This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rejoice-in-your-enemies/8/0.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "10", "753", "86"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN PALING STABIL.", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "Watch on , the fastest and most stable.", "tr": "EN HIZLI VE EN G\u00dcVEN\u0130L\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u0130ZLEY\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rejoice-in-your-enemies/8/1.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "219", "521", "451"], "fr": "Regardez ! Une production Kuaikan Manhua. Sc\u00e9nario/Dessin : Jijing \u0026 Shou. \u00c9diteur responsable : Mumu", "id": "Kuaikan! Diproduksi oleh Kuaikan Manhua. Naskah \u0026 Ilustrasi: Ji Jing \u0026 Shou. Editor: Mu Mu.", "pt": "ARTE: JI JING \u0026 EDI\u00c7\u00c3O: MU MU", "text": "Quick Look! Quick Look Comics Editor: Chicken Essence \u0026 Shouze Editor: Mumu", "tr": "\u00c7\u0130ZEN: JIJING \u0026 ED\u0130T\u00d6R: MUMU"}, {"bbox": ["279", "219", "521", "451"], "fr": "Regardez ! Une production Kuaikan Manhua. Sc\u00e9nario/Dessin : Jijing \u0026 Shou. \u00c9diteur responsable : Mumu", "id": "Kuaikan! Diproduksi oleh Kuaikan Manhua. Naskah \u0026 Ilustrasi: Ji Jing \u0026 Shou. Editor: Mu Mu.", "pt": "ARTE: JI JING \u0026 EDI\u00c7\u00c3O: MU MU", "text": "Quick Look! Quick Look Comics Editor: Chicken Essence \u0026 Shouze Editor: Mumu", "tr": "\u00c7\u0130ZEN: JIJING \u0026 ED\u0130T\u00d6R: MUMU"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rejoice-in-your-enemies/8/2.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "1323", "592", "1500"], "fr": "Depuis qu\u0027il a chang\u00e9 de place, je ne l\u0027ai plus vu passer de mots...", "id": "SETELAH BERTUKAR TEMPAT DUDUK, AKU TIDAK MELIHATNYA MENGIRIM SURAT LAGI....", "pt": "DEPOIS QUE ELE MUDOU DE LUGAR, N\u00c3O O VI MAIS PASSANDO BILHETES...", "text": "He hasn\u0027t passed any notes since we switched seats...", "tr": "YER DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130KTEN SONRA B\u0130R DAHA NOT VERD\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6RMED\u0130M..."}, {"bbox": ["102", "649", "341", "768"], "fr": "C\u0027est vraiment \u00e9trange.", "id": "ANEH SEKALI.", "pt": "QUE ESTRANHO.", "text": "How strange.", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00c7OK GAR\u0130P."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rejoice-in-your-enemies/8/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rejoice-in-your-enemies/8/4.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "133", "597", "376"], "fr": "Regardons l\u0027exercice. Traduisez, hein. Il y a encore des gens qui, \u00e0 ce jour, \u00e9crivent \u00ab long time no see \u00bb...", "id": "KITA LIHAT SOALNYA, TERJEMAHANNYA, SAMPAI SEKARANG MASIH ADA YANG MENULIS LONG TIME NO SEE.....", "pt": "VAMOS OLHAR A QUEST\u00c3O. TRADUZAM. AINDA TEM GENTE ESCREVENDO \u0027LONG TIME NO SEE\u0027 AT\u00c9 HOJE...", "text": "Let\u0027s look at the question, translate it, there are still people writing \u0027long time no see\u0027...", "tr": "SORUYA BAKALIM, \u00c7EV\u0130R\u0130N BAKALIM, H\u00c2L\u00c2 \u0027LONG TIME NO SEE\u0027 YAZAN VAR..."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rejoice-in-your-enemies/8/5.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "1505", "599", "1666"], "fr": "On y va, Ren Zhichu. Tu viens manger \u00e0 la cantine ?", "id": "AYO, REN ZHICHU, MAU MAKAN DI KANTIN BERSAMA TIDAK?", "pt": "VAMOS, REN ZHICHU. QUER IR COMER NO REFEIT\u00d3RIO?", "text": "Let\u0027s go, Ren Zhichu, want to go to the cafeteria together?", "tr": "HAD\u0130 G\u0130DEL\u0130M, REN ZHICHU, KANT\u0130NE YEME\u011eE G\u0130DEL\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["661", "1796", "804", "1883"], "fr": "J\u0027arrive, j\u0027arrive !", "id": "DATANG, DATANG.", "pt": "J\u00c1 VOU, J\u00c1 VOU!", "text": "Coming, coming.", "tr": "GEL\u0130YORUM, GEL\u0130YORUM!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rejoice-in-your-enemies/8/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rejoice-in-your-enemies/8/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rejoice-in-your-enemies/8/8.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "1545", "770", "1674"], "fr": "Je... je ne l\u0027ai pas fait expr\u00e8s.", "id": "AKU......... TIDAK SENGAJA.", "pt": "EU... N\u00c3O FOI DE PROP\u00d3SITO.", "text": "I... I didn\u0027t mean to.", "tr": "BEN... KASTEN YAPMADIM."}, {"bbox": ["559", "386", "694", "463"], "fr": "Ah...", "id": "AH\u2026\u00b7\u00b7", "pt": "AH...", "text": "Ah...", "tr": "[SFX] AH..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rejoice-in-your-enemies/8/9.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "255", "459", "389"], "fr": "Incompatibilit\u00e9 d\u0027humeur ! C\u0027est s\u00fbr, c\u0027est une incompatibilit\u00e9 d\u0027humeur !", "id": "MEDAN MAGNET TIDAK COCOK! PASTI MEDAN MAGNET TIDAK COCOK!", "pt": "CONFLITO DE AURAS! COM CERTEZA \u00c9 UM CONFLITO DE AURAS!", "text": "Incompatible magnetic fields! It must be incompatible magnetic fields!", "tr": "FREKANSLARIMIZ UYU\u015eMUYOR! KES\u0130NL\u0130KLE FREKANSLARIMIZ UYU\u015eMUYOR!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rejoice-in-your-enemies/8/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rejoice-in-your-enemies/8/11.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "1390", "605", "1612"], "fr": "Tonton, c\u0027est moi ton neveu ou c\u0027est lui, hein ?! Pourquoi tu prends sa d\u00e9fense ?", "id": "PAMAN, AKU KEPONAKANMU ATAU DIA KEPONAKANMU? KENAPA KAMU MEMBELANYA?", "pt": "TIO, QUEM \u00c9 SEU SOBRINHO, EU OU ELE, HEIN? VOC\u00ca EST\u00c1 DO LADO DELE.", "text": "Little uncle, am I your nephew or is he your nephew? You\u0027re taking his side.", "tr": "DAYI, BEN M\u0130 SEN\u0130N YE\u011eEN\u0130N\u0130M YOKSA O MU? ONUN TARAFINI TUTUYORSUN."}, {"bbox": ["130", "845", "344", "943"], "fr": "N\u0027est-ce pas toi qui as commenc\u00e9 \u00e0 l\u0027emb\u00eater ?", "id": "BUKANNYA KAMU YANG MENGGANGGU ORANG DULUAN?", "pt": "N\u00c3O FOI VOC\u00ca QUEM COME\u00c7OU A PROVOCAR PRIMEIRO?", "text": "Wasn\u0027t it you who teased others first?", "tr": "\u0130LK BA\u015eKALARINA SATA\u015eAN SEN DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130N?"}, {"bbox": ["291", "173", "735", "316"], "fr": "C\u0027est pas possible ! On dirait que depuis l\u0027arriv\u00e9e du nouveau, il ne m\u0027arrive que des ennuis !", "id": "SIAL SEKALI! SEPERTINYA SEJAK MURID PINDAHAN ITU DATANG, TIDAK ADA HAL BAIK YANG TERJADI PADAKU!", "pt": "\u00c9 O FIM DA PICADA! PARECE QUE DESDE QUE O ALUNO NOVO CHEGOU, NADA DE BOM ME ACONTECEU!", "text": "This is really the end! It seems like I haven\u0027t had anything good happen since that transfer student came!", "tr": "BU KADARI DA FAZLA! SANK\u0130 O NAK\u0130L \u00d6\u011eRENC\u0130 GELD\u0130\u011e\u0130NDEN BER\u0130 BA\u015eIMA H\u0130\u00c7 \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEY GELMED\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rejoice-in-your-enemies/8/12.