendre leur art.", "id": "Anak laki-laki mana yang tidak punya impian menjadi pendekar Jianghu? Gongsun Zhuoyu memelihara sekelompok ahli Jianghu di kediamannya, menjadi murid untuk belajar ilmu.", "pt": "QUAL GAROTO N\u00c3O SONHA EM SER UM HER\u00d3I DO JIANGHU? GONG SUN ZHUOYU MANT\u00c9M UM GRUPO DE MESTRES DO JIANGHU EM SUA MANS\u00c3O, \u0027TORNANDO-SE SEU DISC\u00cdPULO PARA APRENDER SUAS ARTES\u0027.", "text": "Quel gar\u00e7on n\u0027a jamais r\u00eav\u00e9 d\u0027\u00eatre un preux chevalier errant ? Gongsun Zhuoyu entretenait ainsi une troupe de ma\u00eetres en arts martiaux dans sa r\u00e9sidence, se faisant leur disciple pour apprendre leur art.", "tr": "Hangi erke\u011fin bir d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 kahraman\u0131 olma hayali yoktur ki? Gongsun Zhuoyu da malikanesinde bir s\u00fcr\u00fc d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 ustas\u0131 besleyip onlardan ders al\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/136/4.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "112", "491", "320"], "fr": "Ah, c\u0027est Seigneur Gongsun. Seigneur, d\u00e9sirez-vous pratiquer l\u0027\u00e9p\u00e9e ?", "id": "Ternyata Tuan Gongsun. Apakah Tuan mau berlatih pedang?", "pt": "AH, \u00c9 O SENHOR GONG SUN. MEU SENHOR, DESEJA PRATICAR ESGRIMA?", "text": "Ah, c\u0027est Seigneur Gongsun. Seigneur, d\u00e9sirez-vous pratiquer l\u0027\u00e9p\u00e9e ?", "tr": "Demek Lord Gongsun. Lordum k\u0131l\u0131\u00e7 talimi mi yapacaks\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["770", "102", "840", "437"], "fr": "Shi Qianqiu, un oblig\u00e9 de la demeure Gongsun.", "id": "Tamu Kediaman Gongsun, Shi Qianqiu", "pt": "SHI QIANQIU, UM PROTEGIDO DA MANS\u00c3O GONG SUN.", "text": "Shi Qianqiu, un oblig\u00e9 de la demeure Gongsun.", "tr": "Gongsun Malikanesi Misafiri Shi Qianqiu"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/136/5.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "88", "493", "275"], "fr": "Grand Ma\u00eetre, j\u0027aurais besoin de votre aide pour une course.", "id": "Guru Pertama, ada satu hal yang membutuhkan bantuanmu untuk melakukannya.", "pt": "GRANDE MESTRE, PRECISO QUE FA\u00c7A UMA COISA PARA MIM.", "text": "Grand Ma\u00eetre, j\u0027aurais besoin de votre aide pour une course.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Usta, bir konuda yard\u0131m\u0131na ihtiyac\u0131m var, bir yere gitmen gerekecek."}, {"bbox": ["580", "897", "795", "1003"], "fr": "Disposez de moi, Seigneur.", "id": "Tuan, silakan beri perintah.", "pt": "MEU SENHOR, PODE DAR SUAS ORDENS.", "text": "Disposez de moi, Seigneur.", "tr": "Lordum, siz sadece emredin."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/136/6.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "595", "371", "785"], "fr": "Je crains qu\u0027il ne revienne trop tard pour que je puisse faire mon rapport \u00e0 l\u0027Intendant Du dans les d\u00e9lais.", "id": "Aku khawatir dia akan kembali terlalu larut, tidak sempat melapor ke Kepala Departemen Du.", "pt": "RECEIO QUE ELE VOLTE TARDE DEMAIS E N\u00c3O CONSIGA SE APRESENTAR AO DIRETOR DU A TEMPO.", "text": "Je crains qu\u0027il ne revienne trop tard pour que je puisse faire mon rapport \u00e0 l\u0027Intendant Du dans les d\u00e9lais.", "tr": "Korkar\u0131m d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fc \u00e7ok gecikecek ve Amir Du\u0027ya rapor vermeye yeti\u015femeyecek."}, {"bbox": ["70", "305", "276", "490"], "fr": "On dit que ce Lei Quan est retourn\u00e9 \u00e0 Jingzhou voir sa famille, et sa date de retour est ind\u00e9termin\u00e9e.", "id": "Dikatakan bahwa Lei Quan ini kembali ke Jingzhou untuk mengunjungi kerabat, tanggal kembalinya tidak pasti.", "pt": "DIZEM QUE ESTE LEI QUAN VOLTOU A JINGZHOU PARA VISITAR PARENTES, E SUA DATA DE RETORNO \u00c9 INCERTA.", "text": "On dit que ce Lei Quan est retourn\u00e9 \u00e0 Jingzhou voir sa famille, et sa date de retour est ind\u00e9termin\u00e9e.", "tr": "S\u00f6ylentilere g\u00f6re, bu Lei Quan akrabalar\u0131n\u0131 ziyaret etmek i\u00e7in Jingzhou\u0027ya d\u00f6nm\u00fc\u015f, d\u00f6n\u00fc\u015f tarihi belirsiz."