This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rejoice-in-your-enemies/1/0.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "0", "758", "74"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN PALING STABIL.", "pt": "", "text": "Watch at colamanga.com, the fastest and most stable,", "tr": "EN HIZLI VE EN G\u00dcVEN\u0130L\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u0130ZLEY\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rejoice-in-your-enemies/1/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rejoice-in-your-enemies/1/2.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "2205", "837", "2380"], "fr": "L\u0027examen est termin\u00e9, les candidats doivent cesser imm\u00e9diatement d\u0027\u00e9crire.", "id": "UJIAN SELESAI, PESERTA UJIAN SEGERA BERHENTI MENGERJAKAN SOAL.", "pt": "O EXAME TERMINOU, OS CANDIDATOS DEVEM PARAR DE RESPONDER IMEDIATAMENTE.", "text": "The exam is over, candidates should stop writing immediately.", "tr": "SINAV B\u0130TT\u0130, ADAYLAR HEMEN CEVAPLAMAYI BIRAKIN."}, {"bbox": ["122", "1306", "441", "1488"], "fr": "L\u0027examen est termin\u00e9, les candidats doivent cesser imm\u00e9diatement d\u0027\u00e9crire.", "id": "UJIAN SELESAI, PESERTA UJIAN SEGERA BERHENTI MENGERJAKAN SOAL.", "pt": "O EXAME TERMINOU, OS CANDIDATOS DEVEM PARAR DE RESPONDER IMEDIATAMENTE.", "text": "The exam is over, candidates should stop writing immediately.", "tr": "SINAV B\u0130TT\u0130, ADAYLAR HEMEN CEVAPLAMAYI BIRAKIN."}, {"bbox": ["450", "3461", "840", "3655"], "fr": "Il est 4:50. Mon cousin a encore 10 minutes d\u0027examen, j\u0027ai largement le temps.", "id": "4:50 SEPUPU MASIH PUNYA 10 MENIT LAGI UNTUK MENYELESAIKAN UJIAN, WAKTUNYA CUKUP.", "pt": "4:50. MEU PRIMO AINDA TEM 10 MINUTOS PARA TERMINAR A PROVA, TEMPO MAIS QUE SUFICIENTE.", "text": "4:50, there are still 10 minutes left for my cousin to finish the exam, there\u0027s still enough time.", "tr": "SAAT 4:50. KUZEN\u0130N SINAVININ B\u0130TMES\u0130NE 10 DAK\u0130KA VAR, TAM ZAMANINDA YET\u0130\u015e\u0130R\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rejoice-in-your-enemies/1/3.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "5482", "427", "5612"], "fr": "Pourquoi te tenir si pr\u00e8s ? /", "id": "KENAPA HARUS SEDEKAT ITU.", "pt": "POR QUE T\u00c3O PERTO? /", "text": "Why so close?", "tr": "NEDEN BU KADAR YAKIN OLMAK ZORUNDASIN? /"}, {"bbox": ["64", "4405", "285", "4552"], "fr": "Je ne le saurai qu\u0027apr\u00e8s avoir pass\u00e9 l\u0027examen l\u0027ann\u00e9e prochaine.", "id": "AKU BARU TAHU SETELAH IKUT UJIAN TAHUN DEPAN.", "pt": "S\u00d3 VOU SABER DEPOIS DE FAZER A PROVA NO ANO QUE VEM.", "text": "I\u0027ll have to wait until next year\u0027s exam to know.", "tr": "GELECEK SENE SINAVA G\u0130RD\u0130KTEN SONRA ANCAK B\u0130LECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["564", "3811", "846", "3929"], "fr": "Mais pour entrer dans une fili\u00e8re courte, c\u0027est largement suffisant.", "id": "TAPI UNTUK MASUK D3 SIH MASIH LEBIH DARI CUKUP.", "pt": "MAS PARA ENTRAR NUMA FACULDADE T\u00c9CNICA, \u00c9 MAIS DO QUE SUFICIENTE.", "text": "But it\u0027s more than enough to get into a vocational college.", "tr": "AMA B\u0130R MESLEK Y\u00dcKSEKOKULUNA G\u0130RMEK FAZLASIYLA YETERL\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["523", "3388", "820", "3615"], "fr": "Que veux-tu que je te dise, tu me connais, je ne suis pas fait pour les \u00e9tudes.", "id": "MAU BAGAIMANA LAGI, KAMU TAHU AKU, AKU MEMANG BUKAN TIPE ORANG YANG PINTAR BELAJAR.", "pt": "O QUE MAIS EU PODERIA FAZER? VOC\u00ca ME CONHECE, EU N\u00c3O SOU DO TIPO ESTUDIOSO.", "text": "What else can I do? You know I\u0027m just not made for studying.", "tr": "BA\u015eKA NE OLAB\u0130L\u0130R K\u0130? BEN\u0130 B\u0130L\u0130RS\u0130N, PEK \u00c7ALI\u015eKAN B\u0130R T\u0130P DE\u011e\u0130L\u0130MD\u0130R."