This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/1.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "178", "669", "249"], "fr": "Regardez !", "id": "Cepat lihat!", "pt": "OLHE!", "text": "Look!", "tr": "BAK!"}, {"bbox": ["406", "275", "660", "521"], "fr": "Dessin : Yikai Ruisi\nAssistant : Xiao Ke\n\u00c9diteur : Qun Zi", "id": "Penulis \u0026 Ilustrator: Yi Kai Rui Si\nAsisten: Xiao Ke\nEditor: Qunzi", "pt": "ARTE: YIKAI RUISI\nASSISTENTE: XIAO KE\nEDITOR: QUNZI", "text": "Drawn by: Yikai Ruisi Assistant: Xiao Ke Editor: Qun Zi", "tr": "\u00c7\u0130Z\u0130M: IKAI RUISI\nAS\u0130STAN: XIAOKE\nED\u0130T\u00d6R: QUNZI"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/3.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "126", "450", "429"], "fr": "Je ne savais pas que tu \u00e9tais si dou\u00e9,", "id": "Dulu aku tidak tahu kau sehebat ini,", "pt": "EU N\u00c3O SABIA QUE VOC\u00ca ERA T\u00c3O HABILIDOSO.", "text": "I never knew you were so skilled before.", "tr": "DAHA \u00d6NCE BU KADAR YETENEKL\u0130 OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YORDUM,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/4.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "78", "785", "359"], "fr": "Es-tu vraiment \"Masque\" ?", "id": "Apa kau benar-benar si \"Topeng\"?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE O \"M\u00c1SCARA\"?", "text": "Are you really \"Mask\"?", "tr": "GER\u00c7EKTEN \"MASKE\" M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/5.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "511", "439", "718"], "fr": "Boxeur", "id": "Petinju", "pt": "LUTADOR", "text": "Fighter", "tr": "D\u00d6V\u00dc\u015e\u00c7\u00dc"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/6.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "93", "445", "324"], "fr": "\u2026 Apr\u00e8s tout, c\u0027est la fin du monde,", "id": "............Bagaimanapun juga, ini adalah akhir zaman,", "pt": "\u2026 AFINAL, ESTAMOS NO FIM DOS TEMPOS,", "text": "...After all, this is the apocalypse.", "tr": "\u2026\u2026\u2026\u2026NE DE OLSA KIYAMET SONRASI B\u0130R D\u00dcNYADAYIZ,"}, {"bbox": ["77", "348", "224", "610"], "fr": "il faut bien \u00e9voluer dans ce sens.", "id": "Harus berkembang ke arah ini.", "pt": "PRECISO ME DESENVOLVER NESSA DIRE\u00c7\u00c3O.", "text": "I need to improve in that regard.", "tr": "BU KONUDA KEND\u0130M\u0130 GEL\u0130\u015eT\u0130RMEM LAZIM."}, {"bbox": ["714", "878", "964", "1111"], "fr": "Il pourrait y avoir d\u0027autres embuscades tendues par lui dans les environs, contentons-nous de jouer le jeu pour l\u0027instant.", "id": "Mungkin masih ada jebakan yang dia pasang di sekitar sini, lebih baik ikuti saja dulu.", "pt": "PODE HAVER UMA EMBOSCADA PREPARADA POR ELE POR PERTO, VAMOS SEGUIR O JOGO POR ENQUANTO.", "text": "There might still be an ambush set up by him nearby, I should play along for now.", "tr": "YAKINLARDA KURDU\u011eU BA\u015eKA PUSULAR OLAB\u0130L\u0130R, \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K OYUNUNA GELEL\u0130M."}, {"bbox": ["77", "348", "224", "610"], "fr": "Il faut bien \u00e9voluer dans ce sens.", "id": "Harus berkembang ke arah ini.", "pt": "PRECISO ME DESENVOLVER NESSA DIRE\u00c7\u00c3O.", "text": "I need to improve in that regard.", "tr": "BU KONUDA KEND\u0130M\u0130 GEL\u0130\u015eT\u0130RMEM LAZIM."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/7.webp", "translations": [{"bbox": ["717", "116", "925", "373"], "fr": "Si seulement le Docteur pouvait apprendre de toi.", "id": "Kalau saja si Dokter bisa belajar darimu.", "pt": "SERIA BOM SE O DOUTOR PUDESSE APRENDER COM VOC\u00ca.", "text": "If only the Doctor could learn from you.", "tr": "KE\u015eKE DOKTOR SENDEN B\u0130R \u015eEYLER \u00d6\u011eRENEB\u0130LSEYD\u0130."