}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/136/7.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "985", "304", "1181"], "fr": "Jingzhou n\u0027est pas si loin. Avec quelques autres ma\u00eetres, nous pouvons y aller et ramener ce Lei Quan pour que vous l\u0027interrogiez, Seigneur.", "id": "Jingzhou tidak terlalu jauh, aku dan beberapa guru lainnya akan pergi ke sana, membawa Lei Quan itu kembali untuk diinterogasi Tuan.", "pt": "JINGZHOU N\u00c3O \u00c9 LONGE. EU E ALGUNS OUTROS MESTRES FAREMOS UMA VIAGEM PARA TRAZER ESSE LEI QUAN DE VOLTA PARA O SENHOR INTERROG\u00c1-LO.", "text": "Jingzhou n\u0027est pas si loin. Avec quelques autres ma\u00eetres, nous pouvons y aller et ramener ce Lei Quan pour que vous l\u0027interrogiez, Seigneur.", "tr": "Jingzhou o kadar da uzak de\u011fil, ben ve di\u011fer birka\u00e7 usta gidip o Lei Quan\u0027\u0131 Lordumun sorgulamas\u0131 i\u00e7in getirebiliriz."}, {"bbox": ["225", "3196", "407", "3346"], "fr": "C\u0027est moi-m\u00eame. Jeune Ma\u00eetre, venez-vous consulter pour une maladie ?", "id": "Benar, itu saya yang sudah tua ini. Apakah Tuan Muda datang untuk berobat?", "pt": "SOU EU MESMO. JOVEM MESTRE, VEIO PARA UMA CONSULTA M\u00c9DICA?", "text": "C\u0027est moi-m\u00eame. Jeune Ma\u00eetre, venez-vous consulter pour une maladie ?", "tr": "O benim. Gen\u00e7 efendi, muayene olmaya m\u0131 geldiniz?"}, {"bbox": ["545", "2622", "781", "2754"], "fr": "O\u00f9 se trouve le m\u00e9decin ?", "id": "Di mana tabibnya?", "pt": "ONDE EST\u00c1 O M\u00c9DICO?", "text": "O\u00f9 se trouve le m\u00e9decin ?", "tr": "Doktor nerede?"}, {"bbox": ["598", "85", "791", "229"], "fr": "Ce n\u0027est pas bien compliqu\u00e9,", "id": "Ini juga tidak sulit,", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 DIF\u00cdCIL,", "text": "Ce n\u0027est pas bien compliqu\u00e9,", "tr": "Bu da zor de\u011fil,"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/136/8.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "72", "844", "294"], "fr": "J\u0027ai des douleurs \u00e0 la poitrine ces derniers temps. C\u0027est la m\u00eame affection que ma cousine germaine. Pr\u00e9parez-moi la m\u00eame chose qu\u0027\u00e0 elle, s\u0027il vous pla\u00eet.", "id": "Akhir-akhir ini dadaku sakit, penyakitku sama dengan sepupu perempuanku di rumah, kau siapkan saja obat yang sama untukku.", "pt": "TENHO TIDO DORES NO PEITO ULTIMAMENTE. TENHO A MESMA CONDI\u00c7\u00c3O QUE MINHA PRIMA. APENAS ME D\u00ca OS MESMOS REM\u00c9DIOS QUE PREPARA PARA ELA.", "text": "J\u0027ai des douleurs \u00e0 la poitrine ces derniers temps. C\u0027est la m\u00eame affection que ma cousine germaine. Pr\u00e9parez-moi la m\u00eame chose qu\u0027\u00e0 elle, s\u0027il vous pla\u00eet.", "tr": "Son zamanlarda g\u00f6\u011fs\u00fcmde bir a\u011fr\u0131 var. Evdeki kuzenimle ayn\u0131 rahats\u0131zl\u0131\u011fa sahibim, bana da ayn\u0131 ila\u00e7lardan haz\u0131rlasan\u0131z yeterli."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/136/9.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "259", "309", "452"], "fr": "Les patients souffrant d\u0027affections cardiaques sont rares. Elle vient souvent chercher ses rem\u00e8des ici, donc naturellement, je la reconnais. C\u0027est juste que je ne l\u0027ai jamais entendue dire qu\u0027elle avait un fr\u00e8re a\u00een\u00e9.", "id": "Pasien penyakit jantung tidak banyak. Dia sering datang ke sini untuk mengambil obat, tentu saja aku (orang tua ini) mengenalnya, hanya saja aku belum pernah mendengar dia punya kakak laki-laki.