}, {"bbox": ["275", "4157", "590", "4330"], "fr": "H\u00e9, o\u00f9 comptes-tu aller ? Je m\u0027inscrirai avec toi.", "id": "HEI, KAMU MAU KE MANA, AKU IKUT DAFTAR DENGANMU.", "pt": "EI, AONDE VOC\u00ca QUER IR? EU ME INSCREVO COM VOC\u00ca.", "text": "Hey, where do you want to go? I\u0027ll apply to the same place as you.", "tr": "HEY, NEREYE G\u0130TMEK \u0130ST\u0130YORSAN, BEN DE SEN\u0130NLE BA\u015eVURAYIM."}, {"bbox": ["403", "356", "670", "526"], "fr": "Achen, par ici, par ici !", "id": "A CHEN, DI SINI, DI SINI.", "pt": "A-CHEN, AQUI, AQUI!", "text": "Ah Chen, over here!", "tr": "A CHEN, BURADAYIM, BURADA!"}, {"bbox": ["114", "735", "190", "810"], "fr": "Fr\u00e9rot !", "id": "KAK.", "pt": "IRM\u00c3O.", "text": "Bro.", "tr": "AB\u0130."}, {"bbox": ["470", "5038", "816", "5317"], "fr": "Le prof n\u0027a-t-il pas dit que tu r\u00e9ussirais sans probl\u00e8me \u00e0 entrer dans une grande universit\u00e9 ? Et si je trouvais une formation courte dans le coin ? Comme \u00e7a, on serait plus proches.", "id": "BUKANKAH GURU BILANG KAMU TIDAK MASALAH MASUK UNIVERSITAS TERNAMA? BAGAIMANA KALAU AKU CARI D3 DI SEBELAHMU? JADI KITA BISA LEBIH DEKAT.", "pt": "O PROFESSOR N\u00c3O DISSE QUE VOC\u00ca PASSARIA FACILMENTE NUMA BOA UNIVERSIDADE? QUE TAL EU PROCURAR UMA FACULDADE T\u00c9CNICA PERTO DE VOC\u00ca? ASSIM A GENTE FICARIA MAIS PR\u00d3XIMO.", "text": "Didn\u0027t the teacher say you\u0027d have no problem getting into a top university? Or should I find a vocational college next to yours? That way we can be closer.", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN SEN\u0130N \u0130Y\u0130 B\u0130R \u00dcN\u0130VERS\u0130TEYE G\u0130RMENDE SORUN OLMAYACA\u011eINI S\u00d6YLEMED\u0130 M\u0130? BELK\u0130 BEN DE YANINDA B\u0130R MESLEK Y\u00dcKSEKOKULU BULURUM? B\u00d6YLECE DAHA YAKIN OLAB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["154", "2522", "449", "2686"], "fr": "Alors, tes examens ?", "id": "BAGAIMANA UJIANNYA?", "pt": "COMO FOI A PROVA?", "text": "How did the exam go?", "tr": "SINAV NASIL GE\u00c7T\u0130?"}, {"bbox": ["0", "5063", "400", "5169"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rejoice-in-your-enemies/1/4.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "3712", "511", "3922"], "fr": "Comment se sont pass\u00e9s les examens aujourd\u0027hui ?", "id": "BAGAIMANA UJIAN HARI INI?", "pt": "COMO FOI A PROVA DE HOJE?", "text": "How did the exam go today?", "tr": "BUG\u00dcNK\u00dc SINAV NASILDI?"}, {"bbox": ["387", "981", "678", "1142"], "fr": "Papa, Maman ! On est rentr\u00e9s.", "id": "AYAH, IBU! KAMI PULANG.", "pt": "PAI, M\u00c3E! VOLTAMOS.", "text": "Dad, Mom! We\u0027re back.", "tr": "BABA, ANNE! B\u0130Z GELD\u0130K."}, {"bbox": ["293", "4767", "621", "4902"], "fr": "Bof, comme d\u0027habitude. Les r\u00e9sultats ne sont pas encore tomb\u00e9s, de toute fa\u00e7on.", "id": "BIASA SAJA, NILAINYA KAN BELUM KELUAR.", "pt": "MAIS OU MENOS. AS NOTAS AINDA N\u00c3O SA\u00cdRAM, N\u00c9?", "text": "It\u0027s just so-so, the results aren\u0027t out yet anyway.", "tr": "\u0130\u015eTE \u00d6YLE, SONU\u00c7LAR DAHA A\u00c7IKLANMADI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["459", "60", "829", "304"], "fr": "Quoi ? \u00c7a ne te pla\u00eet pas d\u0027\u00eatre plus proche de moi ? \u00c7a ne te dit rien ?", "id": "KENAPA? KAMU TIDAK SUKA LEBIH DEKAT DENGANKU? TIDAK SUKA YA?", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA DA IDEIA DE FICARMOS MAIS PR\u00d3XIMOS? N\u00c3O GOSTA?", "text": "What? You don\u0027t want to be closer to me? You don\u0027t want to?", "tr": "NE OLDU? BANA YAKIN OLMAKTAN MUTLU DE\u011e\u0130L M\u0130S\u0130N? MUTLU DE\u011e\u0130L M\u0130S\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rejoice-in-your-enemies/1/5.