}, {"bbox": ["790", "416", "1012", "671"], "fr": "Ce type doit se cacher quelque part pour \u00e9viter les ennuis.", "id": "Orang itu mungkin sedang bersembunyi di suatu sudut menghindari masalah.", "pt": "AQUELE CARA PROVAVELMENTE EST\u00c1 ESCONDIDO EM ALGUM CANTO SE PROTEGENDO.", "text": "That guy is probably hiding in some corner to avoid the limelight.", "tr": "O HER\u0130F MUHTEMELEN B\u0130R K\u00d6\u015eEDE SAKLANIYOR, ORTALIK DURULANA KADAR."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/8.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "95", "770", "347"], "fr": "C\u0027est son style.", "id": "Itu gayanya.", "pt": "\u00c9 O ESTILO DELE.", "text": "That\u0027s his style.", "tr": "BU ONUN TARZI."}, {"bbox": ["118", "847", "326", "1096"], "fr": "Tu ne la poses pas ?", "id": "Tidak mau menurunkannya?", "pt": "N\u00c3O VAI ABAIXAR?", "text": "Aren\u0027t you going to put it down?", "tr": "BIRAKMAYACAK MISIN?"}, {"bbox": ["283", "624", "451", "825"], "fr": "L\u0027arme,", "id": "Pistol,", "pt": "A ARMA,", "text": "Gun,", "tr": "S\u0130LAHI,"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/9.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "142", "685", "408"], "fr": "Est-ce que ce sont des paroles \u00e0 tenir pour quelqu\u0027un qui vient de me tirer dessus ?", "id": "Apa ini perkataan yang pantas dari orang yang baru saja menembakku?", "pt": "ISSO \u00c9 ALGO QUE A PESSOA QUE ACABOU DE ATIRAR EM MIM DEVERIA DIZER?", "text": "Is that what the person who just shot at me should be saying?", "tr": "BUNU BANA AZ \u00d6NCE ATE\u015e EDEN K\u0130\u015e\u0130 M\u0130 S\u00d6YL\u00dcYOR?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/10.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "115", "673", "390"], "fr": "Sais-tu que l\u0027immeuble a \u00e9t\u00e9 infiltr\u00e9 ?", "id": "Apa kau tahu gedung ini sudah disusupi?", "pt": "O PR\u00c9DIO FOI INVADIDO, VOC\u00ca SABIA?", "text": "Do you know the building is under attack?", "tr": "B\u0130NANIN \u0130\u015eGAL ED\u0130LD\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["657", "297", "905", "606"], "fr": "L\u0027ironie, c\u0027est qu\u0027on ne sait m\u00eame pas encore qui est l\u0027ennemi.", "id": "Ironisnya, kita bahkan belum tahu siapa musuhnya.", "pt": "O IR\u00d4NICO \u00c9 QUE NEM SABEMOS QUEM \u00c9 O INIMIGO.", "text": "Ironically, I don\u0027t even know who the enemy is.", "tr": "\u0130RON\u0130K OLARAK, D\u00dc\u015eMANIN K\u0130M OLDU\u011eUNU B\u0130LE B\u0130LM\u0130YORUZ."}, {"bbox": ["399", "1340", "609", "1599"], "fr": "N\u0027est-ce pas ta responsabilit\u00e9 ?", "id": "Bukankah itu tanggung jawabmu?", "pt": "ENT\u00c3O ESSA N\u00c3O \u00c9 SUA RESPONSABILIDADE?", "text": "Isn\u0027t that your responsibility then?", "tr": "BU SEN\u0130N SORUMLULU\u011eUN DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["280", "1237", "459", "1354"], "fr": "Vraiment ?", "id": "Benarkah?", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "Is it?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/11.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "142", "391", "443"], "fr": "Je suis justement mont\u00e9 pour servir de garde du corps au patron,", "id": "Aku kan datang ke sini untuk menjadi pengawal Bos,", "pt": "EU N\u00c3O SUBI JUSTAMENTE PARA SER O GUARDA-COSTAS DO CHEFE?", "text": "I came up to be the boss\u0027s bodyguard,", "tr": "BEN DE PATRONA KORUMALIK YAPMAK \u0130\u00c7\u0130N GELD\u0130M YA,"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/12.