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 MUITOS PACIENTES COM PROBLEMAS CARD\u00cdACOS. ELA VEM AQUI COM FREQU\u00caNCIA BUSCAR REM\u00c9DIOS, ENT\u00c3O \u00c9 CLARO QUE ESTE VELHO A RECONHECE. S\u00d3 NUNCA A OUVI MENCIONAR QUE TINHA UM IRM\u00c3O MAIS VELHO.", "text": "Les patients souffrant d\u0027affections cardiaques sont rares. Elle vient souvent chercher ses rem\u00e8des ici, donc naturellement, je la reconnais. C\u0027est juste que je ne l\u0027ai jamais entendue dire qu\u0027elle avait un fr\u00e8re a\u00een\u00e9.", "tr": "Kalp hastas\u0131 pek s\u0131k g\u00f6r\u00fclmez. S\u0131k s\u0131k buraya ila\u00e7 yazd\u0131rmaya geldi\u011fi i\u00e7in bu ya\u015fl\u0131 adam onu tan\u0131r, ama bir a\u011fabeyi oldu\u011fundan hi\u00e7 bahsetmemi\u015fti."}, {"bbox": ["550", "1848", "756", "2013"], "fr": "\u00c0 propos, Dan Qiu est-elle venue chercher des rem\u00e8des ici ces derniers temps ?", "id": "Oh ya, apakah Dan Qiu akhir-akhir ini datang ke sini untuk mengambil obat?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, DANQIU VEIO AQUI BUSCAR REM\u00c9DIOS RECENTEMENTE?", "text": "\u00c0 propos, Dan Qiu est-elle venue chercher des rem\u00e8des ici ces derniers temps ?", "tr": "Bu arada, Dan Qiu son zamanlarda buraya ila\u00e7 almaya geldi mi?"}, {"bbox": ["496", "2373", "780", "2505"], "fr": "C\u0027est curieux que vous en parliez, mais il semble qu\u0027elle ne soit pas venue depuis plusieurs jours.", "id": "Anehnya, sepertinya dia sudah beberapa hari tidak datang.", "pt": "\u00c9 ESTRANHO, MAS PARECE QUE ELA N\u00c3O VEM H\u00c1 ALGUNS DIAS.", "text": "C\u0027est curieux que vous en parliez, mais il semble qu\u0027elle ne soit pas venue depuis plusieurs jours.", "tr": "Garip ama, sanki birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr gelmedi."}, {"bbox": ["110", "1097", "298", "1225"], "fr": "Un cousin \u00e9loign\u00e9... Cousin... Cousin...", "id": "Sepupu jauh, sepupu....", "pt": "PRIMO DISTANTE, PRIMO... PRIMO...", "text": "Un cousin \u00e9loign\u00e9... Cousin... Cousin...", "tr": "Uzak akraba kuzen, kuzen..."}, {"bbox": ["312", "70", "489", "189"], "fr": "Votre jeune s\u0153ur est-elle Mademoiselle Dan Qiu ?", "id": "Apakah adik perempuanmu Nona Dan Qiu?", "pt": "SUA IRM\u00c3 MAIS NOVA \u00c9 A JOVEM DANQIU?", "text": "Votre jeune s\u0153ur est-elle Mademoiselle Dan Qiu ?", "tr": "K\u0131z karde\u015fin Dan Qiu Han\u0131m m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/136/10.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "749", "727", "900"], "fr": "Oh, j\u0027ai trouv\u00e9 que ces plantes m\u00e9dicinales avaient pris l\u0027humidit\u00e9, alors je les ai jet\u00e9es.", "id": "Oh, aku lihat bahan obat itu agak lembap, jadi kubuang saja.", "pt": "AH, EU VI QUE AS ERVAS MEDICINAIS ESTAVAM UM POUCO \u00daMIDAS, ENT\u00c3O AS JOGUEI FORA.", "text": "Oh, j\u0027ai trouv\u00e9 que ces plantes m\u00e9dicinales avaient pris l\u0027humidit\u00e9, alors je les ai jet\u00e9es.", "tr": "Ah, o bitkilerin biraz nemlendi\u011fini g\u00f6rd\u00fcm, o y\u00fczden att\u0131m."}, {"bbox": ["239", "70", "457", "230"], "fr": "Docteur Yu, pourquoi n\u0027y a-t-il plus de curcuma ?", "id": "Tabib Yu, kenapa kunyit tanah ini habis?", "pt": "DOUTOR YU, POR QUE O A\u00c7AFR\u00c3O-DA-TERRA SUMIU?", "text": "Docteur Yu, pourquoi n\u0027y a-t-il plus de curcuma ?", "tr": "Doktor Yu, bu zerde\u00e7al neden yok?"}, {"bbox": ["558", "1570", "796", "1771"], "fr": "Hmm... Cette petite clinique ne devrait pas \u00eatre assez prosp\u00e8re pour se permettre de jeter des plantes m\u00e9dicinales aussi n\u00e9gligemment.", "id": "Hmm..... klinik kecil ini seharusnya belum begitu kaya sampai bisa membuang bahan obat sembarangan.", "pt": "HMM... ESTA PEQUENA CL\u00cdNICA N\u00c3O DEVE SER T\u00c3O RICA A PONTO DE JOGAR ERVAS MEDICINAIS FORA \u00c0 TOA.", "text": "Hmm... Cette petite clinique ne devrait pas \u00eatre assez prosp\u00e8re pour se permettre de jeter des plantes m\u00e9dicinales aussi n\u00e9gligemment.", "tr": "Hmm... Bu k\u00fc\u00e7\u00fck klini\u011fin \u015fifal\u0131 bitkileri \u00f6ylece atacak kadar zengin olmamas\u0131 gerek."