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "1152", "764", "1319"], "fr": "Une formation courte, c\u0027est tr\u00e8s bien ! Ce n\u0027est plus comme avant, n\u0027est-ce pas ?", "id": "D3 KAN BAGUS, SEKARANG D3 SUDAH BEDA DENGAN DULU, IYA KAN?", "pt": "UMA FACULDADE T\u00c9CNICA \u00c9 \u00d3TIMA! HOJE EM DIA ELAS S\u00c3O DIFERENTES DE ANTIGAMENTE, CERTO?", "text": "Vocational colleges are great, vocational colleges are different from before now, right?", "tr": "MESLEK Y\u00dcKSEKOKULLARI \u00c7OK \u0130Y\u0130, \u015e\u0130MD\u0130 ESK\u0130S\u0130 G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130LLER, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["86", "46", "448", "285"], "fr": "Ton p\u00e8re voit bien que tu n\u0027es pas fait pour les \u00e9tudes. Alors, l\u0027ann\u00e9e prochaine, tu partiras \u00e0 l\u0027\u00e9tranger avec nous...", "id": "AYAH LIHAT KAMU JUGA BUKAN TIPE YANG PINTAR BELAJAR, BEGINI SAJA, TAHUN DEPAN KAMU IKUT KAMI KE LUAR NEGERI...", "pt": "SEU PAI ACHA QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O LEVA JEITO PARA OS ESTUDOS. QUE TAL NO PR\u00d3XIMO ANO VOC\u00ca IR CONOSCO PARA O EXTERIOR...", "text": "Dad doesn\u0027t think you\u0027re made for studying either. How about this, next year you come abroad with us...", "tr": "BABAN DA SEN\u0130N PEK \u00c7ALI\u015eKAN B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dcYOR. BU Y\u00dcZDEN, GELECEK SENE B\u0130Z\u0130MLE YURT DI\u015eINA G\u0130DERS\u0130N..."}, {"bbox": ["415", "927", "654", "1038"], "fr": "\u00c7a recommence, je ne veux pas partir \u00e0 l\u0027\u00e9tranger...", "id": "MULAI LAGI, AKU TIDAK MAU KE LUAR NEGERI...", "pt": "L\u00c1 VAMOS N\u00d3S DE NOVO... EU N\u00c3O VOU PARA O EXTERIOR...", "text": "Here we go again, I\u0027m not going abroad...", "tr": "Y\u0130NE BA\u015eLADIK, YURT DI\u015eINA G\u0130TM\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["627", "1699", "723", "1773"], "fr": "Mm-hmm.", "id": "HMM YA.", "pt": "HMM.", "text": "Okay.", "tr": "TAMAM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rejoice-in-your-enemies/1/6.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "503", "540", "796"], "fr": "\u00c0 force de t\u0027entendre, je vois bien que c\u0027est pour Xiao You que tu t\u0027inqui\u00e8tes.", "id": "BICARA SEBANYAK INI, AKU LIHAT KAMU HANYA TIDAK TENANG SOAL XIAO YOU.", "pt": "DEPOIS DE TANTA CONVERSA, PERCEBO QUE VOC\u00ca S\u00d3 EST\u00c1 PREOCUPADO COM A XIAO YOU.", "text": "Saying so much, I see you\u0027re just worried about Xiao You.", "tr": "BU KADAR \u00c7OK KONU\u015eTU\u011eUNA G\u00d6RE, SANIRIM SADECE K\u00dc\u00c7\u00dcK YOU \u0130\u00c7\u0130N END\u0130\u015eELEN\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["60", "1334", "169", "1424"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rejoice-in-your-enemies/1/7.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "1792", "348", "2004"], "fr": "Esp\u00e8ce de gamin qui ne comprend rien, qu\u0027est-ce que tu racontes comme \u00e2neries !", "id": "ANAK KECIL TIDAK TAHU APA-APA, OMONG KOSONG APA INI!", "pt": "SEU MOLEQUE N\u00c3O ENTENDE NADA! QUE ABSURDO VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO?!", "text": "Little kids don\u0027t know anything, what nonsense are you talking about!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK VELET H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY B\u0130LM\u0130YOR, NE SA\u00c7MALIYORSUN SEN!"}, {"bbox": ["202", "377", "540", "603"], "fr": "L\u00e0-bas, le logement est inclus, et le niveau d\u0027enseignement est \u00e9lev\u00e9. Les professeurs t\u0027appr\u00e9cient beaucoup aussi...", "id": "DI SANA SUDAH TERMASUK AKOMODASI, KUALITAS PENGAJAR DAN PENDIDIKANNYA JUGA TINGGI. PARA GURU JUGA SANGAT MENGAGUMIMU...", "pt": "L\u00c1 ELES OFERECEM ALOJAMENTO, E O N\u00cdVEL DE ENSINO \u00c9 ALTO. OS PROFESSORES TAMB\u00c9M GOSTAM MUITO DE VOC\u00ca...", "text": "Accommodation is included there, and the teaching level is also high. The teachers also appreciate you...", "tr": "ORADA KONAKLAMA SA\u011eLIYORLAR, E\u011e\u0130T\u0130M SEV\u0130YES\u0130 DE Y\u00dcKSEK. \u00d6\u011eRETMENLER DE SEN\u0130 \u00c7OK TAKD\u0130R ED\u0130YORLAR..."