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "266", "673", "602"], "fr": "J\u0027ai entendu des bruits inhabituels venant d\u0027en haut dans ma chambre, alors je suis mont\u00e9 voir.", "id": "Aku mendengar suara aneh dari atas kamarku, jadi aku datang untuk memeriksanya.", "pt": "EU ESTAVA NO MEU QUARTO QUANDO OUVI BARULHOS INCOMUNS VINDO DE CIMA, ENT\u00c3O VIM VERIFICAR.", "text": "I heard unusual movements from above in the room, so I came up to check.", "tr": "ODAMDAYKEN YUKARIDAN GAR\u0130P SESLER DUYDUM, O Y\u00dcZDEN KONTROL ETMEYE GELD\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/13.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "820", "789", "1087"], "fr": "J\u0027ai justement c\u00e9d\u00e9 aux avances d\u0027un de tes hommes et couch\u00e9 avec lui,", "id": "Kebetulan aku tergoda oleh anak buahmu dan tidur dengannya,", "pt": "ACONTECE QUE ACEITEI A SEDU\u00c7\u00c3O DO SEU SUBORDINADO E TIVEMOS UMA RAPIDINHA.", "text": "I just happened to accept the seduction of your subordinate and had a bang with him,", "tr": "TAM DA ADAMININ AYARTMASINA KANIP ONUNLA YATMI\u015eTIM,"}, {"bbox": ["724", "1119", "976", "1420"], "fr": "apr\u00e8s \u00eatre retourn\u00e9 dans ma chambre, j\u0027\u00e9tais occup\u00e9 \u00e0 me laver et je n\u0027ai pas eu le temps de redescendre, puis il y a eu une coupure de courant.", "id": "Setelah kembali ke kamar, aku sibuk mandi jadi tidak sempat turun, lalu listrik padam.", "pt": "DEPOIS DE VOLTAR PARA O QUARTO, ESTAVA OCUPADO TOMANDO BANHO E N\u00c3O TIVE TEMPO DE DESCER, E ENT\u00c3O ACONTECEU O APAG\u00c3O.", "text": "After returning to the room, I was busy washing up and didn\u0027t have time to go down, and then the power outage happened.", "tr": "ODAMA D\u00d6ND\u00dcKTEN SONRA BANYO YAPMAKLA ME\u015eGULD\u00dcM, A\u015eA\u011eI \u0130NEMED\u0130M, SONRA DA ELEKTR\u0130KLER KES\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["292", "367", "521", "628"], "fr": "En tant que son ennemi jur\u00e9, pourquoi es-tu rest\u00e9 dans la pi\u00e8ce ?", "id": "Sebagai musuhnya, kenapa kau masih ada di kamar?", "pt": "SENDO INIMIGO DELE, POR QUE VOC\u00ca AINDA ESTAVA NO QUARTO?", "text": "As his enemy, why are you still in the room?", "tr": "ONUN D\u00dc\u015eMANI OLARAK NEDEN HALA ODADA KALIYORSUN?"}, {"bbox": ["116", "83", "342", "364"], "fr": "\u00c9trange, on avait dit que le combat d\u0027aujourd\u0027hui \u00e9tait la sp\u00e9cialit\u00e9 de David Hughes,", "id": "Aneh, katanya pertandingan gladiator hari ini adalah pertunjukan khusus David Hughes, se...", "pt": "ESTRANHO. FOI DITO QUE A LUTA DE ARENA DE HOJE ERA UM EVENTO ESPECIAL DE DAVID HUGHES, DESDE...", "text": "It\u0027s strange, it was said that today\u0027s gladiatorial match is David Hughes\u0027 special, since", "tr": "GAR\u0130P, BUG\u00dcNK\u00dc GLADYAT\u00d6R MA\u00c7ININ DAVID HUGHES\u0027A \u00d6ZEL OLDU\u011eU S\u00d6YLENM\u0130\u015eT\u0130, MADEM..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/14.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "258", "934", "528"], "fr": "La s\u00e9curit\u00e9 du dernier \u00e9tage semble avoir \u00e9t\u00e9 enti\u00e8rement an\u00e9antie, le patron a disparu, et toi...", "id": "Keamanan di lantai atas sepertinya sudah tewas semua, Bos menghilang, dan kau...", "pt": "A SEGURAN\u00c7A DO ANDAR SUPERIOR PARECE ESTAR TODA MORTA, O CHEFE DESAPARECEU, E ENT\u00c3O...", "text": "The security on the top floor seems to be all dead, the boss is missing, and", "tr": "EN \u00dcST KATIN G\u00dcVENL\u0130\u011e\u0130 TAMAMEN \u00d6LM\u00dc\u015e G\u0130B\u0130, PATRON KAYIP, VE SEN..."}, {"bbox": ["488", "518", "706", "767"], "fr": "...qu\u0027as-tu \u00e0 dire \u00e0 ce sujet ?", "id": "...hilang. Apa pendapatmu tentang ini?", "pt": "SOBRE ESSE RASTRO/DESAPARECIMENTO, QUAL A SUA OPINI\u00c3O?", "text": "What are your thoughts on the disappearance?", "tr": "KAYBOLMASI HAKKINDA NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["190", "979", "356", "1161"], "fr": "Disparu ?", "id": "Hilang?", "pt": "DESAPARECIDO?", "text": "Missing?", "tr": "KAYIP MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/15.