}, {"bbox": ["298", "3423", "644", "3558"], "fr": "Seigneur Gongsun, quelle co\u00efncidence.", "id": "Tuan Gongsun, kebetulan sekali.", "pt": "SENHOR GONG SUN, QUE COINCID\u00caNCIA.", "text": "Seigneur Gongsun, quelle co\u00efncidence.", "tr": "Lord Gongsun, ne tesad\u00fcf."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/136/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/136/12.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "3826", "342", "4032"], "fr": "Ils viennent de l\u0027Est. Il est donc peu probable qu\u0027ils soient venus pour boire un verre ou manger, car la prison du gouvernement local se trouve justement \u00e0 l\u0027Est.", "id": "Mereka datang dari arah timur, kemungkinan besar bukan untuk minum-minum atau makan, karena di timur persis ada penjara pemerintah.", "pt": "ELES VIERAM DO LESTE. PROVAVELMENTE N\u00c3O PARA BEBER E COMER, PORQUE A LESTE FICA JUSTAMENTE A PRIS\u00c3O DO GOVERNO.", "text": "Ils viennent de l\u0027Est. Il est donc peu probable qu\u0027ils soient venus pour boire un verre ou manger, car la prison du gouvernement local se trouve justement \u00e0 l\u0027Est.", "tr": "Do\u011fudan geldiklerine g\u00f6re, b\u00fcy\u00fck ihtimalle i\u00e7ki i\u00e7ip yemek yemeye gelmiyorlar, \u00e7\u00fcnk\u00fc do\u011fuda tam da h\u00fck\u00fcmet kona\u011f\u0131n\u0131n hapishanesi var."}, {"bbox": ["280", "2986", "482", "3197"], "fr": "Intendant, l\u0027\u00e9radication du parti rebelle se d\u00e9roule-t-elle sans accroc ? Ces rebelles ont des comp\u00e9tences martiales impressionnantes et n\u00e9cessitent une surveillance stricte.", "id": "Kepala Departemen, apakah pemberantasan kelompok pemberontak berjalan lancar? Kelompok pemberontak itu memiliki kungfu yang hebat, perlu diawasi dengan ketat.", "pt": "DIRETOR, A ELIMINA\u00c7\u00c3O DOS REBELDES CORREU BEM? AQUELE GRUPO DE REBELDES TEM HABILIDADES MARCIAIS IMPRESSIONANTES E PRECISA SER VIGIADO DE PERTO.", "text": "Intendant, l\u0027\u00e9radication du parti rebelle se d\u00e9roule-t-elle sans accroc ? Ces rebelles ont des comp\u00e9tences martiales impressionnantes et n\u00e9cessitent une surveillance stricte.", "tr": "Amir, isyanc\u0131lar\u0131 temizleme i\u015fi yolunda gidiyor mu? O isyanc\u0131 grubunun d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 yabana at\u0131l\u0131r gibi de\u011fil, s\u0131k\u0131 denetim alt\u0131nda tutulmalar\u0131 gerek."}, {"bbox": ["91", "2054", "257", "2222"], "fr": "Vous \u00eates si perspicace, Seigneur Gongsun, pourquoi ne pas essayer de deviner ?", "id": "Tuan Gongsun begitu pintar, kenapa tidak coba tebak?", "pt": "O SENHOR GONG SUN \u00c9 T\u00c3O INTELIGENTE, POR QUE N\u00c3O TENTA ADIVINHAR?", "text": "Vous \u00eates si perspicace, Seigneur Gongsun, pourquoi ne pas essayer de deviner ?", "tr": "Lord Gongsun bu kadar zekiyken, neden bir tahminde bulunmuyorsunuz?"}, {"bbox": ["575", "724", "775", "856"], "fr": "Oh, quelle co\u00efncidence ! Intendant Du, d\u0027o\u00f9 venez-vous donc ?", "id": "Aduh, kebetulan sekali, Kepala Departemen Du datang dari mana?", "pt": "ORA, ORA, QUE COINCID\u00caNCIA. DIRETOR DU, DE ONDE VEM?", "text": "Oh, quelle co\u00efncidence ! Intendant Du, d\u0027o\u00f9 venez-vous donc ?", "tr": "Aman, ne tesad\u00fcf, Amir Du nereden geliyor b\u00f6yle?"}, {"bbox": ["659", "2903", "741", "3275"], "fr": "Wu Yue, garde du corps et homme de confiance de Du Lingchun.", "id": "Pengawal kepercayaan Du Lingchun, Wu Yue.", "pt": "WU YUE, O GUARDA DE CONFIAN\u00c7A DE DU LINGCHUN.", "text": "Wu Yue, garde du corps et homme de confiance de Du Lingchun.", "tr": "Du Lingchun\u0027un Yak\u0131n Korumas\u0131 Wu Yue"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/136/13.