}, {"bbox": ["373", "114", "688", "348"], "fr": "Xiao Chen, ta tante voudrait savoir si tu serais d\u0027accord pour aller \u00e9tudier au lyc\u00e9e Beiyang ?", "id": "XIAO CHEN, BIBI MAU TANYA, APA KAMU MAU PINDAH SEKOLAH KE SMA BEIYANG?", "pt": "XIAO CHEN, SUA TIA QUER SABER SE VOC\u00ca ACEITARIA ESTUDAR NA ESCOLA DE ENSINO M\u00c9DIO BEIYANG COMO ALUNO TRANSFERIDO?", "text": "Xiao Chen, your aunt is asking if you\u0027re willing to study at Beiyang High School.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK CHEN, YENGE SANA BEIYANG L\u0130SES\u0130\u0027NDE M\u0130SAF\u0130R \u00d6\u011eRENC\u0130 OLARAK OKUMAK \u0130STEY\u0130P \u0130STEMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 SORUYOR."}, {"bbox": ["449", "1527", "688", "1773"], "fr": "Maman ! Tu es clairement en train de chasser Xiao You !", "id": "IBU! IBU JELAS-JELAS MENGUSIR XIAO YOU!", "pt": "M\u00c3E! VOC\u00ca EST\u00c1 CLARAMENTE TENTANDO EXPULSAR A XIAO YOU!", "text": "Mom! You\u0027re clearly trying to drive Xiao You away!", "tr": "ANNE! BU A\u00c7IK\u00c7A K\u00dc\u00c7\u00dcK YOU\u0027YU KOVMAYA \u00c7ALI\u015eMAK DEMEK!"}, {"bbox": ["722", "621", "865", "697"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rejoice-in-your-enemies/1/8.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "1192", "416", "1441"], "fr": "Est-ce que tonton est venu aujourd\u0027hui ?", "id": "PAMAN KECIL HARI INI DATANG KAN?", "pt": "O TIO MAIS NOVO VEIO HOJE?", "text": "Did uncle come today?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK AMCA BUG\u00dcN GELD\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["570", "355", "759", "542"], "fr": "Oncle, Tante.", "id": "PAMAN, BIBI.", "pt": "TIO, TIA.", "text": "Uncle, Aunt.", "tr": "DAYI, YENGE."}, {"bbox": ["350", "1790", "569", "1910"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rejoice-in-your-enemies/1/9.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "236", "407", "412"], "fr": "Combien d\u0027argent t\u0027ont-ils encore demand\u00e9 ? Je te le rembourserai, c\u0027est promis.", "id": "BERAPA BANYAK UANG LAGI YANG MEREKA MINTA DARIMU? AKU PASTI AKAN MENGEMBALIKANNYA.", "pt": "QUANTO DINHEIRO ELES TE PEDIRAM DESTA VEZ? EU CERTAMENTE VOU TE REEMBOLSAR.", "text": "How much money did they ask you for again? I\u0027ll definitely pay you back.", "tr": "Y\u0130NE SENDEN NE KADAR PARA \u0130STED\u0130LER? SANA KES\u0130NL\u0130KLE GER\u0130 \u00d6DEYECE\u011e\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rejoice-in-your-enemies/1/10.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "1105", "608", "1353"], "fr": "Tu es encore si jeune. Tu n\u0027as pas \u00e0 t\u0027occuper des dettes de ton p\u00e8re, concentre-toi juste sur tes \u00e9tudes...", "id": "KAMU BARU SEBESAR APA, HUTANG AYAHMU TIDAK PERLU KAMU URUS, KAMU CUKUP BELAJAR DENGAN BAIK SAJA...", "pt": "VOC\u00ca AINDA \u00c9 T\u00c3O JOVEM. N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR COM AS D\u00cdVIDAS DO SEU PAI, APENAS CONCENTRE-SE NOS ESTUDOS...", "text": "How old are you? You don\u0027t need to worry about your dad\u0027s debts, you just need to study hard...", "tr": "DAHA KA\u00c7 YA\u015eINDASIN K\u0130? BABANIN BOR\u00c7LARIYLA \u0130LG\u0130LENMENE GEREK YOK, SADECE DERSLER\u0130NE \u0130Y\u0130 \u00c7ALI\u015eMAN YETERL\u0130..."}, {"bbox": ["48", "1968", "373", "2155"], "fr": "Oui, je ne vous causerai pas de probl\u00e8mes. Beiyang, c\u0027est tr\u00e8s bien...", "id": "HM, AKU TIDAK AKAN MEREPOTKAN KALIAN. BEIYANG SANGAT BAGUS....", "pt": "HMM, N\u00c3O VOU CAUSAR PROBLEMAS A VOC\u00caS. BEIYANG \u00c9 MUITO BOA...", "text": "Yeah, I won\u0027t cause you any trouble. Beiyang is good...", "tr": "MM, S\u0130ZE ZAHMET VERMEYECE\u011e\u0130M. BEIYANG \u00c7OK \u0130Y\u0130..."}, {"bbox": ["407", "1471", "591", "1614"], "fr": "C\u0027est compris ?", "id": "SUDAH MENGERTI?", "pt": "ENTENDEU?", "text": "Got it?", "tr": "ANLADIN MI?"