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "201", "658", "484"], "fr": "... Je suis mont\u00e9 et je suis tomb\u00e9 sur toi.", "id": "...Aku baru saja naik dan bertemu denganmu.", "pt": "...EU ACABEI DE SUBIR E ENCONTREI VOC\u00ca.", "text": "...I just ran into you when I came up.", "tr": "\u2026YUKARI \u00c7IKAR \u00c7IKMAZ SEN\u0130NLE KAR\u015eILA\u015eTIM."}, {"bbox": ["138", "762", "279", "850"], "fr": "Ha,", "id": "Ha,", "pt": "HA!", "text": "Ha,", "tr": "HA,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/16.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "968", "657", "1238"], "fr": "Quelle d\u00e9robade bien argument\u00e9e.", "id": "Sungguh pembelaan yang masuk akal.", "pt": "QUE DESCULPA BEM ARGUMENTADA E PLAUS\u00cdVEL.", "text": "That\u0027s a really reasonable and well-founded excuse.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE MANTIKLI B\u0130R BAHANE."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/17.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "335", "565", "616"], "fr": "Peu apr\u00e8s ton retour, la base a \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9e par surprise,", "id": "Tidak lama setelah kau kembali, markas diserang secara diam-diam,", "pt": "N\u00c3O MUITO DEPOIS QUE VOC\u00ca VOLTOU, A BASE FOI ATACADA DE SURPRESA.", "text": "Your base was attacked not long after you came back,", "tr": "SEN D\u00d6ND\u00dcKTEN KISA B\u0130R S\u00dcRE SONRA \u00dcSSE SALDIRI D\u00dcZENLEND\u0130,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/18.webp", "translations": [{"bbox": ["661", "770", "894", "1066"], "fr": "la salle de distribution \u00e9lectrique de secours au dernier \u00e9tage a \u00e9t\u00e9 d\u00e9truite en m\u00eame temps,", "id": "Ruang panel listrik cadangan di lantai atas juga hancur pada saat yang sama,", "pt": "A SALA DE DISTRIBUI\u00c7\u00c3O DE ENERGIA DE RESERVA NO ANDAR SUPERIOR TAMB\u00c9M FOI DESTRU\u00cdDA AO MESMO TEMPO.", "text": "The backup power distribution room on the top floor was also destroyed at the same time,", "tr": "EN \u00dcST KATTAK\u0130 YEDEK ELEKTR\u0130K DA\u011eITIM ODASI DA AYNI ANDA YOK ED\u0130LD\u0130,"}, {"bbox": ["482", "1116", "748", "1435"], "fr": "et maintenant, te voil\u00e0 \u00e0 un endroit o\u00f9 tu ne devrais pas \u00eatre,", "id": "Sekarang kau muncul di tempat yang tidak seharusnya,", "pt": "AGORA VOC\u00ca APARECE EM UM LUGAR ONDE N\u00c3O DEVERIA ESTAR.", "text": "Now you\u0027ve appeared in a place you shouldn\u0027t be,", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 DE OLMAMAN GEREKEN B\u0130R YERDE ORTAYA \u00c7IKTIN,"}, {"bbox": ["559", "133", "818", "436"], "fr": "ce gamin nomm\u00e9 Biren a soudainement trahi, pr\u00eat \u00e0 y laisser sa vie pour d\u00e9truire la salle de distribution.", "id": "Anak bernama Byron itu tiba-tiba berkhianat dan nekat menghancurkan ruang panel listrik meski harus mengorbankan nyawanya.", "pt": "AQUELE GAROTO CHAMADO BYRON DE REPENTE TRAIU E, MESMO ARRISCANDO A VIDA, QUIS DESTRUIR A SALA DE DISTRIBUI\u00c7\u00c3O.", "text": "That kid named Byron suddenly defected and was willing to risk his life to destroy the power distribution room.", "tr": "BIREN ADINDAK\u0130 O \u00c7OCUK AN\u0130DEN \u0130HANET ETT\u0130 VE CANI PAHASINA ELEKTR\u0130K DA\u011eITIM ODASINI YOK ETT\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/19.webp", "translations": [{"bbox": ["701", "114", "934", "366"], "fr": "Tout cela est bien trop fortuit.", "id": "Semua ini terlalu kebetulan.", "pt": "TUDO ISSO \u00c9 COINCID\u00caNCIA DEMAIS.", "text": "All of this is too coincidental.", "tr": "B\u00dcT\u00dcN BUNLAR FAZLA TESAD\u00dcF."