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "1207", "816", "1416"], "fr": "Vous \u00eates perspicace, mais il n\u0027est plus n\u00e9cessaire de renforcer les cellules de la prison.", "id": "Kau sangat pintar, tapi sel penjara tidak perlu diperkuat lagi.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MUITO INTELIGENTE, MAS AS CELAS DA PRIS\u00c3O N\u00c3O PRECISAM MAIS SER REFOR\u00c7ADAS.", "text": "Vous \u00eates perspicace, mais il n\u0027est plus n\u00e9cessaire de renforcer les cellules de la prison.", "tr": "\u00c7ok zekisin, ama h\u00fccrelerin g\u00fc\u00e7lendirilmesine gerek kalmad\u0131."}, {"bbox": ["75", "1724", "220", "1841"], "fr": "Il semblerait que ce groupe de personnes soit d\u00e9j\u00e0 mort.", "id": "Sepertinya kelompok orang itu sudah mati.", "pt": "PARECE QUE AQUELE GRUPO DE PESSOAS J\u00c1 EST\u00c1 MORTO.", "text": "Il semblerait que ce groupe de personnes soit d\u00e9j\u00e0 mort.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re o grup \u00f6lm\u00fc\u015f."}, {"bbox": ["578", "2163", "797", "2338"], "fr": "Seigneur Gongsun, au lieu d\u0027enqu\u00eater sur l\u0027affaire, pourquoi fl\u00e2nez-vous dans les rues ?", "id": "Tuan Gongsun tidak menyelidiki kasus, kenapa malah berjalan-jalan santai di jalanan?", "pt": "SENHOR GONG SUN, N\u00c3O EST\u00c1 INVESTIGANDO O CASO? POR QUE EST\u00c1 VADIANDO PELA RUA?", "text": "Seigneur Gongsun, au lieu d\u0027enqu\u00eater sur l\u0027affaire, pourquoi fl\u00e2nez-vous dans les rues ?", "tr": "Lord Gongsun davay\u0131 soru\u015fturmak yerine neden sokaklarda aylak aylak dola\u015f\u0131yor?"}], "width": 900}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/136/14.webp", "translations": [{"bbox": ["655", "3393", "833", "3558"], "fr": "Ne faut-il pas poursuivre le suspect ? Comment comptez-vous le faire en restant \u00e0 l\u0027entr\u00e9e ?", "id": "Bukankah mau mengejar tersangka? Bagaimana caramu mengejar kalau hanya berdiri di depan pintu?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O IA PERSEGUIR O SUSPEITO? COMO VAI FAZER ISSO PARADO NA PORTA?", "text": "Ne faut-il pas poursuivre le suspect ? Comment comptez-vous le faire en restant \u00e0 l\u0027entr\u00e9e ?", "tr": "\u015e\u00fcpheliyi takip etmeyecek miydin, kap\u0131da durarak nas\u0131l takip edeceksin?"}, {"bbox": ["619", "4516", "844", "4692"], "fr": "Je te dis de le suivre, et tu le suis jusque dans un bordel miteux ! C\u0027est \u00e0 s\u0027arracher les cheveux !", "id": "Disuruh mengikuti, disuruh mengikuti, malah mengikuti sampai ke tempat kumuh seperti rumah bordil ini, sialan!", "pt": "EU MANDEI VOC\u00ca SEGUIR, E VOC\u00ca ME SEGUE AT\u00c9 UM LUGAR DECADENTE COMO UM PROST\u00cdBULO! QUE DESASTRE!", "text": "Je te dis de le suivre, et tu le suis jusque dans un bordel miteux ! C\u0027est \u00e0 s\u0027arracher les cheveux !", "tr": "Sana takip et dedim, takip et dedim, genelev gibi berbat bir yere kadar takip etmi\u015fsin, kahretsin!"}, {"bbox": ["464", "1439", "667", "1592"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, moi, l\u0027Intendant, j\u0027irai jeter un \u0153il avec vous pour d\u00e9couvrir ce qu\u0027il en est.", "id": "Kalau begitu, aku (Kepala Departemen ini) akan ikut denganmu melihat apa yang sebenarnya terjadi.", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 ASSIM, EU, O DIRETOR, IREI COM VOC\u00ca VERIFICAR O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO.", "text": "Puisqu\u0027il en est ainsi, moi, l\u0027Intendant, j\u0027irai jeter un \u0153il avec vous pour d\u00e9couvrir ce qu\u0027il en est.", "tr": "Madem \u00f6yle, ben de seninle birlikte bir bakay\u0131m ne oldu\u011funa."}, {"bbox": ["319", "885", "467", "995"], "fr": "Il est li\u00e9 \u00e0 cette affaire.", "id": "Dia ada hubungannya dengan kasus ini.", "pt": "ELE TEM LIGA\u00c7\u00c3O COM ESTE CASO.", "text": "Il est li\u00e9 \u00e0 cette affaire.", "tr": "Onun bu davayla bir ba\u011flant\u0131s\u0131 var."