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "133", "811", "319"], "fr": "C\u0027est rare que je t\u0027emm\u00e8ne t\u0027amuser, alors oublie tes tracas. Allez, viens, on boit un coup.", "id": "JARANG-JARANG AKU MENGAJAKMU KELUAR BERMAIN, JANGAN PIKIRKAN HAL-HAL YANG MENGGANGGU ITU. AYO, KITA MINUM.", "pt": "\u00c9 RARO EU TE TRAZER PARA SAIR, ENT\u00c3O ESQUE\u00c7A OS PROBLEMAS. VAMOS, VAMOS BEBER.", "text": "It\u0027s rare to bring you out to play, so don\u0027t think about those annoying things, come on, let\u0027s drink.", "tr": "NAD\u0130REN SEN\u0130 DI\u015eARI \u00c7IKARIYORUM, O Y\u00dcZDEN CAN SIKICI \u015eEYLER\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNME. HAD\u0130 HAD\u0130, \u0130\u00c7EL\u0130M."}, {"bbox": ["330", "1078", "690", "1217"], "fr": "Ce KTV a r\u00e9cemment recrut\u00e9 des jeunes femmes plut\u00f4t mignonnes.", "id": "KTV INI BARU-BARU INI MEREKRUT BEBERAPA GADIS CANTIK YANG LUMAYAN.", "pt": "ESTE KTV CONTRATOU UMAS GAROTAS BONITAS RECENTEMENTE, SABIA?", "text": "This KTV has recently hired some young ladies with pretty good looks.", "tr": "BU KTV SON ZAMANLARDA G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eLER\u0130 H\u0130\u00c7 FENA OLMAYAN BAZI GEN\u00c7 KIZLARI \u0130\u015eE ALMI\u015e."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rejoice-in-your-enemies/8/13.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "255", "727", "481"], "fr": "Hahaha, tu te vantes comme \u00e7a, toi ? Allez ! Fais monter encore deux caisses d\u0027alcool.", "id": "HAHAHA, ADA YA ORANG YANG MEMBANGGAKAN DIRI SEPERTIMU? AYO! PANGGIL PELAYAN UNTUK MEMBAWA DUA PETI BIR LAGI.", "pt": "HAHAHA, TEM ALGU\u00c9M QUE SE GABE TANTO QUANTO VOC\u00ca? VAMOS! PE\u00c7A AO GAR\u00c7OM MAIS DUAS CAIXAS DE BEBIDA.", "text": "Hahaha, is there anyone who brags about themselves like that? Come on! Tell the waiter to bring two more cases of beer.", "tr": "HAHAHA, KEND\u0130N\u0130 B\u00d6YLE \u00d6VEN B\u0130R\u0130 VAR MIDIR? HAD\u0130! GARSONA \u0130K\u0130 KASA DAHA \u0130\u00c7K\u0130 GET\u0130RMES\u0130N\u0130 S\u00d6YLE."}, {"bbox": ["124", "159", "370", "223"], "fr": "Tonton, je suis un lyc\u00e9en pur et innocent.", "id": "PAMAM, AKU ANAK SMA YANG POLOS.", "pt": "TIO, EU SOU UM ESTUDANTE INOCENTE DO ENSINO M\u00c9DIO.", "text": "Uncle, I\u0027m a pure high school boy.", "tr": "AMCA, BEN MASUM B\u0130R L\u0130SEL\u0130 ERKE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["124", "159", "370", "223"], "fr": "Tonton, je suis un lyc\u00e9en pur et innocent.", "id": "PAMAM, AKU ANAK SMA YANG POLOS.", "pt": "TIO, EU SOU UM ESTUDANTE INOCENTE DO ENSINO M\u00c9DIO.", "text": "Uncle, I\u0027m a pure high school boy.", "tr": "AMCA, BEN MASUM B\u0130R L\u0130SEL\u0130 ERKE\u011e\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rejoice-in-your-enemies/8/14.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "1001", "747", "1102"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0 ! Tes abdos sont bien dessin\u00e9s ces derniers temps.", "id": "AIH! AKHIR-AKHIR INI OTOT PERUTKU LUMAYAN BAGUS.", "pt": "AIA! MEU ABD\u00d4MEN EST\u00c1 BEM DEFINIDO ULTIMAMENTE.", "text": "Oh my! Your abs have been developing well recently.", "tr": "VAY CANINA! SON ZAMANLARDA KARIN KASLARIM \u0130Y\u0130CE BEL\u0130RG\u0130NLE\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["159", "22", "698", "119"], "fr": "C\u0027est ce parent \u00e0 toi qui est super frimeur et qui encha\u00eene les conqu\u00eates ?", "id": "APAKAH ITU KERABATMU YANG SUKA BERMAIN-MAIN DAN GENIT ITU?", "pt": "\u00c9 AQUELE SEU PARENTE SUPER CHAMATIVO E GALINHA?", "text": "Is that your relative who\u0027s very flirtatious and plays around a lot?", "tr": "O SEN\u0130N \u00c7OK U\u00c7ARI, HOVARDA AKRABAN MI?"