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/20.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "571", "667", "873"], "fr": "Si tu penses que ce ne sont que des d\u00e9robades, pourquoi demander ?", "id": "Kalau kau pikir itu semua hanya alasan, kenapa masih bertanya.", "pt": "J\u00c1 QUE ACHA QUE TUDO \u00c9 DESCULPA, POR QUE AINDA PERGUNTA?", "text": "Why ask if you think it\u0027s all excuses?", "tr": "MADEM HEPS\u0130N\u0130N BAHANE OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN, NEDEN HALA SORUYORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/21.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "115", "678", "407"], "fr": "Je l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit, j\u0027aimerais bien devenir ami avec \"toi\".", "id": "Sudah kubilang sebelumnya, kan? Aku cukup ingin berteman dengan \"kau\".", "pt": "EU J\u00c1 DISSE ANTES, EU REALMENTE GOSTARIA DE SER AMIGO \"DE VOC\u00ca\".", "text": "I said before, I really want to be friends with \"you\".", "tr": "DAHA \u00d6NCE S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M, \"SEN\u0130NLE\" ARKADA\u015e OLMAYI GER\u00c7EKTEN \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["578", "422", "837", "716"], "fr": "Alors je te donne une chance de tout avouer de toi-m\u00eame...", "id": "Jadi aku memberimu kesempatan untuk mengaku secara sukarela......", "pt": "ENT\u00c3O ESTOU TE DANDO A CHANCE DE CONFESSAR POR CONTA PR\u00d3PRIA...", "text": "So I\u0027m giving you a chance to explain yourself...", "tr": "O Y\u00dcZDEN SANA KEND\u0130L\u0130\u011e\u0130NDEN \u0130T\u0130RAF ETME FIRSATI VER\u0130YORUM\u2026\u2026\u00b7\u00b7"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/22.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "355", "451", "513"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/26.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "2001", "947", "2187"], "fr": "Comme pr\u00e9vu, il y a une embuscade, mais ils ne devraient pas \u00eatre nombreux.", "id": "Benar saja ada penyergapan, tapi sepertinya tidak banyak orang.", "pt": "COMO ESPERADO, H\u00c1 UMA EMBOSCADA, MAS N\u00c3O DEVEM SER MUITOS.", "text": "As expected, there\u0027s an ambush, but there shouldn\u0027t be many people.", "tr": "BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 PUSU VAR, AMA \u00c7OK K\u0130\u015e\u0130 OLMAMALI."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/28.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "463", "623", "680"], "fr": "On \u00e9tait en train de parler, et soudain, des tirs...", "id": "Orang tadi sedang bicara, tiba-tiba menembak.", "pt": "ALGU\u00c9M ESTAVA FALANDO AGORA MESMO, E DE REPENTE ABRIU FOGO.", "text": "Someone was talking just now, suddenly shooting.", "tr": "B\u0130R\u0130LER\u0130 DAHA AZ \u00d6NCE KONU\u015eUYORDU, AN\u0130DEN ATE\u015e A\u00c7ILDI."}, {"bbox": ["629", "681", "827", "854"], "fr": "Tirer comme \u00e7a sans pr\u00e9venir, ce n\u0027est pas tr\u00e8s poli, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Tiba-tiba menembak itu tidak sopan, kan?", "pt": "ABRIR FOGO DE REPENTE N\u00c3O \u00c9 MEIO RUDE?", "text": "Suddenly shooting is impolite, right?", "tr": "AN\u0130DEN ATE\u015e ETMEK KABALIK OLMAZ MI?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/29.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "163", "677", "388"], "fr": "Ai-je encore une raison de coop\u00e9rer avec toi ? La prochaine...", "id": "Apa masih ada alasan untuk bekerja sama denganmu? Berikutnya...", "pt": "AINDA H\u00c1 MOTIVO PARA CONTINUAR COOPERANDO COM VOC\u00ca? DA PR\u00d3XIMA...", "text": "Is there any reason to continue cooperating with you? Next", "tr": "SEN\u0130NLE \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPMAYA DEVAM ETMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R SEBEP M\u0130 KALDI? B\u0130R SONRAK\u0130..."