}, {"bbox": ["293", "2569", "525", "2760"], "fr": "Intendant... cet endroit est sordide. Et si... si nous rentrions d\u0027abord ?", "id": "Kepala Departemen... tempat ini kotor, bagaimana kalau...... bagaimana kalau kita kembali dulu...", "pt": "DIRETOR... ESTE LUGAR \u00c9 S\u00d3RDIDO. QUE TAL... QUE TAL VOLTARMOS PRIMEIRO...", "text": "Intendant... cet endroit est sordide. Et si... si nous rentrions d\u0027abord ?", "tr": "Amir... Buras\u0131 pis bir yer, belki... belki \u00f6nce geri d\u00f6nsek..."}, {"bbox": ["308", "292", "490", "475"], "fr": "Votre subordonn\u00e9 est ici pour surveiller le suspect.", "id": "Saya (bawahan ini) datang untuk mengawasi tersangka.", "pt": "EU (ESTE SUBORDINADO) VIM PARA VIGIAR O SUSPEITO.", "text": "Votre subordonn\u00e9 est ici pour surveiller le suspect.", "tr": "Memurunuz \u015f\u00fcpheliyi g\u00f6zetlemeye geldi."}, {"bbox": ["435", "606", "582", "725"], "fr": "C\u0027est lui le suspect ?", "id": "Dia tersangkanya?", "pt": "ELE \u00c9 O SUSPEITO?", "text": "C\u0027est lui le suspect ?", "tr": "\u015e\u00fcpheli o mu?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/136/15.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "330", "763", "497"], "fr": "Je suis dou\u00e9e en musique, jeune ma\u00eetre. Que diriez-vous si je vous chantais une chanson ?", "id": "Saya (gadis ini) pandai bernyanyi, bagaimana kalau saya menyanyikan lagu untuk Tuan Muda?", "pt": "EU SOU BOA COM M\u00daSICA. QUER QUE EU CANTE UMA CAN\u00c7\u00c3O PARA O JOVEM MESTRE?", "text": "Je suis dou\u00e9e en musique, jeune ma\u00eetre. Que diriez-vous si je vous chantais une chanson ?", "tr": "Na\u00e7izane hizmetkar\u0131n\u0131z \u015fark\u0131 s\u00f6ylemekte ustad\u0131r, gen\u00e7 efendiye bir \u015fark\u0131 s\u00f6ylememi ister misiniz?"}, {"bbox": ["266", "70", "480", "237"], "fr": "Tiens, ce jeune ma\u00eetre ne m\u0027est pas familier. C\u0027est peut-\u00eatre votre premi\u00e8re visite ?", "id": "Aduh, Tuan Muda ini kelihatannya asing, mungkin baru pertama kali datang ya.", "pt": "AI, ESTE JOVEM MESTRE PARECE N\u00c3O SER DAQUI. TEMO QUE SEJA SUA PRIMEIRA VEZ, CERTO?", "text": "Tiens, ce jeune ma\u00eetre ne m\u0027est pas familier. C\u0027est peut-\u00eatre votre premi\u00e8re visite ?", "tr": "Ayy, bu gen\u00e7 efendi yabanc\u0131 g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, san\u0131r\u0131m ilk geli\u015finiz."}, {"bbox": ["219", "1214", "342", "1408"], "fr": "D\u00e9gage !", "id": "ENYAH!", "pt": "CAIA FORA!", "text": "D\u00e9gage !", "tr": "Defol!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/136/16.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "268", "274", "416"], "fr": "Allons, vous \u00eates entr\u00e9 chez nous, pourquoi jouer les saints nitouches ?", "id": "Aduh, sudah masuk ke tempat kami, kenapa berpura-pura jadi orang baik-baik?", "pt": "AI, AI, J\u00c1 ENTROU EM NOSSO TERRIT\u00d3RIO, POR QUE EST\u00c1 SE FAZENDO DE SANTO?", "text": "Allons, vous \u00eates entr\u00e9 chez nous, pourquoi jouer les saints nitouches ?", "tr": "Aman efendim, madem bizim b\u00f6lgemize kadar geldiniz, ne diye namuslu beyefendi taklidi yap\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["402", "139", "634", "324"], "fr": "Avec votre peau si fine et d\u00e9licate, on dirait une femme. Vous devriez aller \u00e0 la Ruelle Bleue, de l\u0027autre c\u00f4t\u00e9.", "id": "Lihat dirimu yang berkulit halus dan lembut ini, seperti perempuan saja, seharusnya kau pergi ke Jalan Qing di seberang sana.", "pt": "OLHE S\u00d3 ESSA SUA PELE FINA E CARNE MACIA, PARECE AT\u00c9 UMA MULHER. DEVERIA IR PARA A RUA QING, DO OUTRO LADO.", "text": "Avec votre peau si fine et d\u00e9licate, on dirait une femme. Vous devriez aller \u00e0 la Ruelle Bleue, de l\u0027autre c\u00f4t\u00e9.", "tr": "\u015eu p\u00fcr\u00fczs\u00fcz, narin tenine bak, t\u0131pk\u0131 bir kad\u0131n gibi. Kar\u015f\u0131daki Ye\u015fil Sokak\u0027a gitmelisin."}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/136/17.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "1165", "311", "1357"], "fr": "Mesdemoiselles, je vous prie de m\u0027excuser. Mon ami est tr\u00e8s sensible, ne l\u0027effrayez pas.", "id": "Nona-nona sekalian, maafkan saya, teman saya ini pemalu, jangan menakut-nakutinya.", "pt": "SENHORITAS, PE\u00c7O DESCULPAS. MEU AMIGO \u00c9 T\u00cdMIDO, N\u00c3O O ASSUSTEM.", "text": "Mesdemoiselles, je vous prie de m\u0027excuser. Mon ami est tr\u00e8s sensible, ne l\u0027effrayez pas.", "tr": "Han\u0131mlar, kusura bakmay\u0131n, arkada\u015f\u0131m utanga\u00e7t\u0131r, onu korkutmay\u0131n."}, {"bbox": ["317", "2800", "548", "3002"], "fr": "Seigneur Gongsun, nous, les s\u0153urs, \u00e9coutons naturellement vos paroles,", "id": "Tuan Gongsun, apa yang Anda katakan, tentu saja kami para saudari akan mendengarkan,", "pt": "SENHOR GONG SUN, O QUE O SENHOR DIZ, N\u00d3S, AS IRM\u00c3S, NATURALMENTE OUVIREMOS,", "text": "Seigneur Gongsun, nous, les s\u0153urs, \u00e9coutons naturellement vos paroles,", "tr": "Lord Gongsun, s\u00f6ylediklerinizi biz k\u0131z karde\u015fler elbette dinleriz,"}, {"bbox": ["518", "3642", "720", "3876"], "fr": "Quelle absurdit\u00e9 ! Ce Seigneur ne met jamais les pieds dans les lieux de plaisirs !", "id": "Omong kosong! Saya (Tuan ini) tidak pernah menginjakkan kaki di tempat pelacuran!", "pt": "ABSURDO! EU JAMAIS PUS OS P\u00c9S EM UM LUGAR DE PERDI\u00c7\u00c3O!", "text": "Quelle absurdit\u00e9 ! Ce Seigneur ne met jamais les pieds dans les lieux de plaisirs !", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k! Lordunuz olarak, asla b\u00f6yle batakhanelere ad\u0131m\u0131m\u0131 atmam!"}, {"bbox": ["139", "3038", "391", "3199"], "fr": "Seulement, souvenez-vous de revenir souvent \u00e0 l\u0027avenir pour nous donner du travail.", "id": "Hanya saja, di kemudian hari ingatlah untuk sering datang, dan lebih seringlah meramaikan bisnis kami.", "pt": "APENAS LEMBRE-SE DE VIR MAIS VEZES NO FUTURO E NOS DAR MAIS CLIENTELA.", "text": "Seulement, souvenez-vous de revenir souvent \u00e0 l\u0027avenir pour nous donner du travail.", "tr": "Sadece ileride s\u0131k s\u0131k gelmeyi ve i\u015flerimize destek olmay\u0131 unutmay\u0131n."}, {"bbox": ["233", "243", "337", "348"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/136/18.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "140", "321", "313"], "fr": "Je vous ai pourtant vu boire ici le mois dernier.", "id": "Saya (gadis ini) bulan lalu masih melihat Anda minum-minum di sini.", "pt": "EU O VI BEBENDO AQUI NO M\u00caS PASSADO.", "text": "Je vous ai pourtant vu boire ici le mois dernier.", "tr": "Na\u00e7izane hizmetkar\u0131n\u0131z ge\u00e7en ay sizi burada i\u00e7erken g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/136/19.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "57", "340", "244"], "fr": "Le mois dernier, cet officiel enqu\u00eatait sans rel\u00e2che sur l\u0027affaire du vol du sceau officiel par l\u0027insaisissable voleuse.", "id": "Saya (pejabat ini) bulan lalu terus menyelidiki kasus pencuri wanita yang mencuri stempel resmi.", "pt": "EU (ESTE OFICIAL) PASSEI O M\u00caS PASSADO INVESTIGANDO O CASO DA LADRA \u00c1GIL QUE ROUBOU O SELO OFICIAL.", "text": "Le mois dernier, cet officiel enqu\u00eatait sans rel\u00e2che sur l\u0027affaire du vol du sceau officiel par l\u0027insaisissable voleuse.", "tr": "Ben ge\u00e7en ay boyunca kad\u0131n h\u0131rs\u0131z\u0131n resmi m\u00fch\u00fcr \u00e7alma davas\u0131n\u0131 soru\u015fturuyordum."}, {"bbox": ["637", "232", "843", "437"], "fr": "Je n\u0027ai rencontr\u00e9 que des suspects. Puisque vous m\u0027avez vu, seriez-vous \u00e9galement...", "id": "Saya hanya bertemu dengan tersangka. Kau pernah melihat saya (pejabat ini), mungkinkah kau juga...", "pt": "EU S\u00d3 ME ENCONTREI COM O SUSPEITO. VOC\u00ca ME VIU, SER\u00c1 QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9...", "text": "Je n\u0027ai rencontr\u00e9 que des suspects. Puisque vous m\u0027avez vu, seriez-vous \u00e9galement...", "tr": "Sadece \u015f\u00fcpheliyle g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fcm. Sen beni g\u00f6rd\u00fcysen, yoksa sen de mi..."}, {"bbox": ["122", "2117", "456", "2336"], "fr": "C\u0027est votre humble servante qui a mal parl\u00e9. Je n\u0027ai jamais vu Seigneur. Je m\u00e9rite une bonne correction, oui, une bonne correction.", "id": "Saya (gadis ini) yang salah bicara, tidak pernah melihat Tuan, pantas dipukul, pantas dipukul.", "pt": "FUI EU QUEM FALOU ERRADO. NUNCA VI O SENHOR. MERE\u00c7O UMA SURRA, MERE\u00c7O UMA SURRA.", "text": "C\u0027est votre humble servante qui a mal parl\u00e9. Je n\u0027ai jamais vu Seigneur. Je m\u00e9rite une bonne correction, oui, une bonne correction.", "tr": "Na\u00e7izane hizmetkar\u0131n\u0131z yanl\u0131\u015f bir \u015fey s\u00f6yledi. Lordumu hi\u00e7 g\u00f6rmedim, cezaland\u0131r\u0131lmal\u0131y\u0131m, cezaland\u0131r\u0131lmal\u0131y\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/136/20.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "266", "412", "487"], "fr": "Intendant, montons \u00e0 l\u0027\u00e9tage. Il y a des salons priv\u00e9s l\u00e0-haut ; en bas, la foule est un peu trop m\u00eal\u00e9e.", "id": "Kepala Departemen, mari kita naik ke atas, di atas ada kamar pribadi, di bawah agak terlalu ramai dan campur aduk orangnya.", "pt": "DIRETOR, VAMOS SUBIR. H\u00c1 SALAS PRIVATIVAS L\u00c1 EM CIMA. AQUI EMBAIXO EST\u00c1 MUITO MISTURADO.", "text": "Intendant, montons \u00e0 l\u0027\u00e9tage. Il y a des salons priv\u00e9s l\u00e0-haut ; en bas, la foule est un peu trop m\u00eal\u00e9e.", "tr": "Amir, yukar\u0131 kata \u00e7\u0131kal\u0131m. Orada \u00f6zel odalar var, a\u015fa\u011f\u0131s\u0131 biraz fazla kalabal\u0131k ve kar\u0131\u015f\u0131k."}, {"bbox": ["386", "1742", "665", "1925"], "fr": "Je n\u0027avais pas devin\u00e9 que Seigneur Gongsun \u00e9tait un tel bourreau des c\u0153urs.", "id": "Tidak kusangka Tuan Gongsun ternyata seorang yang suka main perempuan.", "pt": "N\u00c3O PERCEBI QUE O SENHOR GONG SUN ERA T\u00c3O NAMORADOR.", "text": "Je n\u0027avais pas devin\u00e9 que Seigneur Gongsun \u00e9tait un tel bourreau des c\u0153urs.", "tr": "Lord Gongsun\u0027un b\u00f6yle \u00e7apk\u0131n biri oldu\u011funu fark etmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["76", "2898", "253", "3052"], "fr": "Tant que ce n\u0027est pas un d\u00e9bauch\u00e9, tout va bien.", "id": "Asal bukan bajingan saja sudah cukup.", "pt": "DESDE QUE N\u00c3O SEJA UM \u0027DEPRAVADO\u0027, EST\u00c1 TUDO BEM.", "text": "Tant que ce n\u0027est pas un d\u00e9bauch\u00e9, tout va bien.", "tr": "Hovarda olabilir ama al\u00e7ak olmas\u0131n yeter."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/136/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/136/22.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "243", "571", "442"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les jeudis, ne manquez pas \u00e7a !", "id": "", "pt": "", "text": "Mise \u00e0 jour tous les jeudis, ne manquez pas \u00e7a !", "tr": "Her Per\u015fembe g\u00fcncellenir, sak\u0131n bir yere ayr\u0131lmay\u0131n~"}], "width": 900}, {"height": 638, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reforming-jerks-into-good-men/136/23.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "554", "779", "638"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable.", "id": "", "pt": "", "text": "Le plus rapide et le plus stable.", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en kararl\u0131"}, {"bbox": ["203", "555", "625", "631"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable.", "id": "", "pt": "", "text": "Le plus rapide et le plus stable.", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en kararl\u0131"}], "width": 900}]
Manhua