}, {"bbox": ["596", "239", "837", "324"], "fr": "Il est juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9.", "id": "ORANGNYA ADA DI SEBELAH.", "pt": "ELE EST\u00c1 LOGO AQUI DO LADO.", "text": "He\u0027s right next to us.", "tr": "HEMEN YANIMIZDA/BURADA."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rejoice-in-your-enemies/8/15.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "86", "800", "251"], "fr": "Pourquoi tu restes scotch\u00e9 \u00e0 ton t\u00e9l\u00e9phone alors qu\u0027on est sortis s\u0027amuser ?", "id": "KENAPA KAMU SELALU MELIHAT PONSEL SAAT KITA KELUAR BERMAIN?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca FICA S\u00d3 NO CELULAR QUANDO A GENTE SAI PRA SE DIVERTIR?", "text": "Why are you always staring at your phone when you come out to play?", "tr": "E\u011eLENMEYE \u00c7IKTIK, NEDEN S\u00dcREKL\u0130 TELEFONUNA BAKIYORSUN?"}, {"bbox": ["501", "977", "830", "1121"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re pour lui que je ne d\u00e9couvrirai rien de compromettant...", "id": "SEBAIKNYA JANGAN SAMPAI AKU MENEMUKAN KESALAHANNYA....", "pt": "\u00c9 MELHOR EU N\u00c3O PEGAR NENHUM PODRE DELE...", "text": "I better not let him give me a handle... \u0026lt;Line Break\u0026gt; I hope I don\u0027t get caught doing anything stupid.", "tr": "UMARIM EL\u0130ME B\u0130R KOZ GE\u00c7MEZ..."}, {"bbox": ["443", "829", "620", "874"], "fr": "Buvons, buvons !", "id": "MINUM, MINUM.", "pt": "BEBE, BEBE!", "text": "Drink, drink.", "tr": "\u0130\u00c7EL\u0130M, \u0130\u00c7EL\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rejoice-in-your-enemies/8/16.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "4256", "450", "4471"], "fr": "Shen Chen !", "id": "SHEN CHEN!", "pt": "SHEN SHEN!", "text": "Shen Chen!", "tr": "SHEN SHEN!"}, {"bbox": ["189", "94", "561", "217"], "fr": "Bonjour, voici les deux caisses d\u0027alcool que vous avez command\u00e9es.", "id": "HALO, INI DUA PETI BIR YANG KALIAN PESAN.", "pt": "OL\u00c1, AQUI EST\u00c3O AS DUAS CAIXAS DE BEBIDA QUE PEDIRAM.", "text": "Hello, here are the two cases of beer you ordered.", "tr": "MERHABA, \u0130\u015eTE \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \u0130K\u0130 KASA \u0130\u00c7K\u0130."}, {"bbox": ["482", "3763", "622", "3872"], "fr": "Ren Zhichu !", "id": "REN ZHICHU!", "pt": "REN ZHICHU!", "text": "Ren Zhichu!", "tr": "REN ZHICHU!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rejoice-in-your-enemies/8/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rejoice-in-your-enemies/8/18.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "7", "529", "122"], "fr": "Dans le prochain \u00e9pisode :", "id": "PRATINJAU EPISODE BERIKUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "text": "Next episode preview", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcM FRAGMANI"}, {"bbox": ["384", "857", "653", "1047"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, non. Devine toi-m\u00eame.", "id": "HEHE, TIDAK ADA, TEBAK SENDIRI.", "pt": "HEHE, N\u00c3O TENHO. ADIVINHE VOC\u00ca MESMO.", "text": "Hehe, no, guess yourself.", "tr": "HEHE, HAYIR, KEND\u0130N TAHM\u0130N ET."}], "width": 900}, {"height": 427, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rejoice-in-your-enemies/8/19.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "335", "709", "405"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT DAN PALING STABIL.", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "The fastest and most stable.", "tr": "EN HIZLI VE EN G\u00dcVEN\u0130L\u0130R."}], "width": 900}]
Manhua