}, {"bbox": ["668", "358", "854", "591"], "fr": "Vraiment ? La prochaine balle te fera sauter la cervelle.", "id": "kah? Tembakan berikutnya akan langsung meledakkan kepalamu.", "pt": "...VEZ? O PR\u00d3XIMO TIRO VAI ESTOURAR SUA CABE\u00c7A.", "text": "Next shot, I\u0027ll blow your head off directly.", "tr": "HAMLENDE M\u0130? B\u0130R SONRAK\u0130 KUR\u015eUN DO\u011eRUDAN KAFANI PATLATACAK."}, {"bbox": ["773", "787", "977", "1015"], "fr": "Tu arr\u00eates de jouer la com\u00e9die, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Sudah tidak mau berpura-pura lagi, ya?", "pt": "N\u00c3O VAI MAIS FINGIR, \u00c9 ISSO?", "text": "Aren\u0027t you acting anymore?", "tr": "ROL YAPMAYI BIRAKTIN MI?"}, {"bbox": ["208", "1901", "379", "2043"], "fr": "Peu importe qui tu es,", "id": "Siapapun kau,", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QUEM VOC\u00ca SEJA,", "text": "No matter who you are,", "tr": "K\u0130M OLURSAN OL,"}, {"bbox": ["481", "1440", "660", "1653"], "fr": "Qu\u0027importe,", "id": "Sudahlah,", "pt": "QUE SEJA.", "text": "Whatever,", "tr": "HER NEYSE,"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/30.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "483", "811", "716"], "fr": "tout s\u0027\u00e9claircira une fois que tu seras dans ma salle de torture !", "id": "Semuanya akan terjawab setelah kau masuk ke ruang interogasiku!", "pt": "TUDO TER\u00c1 UMA RESPOSTA QUANDO VOC\u00ca ENTRAR NA MINHA SALA DE TORTURA!", "text": "Everything will naturally have an answer once you\u0027re in my torture chamber!", "tr": "HER \u015eEY, SORGULAMA ODAMA G\u0130RD\u0130\u011e\u0130NDE KEND\u0130L\u0130\u011e\u0130NDEN A\u00c7I\u011eA \u00c7IKACAK!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/32.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/38.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "1281", "810", "1348"], "fr": "Exact, c\u0027est bien...", "id": "Benar, itu...", "pt": "ISSO MESMO, S\u00d3...", "text": "That\u0027s right, just", "tr": "DO\u011eRU, TAM DA..."}], "width": 1080}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/39.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "1180", "696", "1371"], "fr": "Mais je ne peux absolument pas me tromper !", "id": "Tapi aku pasti tidak salah!", "pt": "MAS COM CERTEZA N\u00c3O ESTOU ENGANADO!", "text": "But I definitely won\u0027t be wrong!", "tr": "AMA KES\u0130NL\u0130KLE YANLI\u015e OLAMAZ!"}, {"bbox": ["684", "77", "880", "210"], "fr": "C\u0027est cette technique de d\u00e9placement !", "id": "Gerakan seperti ini!", "pt": "\u00c9 ESSE TIPO DE T\u00c9CNICA DE MOVIMENTO!", "text": "It\u0027s this movement technique!", "tr": "BU O HAREKET TEKN\u0130\u011e\u0130!"}, {"bbox": ["186", "283", "476", "507"], "fr": "M\u00eame si je ne l\u0027ai vue qu\u0027une seule fois par le pass\u00e9,", "id": "Meskipun dulu aku hanya pernah melihatnya sekali,", "pt": "EMBORA EU S\u00d3 TENHA VISTO UMA VEZ NO PASSADO,", "text": "Although I\u0027ve only seen it once in the past,", "tr": "GE\u00c7M\u0130\u015eTE SADECE B\u0130R KEZ G\u00d6RM\u00dc\u015e OLSAM DA,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/41.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/42.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "650", "823", "906"], "fr": "O\u00f9 est la petite fille que votre patron a cach\u00e9e ?", "id": "Di mana gadis kecil yang disembunyikan oleh bos kalian?", "pt": "ONDE EST\u00c1 A GAROTINHA QUE SEU CHEFE ESCONDEU?", "text": "Where\u0027s the little girl hidden by your boss?", "tr": "PATRONUNUZUN SAKLADI\u011eI K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ NEREDE?"