}, {"bbox": ["570", "2618", "832", "2749"], "fr": "Je suis d\u0027accord pour changer d\u0027\u00e9cole.", "id": "AKU BERSEDIA PINDAH SEKOLAH.", "pt": "EU ACEITO A TRANSFER\u00caNCIA.", "text": "I\u0027m willing to transfer.", "tr": "OKUL DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEY\u0130 KABUL ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["534", "102", "672", "246"], "fr": "Pauvre enfant...", "id": "ANAK POLOS...", "pt": "POBRE CRIAN\u00c7A...", "text": "Silly child...", "tr": "SAF \u00c7OCUK..."}, {"bbox": ["489", "2316", "893", "2420"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rejoice-in-your-enemies/1/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4912, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rejoice-in-your-enemies/1/12.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "2319", "526", "2444"], "fr": "Faisons-lui un accueil chaleureux.", "id": "SEMUANYA, MARI KITA BERI SAMBUTAN YANG MERIAH.", "pt": "VAMOS DAR AS BOAS-VINDAS A ELE CALOROSAMENTE!", "text": "Let\u0027s all give a warm welcome.", "tr": "HERKES ONU CO\u015eKULU B\u0130R \u015eEK\u0130LDE KAR\u015eILASIN."}, {"bbox": ["528", "2812", "686", "2965"], "fr": "Bonjour \u00e0 tous, je m\u0027appelle Shen Chen.", "id": "HALO SEMUANYA, NAMAKU SHEN CHEN.", "pt": "OL\u00c1 A TODOS, MEU NOME \u00c9 SHEN CHEN.", "text": "Hello everyone, my name is Shen Chen.", "tr": "HERKESE MERHABA, BEN\u0130M ADIM SHEN CHEN."}, {"bbox": ["57", "1742", "495", "2002"], "fr": "Chers camarades, aujourd\u0027hui, un nouvel \u00e9l\u00e8ve rejoint notre classe et passera avec vous le reste de vos ann\u00e9es de lyc\u00e9e...", "id": "TEMAN-TEMAN, HARI INI KELAS KITA KEDATANGAN MURID BARU YANG AKAN MENEMANI KALIAN MELEWATI SISA MASA SMA...", "pt": "COLEGAS, HOJE UM NOVO ALUNO SE JUNTOU \u00c0 NOSSA TURMA E PASSAR\u00c1 O RESTANTE DO ENSINO M\u00c9DIO CONOSCO...", "text": "Classmates, today our class has a new classmate who will spend the last years of high school with everyone.", "tr": "ARKADA\u015eLAR, BUG\u00dcN SINIFIMIZA YEN\u0130 B\u0130R \u00d6\u011eRENC\u0130 KATILDI VE L\u0130SE YILLARINIZIN GER\u0130 KALANINI S\u0130Z\u0130NLE GE\u00c7\u0130RECEK..."}, {"bbox": ["638", "4564", "828", "4661"], "fr": "[SFX] Haaah...", "id": "[SFX] HAH?", "pt": "[SFX] HAAAH", "text": "Haha.", "tr": "HAAH."}], "width": 900}, {"height": 4913, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rejoice-in-your-enemies/1/13.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "1401", "251", "1611"], "fr": "Hein ? Un nouvel \u00e9l\u00e8ve ?", "id": "HM? ADA MURID BARU YA.", "pt": "HMM? TEMOS UM ALUNO NOVO?", "text": "Hmm? There\u0027s a new classmate.", "tr": "HM? YEN\u0130 B\u0130R \u00d6\u011eRENC\u0130 M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["610", "3064", "828", "3230"], "fr": "Contrairement \u00e0 toi, j\u0027ai demand\u00e9 une permission d\u0027absence.", "id": "AKU BEDA DENGANMU, AKU SUDAH IZIN.", "pt": "EU SOU DIFERENTE DE VOC\u00ca. EU J\u00c1 PEDI DISPENSA.", "text": "I\u0027m not the same as you. I asked for leave.", "tr": "BEN SENDEN FARKLIYIM, \u0130Z\u0130N ALMI\u015eTIM ZATEN."}, {"bbox": ["431", "4669", "656", "4838"], "fr": "Laisse-moi passer, le nouveau.", "id": "PERMISI SEBENTAR YA, MURID BARU.", "pt": "COM LICEN\u00c7A, ALUNO NOVO.", "text": "Excuse me, new classmate.", "tr": "M\u00dcSAADE EDER M\u0130S\u0130N, YEN\u0130 ARKADA\u015e."}, {"bbox": ["559", "2205", "776", "2310"], "fr": "Me voil\u00e0 !", "id": "LAPOR.", "pt": "LICEN\u00c7A!", "text": "Report.", "tr": "B\u0130LD\u0130R\u0130YORUM."}, {"bbox": ["93", "2680", "389", "2931"], "fr": "H\u00e9 ! D\u00e9l\u00e9gu\u00e9 de classe, tu es en retard aussi ?", "id": "LHO! KETUA KELAS, KAMU JUGA TERLAMBAT?", "pt": "EI! REPRESENTANTE, VOC\u00ca TAMB\u00c9M EST\u00c1 ATRASADO(A)?", "text": "List! Class monitor, you\u0027re late too?", "tr": "BAK HELE! SINIF BA\u015eKANI, SEN DE M\u0130 GE\u00c7 KALDIN?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rejoice-in-your-enemies/1/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rejoice-in-your-enemies/1/15.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "1097", "538", "1311"], "fr": "Le lyc\u00e9e Xiyang, n\u0027est-ce pas ce petit lyc\u00e9e paum\u00e9 de campagne ?", "id": "SMA XIYANG ITU KAN SMA KECIL KUMUH DI DESA?", "pt": "A ESCOLA XIYANG N\u00c3O \u00c9 AQUELA ESCOLINHA CAINDO AOS PEDA\u00c7OS DA RO\u00c7A?", "text": "Isn\u0027t Xiyang High School that small, broken school in the countryside?", "tr": "XIYANG L\u0130SES\u0130 O KIRSALDAK\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK, K\u00d6HNEM\u0130\u015e L\u0130SE DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["429", "119", "690", "306"], "fr": "H\u00e9, c\u0027est qui ce nouveau ?", "id": "HEI, ADA APA DENGAN MURID BARU INI?", "pt": "EI, QUAL \u00c9 A DESSE ALUNO NOVO?", "text": "Hey, what\u0027s the deal with this new classmate?", "tr": "HEY, BU YEN\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130N\u0130N OLAYI NE?"}, {"bbox": ["111", "420", "452", "620"], "fr": "Apparemment, il vient du lyc\u00e9e Xiyang, et il \u00e9tait premier de sa promotion l\u00e0-bas.", "id": "SEPERTINYA PINDAHAN DARI SMA XIYANG, DIA PERINGKAT PERTAMA DI ANGKATANNYA LHO.", "pt": "PARECE QUE ELE VEIO TRANSFERIDO DA ESCOLA XIYANG. ELE ERA O PRIMEIRO DA S\u00c9RIE L\u00c1.", "text": "Seems like they transferred from Xiyang High School, they\u0027re number one in their grade.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE XIYANG L\u0130SES\u0130\u0027NDEN TRANSFER OLMU\u015e, KEND\u0130S\u0130 SINIF B\u0130R\u0130NC\u0130S\u0130YM\u0130\u015e."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rejoice-in-your-enemies/1/16.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "994", "602", "1227"], "fr": "N\u0027importe laquelle ? Alors je peux en choisir une au hasard aussi ?", "id": "PILIH SESUKANYA? BERARTI AKU JUGA BOLEH PILIH SESUKAKU?", "pt": "ESCOLHER QUALQUER UM? ENT\u00c3O EU TAMB\u00c9M POSSO ESCOLHER \u00c0 VONTADE?", "text": "Pick anywhere? Then can I pick anywhere too?", "tr": "RASTGELE M\u0130? O ZAMAN BEN DE M\u0130 RASTGELE SE\u00c7EB\u0130L\u0130R\u0130M?"}, {"bbox": ["473", "95", "733", "304"], "fr": "Choisis une place libre et assieds-toi.", "id": "KAMU PILIH SAJA TEMPAT DUDUK KOSONG MANA SAJA.", "pt": "ESCOLHA UM LUGAR VAZIO E SENTE-SE.", "text": "Just pick an empty seat and sit down.", "tr": "BO\u015e B\u0130R YER SE\u00c7\u0130P OTURAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["103", "621", "188", "705"], "fr": "Hmm.", "id": "HM.", "pt": "HMM.", "text": "Okay.", "tr": "HMM."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rejoice-in-your-enemies/1/17.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "277", "775", "455"], "fr": "Je viens de voir le d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 de classe le saluer.", "id": "AKU BARU SAJA MELIHAT KETUA KELAS MENYAPANYA.", "pt": "ACABEI DE VER O REPRESENTANTE DE TURMA FALANDO COM ELE.", "text": "I just saw the class monitor greeting him.", "tr": "AZ \u00d6NCE SINIF BA\u015eKANININ ONUNLA SELAMLA\u015eTI\u011eINI G\u00d6RD\u00dcM."}, {"bbox": ["487", "946", "740", "1115"], "fr": "Oh non ! Il ne va quand m\u00eame pas s\u0027asseoir derri\u00e8re la d\u00e9esse ?", "id": "GAWAT! DIA TIDAK MUNGKIN MAU DUDUK DI BELAKANG SANG DEWI KAN?", "pt": "AH, N\u00c3O! ELE N\u00c3O VAI SENTAR ATR\u00c1S DA \u0027DEUSA\u0027, VAI?", "text": "Oh no! Is he going to sit behind the goddess?", "tr": "OLAMAZ! YOKSA TANRI\u00c7ANIN ARKASINA MI OTURACAK?"}, {"bbox": ["421", "46", "712", "317"], "fr": "H\u00e9, Ren Zhichu, est-ce que le nouveau conna\u00eet le d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 de classe ? Je viens de les voir...", "id": "HEI, REN ZHICHU, APA ANAK BARU INI KENAL DENGAN KETUA KELAS? AKU BARU SAJA MELIHAT...", "pt": "EI, REN ZHICHU, ESSE NOVATO CONHECE O REPRESENTANTE? EU ACABEI DE VER...", "text": "Hey, Ren Zhichu, does this newcomer know the class monitor? I just saw...", "tr": "HEY, REN ZHICHU, BU YEN\u0130 GELEN SINIF BA\u015eKANIYLA TANI\u015eIYOR MU? AZ \u00d6NCE G\u00d6RD\u00dcM..."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rejoice-in-your-enemies/1/18.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "1078", "493", "1304"], "fr": "C\u0027est juste que... j\u0027esp\u00e8re vraiment que tu ne le diras \u00e0 personne. On dirait que votre \u00e9cole n\u0027autorise pas les petits boulots...", "id": "HANYA SAJA, AKU HARAP JANGAN BERITAHU SIAPA PUN SOAL INI, SEPERTINYA SEKOLAH KALIAN TIDAK MEMPERBOLEHKAN KERJA PARUH WAKTU...", "pt": "S\u00d3 UMA COISA, POR FAVOR, N\u00c3O CONTE A NINGU\u00c9M. PARECE QUE A SUA ESCOLA N\u00c3O PERMITE QUE OS ALUNOS TRABALHEM...", "text": "I hope you don\u0027t tell anyone about this, your school doesn\u0027t seem to allow part-time jobs...", "tr": "SADECE BU MESELEY\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE K\u0130MSEYE S\u00d6YLEMEMEN\u0130 UMUYORUM. OKULUNUZ YARI ZAMANLI \u0130\u015eLERE \u0130Z\u0130N VERM\u0130YOR G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["584", "1328", "815", "1485"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas ! Je promets de ne rien dire !", "id": "TENANG SAJA! AKU JANJI TIDAK AKAN BILANG!", "pt": "RELAXA! EU PROMETO QUE N\u00c3O CONTO!", "text": "Don\u0027t worry! I promise I won\u0027t say anything!", "tr": "MERAK ETME! S\u00d6Z VER\u0130YORUM, S\u00d6YLEMEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["429", "154", "806", "407"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 te rencontrer ici. Je t\u0027avais d\u00e9j\u00e0 vu travailler au magasin de mon p\u00e8re.", "id": "TIDAK SANGKA BISA BERTEMU DENGANMU DI SINI, SEBELUMNYA AKU PERNAH MELIHATMU KERJA PARUH WAKTU DI TOKO AYAHKU.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA TE ENCONTRAR AQUI. EU J\u00c1 TINHA VISTO VOC\u00ca TRABALHANDO NA LOJA DO MEU PAI.", "text": "I didn\u0027t expect to meet you here, I saw you working at my dad\u0027s store before.", "tr": "SEN\u0130NLE BURADA KAR\u015eILA\u015eACA\u011eIMI H\u0130\u00c7 BEKLEM\u0130YORDUM. DAHA \u00d6NCE BABAMIN D\u00dcKKANINDA \u00c7ALI\u015eIRKEN G\u00d6RM\u00dc\u015eT\u00dcM SEN\u0130."}, {"bbox": ["211", "2015", "700", "2328"], "fr": "\u00c7a craint, \u00e7a craint vraiment, fr\u00e9rot ! Le nouveau va nous piquer la d\u00e9esse !", "id": "GAWAT, GAWAT SEKALI, KAK! DEWI KITA AKAN DIREBUT OLEH SI ANAK BARU ITU.", "pt": "FERROU! FERROU LEGAL, CARA! O NOVATO VAI ROUBAR A \u0027DEUSA\u0027!", "text": "This is bad, really bad, the goddess is going to get stolen by the new DM.", "tr": "H\u0130\u00c7 \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L, GER\u00c7EKTEN H\u0130\u00c7 \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L AB\u0130. TANRI\u00c7A YEN\u0130 GELEN TARAFINDAN EL\u0130M\u0130ZDEN ALINACAK."}, {"bbox": ["671", "2355", "840", "2468"], "fr": "Ne cherche pas la bagarre !", "id": "JANGAN MEMANCING KERIBUTAN.", "pt": "N\u00c3O COMECE CONFUS\u00c3O!", "text": "Don\u0027t start a fight.", "tr": "ORTALI\u011eI KARI\u015eTIRMA."}, {"bbox": ["341", "499", "482", "648"], "fr": "C\u0027est toi.", "id": "ITU KAMU.", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca.", "text": "It\u0027s you.", "tr": "SENS\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rejoice-in-your-enemies/1/19.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "2867", "473", "3023"], "fr": "Fr\u00e9rot, sois sympa, on \u00e9change nos places.", "id": "SOBAT, TOLONGLAH, TUKAR TEMPAT DUDUK.", "pt": "AE, MANO, QUEBRA ESSE GALHO E TROCA DE LUGAR COMIGO.", "text": "Bro, do me a favor and switch seats.", "tr": "KARDE\u015e\u0130M, B\u0130R \u0130Y\u0130L\u0130K YAP DA YER DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REL\u0130M."}, {"bbox": ["207", "73", "499", "267"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027un intello...", "id": "CUMA KUTU BUKU SAJA...", "pt": "ELE \u00c9 S\u00d3 UM NERD...", "text": "He\u0027s just a nerd...", "tr": "SADECE B\u0130R \u0130NEK DE\u011e\u0130L M\u0130..."}, {"bbox": ["233", "834", "392", "955"], "fr": "Fr\u00e9rot, qu\u0027est-ce que tu fabriques ?", "id": "KAK, KAMU MAU APA?", "pt": "MANO, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "Bro, what are you doing?", "tr": "AB\u0130, NE YAPIYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rejoice-in-your-enemies/1/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rejoice-in-your-enemies/1/21.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "2186", "764", "2378"], "fr": "Si tu ne d\u00e9sinfectes pas et que tu mets directement un pansement, \u00e7a pourrait causer... ##\uffe5#", "id": "KAMU SEPERTI INI, TIDAK DISTERILKAN, LANGSUNG TEMPEL PLESTER, BISA MENIMBULKAN... ##\uffe5#", "pt": "SE VOC\u00ca COLOCAR O CURATIVO ASSIM, SEM DESINFETAR, PODE CAUSAR... #\u00a5%*@!", "text": "If you put on a bandage without disinfecting it, it can cause...", "tr": "DEZENFEKTE ETMEDEN B\u00d6YLE DO\u011eRUDAN YARA BANDI YAPI\u015eTIRIRSAN, BU K\u0130MB\u0130L\u0130R NELERE YOL A\u00c7AR..."}, {"bbox": ["494", "1121", "838", "1317"], "fr": "L\u00e0, tu emprisonnes les bact\u00e9ries avec, \u00e7a risque d\u0027aggraver l\u0027infection.", "id": "KAMU INI MALAH MENYEMBUNYIKAN BAKTERI BERSAMANYA, MUDAH MEMPERPARAH INFEKSI.", "pt": "DESSE JEITO VOC\u00ca EST\u00c1 S\u00d3 COBRINDO AS BACT\u00c9RIAS, O QUE PODE PIORAR A INFEC\u00c7\u00c3O.", "text": "You\u0027re trapping all the bacteria inside, which can easily worsen the infection.", "tr": "BU \u015eEK\u0130LDE BAKTER\u0130LER\u0130 DE \u0130\u00c7ER\u0130 HAPSED\u0130YORSUN, ENFEKS\u0130YONU K\u00d6T\u00dcLE\u015eT\u0130REB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["150", "1987", "460", "2116"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu viens faire ici ? Le d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 de classe a besoin que tu t\u0027inqui\u00e8tes pour lui ?", "id": "KAMU DATANG MAU APA? APA KETUA KELAS BUTUH PERHATIANMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI? A REPRESENTANTE PRECISA DA SUA PENA?", "text": "What are you doing here? Does the class monitor need you to care for her?", "tr": "SEN\u0130N NE \u0130\u015e\u0130N VAR BURADA? SINIF BA\u015eKANININ SEN\u0130N \u0130LG\u0130NE M\u0130 \u0130HT\u0130YACI VAR?"}, {"bbox": ["80", "1003", "393", "1187"], "fr": "On met d\u0027abord un pansement pour prot\u00e9ger de la poussi\u00e8re, tu comprends ou pas !", "id": "TEMPEL PLESTER DULU UNTUK MENCEGAH DEBU, KAMU MENGERTI TIDAK!", "pt": "TEM QUE COLOCAR O CURATIVO PRIMEIRO PARA PROTEGER DA POEIRA, N\u00c3O ENTENDEU?!", "text": "Put on the bandage first to prevent dust, don\u0027t you understand!", "tr": "\u00d6NCE TOZDAN KORUMAK \u0130\u00c7\u0130N YARA BANDI YAPI\u015eTIRILIR, ANLAMIYOR MUSUN?!"}, {"bbox": ["425", "1840", "472", "1917"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["164", "467", "682", "755"], "fr": "Dans le prochain \u00e9pisode : \u00c7a va barder !", "id": "PRATINJAU EPISODE BERIKUTNYA: MEREKA MULAI BERTARUNG!", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO: ELES V\u00c3O BRIGAR!", "text": "Next episode preview: They\u0027re fighting!", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcM FRAGMANI: KAVGA \u00c7IKIYOR!"}], "width": 900}, {"height": 1214, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rejoice-in-your-enemies/1/22.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "391", "814", "555"], "fr": "Les commentaires sont les bienvenus !", "id": "KOMENTAR ADALAH YANG TERBAIK.", "pt": "", "text": "It\u0027s best to comment", "tr": "EN \u0130Y\u0130S\u0130 YORUMLAR."}, {"bbox": ["193", "1131", "714", "1184"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT DAN PALING STABIL.", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI VE EN G\u00dcVEN\u0130L\u0130R."}], "width": 900}]
Manhua