}, {"bbox": ["752", "947", "968", "1185"], "fr": "Si tu veux vivre, avoue maintenant.", "id": "Kalau mau hidup, mengaku sekarang.", "pt": "SE QUER VIVER, CONFESSE AGORA.", "text": "If you want to live, explain now.", "tr": "YA\u015eAMAK \u0130ST\u0130YORSAN HEMEN \u0130T\u0130RAF ET."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/43.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "1293", "869", "1554"], "fr": "Tu es presque \u00e0 court de munitions, qui menaces-tu ?", "id": "Lihat, kau hampir kehabisan amunisi, siapa yang kau ancam?", "pt": "OLHANDO PARA VOC\u00ca, EST\u00c1 QUASE SEM MUNI\u00c7\u00c3O. QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 AMEA\u00c7ANDO?", "text": "Seeing that you\u0027re almost out of ammunition, who are you threatening?", "tr": "MERM\u0130N B\u0130TMEK \u00dcZERE G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, K\u0130M\u0130 TEHD\u0130T ED\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["183", "550", "372", "763"], "fr": "[SFX] Pff !", "id": "[SFX] Pfft! Ha!", "pt": "[SFX] PUH\u00c1!", "text": "Pfft!", "tr": "[SFX] PUHA!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/44.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/45.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/46.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "634", "487", "943"], "fr": "Tu sais ? Depuis le temps, j\u0027ai toujours voulu me mesurer \u00e0 toi s\u00e9rieusement !", "id": "Tahu tidak? Sejak dulu aku sudah ingin sekali bertarung denganmu!", "pt": "SABE DE UMA COISA? H\u00c1 MUITO TEMPO EU QUERIA TER UMA BOA LUTA COM VOC\u00ca!", "text": "You know? I\u0027ve wanted to have a good fight with you for a long time!", "tr": "B\u0130L\u0130YOR MUSUN? UZUN ZAMANDIR SEN\u0130NLE ADAM AKILLI B\u0130R D\u00d6V\u00dc\u015eMEK \u0130ST\u0130YORDUM!"}, {"bbox": ["112", "1798", "366", "2058"], "fr": "Alors, emporte ce bon souvenir en enfer avec toi !", "id": "Kalau begitu, bawalah kenangan indah ini ke neraka!", "pt": "ENT\u00c3O LEVE ESSA BOA LEMBRAN\u00c7A COM VOC\u00ca PARA O INFERNO!", "text": "Then go to hell with those beautiful memories!", "tr": "O ZAMAN BU G\u00dcZEL ANIYI DA YANINDA CEHENNEME G\u00d6T\u00dcR!"}, {"bbox": ["664", "1509", "885", "1731"], "fr": "Te tuer si facilement serait du g\u00e2chis.", "id": "Kalau membunuhmu dengan mudah itu terlalu sia-sia.", "pt": "SE EU TE MATASSE FACILMENTE, SERIA UM DESPERD\u00cdCIO.", "text": "It would be too wasteful to kill you easily.", "tr": "SEN\u0130 KOLAYCA \u00d6LD\u00dcRMEK \u0130SRAF OLURDU."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/47.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/48.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/49.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "632", "622", "890"], "fr": "O\u00f9 regardes-tu ?", "id": "Lihat ke mana kau?", "pt": "PARA ONDE VOC\u00ca EST\u00c1 OLHANDO?", "text": "What are you looking at?", "tr": "NEREYE BAKIYORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/50.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/51.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/52.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/53.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/54.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/55.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/56.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/57.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "727", "882", "942"], "fr": "Tu te d\u00e9fends bien,", "id": "Hebat juga ya,", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 BEM CAPAZ, HEIN?", "text": "Quite capable,", "tr": "BAYA\u011eI BECER\u0130KL\u0130S\u0130N HA,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/58.webp", "translations": [{"bbox": ["709", "526", "959", "708"], "fr": "Normalement, un seul de mes coups suffirait \u00e0 te mettre \u00e0 terre,", "id": "Biasanya, terkena satu seranganku saja sudah tidak bisa berdiri,", "pt": "NORMALMENTE, UM GOLPE MEU E VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUIRIA FICAR DE P\u00c9.", "text": "Normally, I wouldn\u0027t be able to stand up after just one of my moves,", "tr": "NORMALDE BEN\u0130M TEK B\u0130R HAMLEMLE AYA\u011eA KALKAMAMAN GEREK\u0130R,"}, {"bbox": ["924", "1101", "1059", "1446"], "fr": "mais tu arrives encore \u00e0 riposter !", "id": "Kau\u5c45\u7136 masih bisa melawan!", "pt": "VOC\u00ca AINDA CONSEGUE REVIDAR!", "text": "You can actually still fight back!", "tr": "AMA SEN KAR\u015eILIK B\u0130LE VEREB\u0130L\u0130YORSUN!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/59.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "116", "662", "402"], "fr": "Digne de toi,", "id": "Tidak salah lagi, memang kau,", "pt": "COMO ESPERADO DE VOC\u00ca,", "text": "As expected of you,", "tr": "SENDEN DE BU BEKLEN\u0130RD\u0130,"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/60.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "761", "666", "1031"], "fr": "Boxeur,", "id": "Petinju,", "pt": "LUTADOR,", "text": "Fighter,", "tr": "D\u00d6V\u00dc\u015e\u00c7\u00dc,"}, {"bbox": ["443", "173", "687", "459"], "fr": "Scorpion Venimeux", "id": "Kalajengking Racun", "pt": "ESCORPI\u00c3O VENENOSO.", "text": "Poison Scorpion.", "tr": "AKREP."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/61.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "477", "633", "835"], "fr": "Parvenir au rang d\u0027As de Pique malgr\u00e9 une absence quasi totale d\u0027intelligence,", "id": "Meskipun IQ-nya kurang, dia bisa mencapai peringkat Spade,", "pt": "MESMO COM FALTA DE INTELIG\u00caNCIA, CONSEGUIU CHEGAR AO RANK DE ESPADAS.", "text": "Being able to get to Spades\u0027 ranking with an absent IQ,", "tr": "ZEKASI OLMAMASINA RA\u011eMEN MA\u00c7A R\u00dcTBES\u0130NE KADAR Y\u00dcKSELEB\u0130LM\u0130\u015e,"}, {"bbox": ["494", "757", "831", "1132"], "fr": "c\u0027est uniquement gr\u00e2ce \u00e0 une violence extr\u00eame et une force \u00e9crasante.", "id": "Itu karena kekerasan ekstrem dan kekuatan yang luar biasa.", "pt": "CONFIANDO NA VIOL\u00caNCIA EXTREMA E NA FOR\u00c7A ESMAGADORA.", "text": "Relies on extreme violence and overwhelming power.", "tr": "BUNU DA SALT \u015e\u0130DDETE VE EZ\u0130C\u0130 G\u00dcC\u00dcNE BOR\u00c7LU."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/62.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "56", "675", "381"], "fr": "C\u0027est la personne que j\u0027aimerais le moins affronter au corps \u00e0 corps.", "id": "Dia adalah orang yang paling tidak ingin kulawan dalam pertarungan jarak dekat.", "pt": "\u00c9 A PESSOA COM QUEM EU MENOS QUERO ENTRAR EM COMBATE CORPO A CORPO.", "text": "He\u0027s the last person I want to fight up close.", "tr": "YAKIN D\u00d6V\u00dc\u015eTE KAR\u015eILA\u015eMAK \u0130STEYECE\u011e\u0130M SON K\u0130\u015e\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/63.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/64.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/65.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/66.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/67.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1020, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/100/68.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua