This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/0.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "589", "657", "831"], "fr": "Dessin : Yikai Ruisi\nAssistant : Xiao Ke\n\u00c9diteur : Qunzi", "id": "PENULIS \u0026 ILUSTRATOR: YI KAI RUI SI\nASISTEN: XIAO KE\nEDITOR: QUN ZI", "pt": "ARTE: YIKAI RUISI\nASSISTENTE: XIAO KE\nEDITOR: SAIA", "text": "Drawn by: Yikai Ruisi Assistant: Xiao Ke Editor: Qun Zi", "tr": "\u00c7izim: Ikai Ruisi Asistan: Xiaoke Edit\u00f6r: Qunzi"}, {"bbox": ["387", "370", "457", "439"], "fr": "", "id": "LIHAT!", "pt": "", "text": "KUAIKAN!", "tr": "Bak!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/2.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "1340", "851", "1458"], "fr": "C\u0027est toi qui as fait tout \u00e7a ?", "id": "INI SEMUA KAU YANG BUAT?", "pt": "VOC\u00ca FEZ TUDO ISSO?", "text": "YOU DID ALL THIS?", "tr": "Bunlar\u0131 sen mi yapt\u0131n?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/3.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "1239", "911", "1541"], "fr": "Vous vous \u00eates toujours occup\u00e9s de moi par le pass\u00e9, il \u00e9tait temps que je fasse quelque chose en retour.", "id": "DULU AKU SELALU MEREPOTKAN KALIAN DALAM HAL INI, AKU JUGA HARUS MELAKUKAN SESUATU.", "pt": "VOC\u00caS SEMPRE CUIDARAM DE MIM NESSAS COISAS, ENT\u00c3O ACHEI QUE DEVERIA FAZER ALGO TAMB\u00c9M.", "text": "I\u0027VE ALWAYS BEEN TAKEN CARE OF BY YOU IN THIS REGARD, I SHOULD DO SOMETHING TOO.", "tr": "Ge\u00e7mi\u015fte bu konuda hep bana g\u00f6z kulak oldunuz, benim de bir \u015feyler yapmam gerekirdi."}, {"bbox": ["120", "295", "362", "569"], "fr": "J\u0027ai juste r\u00e9chauff\u00e9 des conserves et les ai dress\u00e9es,", "id": "HANYA MEMANASKAN MAKANAN KALENG DAN MENATANYA DI PIRING,", "pt": "S\u00d3 ESQUENTEI AS CONSERVAS E ARRUMEI NO PRATO,", "text": "IT\u0027S JUST HEATING UP THE CANNED FOOD AND ARRANGING IT ON A PLATE,", "tr": "Sadece konserveleri \u0131s\u0131t\u0131p taba\u011fa dizdim,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/4.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "161", "495", "441"], "fr": "Tu veux que j\u0027appelle David ?", "id": "APA PERLU AKU MEMANGGIL DAVID KE SINI?", "pt": "QUER QUE EU CHAME O DAVID?", "text": "SHOULD I GO CALL DAVID OVER?", "tr": "David\u0027i \u00e7a\u011f\u0131rmam\u0131 ister misin?"}, {"bbox": ["399", "1041", "688", "1360"], "fr": "Il n\u0027est toujours pas \u00e0 l\u0027aise avec moi en ce moment, ne le d\u00e9rangeons pas.", "id": "DIA MASIH MERASA CANGGUNG MELIHATKU SEKARANG, JANGAN DIGANGGU.", "pt": "ELE AINDA SE SENTE ESTRANHO AO ME VER, MELHOR N\u00c3O INCOMOD\u00c1-LO.", "text": "HE\u0027S STILL UNCOMFORTABLE SEEING ME, SO DON\u0027T BOTHER HIM.", "tr": "\u015eu anda beni g\u00f6r\u00fcnce hala rahats\u0131z oluyor, onu rahats\u0131z etmeyelim."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/5.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "978", "651", "1293"], "fr": "Je suis d\u00e9sol\u00e9 pour l\u0027affaire David, j\u0027aurais d\u00fb t\u0027en parler.", "id": "AKU MINTA MAAF SOAL DAVID, SEHARUSNYA AKU MEMBERITAHUMU.", "pt": "SINTO MUITO PELO DAVID, EU DEVERIA TER TE CONTADO.", "text": "I\u0027M SORRY ABOUT DAVID, I SHOULD HAVE TOLD YOU.", "tr": "David meselesi i\u00e7in \u00fczg\u00fcn\u00fcm, sana s\u00f6ylemeliydim."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/6.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "1315", "552", "1593"], "fr": "De toute fa\u00e7on, nous nous sommes finalement vus, et j\u0027ai dit tout ce que j\u0027avais \u00e0 dire,", "id": "TOH PADA AKHIRNYA KITA BERTEMU, DAN AKU SUDAH MENGATAKAN SEMUA YANG INGIN KUKATAKAN,", "pt": "DE QUALQUER FORMA, ACABAMOS NOS ENCONTRANDO, E EU DISSE TUDO O QUE QUERIA DIZER,", "text": "ANYWAY, WE MET EVENTUALLY, AND I SAID EVERYTHING I WANTED TO SAY,", "tr": "Neyse ki sonunda kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k ve s\u00f6ylemek istediklerimi de s\u00f6yledim,"}, {"bbox": ["648", "181", "893", "445"], "fr": "C\u0027est lui qui ne voulait pas que \u00e7a se dise, tu n\u0027as fait que tenir ta promesse.", "id": "DIA YANG TIDAK MENGIZINKAN UNTUK DIKATAKAN, KAU HANYA MEMENUHI JANJI.", "pt": "FOI ELE QUEM N\u00c3O QUIS FALAR, VOC\u00ca S\u00d3 CUMPRIU SUA PROMESSA.", "text": "IT WAS HIM WHO DIDN\u0027T WANT ME TO SAY IT, YOU WERE JUST FULFILLING YOUR PROMISE.", "tr": "O s\u00f6ylememi istemedi, sen sadece s\u00f6z\u00fcn\u00fc tuttun."}, {"bbox": ["498", "1576", "725", "1803"], "fr": "\u00c7a ne fait pas de diff\u00e9rence.", "id": "TIDAK MASALAH.", "pt": "N\u00c3O FAZ DIFEREN\u00c7A.", "text": "IT\u0027S FINE.", "tr": "Fark etmez."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/7.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "553", "297", "743"], "fr": "Vraiment ?", "id": "BEGITUKAH", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "REALLY?", "tr": "\u00d6yle mi?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/8.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "88", "698", "485"], "fr": "David a toujours \u00e9t\u00e9 \u00e0 la fois calme et trop responsable, je crains juste qu\u0027il ne prenne tout sur lui.", "id": "DAVID SELALU TENANG DAN TERLALU BERTANGGUNG JAWAB, AKU KHAWATIR DIA AKAN MENANGGUNG SEMUANYA SENDIRI.", "pt": "DAVID SEMPRE FOI CALMO E EXCESSIVAMENTE RESPONS\u00c1VEL, EU S\u00d3 TEMIA QUE ELE ASSUMISSE TUDO SOZINHO.", "text": "DAVID HAS ALWAYS BEEN CALM AND TOO RESPONSIBLE, I\u0027M JUST AFRAID HE\u0027LL TAKE EVERYTHING ON HIMSELF.", "tr": "David her zaman hem sakin hem de a\u015f\u0131r\u0131 sorumluluk sahibi olmu\u015ftur, her \u015feyi kendi \u00fczerine almas\u0131ndan korkuyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/9.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "584", "573", "833"], "fr": "Toi aussi.", "id": "KAU JUGA SAMA.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M.", "text": "YOU TOO.", "tr": "Sen de \u00f6ylesin."}, {"bbox": ["650", "1105", "825", "1309"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/10.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "1070", "677", "1323"], "fr": "Je ne suis pas si noble.", "id": "AKU TIDAK SEMULIA ITU.", "pt": "EU N\u00c3O SOU T\u00c3O NOBRE ASSIM.", "text": "I\u0027M NOT THAT NOBLE.", "tr": "O kadar da erdemli de\u011filim."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/11.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "901", "456", "1128"], "fr": "Apr\u00e8s tout ce que nous avons v\u00e9cu, je pense assez bien te conna\u00eetre.", "id": "SETELAH MELALUI BEGITU BANYAK HAL, KURASA AKU CUKUP MENGENAL DIRIMU.", "pt": "DEPOIS DE TUDO O QUE PASSAMOS, ACHO QUE ENTENDO UM POUCO DA SUA PERSONALIDADE.", "text": "AFTER GOING THROUGH SO MUCH, I CONSIDER MYSELF TO KNOW YOUR CHARACTER.", "tr": "Bunca \u015feyden sonra, seni tan\u0131d\u0131\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["183", "953", "470", "1151"], "fr": "Apr\u00e8s tout ce que nous avons v\u00e9cu, je pense assez bien te conna\u00eetre.", "id": "SETELAH MELALUI BEGITU BANYAK HAL, KURASA AKU CUKUP MENGENAL DIRIMU.", "pt": "DEPOIS DE TUDO O QUE PASSAMOS, ACHO QUE ENTENDO UM POUCO DA SUA PERSONALIDADE.", "text": "AFTER GOING THROUGH SO MUCH, I CONSIDER MYSELF TO KNOW YOUR CHARACTER.", "tr": "Bunca \u015feyden sonra, seni tan\u0131d\u0131\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/12.webp", "translations": [{"bbox": ["693", "78", "942", "357"], "fr": "Depuis nos retrouvailles, tu n\u0027as pas l\u0027air dans ton assiette,", "id": "SEJAK KITA BERTEMU KEMBALI, KONDISI MENTALMU SELALU TIDAK BAIK,", "pt": "DESDE QUE NOS REENCONTRAMOS, VOC\u00ca N\u00c3O TEM ESTADO BEM ESPIRITUALMENTE,", "text": "YOUR SPIRIT HAS BEEN OUT OF IT SINCE THE REUNION BEGAN,", "tr": "Yeniden kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131zdan beri ruh halin pek iyi de\u011fil,"}, {"bbox": ["397", "1549", "650", "1842"], "fr": "Je ne veux plus que tu te sentes mal \u00e0 l\u0027aise \u00e0 cause de moi.", "id": "AKU TIDAK INGIN KAU MERASA TIDAK NYAMAN LAGI KARENAKU.", "pt": "N\u00c3O QUERO QUE VOC\u00ca SE SINTA DESCONFORT\u00c1VEL POR MINHA CAUSA NOVAMENTE.", "text": "I DON\u0027T WANT YOU TO BE UNCOMFORTABLE FOR MY SAKE AGAIN.", "tr": "Benim y\u00fcz\u00fcmden daha fazla rahats\u0131z olman\u0131 istemiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/13.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "270", "538", "548"], "fr": "Laisse tout \u00e7a derri\u00e8re toi, Andy.", "id": "BIARKAN SEMUANYA BERLALU, ANDY.", "pt": "DEIXE TUDO ISSO PARA TR\u00c1S, ANDY.", "text": "LET EVERYTHING BE IN THE PAST, ANDY.", "tr": "Her \u015feyi geride b\u0131rakal\u0131m, Andy."}, {"bbox": ["209", "1514", "511", "1770"], "fr": "Tu viens \u00e0 peine de subir un tel traumatisme,", "id": "JELAS-JELAS BARU SAJA MENGALAMI TRAUMA SEBESAR ITU,", "pt": "MESMO TENDO ACABADO DE SOFRER UM TRAUMA T\u00c3O GRANDE,", "text": "YOU\u0027VE CLEARLY SUFFERED SUCH GREAT TRAUMA,", "tr": "Daha yeni bu kadar b\u00fcy\u00fck bir travma ya\u015fam\u0131\u015fken,"}, {"bbox": ["411", "1826", "747", "2024"], "fr": "Pourquoi es-tu devenu plus gen-", "id": "KENAPA MALAH MENJADI LEBIH LEMBUT", "pt": "POR QUE VOC\u00ca FICOU MAIS GEN", "text": "WHY HAVE YOU BECOME GENTLER", "tr": "Neden eskisinden daha nazik"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/14.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "56", "822", "123"], "fr": "til qu\u0027avant ?", "id": "DARI SEBELUMNYA, YA?", "pt": "TIL DO QUE ANTES?", "text": "THAN BEFORE?", "tr": "oldun ki?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/17.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "112", "697", "407"], "fr": "...D\u00e9sol\u00e9 Boss,", "id": ".........MAAFKAN AKU, BOS,", "pt": ".........ME DESCULPE, CHEFE,", "text": ".........I\u0027M SORRY, BOSS,", "tr": "\u2026\u2026\u2026\u00d6z\u00fcr dilerim PATRON,"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/18.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "101", "377", "360"], "fr": "Si seulement j\u0027avais pu faire un peu plus d\u0027efforts,", "id": "JIKA AKU BISA BERUSAHA LEBIH KERAS LAGI,", "pt": "SE EU TIVESSE ME ESFOR\u00c7ADO UM POUCO MAIS,", "text": "IF I COULD HAVE TRIED HARDER,", "tr": "E\u011fer biraz daha \u00e7abalasayd\u0131m,"}, {"bbox": ["315", "376", "574", "681"], "fr": "Peut-\u00eatre aurais-je trouv\u00e9 un moyen de sauver la petite Xueyi.", "id": "MUNGKIN SAJA AKU BISA MENEMUKAN CARA UNTUK MENYELAMATKAN ADIK XUE YI.", "pt": "TALVEZ TIVESSE ENCONTRADO UMA FORMA DE SALVAR A IRM\u00c3 XUE YI.", "text": "MAYBE I COULD HAVE FOUND A BREAKTHROUGH TO SAVE SISTER XUEYI.", "tr": "Belki de Xueyi\u0027yi kurtarmak i\u00e7in bir yol bulabilirdim."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/19.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "94", "399", "373"], "fr": "La fois dans le d\u00e9sert, je pouvais remonter jusqu\u0027\u00e0 5 jours avant,", "id": "WAKTU DI GURUN ITU BISA KEMBALI KE 5 HARI SEBELUMNYA,", "pt": "NAQUELA VEZ NO DESERTO, EU PODIA VOLTAR 5 DIAS,", "text": "AND COULD BREAK THE TIME LIMITATION ON THIS LOOP, PERHAPS IF I HAD INSISTED A LITTLE MORE,", "tr": "\u00c7\u00f6ldeki o seferde 5 g\u00fcn \u00f6ncesine geri d\u00f6nebildim,"}, {"bbox": ["489", "1483", "727", "1763"], "fr": "Mais je me suis convaincu d\u0027abandonner.", "id": "TAPI AKU MALAH MEYAKINKAN DIRI UNTUK MENYERAH", "pt": "MAS ME CONVENCI A DESISTIR.", "text": "I WAS ABLE TO GO BACK FIVE DAYS BEFORE IN THE DESERT LAST TIME, BUT I CONVINCED MYSELF TO GIVE UP", "tr": "Ama kendimi vazge\u00e7meye ikna ettim."}, {"bbox": ["277", "1203", "525", "1491"], "fr": "J\u0027aurais pu briser la limite de temps de cette boucle,", "id": "BISA MEMATAHKAN BATASAN WAKTU REINKARNASI KALI INI,", "pt": "PODERIA TER QUEBRADO AS AMARRAS TEMPORAIS DESTE CICLO,", "text": "...", "tr": "Bu d\u00f6ng\u00fcn\u00fcn zaman engelini k\u0131rabilirdim,"}, {"bbox": ["327", "377", "549", "631"], "fr": "Peut-\u00eatre que si j\u0027avais insist\u00e9 un peu plus,", "id": "MUNGKIN JIKA AKU BERTAHAN LEBIH LAMA LAGI,", "pt": "TALVEZ SE EU TIVESSE PERSISTIDO UM POUCO MAIS,", "text": "MAYBE IF I HAD INSISTED A LITTLE MORE,", "tr": "Belki biraz daha dayansayd\u0131m,"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/20.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "214", "414", "406"], "fr": "J\u0027ai m\u00eame...", "id": "AKU BAHKAN,", "pt": "EU AT\u00c9...", "text": "I EVEN...", "tr": "Hatta ben,"}, {"bbox": ["358", "1132", "627", "1274"], "fr": "Utilis\u00e9 la boucle pour cacher...", "id": "JUGA MENGGUNAKAN REINKARNASI UNTUK MENUTUPI", "pt": "USEI O CICLO PARA ESCONDER", "text": "EVEN USED THE LOOPS TO HIDE MY", "tr": "D\u00f6ng\u00fcy\u00fc de kullanarak gizledim"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/21.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "803", "587", "1030"], "fr": "Que je devenais un fardeau pour toi,", "id": "MENJADI BEBAN BAGIMU,", "pt": "ME TORNANDO UM FARDO PARA VOC\u00ca,", "text": "BECOMING A BURDEN TO YOU,", "tr": "Sana y\u00fck olmay\u0131,"}, {"bbox": ["359", "0", "704", "164"], "fr": "Ma propre part d\u0027ombre !", "id": "SISI GELAPKU SENDIRI!", "pt": "MEU PR\u00d3PRIO LADO SOMBRIO!", "text": "OWN DARK SIDE!", "tr": "Kendi karanl\u0131k taraf\u0131m\u0131!"}, {"bbox": ["231", "582", "407", "822"], "fr": "J\u0027avais peur...", "id": "AKU TAKUT,", "pt": "EU TEMIA...", "text": "I\u0027M AFRAID,", "tr": "Korktum,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/22.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "771", "725", "927"], "fr": "De ne plus jamais te revoir.", "id": "TIDAK BISA BERTEMU DENGANMU LAGI", "pt": "NUNCA MAIS TE VER.", "text": "I WON\u0027T SEE YOU AGAIN", "tr": "Seni bir daha g\u00f6rememekten."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/23.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "187", "694", "495"], "fr": "Je te l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit, ne prends pas tout sur toi.", "id": "SUDAH KUBILANG, KAN, JANGAN MENANGGUNG SEMUANYA SENDIRI.", "pt": "EU J\u00c1 DISSE, N\u00c3O ASSUMA TODA A CULPA.", "text": "I SAID IT ALREADY, DON\u0027T TAKE EVERYTHING ON YOURSELF.", "tr": "S\u00f6ylemi\u015ftim, de\u011fil mi? Her \u015feyi kendi \u00fczerine alma."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/25.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "111", "439", "438"], "fr": "Xueyi est ma s\u0153ur. Ce qui lui est arriv\u00e9 est de ma seule responsabilit\u00e9.", "id": "XUE YI ADALAH ADIKKU, JIKA SESUATU TERJADI PADANYA, ITU ADALAH TANGGUNG JAWABKU.", "pt": "XUE YI \u00c9 MINHA IRM\u00c3, SE ALGO ACONTECEU COM ELA, A RESPONSABILIDADE \u00c9 MINHA.", "text": "XUEYI IS MY SISTER, HER ACCIDENT IS MY RESPONSIBILITY.", "tr": "Xueyi benim k\u0131z karde\u015fim, ba\u015f\u0131na bir \u015fey geldiyse bu sadece benim sorumlulu\u011fumdur."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/26.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "1002", "666", "1295"], "fr": "Te voir comme \u00e7a ne fait que me sentir encore plus incapable.", "id": "KEADAANMU YANG SEPERTI INI HANYA MEMBUATKU MERASA SEMAKIN TIDAK BERGUNA.", "pt": "VOC\u00ca AGINDO ASSIM S\u00d3 ME FAZ SENTIR AINDA MAIS INCOMPETENTE.", "text": "THE WAY YOU ARE NOW ONLY MAKES ME FEEL MORE INCOMPETENT.", "tr": "Senin bu halin, kendimi daha da yetersiz hissetmeme neden oluyor."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/28.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "458", "370", "702"], "fr": "......... Ce n\u0027est pas ce que je voulais dire.", "id": ".........AKU TIDAK BERMAKSUD SEPERTI ITU.", "pt": "............N\u00c3O FOI ISSO QUE EU QUIS DIZER.", "text": ".........I DIDN\u0027T MEAN THAT.", "tr": "\u2026\u2026\u2026\u2026\u00d6yle demek istemedim."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/30.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "918", "714", "1176"], "fr": "Je n\u0027aurais pas d\u00fb me d\u00e9fouler sur toi.", "id": "SEHARUSNYA AKU TIDAK MELAMPIASKANNYA PADAMU.", "pt": "N\u00c3O DEVERIA TER DESCONTADO EM VOC\u00ca.", "text": "I SHOULDN\u0027T HAVE TAKEN IT OUT ON YOU.", "tr": "Sana patlamamal\u0131yd\u0131m."}, {"bbox": ["322", "676", "506", "907"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9,", "id": "MAAF,", "pt": "DESCULPE,", "text": "SORRY,", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/31.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "61", "494", "352"], "fr": "Tu es d\u00e9j\u00e0 dans cet \u00e9tat...", "id": "KAU SUDAH SEPERTI INI.......", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 EST\u00c1 ASSIM.......", "text": "YOU\u0027RE ALREADY LIKE THIS... . .", "tr": "Sen zaten bu haldesin\u2026\u2026.\u00b7\u00b7"}, {"bbox": ["807", "1110", "949", "1291"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/32.webp", "translations": [{"bbox": ["661", "1131", "1027", "1483"], "fr": "Dans quel \u00e9tat ?", "id": "MAKSUDMU \"SEPERTI APA\"?", "pt": "QUER DIZER \"ASSIM COMO\"?", "text": "WHAT DO YOU MEAN BY \"LIKE THIS\"?", "tr": "\"Ne halde\" derken?"}, {"bbox": ["235", "151", "617", "485"], "fr": "Comme \u00e7a...", "id": "\"SEPERTI INI", "pt": "\"ASSIM...\"", "text": "\"LIKE THIS", "tr": "\"Bu halde\""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/33.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "202", "650", "457"], "fr": "Mange vite, sinon \u00e7a va refroidir.", "id": "CEPAT MAKAN, NANTI DINGIN SEMUA.", "pt": "COMA LOGO, SEN\u00c3O VAI ESFRIAR TUDO.", "text": "EAT QUICKLY, OR IT\u0027LL ALL GET COLD.", "tr": "Hadi ye, yoksa hepsi so\u011fuyacak."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/35.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "86", "643", "333"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/41.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/44.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "2232", "709", "2595"], "fr": "Si je voulais vraiment mourir, je trouverais un endroit secret pour en finir sans laisser de trace,", "id": "JIKA AKU BENAR-BENAR INGIN MATI, AKU PASTI AKAN MENCARI TEMPAT TERSEMBUNYI DAN MENGAKHIRI HIDUPKU TANPA JEJAK,", "pt": "SE EU REALMENTE QUISESSE MORRER, PROCURARIA UM LUGAR SECRETO E ACABARIA COMIGO SEM DEIXAR RASTROS.", "text": "IF I REALLY WANTED TO DIE, I WOULD FIND A SECRET PLACE TO END MYSELF WITHOUT LEAVING A TRACE,", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten \u00f6lmek isteseydim, gizli bir yer bulur ve iz b\u0131rakmadan kendimi hallederdim,"}, {"bbox": ["349", "315", "609", "636"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit que je ne me suiciderais pas, non ?", "id": "BUKANKAH SEBELUMNYA AKU SUDAH BILANG TIDAK AKAN BUNUH DIRI?", "pt": "EU J\u00c1 N\u00c3O DISSE ANTES QUE N\u00c3O ME MATARIA?", "text": "I ALREADY SAID I WOULDN\u0027T COMMIT SUICIDE, RIGHT?", "tr": "Daha \u00f6nce intihar etmeyece\u011fimi s\u00f6ylemi\u015ftim, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["293", "1396", "483", "1639"], "fr": "Alors pourquoi jouais-tu avec une arme en pleine nuit !", "id": "LALU KENAPA KAU MAIN PISTOL TENGAH MALAM BEGINI!", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE ESTAVA BRINCANDO COM UMA ARMA TARDE DA NOITE?!", "text": "THEN WHY WERE YOU PLAYING WITH A GUN SO LATE AT NIGHT!", "tr": "O zaman gecenin bir yar\u0131s\u0131 neden silahla oynuyordun!"}, {"bbox": ["481", "1794", "726", "1970"], "fr": "C\u0027\u00e9tait l\u0027arme de Biren que je gardais !", "id": "ITU PISTOL YANG KUSIMPAN UNTUK BYRON!", "pt": "ERA A ARMA DO BYRON, EU ESTAVA GUARDANDO PARA ELE!", "text": "THAT\u0027S A GUN I\u0027M KEEPING FOR BYRON!", "tr": "O, Biren\u0027in emanet etti\u011fi silaht\u0131!"}, {"bbox": ["711", "2572", "942", "2789"], "fr": "Comment peux-tu \u00eatre aussi irr\u00e9fl\u00e9chi !", "id": "BAGAIMANA BISA BEGITU CEROBOH!", "pt": "COMO PODE SER T\u00c3O DESCUIDADO!", "text": "WHY SO CARELESS!", "tr": "Nas\u0131l bu kadar dikkatsiz olabilirsin!"}, {"bbox": ["168", "128", "380", "340"], "fr": "Quoi ? Mon...", "id": "KENAPA? AKU...", "pt": "O QU\u00ca? SE EU...", "text": "WHY? MY", "tr": "Ne? Ben..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/45.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "347", "717", "567"], "fr": "Tu sais que je ne le supporte pas.", "id": "KAU TAHU AKU TIDAK TAHAN.", "pt": "VOC\u00ca SABE QUE EU N\u00c3O AGUENTO.", "text": "YOU KNOW I CAN\u0027T HANDLE IT.", "tr": "Dayanamad\u0131\u011f\u0131m\u0131 biliyorsun."}, {"bbox": ["352", "149", "550", "377"], "fr": "Ne dis pas \u00e7a ! Tu...", "id": "JANGAN BICARA SEPERTI ITU! KAU...", "pt": "N\u00c3O DIGA ESSE TIPO DE COISA! VOC\u00ca...", "text": "DON\u0027T SAY SUCH THINGS! YOU", "tr": "B\u00f6yle \u015feyler s\u00f6yleme! Sen..."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/46.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/47.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "1855", "607", "2168"], "fr": "Sachant pertinemment cela, et quand m\u00eame faire mine de vouloir mourir devant toi,", "id": "--SUDAH TAHU BEGITU MASIH SAJA INGIN MATI DI DEPANMU,", "pt": "MESMO SABENDO DISSO, AINDA TENTAR MORRER NA MINHA FRENTE,", "text": "CLEARLY KNOWING THIS AND STILL TRYING TO SEEK DEATH IN FRONT OF ME,", "tr": "B\u00f6yle oldu\u011funu bile bile senin \u00f6n\u00fcnde \u00f6lmeye \u00e7al\u0131\u015fmak,"}, {"bbox": ["698", "322", "927", "596"], "fr": "Avec ton caract\u00e8re, tu ignorerais certainement ta propre s\u00e9curit\u00e9...", "id": "DENGAN KARAKTERMU, KAU PASTI AKAN MENGABAIKAN KESELAMATAN DIRIMU SENDIRI", "pt": "COM A SUA PERSONALIDADE, VOC\u00ca CERTAMENTE IGNORARIA SEU PR\u00d3PRIO BEM-ESTAR", "text": "WITH YOUR PERSONALITY, YOU WOULD DEFINITELY DISREGARD YOUR OWN SAFETY", "tr": "Senin karakterinle, kesinlikle kendi g\u00fcvenli\u011fini hi\u00e7e sayar"}, {"bbox": ["453", "1378", "670", "1612"], "fr": "...pour utiliser la boucle et me sauver, n\u0027est-ce pas ?", "id": "DAN MENGGUNAKAN REINKARNASI UNTUK MENYELAMATKANKU, KAN?", "pt": "E USARIA O CICLO PARA ME SALVAR, CERTO?", "text": "AND USE THE LOOPS TO SAVE ME, RIGHT?", "tr": "D\u00f6ng\u00fcy\u00fc kullanarak beni kurtar\u0131rd\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["519", "2215", "755", "2492"], "fr": "Comment pourrais-je faire une chose pareille ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN AKU MELAKUKAN HAL SEPERTI ITU?", "pt": "COMO EU PODERIA FAZER UMA COISA DESSAS?", "text": "HOW COULD I DO SUCH A THING?", "tr": "B\u00f6yle bir \u015feyi nas\u0131l yapabilirim?"}, {"bbox": ["510", "53", "714", "296"], "fr": "Si je mourais,", "id": "JIKA AKU MATI,", "pt": "SE EU MORRESSE,", "text": "IF I DIED,", "tr": "E\u011fer \u00f6l\u00fcrsem,"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/48.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "366", "841", "610"], "fr": "...Vraiment ?", "id": ".........BENARKAH?", "pt": ".........S\u00c9RIO?", "text": ".........REALLY?", "tr": "\u2026\u2026\u2026Ger\u00e7ekten mi?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/49.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "116", "567", "398"], "fr": "Je l\u0027ai dit aussi pendant le d\u00eener, non ?", "id": "WAKTU MAKAN MALAM JUGA SUDAH KUBILANG, KAN?", "pt": "EU DISSE ISSO NO JANTAR TAMB\u00e9m, N\u00c3O DISSE?", "text": "I SAID IT AT DINNER TOO, RIGHT?", "tr": "Ak\u015fam yeme\u011finde de s\u00f6ylemi\u015ftim, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["496", "391", "757", "715"], "fr": "Tu n\u0027as rien fait de mal, et tu n\u0027as aucune responsabilit\u00e9 \u00e0 porter.", "id": "KAU TIDAK SALAH, DAN TIDAK PERLU BERTANGGUNG JAWAB ATAS APAPUN.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O FEZ NADA DE ERRADO, NEM PRECISA ASSUMIR NENHUMA RESPONSABILIDADE.", "text": "IT WASN\u0027T YOUR FAULT, AND YOU DON\u0027T NEED TO TAKE ANY RESPONSIBILITY.", "tr": "Senin bir hatan yok, herhangi bir sorumluluk ta\u015f\u0131man da gerekmiyor."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/50.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "93", "797", "366"], "fr": "On peut laisser \u00e7a derri\u00e8re nous, d\u0027accord ?", "id": "BIARKAN MASALAH INI BERLALU, BISA?", "pt": "PODEMOS DEIXAR ISSO PARA L\u00c1?", "text": "CAN WE JUST LET IT GO?", "tr": "Olanlar\u0131 geride b\u0131rakabilir miyiz?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/51.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/52.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/53.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "742", "648", "1025"], "fr": "Depuis nos retrouvailles, il n\u0027a cess\u00e9 de se montrer tr\u00e8s anxieux.", "id": "SEJAK BERTEMU KEMBALI, DIA SELALU TERLIHAT SANGAT GELISAH.", "pt": "DESDE O REENCONTRO, ELE TEM SE MOSTRADO MUITO INQUIETO.", "text": "HE\u0027S BEEN ACTING UNEASY SINCE THE REUNION BEGAN.", "tr": "Yeniden kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131zdan beri hep \u00e7ok huzursuz g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["191", "0", "409", "206"], "fr": "Encore une fois,", "id": "SEPERTI INI LAGI,", "pt": "L\u00c1 VAMOS N\u00d3S DE NOVO.", "text": "IT\u0027S LIKE THIS AGAIN,", "tr": "Yine b\u00f6yle,"}, {"bbox": ["214", "1309", "474", "1499"], "fr": "Avant, de peur qu\u0027il ne devienne...", "id": "DULU AKU KHAWATIR DIA AKAN TERGUNCANG JIWANYA,", "pt": "ANTES, EU TEMIA QUE ELE FOSSE...", "text": "BEFORE, I WAS AFRAID THAT HE WAS", "tr": "Daha \u00f6nce onun i\u00e7ten i\u00e7e..."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/54.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "283", "848", "568"], "fr": "On dirait que je ne peux plus continuer \u00e0 \u00e9viter \u00e7a.", "id": "SEPERTINYA TIDAK BISA MENGHINDAR TERUS", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O POSSO MAIS EVITAR ISSO.", "text": "IT SEEMS LIKE I CAN\u0027T AVOID IT ANY LONGER", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bundan ka\u00e7\u0131nmaya devam edemem."}, {"bbox": ["434", "25", "700", "306"], "fr": "...fou, je ne l\u0027ai pas interrog\u00e9 sur ce qu\u0027il avait pr\u00e9cis\u00e9ment v\u00e9cu dans les boucles.", "id": "MAKANYA TIDAK BERTANYA DETAIL TENTANG APA YANG DIALAMINYA DALAM REINKARNASI,", "pt": "...ENLOUQUECER, POR ISSO N\u00c3O PERGUNTEI SOBRE SUAS EXPERI\u00caNCIAS NO CICLO.", "text": "THE ONLY REASON I DIDN\u0027T ASK ABOUT HIS SPECIFIC EXPERIENCES IN THE LOOPS WAS THAT I WAS AFRAID.", "tr": "...delirmesinden korktu\u011fum i\u00e7in d\u00f6ng\u00fcde ya\u015fad\u0131klar\u0131n\u0131 ayr\u0131nt\u0131l\u0131 olarak sormam\u0131\u015ft\u0131m,"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/55.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "176", "824", "482"], "fr": "Andy, t\u0027est-il arriv\u00e9 quelque chose dans les boucles pr\u00e9c\u00e9dentes ?", "id": "ANDY, APA KAU MENGALAMI SESUATU DI REINKARNASI SEBELUMNYA?", "pt": "ANDY, ACONTECEU ALGUMA COISA COM VOC\u00ca NO CICLO ANTERIOR?", "text": "ANDY, DID YOU ENCOUNTER SOMETHING IN THE PREVIOUS LOOPS?", "tr": "Andy, \u00f6nceki d\u00f6ng\u00fclerde bir \u015fey mi ya\u015fad\u0131n?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/56.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "334", "754", "614"], "fr": "Dis-moi la v\u00e9rit\u00e9, qu\u0027est-ce qui te rend si anxieux.", "id": "JUJURLAH PADAKU, APA SEBENARNYA YANG MEMBUATMU SEGELISAH INI.", "pt": "ME DIGA A VERDADE, O QUE EST\u00c1 TE DEIXANDO T\u00c3O INQUIETO?", "text": "TELL ME THE TRUTH, WHAT EXACTLY IS MAKING YOU SO ANXIOUS?", "tr": "Bana do\u011fruyu s\u00f6yle, seni bu kadar huzursuz eden ne?"}, {"bbox": ["330", "83", "545", "340"], "fr": "On dirait bien que oui...", "id": "SEPERTINYA BENAR, DAN...", "pt": "PARECE QUE SIM, E...", "text": "IT SEEMS SO, HAND", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re \u00f6yle, bu..."}, {"bbox": ["245", "1331", "417", "1533"], "fr": "Non...", "id": "BUKAN,", "pt": "N\u00c3O \u00c9...", "text": "IT\u0027S NOT,", "tr": "Hay\u0131r,"}, {"bbox": ["373", "1515", "567", "1740"], "fr": "Je... Je ne suis pas anxieux !", "id": "AKU...... TIDAK GELISAH!", "pt": "EU... N\u00c3O ESTOU INQUIETO!", "text": "I... I\u0027M NOT ANXIOUS!", "tr": "Ben... huzursuz de\u011filim!"}, {"bbox": ["373", "1515", "567", "1740"], "fr": "Je... Je ne suis pas anxieux !", "id": "AKU...... TIDAK GELISAH!", "pt": "EU... N\u00c3O ESTOU INQUIETO!", "text": "I... I\u0027M NOT ANXIOUS!", "tr": "Ben... huzursuz de\u011filim!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/57.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "144", "745", "434"], "fr": "Si \u00e7a me concerne, j\u0027ai le droit de savoir, non ?", "id": "INI BERKAITAN DENGANKU, AKU BERHAK TAHU, KAN?", "pt": "TEM A VER COMIGO, EU TENHO O DIREITO DE SABER, N\u00c3O TENHO?", "text": "IF IT\u0027S RELATED TO ME, I HAVE THE RIGHT TO KNOW, RIGHT?", "tr": "Benimle ilgiliyse, bilmeye hakk\u0131m var, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["731", "425", "930", "644"], "fr": "Dis-moi.", "id": "BERITAHU AKU.", "pt": "ME CONTE.", "text": "TELL ME.", "tr": "S\u00f6yle bana."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/58.webp", "translations": [{"bbox": ["744", "223", "924", "435"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/59.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/60.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/61.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "339", "927", "758"], "fr": "J\u0027ai ensuite racont\u00e9 au Boss comment j\u0027avais quitt\u00e9 la communaut\u00e9,", "id": "AKU MENCERITAKAN KEPADA BOS BAGAIMANA AKU SAMPAI DI MARKAS PELAHAP DAN MEMULAI REINKARNASI,", "pt": "CONTEI AO CHEFE COMO CHEGUEI AO ACAMPAMENTO DOS DEVORADORES E COMO O CICLO COME\u00c7OU.", "text": "TOLD THE BOSS ABOUT HOW I GOT TO THE GLUTTONS\u0027 HEADQUARTERS AND UNLEASHED THE LOOP,", "tr": "Oburlar\u0027\u0131n ana kamp\u0131na nas\u0131l ula\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131 ve d\u00f6ng\u00fcn\u00fcn nas\u0131l ba\u015flad\u0131\u011f\u0131n\u0131 PATRON\u0027a bir kez anlatt\u0131ktan sonra,"}, {"bbox": ["397", "50", "663", "403"], "fr": "comment j\u0027avais atteint le QG des Gloutons et d\u00e9clench\u00e9 la boucle.", "id": "SETELAH ITU AKU MENCERITAKAN BAGAIMANA AKU MENINGGALKAN KOMUNITAS,", "pt": "DEPOIS, EXPLIQUEI COMO SA\u00cd DA COMUNIDADE,", "text": "AFTER THAT, I TOLD HIM HOW I LEFT THE COMMUNITY,", "tr": "Sonras\u0131nda topluluktan nas\u0131l ayr\u0131ld\u0131\u011f\u0131m\u0131,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/62.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "764", "811", "1088"], "fr": "\u00c0 cause du trop grand nombre de boucles, certains souvenirs \u00e9taient confus,", "id": "KARENA TERLALU BANYAK REINKARNASI, SEBAGIAN INGATANKU MENJADI KACAU,", "pt": "DEVIDO AOS MUITOS CICLOS, ALGUMAS MEM\u00d3RIAS ESTAVAM CONFUSAS,", "text": "Because I\u0027ve reincarnated so many times, some of my memories have become fragmented,", "tr": "D\u00f6ng\u00fc say\u0131s\u0131 \u00e7ok fazla oldu\u011fu i\u00e7in baz\u0131 an\u0131lar\u0131m kar\u0131\u015fm\u0131\u015ft\u0131,"}, {"bbox": ["325", "1092", "635", "1415"], "fr": "Je ne pouvais que me concentrer sur les points essentiels et donner les grandes lignes.", "id": "AKU HANYA BISA MEMBERIKAN GAMBARAN UMUM BERDASARKAN POIN-POIN PENTING.", "pt": "S\u00d3 PUDE FAZER UM RESUMO GERAL DOS PONTOS PRINCIPAIS.", "text": "I can only roughly piece things together, focusing on the key points.", "tr": "Sadece \u00f6nemli noktalara odaklanarak kabaca \u00f6zetleyebildim."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/63.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "219", "796", "534"], "fr": "Et le Boss \u00e9coutait en silence,", "id": "DAN BOS TERUS MENDENGARKAN DENGAN TENANG,", "pt": "E O CHEFE ESCUTOU EM SIL\u00caNCIO O TEMPO TODO,", "text": "And the Boss was quietly listening,", "tr": "PATRON ise sessizce dinliyordu,"}, {"bbox": ["670", "474", "920", "787"], "fr": "Mais son expression devenait de plus en plus grave.", "id": "TAPI EKSPRESINYA MENJADI SEMAKIN SERIUS--", "pt": "MAS SUA EXPRESS\u00c3O FICAVA CADA VEZ MAIS S\u00c9RIA\u2014", "text": "but his expression became increasingly grave.", "tr": "Ama ifadesi gittik\u00e7e ciddile\u015fti\u2014"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/64.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "371", "754", "696"], "fr": "Depuis le d\u00e9but, ta seule fa\u00e7on d\u0027entrer dans la boucle, c\u0027est par la mort ?", "id": "SATU-SATUNYA CARAMU MASUK KE DALAM REINKARNASI SELAMA INI, APAKAH MELALUI KEMATIAN?", "pt": "A \u00daNICA MANEIRA DE VOC\u00ca ENTRAR NO CICLO... \u00c9 MORRENDO?", "text": "The only way you\u0027ve been entering reincarnation all this time is through death?", "tr": "\u015eimdiye kadar d\u00f6ng\u00fcye girmenin tek yolu \u00f6lmek miydi?"}, {"bbox": ["347", "113", "554", "362"], "fr": "Tu veux dire...", "id": "MAKSUDMU", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER...", "text": "Are you saying...", "tr": "Yani diyorsun ki"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/65.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "388", "446", "588"], "fr": "...Oui.", "id": "......IYA.", "pt": "......SIM.", "text": "...Yes.", "tr": "\u2026\u2026Evet."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/66.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "66", "502", "326"], "fr": "Pourquoi ne me l\u0027as-tu pas dit !", "id": "KENAPA KAU TIDAK MEMBERITAHUKU!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O ME CONTOU?!", "text": "Why didn\u0027t you tell me!", "tr": "Neden bana s\u00f6ylemedin!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/67.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "850", "699", "1186"], "fr": "C\u0027est vrai, on ne peut pas raconter \u00e7a \u00e0 n\u0027importe qui.", "id": "BENAR JUGA, HAL SEMACAM INI BAGAIMANA BISA SEMBARANGAN DIBERITAHUKAN PADA ORANG LAIN.", "pt": "\u00c9 VERDADE, COMO PODERIA CONTAR ALGO ASSIM PARA QUALQUER UM.", "text": "That\u0027s right, you can\u0027t just tell anyone about something like this.", "tr": "Do\u011fru ya, b\u00f6yle bir \u015fey herkese rastgele s\u00f6ylenmez."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/68.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "163", "646", "470"], "fr": "Si des gens malintentionn\u00e9s apprenaient que tu peux d\u00e9clencher des boucles en mourant...", "id": "JIKA ORANG BERNIAT JAHAT TAHU KAU BISA MENGANDALKAN KEMATIAN UNTUK MEMICU KEMAMPUAN REINKARNASIMU--", "pt": "SE ALGU\u00c9M MAL-INTENCIONADO DESCOBRISSE SUA HABILIDADE DE ATIVAR CICLOS PELA MORTE\u2014", "text": "If someone with malicious intentions knew you could trigger reincarnation by dying...", "tr": "E\u011fer k\u00f6t\u00fc niyetli biri \u00f6l\u00fcmle d\u00f6ng\u00fcy\u00fc tetikleme yetene\u011fini \u00f6\u011frenirse\u2014"}, {"bbox": ["142", "481", "429", "801"], "fr": "Dans un tel monde apocalyptique, tu pourrais \u00eatre manipul\u00e9, assassin\u00e9 et exploit\u00e9 d\u0027innombrables fois \u00e0 cause de \u00e7a...", "id": "REINKARNASI DI AKHIR ZAMAN SEPERTI INI, BISA JADI KAU AKAN DIPERMAINKAN, DIBUNUH, DAN DIMANFAATKAN BERKALI-KALI.........", "pt": "COM CICLOS NESTE APOCALIPSE, VOC\u00ca PODERIA SER MANIPULADO, ASSASSINADO E EXPLORADO IN\u00daMERAS VEZES.........", "text": "In this apocalyptic world, you could be manipulated, murdered, and exploited countless times because of it... \u00b7\u2026\u00b7", "tr": "Bu k\u0131yamet d\u00fcnyas\u0131nda d\u00f6ng\u00fc y\u00fcz\u00fcnden, defalarca kez alay konusu olabilir, \u00f6ld\u00fcr\u00fclebilir ve kullan\u0131labilirdin\u2026\u2026\u00b7\u2026\u00b7"}, {"bbox": ["159", "1209", "366", "1447"], "fr": "Tu as eu raison d\u0027\u00eatre prudent.", "id": "BERHATI-HATI ITU BENAR", "pt": "SER CAUTELOSO \u00c9 O CERTO.", "text": "It\u0027s right to be cautious.", "tr": "Dikkatli olmak do\u011fru olan."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/69.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "606", "809", "878"], "fr": "C\u0027est juste que l\u0027occasion de t\u0027en parler ne s\u0027est jamais vraiment pr\u00e9sent\u00e9e.", "id": "TAPI KEBETULAN TIDAK ADA KESEMPATAN YANG MENGHARUSKAN UNTUK MENJELASKAN INI", "pt": "\u00c9 QUE N\u00c3O SURGIU UMA OCASI\u00c3O EM QUE EU PRECISASSE EXPLICAR ISSO.", "text": "It\u0027s not that I didn\u0027t trust you,", "tr": "Sadece bunu a\u00e7\u0131klamam gereken bir durumla kar\u015f\u0131la\u015fmad\u0131m."}, {"bbox": ["714", "282", "947", "555"], "fr": "Ce n\u0027est pas par manque de confiance que je ne t\u0027ai rien dit,", "id": "BUKAN KARENA TIDAK MEMPERCAYAIMU MAKA AKU TIDAK MENGATAKANNYA,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE EU N\u00c3O TENHA CONTADO POR N\u00c3O CONFIAR EM VOC\u00ca,", "text": "but there just wasn\u0027t a right time to talk about it.", "tr": "Sana g\u00fcvenmedi\u011fim i\u00e7in s\u00f6ylememezlik yapmad\u0131m,"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/70.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "140", "413", "431"], "fr": "Et puis, tu m\u0027avais d\u00e9conseill\u00e9 de r\u00e9utiliser ce pouvoir,", "id": "DITAMBAH LAGI KAU PERNAH MEMPERINGATKANKU UNTUK TIDAK MENGGUNAKAN KEMAMPUAN INI LAGI,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca ME AVISOU ANTES PARA N\u00c3O USAR MAIS ESSA HABILIDADE,", "text": "Plus, you told me before not to use this ability anymore,", "tr": "Ayr\u0131ca daha \u00f6nce bu yetene\u011fi bir daha kullanmamam i\u00e7in beni tembihlemi\u015ftin,"}, {"bbox": ["412", "1395", "693", "1698"], "fr": "L\u0027avoir utilis\u00e9 cette fois, c\u0027\u00e9tait purement mon choix...", "id": "DAN KALI INI AKU MENGGUNAKANNYA, ITU MURNI PILIHANKU SENDIRI...", "pt": "E DESTA VEZ QUE USEI, FOI PURAMENTE MINHA ESCOLHA...", "text": "and using it this time was purely my own choice...\u00b7\u00b7", "tr": "Ve bu sefer kullanmam da tamamen kendi se\u00e7imimdi\u2026\u00b7\u00b7"}, {"bbox": ["476", "1916", "653", "2130"], "fr": "Bordel, mais tu es stupide ou quoi ?", "id": "SIALAN, KAU INI BODOH ATAU BAGAIMANA?", "pt": "DROGA, VOC\u00ca \u00c9 IDIOTA OU O QU\u00ca?", "text": "Are you stupid or something?!", "tr": "Kahretsin, sen aptal m\u0131s\u0131n, de\u011fil misin?"}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/71.webp", "translations": [{"bbox": ["787", "1936", "1036", "2168"], "fr": "Pourquoi es-tu si en col\u00e8re... Est-ce si important ?", "id": "KENAPA MARAH SEKALI......... APA INI PENTING?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 T\u00c3O BRAVO......... ISSO \u00c9 IMPORTANTE?", "text": "Why are you so angry...? Is this that important?", "tr": "Neden bu kadar sinirlendin\u2026\u2026\u2026 Bu o kadar \u00f6nemli mi?"}, {"bbox": ["116", "1467", "391", "1699"], "fr": "...Comment peut-il exister des gens comme toi !", "id": "......KENAPA ADA ORANG SEPERTIMU!", "pt": "......POR QUE EXISTEM PESSOAS COMO VOC\u00ca?!", "text": "...Why are you like this!", "tr": "\u2026\u2026Neden senin gibi biri var ki!"}, {"bbox": ["461", "2876", "701", "3130"], "fr": "Bien s\u00fbr que c\u0027est important.", "id": "TENTU SAJA PENTING.", "pt": "CLARO QUE \u00c9 IMPORTANTE.", "text": "Of course it\u0027s important.", "tr": "Tabii ki \u00f6nemli."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/72.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "1845", "753", "2196"], "fr": "En apprenant la mort de Xueyi, la premi\u00e8re chose \u00e0 laquelle j\u0027ai pens\u00e9, c\u0027est si je pouvais utiliser ta capacit\u00e9 de boucle pour changer le destin !", "id": "HAL PERTAMA YANG TERPIKIRKAN SETELAH TAHU XUE YI MATI ADALAH APAKAH BISA MEMANFAATKAN KEMAMPUAN REINKARNASIMU UNTUK MENGUBAH TAKDIR!", "pt": "A PRIMEIRA COISA QUE PENSEI DEPOIS DE SABER QUE XUE YI MORREU FOI SE PODERIA USAR SUA HABILIDADE DE CICLO PARA MUDAR O DESTINO!", "text": "The first thing I thought after learning about Xueyi\u0027s death was whether I could use your reincarnation ability to change fate!", "tr": "Xueyi\u0027nin \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc \u00f6\u011frendi\u011fimde akl\u0131ma gelen ilk \u015fey, kaderi de\u011fi\u015ftirmek i\u00e7in senin d\u00f6ng\u00fc yetene\u011fini kullan\u0131p kullanamayaca\u011f\u0131m\u0131zd\u0131!"}, {"bbox": ["284", "1564", "499", "1825"], "fr": "M\u00eame moi, qui t\u0027avais conseill\u00e9 d\u0027arr\u00eater d\u0027utiliser ce pouvoir,", "id": "BAHKAN AKU, YANG PERNAH MENASIHATIMU UNTUK BERHENTI MENGGUNAKAN KEMAMPUAN ITU,", "pt": "AT\u00c9 MESMO EU, QUE UMA VEZ TE ACONSELHEI A PARAR DE USAR ESSA HABILIDADE,", "text": "Even I, who once advised you to stop using that ability,", "tr": "Sana o yetene\u011fi kullanmay\u0131 b\u0131rakman\u0131 s\u00f6yleyen ben bile..."}, {"bbox": ["157", "224", "403", "491"], "fr": "Tu sais,", "id": "KAU TAHU TIDAK,", "pt": "VOC\u00ca SABIA,", "text": "Do you know,", "tr": "Biliyor musun,"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/73.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "284", "717", "565"], "fr": "Tu t\u0027es tir\u00e9 dessus si facilement pour quelqu\u0027un comme moi...!", "id": "DEMI ORANG SEPERTIKU, KAU DENGAN MUDAHNYA MENEMBAK DIRIMU SENDIRI.........!", "pt": "QUE VOC\u00ca REALMENTE ATIROU EM SI MESMO T\u00c3O FACILMENTE POR ALGU\u00c9M COMO EU...?!!", "text": "you actually shot yourself so easily for someone like me...\u00b7.\u2026!", "tr": "Benim gibi biri i\u00e7in kolayca kendine ate\u015f ettin\u2026\u2026\u00b7.\u2026!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/74.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "108", "569", "398"], "fr": "J\u0027ai dit... c\u0027est moi qui ai voulu le faire,", "id": "SUDAH KUBILANG... INI KEINGINANKU SENDIRI,", "pt": "EU DISSE... EU MESMO QUIS FAZER,", "text": "I said... it\u0027s what I wanted to do,", "tr": "S\u00f6yledim ya\u00b7\u2026\u00b7bunu ben yapmak istedim,"}, {"bbox": ["500", "446", "777", "723"], "fr": "Ta r\u00e9action est tout \u00e0 fait humaine, ne te d\u00e9valorise pas ainsi...", "id": "PIKIRANMU ITU WAJAR, JANGAN MERENDAHKAN DIRIMU SEPERTI ITU....", "pt": "SEUS PENSAMENTOS S\u00c3O COMPREENS\u00cdVEIS, N\u00c3O SE MENOSPREZE ASSIM...", "text": "Your thoughts are only natural, don\u0027t belittle yourself so much...\u00b7", "tr": "Senin d\u00fc\u015f\u00fcncelerin de \u00e7ok do\u011fal, kendini bu kadar k\u00fc\u00e7\u00fcmseme\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/75.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "769", "782", "1062"], "fr": "Tu as encore piti\u00e9 de moi, mais qui aura piti\u00e9 de toi ?", "id": "KAU MASIH MENGKHAWATIRKANKU, LALU SIAPA YANG AKAN MENGKHAWATIRKANMU?", "pt": "VOC\u00ca AINDA SENTE PENA DE MIM, ENT\u00c3O QUEM VAI SENTIR PENA DE VOC\u00ca?", "text": "You still feel sorry for me, but who feels sorry for you?", "tr": "Sen hala bana ac\u0131yorsun, peki sana kim ac\u0131yacak?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/76.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "1280", "535", "1636"], "fr": "Des choses comme celle-ci, si je n\u0027avais pas demand\u00e9 activement, tu...", "id": "HAL SEPERTI INI, JIKA AKU TIDAK BERTANYA, KAU", "pt": "ALGO ASSIM, SE EU N\u00c3O TIVESSE TOMADO A INICIATIVA DE PERGUNTAR, VOC\u00ca...", "text": "If I didn\u0027t actively ask about something like this, you...", "tr": "Bu seferki gibi bir \u015feyi, e\u011fer ben sormasayd\u0131m, sen"}, {"bbox": ["91", "82", "370", "344"], "fr": "Je ne suis pas quelqu\u0027un de tr\u00e8s empathique \u00e0 la base.", "id": "AKU MEMANG BUKAN ORANG YANG PENUH EMPATI.", "pt": "EU N\u00c3O SOU UMA PESSOA MUITO EMP\u00c1TICA.", "text": "I\u0027m not someone with great empathy to begin with.", "tr": "Ben zaten pek empati yetene\u011fi olan biri de\u011filim."}, {"bbox": ["456", "1551", "732", "1785"], "fr": "Tu ne dis rien non plus,", "id": "KAU SENDIRI JUGA TIDAK BICARA,", "pt": "VOC\u00ca MESMO N\u00c3O DIZ NADA,", "text": "If you don\u0027t say anything yourself,", "tr": "Sen de kendin s\u00f6ylemiyorsun,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/77.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "1043", "684", "1376"], "fr": "N\u0027aurais-tu pas d\u00fb vivre seul en supportant en silence les \u00e9motions n\u00e9gatives caus\u00e9es par tous ces probl\u00e8mes ?", "id": "BUKANKAH KAU HARUS HIDUP SAMBIL MENAHAN EMOSI NEGATIF DARI SEMUA KEJADIAN BURUK INI SENDIRIAN?", "pt": "N\u00c3O TERIA QUE VIVER SOZINHO, SUPORTANDO AS EMO\u00c7\u00d5ES NEGATIVAS CAUSADAS POR ESSAS MERDAS?", "text": "wouldn\u0027t you have to endure the negative emotions brought about by these broken things alone?", "tr": "B\u00fct\u00fcn bu sa\u00e7mal\u0131klar\u0131n getirdi\u011fi olumsuz duygulara tek ba\u015f\u0131na katlanarak ya\u015famak zorunda kalmaz m\u0131yd\u0131n?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/78.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "1271", "956", "1543"], "fr": "C\u0027est enti\u00e8rement gr\u00e2ce \u00e0 ta confiance en moi.", "id": "SEMUA KARENA KEPERCAYAANMU PADAKU.", "pt": "TUDO POR CAUSA DA SUA CONFIAN\u00c7A EM MIM.", "text": "All because of your trust in me.", "tr": "Hepsi bana olan g\u00fcvenin y\u00fcz\u00fcnden."}, {"bbox": ["129", "562", "411", "844"], "fr": "Le fait que tu croies que je suis capable de \u0027boucler\u0027, cette chose \u00e9trange,", "id": "ALASANMU PERCAYA BAHWA AKU BISA MELAKUKAN HAL ANEH SEPERTI \u0027REINKARNASI\u0027,", "pt": "A RAZ\u00c3O PELA QUAL VOC\u00ca ACREDITA QUE EU POSSO \u0027FAZER O CICLO\u0027, ALGO T\u00c3O BIZARRO,", "text": "The reason you believe I can do such a bizarre thing as \"time travel,\"", "tr": "Senin \u0027d\u00f6ng\u00fcye girme\u0027 gibi tuhaf bir \u015feye inanman\u0131n sebebi,"}, {"bbox": ["297", "282", "513", "531"], "fr": "Je le sais,", "id": "AKU TAHU,", "pt": "EU SEI,", "text": "I know,", "tr": "Biliyorum,"}, {"bbox": ["129", "562", "411", "844"], "fr": "Le fait que tu croies que je suis capable de \u0027boucler\u0027, cette chose \u00e9trange,", "id": "ALASANMU PERCAYA BAHWA AKU BISA MELAKUKAN HAL ANEH SEPERTI \u0027REINKARNASI\u0027,", "pt": "A RAZ\u00c3O PELA QUAL VOC\u00ca ACREDITA QUE EU POSSO \u0027FAZER O CICLO\u0027, ALGO T\u00c3O BIZARRO,", "text": "The reason you believe I can do such a bizarre thing as \"time travel,\"", "tr": "Senin \u0027d\u00f6ng\u00fcye girme\u0027 gibi tuhaf bir \u015feye inanman\u0131n sebebi,"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/79.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "378", "398", "634"], "fr": "Pour toi qui n\u0027as pas l\u0027exp\u00e9rience physique de la boucle,", "id": "BAGIMU YANG TIDAK MERASAKAN REINKARNASI SECARA LANGSUNG,", "pt": "PARA VOC\u00ca, QUE N\u00c3O TEM EXPERI\u00caNCIA F\u00cdSICA DO CICLO,", "text": "for you, who doesn\u0027t have the physical sensation of reincarnation,", "tr": "D\u00f6ng\u00fcy\u00fc bizzat deneyimlememi\u015f olan senin i\u00e7in,"}, {"bbox": ["453", "1580", "707", "1872"], "fr": "Pouvoir encore me croire, me comprendre, avoir piti\u00e9 de moi,", "id": "SEKARANG MASIH BISA MEMPERCAYAIKU, MEMAHAMIKU, DAN MENGKHAWATIRKANKU,", "pt": "AINDA SER CAPAZ DE ACREDITAR EM MIM, ME ENTENDER E SENTIR PENA DE MIM AGORA,", "text": "you\u0027re still able to believe in me, understand me, and feel sorry for me,", "tr": "\u015eimdi hala bana inanabilmen, beni anlayabilmen, bana ac\u0131yabilmen,"}, {"bbox": ["647", "1894", "874", "2227"], "fr": "N\u0027est-ce pas l\u00e0 l\u0027empathie que tu as eue pour moi ?", "id": "BUKANKAH INI EMPATI YANG KAU TUNJUKKAN UNTUKKU?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ESSA A EMPATIA QUE VOC\u00ca ALCAN\u00c7OU POR MINHA CAUSA?", "text": "Isn\u0027t this the empathy you\u0027ve achieved for me?", "tr": "Bu, benim i\u00e7in g\u00f6sterdi\u011fin empati de\u011fil de ne?"}, {"bbox": ["357", "105", "569", "348"], "fr": "Peu importe comment je le d\u00e9cris oralement,", "id": "TIDAK PEDULI BAGAIMANA AKU MENCERITAKANNYA,", "pt": "N\u00c3O IMPORTA COMO EU DESCREVA VERBALMENTE,", "text": "No matter how I describe it,", "tr": "Ben ne kadar anlat\u0131rsam anlatay\u0131m,"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/80.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "177", "869", "410"], "fr": "Qu\u0027ai-je bien pu faire pour toi,", "id": "APA SEBENARNYA YANG TELAH KULAKUKAN UNTUKMU,", "pt": "O QUE EU REALMENTE FIZ POR VOC\u00ca,", "text": "What have I ever done for you,", "tr": "Ben senin i\u00e7in ne yapt\u0131m ki,"}, {"bbox": ["353", "1321", "589", "1515"], "fr": "Pour que tu sois si bon avec moi ?", "id": "HINGGA KAU BEGITU BAIK PADAKU?", "pt": "PARA VOC\u00ca ME TRATAR T\u00c3O BEM?", "text": "that makes you so good to me?", "tr": "Bana bu kadar iyi davran\u0131yorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/81.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/82.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "59", "438", "356"], "fr": "Tu n\u0027as pas fini ton histoire, n\u0027est-ce pas ? Continue.", "id": "CERITANYA BELUM SELESAI, KAN? LANJUTKAN.", "pt": "A HIST\u00d3RIA AINDA N\u00c3O ACABOU, CERTO? CONTINUE FALANDO.", "text": "The story\u0027s not over, right? Keep talking.", "tr": "Hikaye daha bitmedi, de\u011fil mi? Anlatmaya devam et."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/83.webp", "translations": [{"bbox": ["799", "49", "992", "263"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI", "pt": "MAS...", "text": "But...", "tr": "Ama"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/84.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "69", "561", "344"], "fr": "Tout ce que tu as fait, c\u0027\u00e9tait pour moi,", "id": "SEMUA YANG KAU LAKUKAN ADALAH DEMIKU,", "pt": "TUDO O QUE VOC\u00ca FEZ FOI POR MIM.", "text": "Everything you do is for me,", "tr": "Yapt\u0131\u011f\u0131n her \u015fey benim i\u00e7indi,"}, {"bbox": ["499", "347", "825", "695"], "fr": "Je dois comprendre ta douleur pour savoir ce que je pourrai faire pour toi ensuite.", "id": "AKU HARUS MEMAHAMI RASA SAKITMU, AGAR BISA MENENTUKAN APA YANG BISA KULAKUKAN UNTUKMU SETELAH INI.", "pt": "EU PRECISO ENTENDER SUA DOR PARA PODER DECIDIR O QUE POSSO FAZER POR VOC\u00ca DEPOIS.", "text": "I must understand your pain in order to determine what I can do for you later.", "tr": "Senin i\u00e7in ne yapabilece\u011fime karar verebilmek i\u00e7in ac\u0131n\u0131 anlamal\u0131y\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/85.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/86.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "534", "895", "866"], "fr": "J\u0027ai donc choisi de me d\u00e9barrasser secr\u00e8tement du corps pour cacher la nouvelle de sa mort.", "id": "AKU MEMILIH UNTUK MENGURUS JENAZAHNYA SECARA DIAM-DIAM UNTUK MENUTUPI KABAR KEMATIANNYA.", "pt": "ENT\u00c3O ESCOLHI ME LIVRAR SECRETAMENTE DO CORPO PARA ESCONDER A NOT\u00cdCIA DA MORTE DELA.", "text": "I chose to cover up her death by secretly disposing of the body.", "tr": "Onun \u00f6l\u00fcm haberini gizlemek i\u00e7in cesedini gizlice ortadan kald\u0131rmay\u0131 se\u00e7tim."}, {"bbox": ["431", "200", "690", "500"], "fr": "Apr\u00e8s avoir jug\u00e9 que je ne pouvais pas sauver Xueyi,", "id": "SETELAH AKU MENYIMPULKAN BAHWA AKU TIDAK BISA MENYELAMATKAN XUE YI,", "pt": "DEPOIS QUE CONCLU\u00cd QUE N\u00c3O PODIA SALVAR XUE YI,", "text": "After I determined that I couldn\u0027t save Xueyi,", "tr": "Xueyi\u0027yi kurtaramayaca\u011f\u0131ma karar verdikten sonra,"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/87.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "89", "425", "402"], "fr": "Mais tu m\u0027as d\u00e9couvert \u00e0 la toute derni\u00e8re \u00e9tape.", "id": "TAPI DI LANGKAH TERAKHIR, KAU MENGETAHUINYA", "pt": "MAS FUI DESCOBERTO POR VOC\u00ca NO \u00daLTIMO MOMENTO.", "text": "but you found out at the last step.", "tr": "Ama son ad\u0131mda senin taraf\u0131ndan fark edildim."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/88.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "229", "758", "539"], "fr": "Ensuite, nous nous sommes disput\u00e9s\u2014", "id": "SETELAH ITU KITA BERTENGKAR--", "pt": "ENT\u00c3O N\u00d3S BRIGAMOS\u2014", "text": "Then we had a fight\u2014\u2014", "tr": "Sonra tart\u0131\u015ft\u0131k\u2014\u2014"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/89.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "327", "543", "681"], "fr": "Je ne pouvais supporter l\u0027\u00e9chec de ne pas avoir pu sauver Xueyi, ni la cons\u00e9quence d\u0027\u00eatre d\u00e9test\u00e9 par toi,", "id": "AKU TIDAK BISA MENERIMA KEGAGALAN MENYELAMATKAN XUE YI DAN KONSEKUENSI DIBENCI OLEHMU,", "pt": "N\u00c3O CONSEGUIA ACEITAR A FRUSTRA\u00c7\u00c3O DE N\u00c3O PODER SALVAR XUE YI E A CONSEQU\u00caNCIA DE SER ODIADO POR VOC\u00ca,", "text": "I couldn\u0027t accept the frustration of not being able to save Xueyi and the consequence of being hated by you,", "tr": "Xueyi\u0027yi kurtaramaman\u0131n verdi\u011fi hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve senin benden nefret etmeni kabullenemedim,"}, {"bbox": ["501", "689", "788", "1039"], "fr": "Alors j\u0027ai utilis\u00e9 le suicide pour entrer dans cette boucle actuelle...", "id": "LALU AKU MENGGUNAKAN CARA BUNUH DIRI UNTUK MASUK KE REINKARNASI YANG SEKARANG INI...", "pt": "ENT\u00c3O EU ENTREI NESTE CICLO ATUAL COMETENDO SUIC\u00cdDIO...", "text": "So I used suicide to enter the current reincarnation...\u00b7", "tr": "Bu y\u00fczden intihar ederek \u015fimdiki d\u00f6ng\u00fcye girdim\u00b7\u00b7\u00b7"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/90.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "71", "937", "337"], "fr": "...C\u0027est toute l\u0027histoire ?", "id": "...ITUKAH SEMUA KEJADIANNYA?", "pt": "...ISSO \u00c9 TUDO?", "text": "...Is that the whole story?", "tr": "\u2026Hepsi bu mu?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/91.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "377", "824", "655"], "fr": "Je comprends aussi pourquoi tu serais en col\u00e8re...", "id": "AKU JUGA MENGERTI KENAPA KAU MARAH...", "pt": "E ENTENDO POR QUE VOC\u00ca ESTARIA BRAVO...", "text": "I also understand why you\u0027re angry...\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Neden sinirlendi\u011fini de anl\u0131yorum\u2026\u00b7\u00b7\u00b7"}, {"bbox": ["373", "93", "624", "399"], "fr": "...Je sais que je n\u0027aurais pas d\u00fb faire \u00e7a,", "id": "......AKU TAHU SEHARUSNYA AKU TIDAK MELAKUKAN ITU,", "pt": "......EU SEI QUE N\u00c3O DEVERIA TER FEITO AQUILO,", "text": "...I know I shouldn\u0027t have done that,", "tr": "\u2026\u2026B\u00f6yle yapmamam gerekti\u011fini biliyorum,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/92.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "125", "418", "396"], "fr": "Sachant tout \u00e7a, comment pourrais-je \u00eatre en col\u00e8re ?", "id": "SETELAH MENGETAHUI SEMUA INI, POSISI APA LAGI YANG KUMILIKI UNTUK MARAH?", "pt": "SABENDO DISSO, QUE DIREITO EU TENHO DE FICAR BRAVO?", "text": "Knowing all this, what grounds do I have to be angry?", "tr": "Bunlar\u0131 \u00f6\u011frendikten sonra, ne hakla sinirlenebilirim ki?"}, {"bbox": ["656", "998", "883", "1234"], "fr": "Tu penses encore que tu n\u0027en as pas fait assez ?", "id": "APA KAU MASIH MERASA USAHAMU KURANG?", "pt": "VOC\u00ca AINDA ACHA QUE N\u00c3O FEZ O SUFICIENTE?", "text": "Do you still think you haven\u0027t done enough?", "tr": "Hala yeterince yapmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/93.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "408", "503", "724"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s ce que tu dis, dans la boucle pr\u00e9c\u00e9dente, non seulement j\u0027ai perdu la raison,", "id": "MENURUT CERITAMU, DI REINKARNASI SEBELUMNYA AKU TIDAK HANYA KEHILANGAN AKAL SEHAT,", "pt": "SEGUNDO VOC\u00ca, NO CICLO ANTERIOR, EU N\u00c3O S\u00d3 PERDI A RAZ\u00c3O,", "text": "According to you, the previous me not only lost his mind,", "tr": "S\u00f6ylediklerine g\u00f6re, \u00f6nceki d\u00f6ng\u00fcdeki ben sadece akl\u0131m\u0131 kaybetmekle kalmam\u0131\u015f\u0131m,"}, {"bbox": ["800", "1444", "999", "1667"], "fr": "Mais je t\u0027ai aussi bless\u00e9 par mes paroles...", "id": "TAPI JUGA MENGUCAPKAN KATA-KATA YANG MENYAKITIMU.........", "pt": "COMO TAMB\u00c9M TE MACHUQUEI COM MINHAS PALAVRAS.........", "text": "but also hurt you with his words...\u00b7\u00b7", "tr": "S\u00f6zlerimle seni de incitmi\u015fim\u2026\u2026\u2026\u00b7\u00b7"}, {"bbox": ["155", "160", "356", "396"], "fr": "Non.", "id": "TIDAK BENAR", "pt": "N\u00c3O.", "text": "That\u0027s not right.", "tr": "Hay\u0131r"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/94.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "370", "666", "592"], "fr": "En imaginant la sc\u00e8ne, \u00e7a ressemble effectivement \u00e0 quelque chose que je ferais...", "id": "MEMBAYANGKAN ADEGANNYA, MEMANG SEPERTI HAL YANG AKAN KULAKUKAN...", "pt": "IMAGINANDO A CENA, REALMENTE PARECE ALGO QUE EU FARIA...", "text": "Imagining the scene, it does sound like something I would do...\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Sahneyi hayal edince, ger\u00e7ekten de benim yapaca\u011f\u0131m bir \u015feye benziyor\u2026\u00b7\u00b7\u00b7"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/95.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "128", "701", "474"], "fr": "Alors, c\u0027est \u00e7a la raison de ton anxi\u00e9t\u00e9 ?", "id": "JADI INIKAH ALASAN KAU GELISAH?", "pt": "ENT\u00c3O ESSE \u00c9 O MOTIVO DA SUA INQUIETUDE?", "text": "So, is that the reason for your anxiety?", "tr": "Demek huzursuzlu\u011funun sebebi bu muydu?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/96.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "1130", "767", "1377"], "fr": "Pourquoi n\u0027es-tu pas en col\u00e8re ?", "id": "KENAPA TIDAK MARAH?", "pt": "POR QUE N\u00c3O EST\u00c1 BRAVO?", "text": "WHY AREN\u0027T YOU ANGRY?", "tr": "Neden sinirlenmiyorsun?"}, {"bbox": ["372", "840", "595", "1113"], "fr": "Tu n\u0027es vraiment pas en col\u00e8re ?", "id": "KAU BENAR-BENAR TIDAK MARAH?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O EST\u00c1 BRAVO?", "text": "AREN\u0027T YOU REALLY ANGRY?", "tr": "Ger\u00e7ekten sinirlenmedin mi?"}, {"bbox": ["790", "232", "1006", "465"], "fr": "Pour...", "id": "DENGAN.........", "pt": "PORQUE.........", "text": "SO...", "tr": "G\u00f6re\u2026\u2026.\u2026"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/97.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "173", "484", "536"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, c\u0027est sous l\u0027influence des boucles surcharg\u00e9es et de cette injection bleue que tu as inconsciemment agi de mani\u00e8re extr\u00eame,", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA, KAU MELAKUKAN TINDAKAN EKSTREM ITU SECARA TIDAK SADAR KARENA PENGARUH REINKARNASI YANG BERLEBIHAN DAN SUNTIKAN BIRU ITU,", "pt": "DE QUALQUER FORMA, VOC\u00ca FOI INFLUENCIADO PELOS CICLOS SOBRECARREGADOS E AQUELA INJE\u00c7\u00c3O AZUL PARA AGIR DE FORMA RADICAL INCONSCIENTEMENTE,", "text": "EITHER WAY, YOUR SUBCONSCIOUS MADE EXTREME DECISIONS BECAUSE YOU WERE AFFECTED BY THE OVERLOADED REINCARNATION AND THAT BLUE INJECTION,", "tr": "Her ne olursa olsun, sen de a\u015f\u0131r\u0131 y\u00fcklenmi\u015f d\u00f6ng\u00fclerin ve o mavi i\u011fnenin etkisiyle bilin\u00e7sizce a\u015f\u0131r\u0131 tepkiler verdin,"}, {"bbox": ["475", "1724", "756", "2039"], "fr": "Du moins, dans cette boucle-ci, je devrais faire de mon mieux pour te comprendre...", "id": "SETIDAKNYA DI REINKARNASI KALI INI AKU HARUS BERUSAHA MEMAHAMIMU...", "pt": "PELO MENOS NESTE CICLO, EU DEVERIA ME ESFOR\u00c7AR AO M\u00c1XIMO PARA TE ENTENDER...", "text": "AT LEAST IN THIS CYCLE, I SHOULD TRY MY BEST TO UNDERSTAND YOU...", "tr": "En az\u0131ndan bu d\u00f6ng\u00fcdeki ben seni anlamak i\u00e7in elimden geleni yapmal\u0131y\u0131m\u2026\u00b7\u00b7\u00b7"}, {"bbox": ["674", "1428", "933", "1688"], "fr": "D\u0027autant plus que dans la boucle pr\u00e9c\u00e9dente, j\u0027\u00e9tais comme \u00e7a,", "id": "APALAGI DI REINKARNASI SEBELUMNYA AKU SUDAH SEPERTI ITU,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, EU ESTAVA DAQUELE JEITO NO CICLO ANTERIOR,", "text": "BESIDES, I WAS ALREADY LIKE THAT IN THE LAST REINCARNATION,", "tr": "\u00dcstelik \u00f6nceki d\u00f6ng\u00fcdeki ben o haldeyken,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/98.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/99.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/100.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/101.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "1534", "683", "1836"], "fr": "Et merci aussi pour tout ce que tu as fait pour moi et Xueyi.", "id": "DAN TERIMA KASIH ATAS SEMUA YANG TELAH KAU LAKUKAN UNTUKKU DAN XUE YI.", "pt": "E OBRIGADO POR TUDO O QUE VOC\u00ca FEZ POR MIM E PELA XUE YI.", "text": "ALSO, THANK YOU FOR EVERYTHING YOU\u0027VE DONE FOR ME AND XUEYI.", "tr": "Benim ve Xueyi i\u00e7in yapt\u0131\u011f\u0131n her \u015fey i\u00e7in de te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["462", "90", "679", "359"], "fr": "Je suis d\u00e9sol\u00e9, Andy,", "id": "MAAFKAN AKU, ANDY,", "pt": "ME DESCULPE, ANDY,", "text": "I\u0027M SORRY, ANDY,", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, Andy,"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/102.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "166", "436", "434"], "fr": "Tout ce chemin, \u00e7a a \u00e9t\u00e9 dur pour toi.", "id": "SELAMA INI, KAU SUDAH BEKERJA KERAS", "pt": "FOI DIF\u00cdCIL PARA VOC\u00ca AT\u00c9 AGORA.", "text": "IT MUST\u0027VE BEEN TOUGH COMING ALL THIS WAY.", "tr": "Bug\u00fcne kadar \u00e7ok \u00e7ektin."}, {"bbox": ["212", "166", "436", "434"], "fr": "Tout ce chemin, \u00e7a a \u00e9t\u00e9 dur pour toi.", "id": "SELAMA INI, KAU SUDAH BEKERJA KERAS", "pt": "FOI DIF\u00cdCIL PARA VOC\u00ca AT\u00c9 AGORA.", "text": "IT MUST\u0027VE BEEN TOUGH COMING ALL THIS WAY.", "tr": "Bug\u00fcne kadar \u00e7ok \u00e7ektin."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/103.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "341", "675", "631"], "fr": ".........Tout ce qui s\u0027est pass\u00e9 ce soir,", "id": ".........SEMUA YANG TERJADI MALAM INI,", "pt": ".........TUDO ESTA NOITE,", "text": "... EVERYTHING TONIGHT...", "tr": "\u2026\u2026\u00b7\u2026\u2026Bu geceki her \u015fey,"}, {"bbox": ["583", "735", "828", "864"], "fr": "...est-ce r\u00e9el ?", "id": "...BENARKAH?", "pt": "\u00c9 REAL?", "text": "IS IT REAL?", "tr": "m\u0131?"}, {"bbox": ["577", "572", "819", "724"], "fr": "Est-ce que tout...", "id": "SEMUANYA NYATA.", "pt": "\u00c9 TUDO VERDADE?", "text": "IS ALL REAL", "tr": "Hepsi ger-"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/104.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "1228", "691", "1517"], "fr": "Je suis juste devant toi, comment cela pourrait-il \u00eatre un r\u00eave.", "id": "AKU ADA DI DEPAN MATAMU, BAGAIMANA MUNGKIN INI MIMPI.", "pt": "ESTOU BEM NA SUA FRENTE, COMO PODERIA SER UM SONHO?", "text": "I\u0027M RIGHT IN FRONT OF YOU, HOW COULD IT BE A DREAM.", "tr": "Tam \u00f6n\u00fcndeyim, nas\u0131l r\u00fcya olabilir."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/105.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/106.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/107.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/108.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "436", "802", "704"], "fr": "Elle \u00e9tait comme la derni\u00e8re lueur immacul\u00e9e dans ce monde apocalyptique.", "id": "DIA SEPERTI SECERCAH CAHAYA SUCI YANG TERSISA DI AKHIR ZAMAN INI.", "pt": "ELA ERA COMO O \u00daNICO VEST\u00cdGIO DE LUZ IMACULADA QUE RESTAVA NO APOCALIPSE.", "text": "SHE\u0027S LIKE THE ONLY SPOTLESS LIGHT LEFT IN THE APOCALYPSE.", "tr": "O, k\u0131yamet d\u00fcnyas\u0131nda kalan son lekesiz \u0131\u015f\u0131k gibiydi."}, {"bbox": ["351", "118", "610", "421"], "fr": "...La premi\u00e8re fois que j\u0027ai vu la petite Xueyi,", "id": "...SAAT PERTAMA KALI BERTEMU ADIK XUE YI,", "pt": "...A PRIMEIRA VEZ QUE VI A IRM\u00c3 XUE YI,", "text": "...WHEN I FIRST MET SISTER XUEYI,", "tr": "\u2026\u00b7\u00b7\u00b7Xueyi ile ilk tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131mda,"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/109.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "170", "546", "499"], "fr": "Je n\u0027aurais jamais pens\u00e9 qu\u0027\u00e0 la fin, j\u0027utiliserais ces mains pour la voir partir encore et encore.", "id": "AKU TIDAK MENYANGKA PADA AKHIRNYA AKU AKAN MENGANTARKANNYA PERGI BERKALI-KALI DENGAN TANGAN INI.", "pt": "NUNCA PENSEI QUE ACABARIA USANDO ESTAS M\u00c3OS PARA DESPEDIR-ME DELA TANTAS VEZES.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT THAT I WOULD END UP USING THESE HANDS TO SEE HER OFF AGAIN AND AGAIN.", "tr": "Sonunda bu ellerle onu defalarca \u00f6l\u00fcme g\u00f6nderece\u011fimi hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["507", "1672", "740", "1979"], "fr": "Mais \u00e0 la fin, j\u0027ai quand m\u00eame choisi de faire une telle chose...", "id": "TAPI PADA AKHIRNYA AKU MALAH MEMILIH MELAKUKAN HAL SEPERTI ITU", "pt": "MAS NO FINAL, ESCOLHI FAZER AQUILO.", "text": "BUT IN THE END, I CHOSE TO DO SOMETHING LIKE THAT", "tr": "Ama sonunda b\u00f6yle bir \u015feyi yapmay\u0131 se\u00e7tim."}, {"bbox": ["329", "1402", "551", "1695"], "fr": "J\u0027aurais d\u00fb \u00eatre tr\u00e8s triste,", "id": "SEHARUSNYA AKU SANGAT SEDIH,", "pt": "EU DEVERIA ESTAR MUITO TRISTE,", "text": "I SHOULD BE VERY SAD,", "tr": "Asl\u0131nda \u00e7ok \u00fczg\u00fcn olmal\u0131yd\u0131m,"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/110.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "448", "904", "711"], "fr": "Ce n\u0027\u00e9taient que de belles paroles pour me convaincre.", "id": "ITU SEMUA HANYALAH ALASAN INDAH UNTUK MEYAKINKAN DIRIKU SENDIRI.", "pt": "TUDO AQUILO ERAM APENAS PALAVRAS BONITAS PARA ME CONVENCER.", "text": "THOSE ARE ALL BEAUTIFUL EXCUSES TO CONVINCE MYSELF.", "tr": "Bunlar\u0131n hepsi kendimi ikna etmek i\u00e7in uydurdu\u011fum g\u00fczel s\u00f6zlerdi."}, {"bbox": ["482", "200", "718", "491"], "fr": "Ce n\u0027\u00e9tait pas seulement pour le Boss... Ce...", "id": "BUKAN HANYA DEMI BOS...... ITU", "pt": "N\u00c3O FOI S\u00d3 PELO CHEFE... AQUILO...", "text": "IT\u0027S NOT JUST FOR THE BOSS... THAT", "tr": "Sadece PATRON i\u00e7in de\u011fildi...... O"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/111.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "143", "432", "393"], "fr": "J\u0027\u00e9tais juste fatigu\u00e9...", "id": "AKU HANYA LELAH....", "pt": "EU S\u00d3 ESTAVA CANSADO....", "text": "I\u0027M JUST TIRED...", "tr": "Sadece yoruldum...."}, {"bbox": ["545", "1698", "728", "1984"], "fr": "...d\u0027\u00eatre \u00e0 nouveau pi\u00e9g\u00e9 dans ce genre de boucle.", "id": "TERJEBAK LAGI DALAM REINKARNASI SEPERTI ITU.", "pt": "DE FICAR PRESO NAQUELE TIPO DE CICLO NOVAMENTE.", "text": "OF BEING TRAPPED IN THAT KIND OF REINCARNATION AGAIN.", "tr": "B\u00f6yle bir d\u00f6ng\u00fcde tekrar kapana k\u0131s\u0131lmaktan."}, {"bbox": ["269", "1563", "476", "1684"], "fr": "Je ne veux pas...", "id": "AKU TIDAK MAU,", "pt": "EU N\u00c3O QUERO...", "text": "I DON\u0027T WANT TO,", "tr": "\u0130stemiyorum,"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/112.webp", "translations": [{"bbox": ["738", "345", "948", "560"], "fr": "Je comprends.", "id": "AKU MENGERTI.", "pt": "EU ENTENDO.", "text": "I UNDERSTAND.", "tr": "Anl\u0131yorum."}, {"bbox": ["523", "68", "736", "306"], "fr": "Ne dis plus rien,", "id": "JANGAN BICARA LAGI,", "pt": "N\u00c3O DIGA MAIS NADA.", "text": "DON\u0027T SAY ANYMORE,", "tr": "Art\u0131k konu\u015fma,"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/113.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "1347", "476", "1629"], "fr": "M\u00eame en payant un prix aussi terrible,", "id": "MESKIPUN HARUS MEMBAYAR HARGA YANG BEGITU MENGERIKAN,", "pt": "MESMO QUE TENHA PAGO UM PRE\u00c7O T\u00c3O TERR\u00cdVEL,", "text": "EVEN IF YOU PAY SUCH A TERRIBLE PRICE,", "tr": "Bu kadar korkun\u00e7 bir bedel \u00f6dense bile,"}, {"bbox": ["460", "1638", "732", "1922"], "fr": "Il est toujours possible que rien ne change.", "id": "TETAP SAJA ADA KEMUNGKINAN TIDAK ADA YANG BISA DIUBAH.", "pt": "AINDA \u00c9 POSS\u00cdVEL QUE NADA MUDE.", "text": "IT\u0027S STILL POSSIBLE THAT NOTHING WILL CHANGE.", "tr": "Yine de hi\u00e7bir \u015feyi de\u011fi\u015ftirememe ihtimali var."}, {"bbox": ["130", "97", "403", "402"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, ne touche vraiment plus \u00e0 ce pouvoir...", "id": "UNTUK KE DEPANNYA, SUNGGUH, JANGAN GUNAKAN KEMAMPUAN ITU LAGI......", "pt": "NO FUTURO, REALMENTE N\u00c3O USE MAIS ESSE TIPO DE HABILIDADE...", "text": "IN THE FUTURE, REALLY DON\u0027T TOUCH THAT KIND OF ABILITY AGAIN...", "tr": "Gelecekte, ger\u00e7ekten bir daha o yetene\u011fe bula\u015fma\u2026\u2026"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/114.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "142", "671", "452"], "fr": "Peut-\u00eatre que les gens ont un destin qui leur est propre, trac\u00e9 de mani\u00e8re invisible.", "id": "MUNGKIN SETIAP ORANG SUDAH MEMILIKI TAKDIRNYA MASING-MASING.", "pt": "TALVEZ AS PESSOAS TENHAM SEU PR\u00d3PRIO DESTINO NO GRANDE ESQUEMA DAS COISAS.", "text": "MAYBE PEOPLE HAVE THEIR OWN DESTINY IN THE DARK.", "tr": "Belki de insanlar\u0131n gizemli bir \u015fekilde kendi kaderleri vard\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/115.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "90", "655", "369"], "fr": "Donc, \u00e0 partir de maintenant, tu dois prendre davantage soin de toi.", "id": "JADI MULAI SEKARANG, KAU HARUS LEBIH MENJAGA DIRIMU SENDIRI.", "pt": "ENT\u00c3O, DE AGORA EM DIANTE, VOC\u00ca DEVE SE VALORIZAR MAIS.", "text": "SO FROM NOW ON, YOU MUST CHERISH YOURSELF EVEN MORE.", "tr": "Bu y\u00fczden bundan sonra kendine daha \u00e7ok de\u011fer vermelisin."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/116.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "68", "438", "373"], "fr": "Car seuls ceux qui ch\u00e9rissent leur vie peuvent mieux trouver la meilleure fa\u00e7on de survivre.", "id": "KARENA HANYA ORANG YANG MENGHARGAI HIDUPNYA YANG BISA MENEMUKAN CARA TERBAIK UNTUK BERTAHAN HIDUP.", "pt": "PORQUE SOMENTE AQUELES QUE VALORIZAM A VIDA PODEM ENCONTRAR A MELHOR SOLU\u00c7\u00c3O PARA SOBREVIVER.", "text": "BECAUSE ONLY THOSE WHO CHERISH THEIR LIVES CAN FIND THE BEST SOLUTION TO SURVIVE.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc ancak hayat\u0131na de\u011fer verenler hayatta kalmak i\u00e7in en iyi \u00e7\u00f6z\u00fcm\u00fc bulabilirler."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/117.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/118.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "109", "674", "444"], "fr": "...Je t\u0027\u00e9couterai.", "id": "...AKU AKAN MENURUT.", "pt": "...EU VOU TE OUVIR.", "text": "...I\u0027LL BE OBEDIENT.", "tr": "\u2026S\u00f6z dinleyece\u011fim."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/119.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "198", "436", "492"], "fr": "Bien que je n\u0027aie pas vraiment le droit de dire \u00e7a,", "id": "MESKIPUN AKU TIDAK PUNYA HAK UNTUK BERKATA SEPERTI INI,", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O TENHA MUITO DIREITO DE DIZER ISSO,", "text": "ALTHOUGH I\u0027M NOT REALLY QUALIFIED TO SAY THIS,", "tr": "Bunu s\u00f6ylemeye pek hakk\u0131m olmasa da,"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/120.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "125", "600", "475"], "fr": "Mais j\u0027esp\u00e8re qu\u0027\u00e0 l\u0027avenir, quoi qu\u0027il arrive, tu ne le supporteras pas seul en te contentant de tout donner sans rien dire,", "id": "TAPI AKU BERHARAP UNTUK KE DEPANNYA, APAPUN YANG TERJADI, JANGAN KAU TANGGUNG SENDIRIAN DAN HANYA TERUS MEMBERI,", "pt": "MAS ESPERO QUE, NO FUTURO, SE ALGO ACONTECER, VOC\u00ca N\u00c3O AGUENTE SOZINHO E CONTINUE APENAS SE DOANDO,", "text": "BUT I HOPE THAT IN THE FUTURE, WHATEVER HAPPENS, DON\u0027T BEAR IT ALONE AND ONLY THINK ABOUT GIVING.", "tr": "Ama umar\u0131m gelecekte bir sorun oldu\u011funda her \u015feyi kendi ba\u015f\u0131na \u00fcstlenip sadece kendini feda etmezsin,"}, {"bbox": ["480", "507", "741", "768"], "fr": "Affrontons ensemble tout ce qui viendra apr\u00e8s.", "id": "MARI KITA HADAPI SEMUANYA BERSAMA-SAMA SETELAH INI.", "pt": "VAMOS ENFRENTAR TUDO O QUE VIER DEPOIS JUNTOS.", "text": "LET\u0027S FACE EVERYTHING TOGETHER FROM NOW ON.", "tr": "Bundan sonra her \u015feyle birlikte y\u00fczle\u015felim."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/121.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "125", "697", "260"], "fr": ".........D\u0027accord.", "id": ".........BAIK.", "pt": "...............OK.", "text": "... OKAY.", "tr": "\u2026\u2026.\u2026\u2026\u00b7Tamam."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/122.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "1796", "634", "1955"], "fr": "Je me dois d\u0027\u00eatre responsable de toi.", "id": "AKU HARUS BERTANGGUNG JAWAB PADAMU.", "pt": "EU TENHO QUE SER RESPONS\u00c1VEL POR VOC\u00ca.", "text": "I HAVE TO BE RESPONSIBLE FOR YOU.", "tr": "Senden ben sorumluyum."}, {"bbox": ["280", "178", "477", "327"], "fr": "Quoi qu\u0027il arrive,", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA,", "pt": "DE QUALQUER FORMA,", "text": "NO MATTER WHAT,", "tr": "Ne olursa olsun,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/123.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "1167", "439", "1500"], "fr": "Note de l\u0027auteur", "id": "CATATAN PENULIS", "pt": "PALAVRA DO AUTOR", "text": "AUTHOR\u0027S WORDS", "tr": "Yazar\u0131n Notu"}, {"bbox": ["129", "1374", "1054", "1499"], "fr": "Nous sommes vraiment d\u00e9sol\u00e9s pour le retard d\u0027une demi-journ\u00e9e dans la mise \u00e0 jour de ce chapitre, prin-", "id": "SANGAT MENYESAL UPDATE EPISODE KALI INI TERLAMBAT SETENGAH HARI, TERUTAMA...", "pt": "SINTO MUITO PELO ATRASO DE MEIO DIA NA ATUALIZA\u00c7\u00c3O DESTE CAP\u00cdTULO, PRINCIPALMENTE...", "text": "I\u0027M VERY SORRY THAT THIS EPISODE\u0027S UPDATE WAS DELAYED BY HALF A DAY, MAINLY BECAUSE", "tr": "Bu b\u00f6l\u00fcm\u00fcn g\u00fcncellemesinin yar\u0131m g\u00fcn gecikmesi i\u00e7in \u00e7ok \u00fczg\u00fcn\u00fcm, ba\u015f-"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/124.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "668", "1044", "1103"], "fr": "Ces derniers jours, mes proches et amis ont \u00e9t\u00e9 test\u00e9s positifs les uns apr\u00e8s les autres, la plupart avec des sympt\u00f4mes, et ce n\u0027est vraiment pas aussi simple qu\u0027un gros rhume. N\u0027ayez surtout pas l\u0027id\u00e9e de l\u0027attraper t\u00f4t pour en \u00eatre d\u00e9barrass\u00e9 pour le Nouvel An. Faites tous attention \u00e0 vous prot\u00e9ger. J\u0027esp\u00e8re que ceux qui ne l\u0027ont pas encore eu ne l\u0027auront pas, et que ceux qui l\u0027ont eu se r\u00e9tabliront vite.", "id": "BELAKANGAN INI KERABAT DAN TEMAN DI SEKITARKU SATU PER SATU POSITIF COVID, SEBAGIAN BESAR BERGEJALA, DAN INI BUKAN SEKADAR FLU BERAT BIASA. JANGAN BERPIKIRAN \u0027LEBIH BAIK CEPAT KENA AGAR CEPAT SELESAI\u0027. SEMUANYA HARAP MENJAGA DIRI. SEMOGA YANG BELUM TERKENA TIDAK AKAN PERNAH TERKENA, DAN YANG SUDAH TERKENA SEMOGA LEKAS SEMBUH.", "pt": "NESTES DIAS, MEUS PARENTES E AMIGOS AO REDOR TESTARAM POSITIVO SUCESSIVAMENTE, BASICAMENTE TODOS COM SINTOMAS, E REALMENTE N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O SIMPLES QUANTO UM FORTE RESFRIADO. POR FAVOR, N\u00c3O PENSEM EM \u0027PEGAR LOGO PARA SUPERAR LOGO PARA O ANO NOVO\u0027. TODOS, POR FAVOR, TOMEM CUIDADO. ESPERO QUE AQUELES QUE AINDA N\u00c3O PEGARAM CONTINUEM NEGATIVOS, E AQUELES QUE PEGARAM, SE RECUPEREM LOGO.", "text": "THESE DAYS, MY FRIENDS AND RELATIVES AROUND ME HAVE BEEN TESTING POSITIVE ONE AFTER ANOTHER, AND BASICALLY ALL HAVE SYMPTOMS, AND IT\u0027S REALLY NOT AS SIMPLE AS A SEVERE COLD. DON\u0027T HAVE THE IDEA OF TESTING POSITIVE EARLY AND GETTING OVER IT EARLY. EVERYONE MUST PAY ATTENTION TO PROTECTION. I HOPE THOSE WHO HAVEN\u0027T TESTED POSITIVE WILL NEVER TEST POSITIVE, AND THOSE WHO HAVE TESTED POSITIVE WILL RECOVER SOON.", "tr": "Bu g\u00fcnlerde \u00e7evremdeki akrabalar\u0131m ve arkada\u015flar\u0131m birbiri ard\u0131na COVID oldu, \u00e7o\u011fu semptomlu ve ger\u00e7ekten de a\u011f\u0131r bir grip gibi basit de\u011fil. Sak\u0131n \u0027erken kaparsam erkenden atlat\u0131r\u0131m\u0027 diye d\u00fc\u015f\u00fcnmeyin. Herkes korunmaya dikkat etmeli. Umar\u0131m hen\u00fcz kapmam\u0131\u015f olanlar hep \u00f6yle kal\u0131r, kapanlar da bir an \u00f6nce iyile\u015f-"}, {"bbox": ["101", "99", "1052", "578"], "fr": "Comme il n\u0027y a pas eu de mise \u00e0 jour de l\u0027histoire principale la semaine derni\u00e8re, nous avons eu la chance de pouvoir terminer ce chapitre. Pour le prochain chapitre, nous ne sommes pas s\u00fbrs de pouvoir le mettre \u00e0 jour normalement. Nous vivons ensemble tous les deux, et cette semaine, l\u0027un de nous a \u00e9t\u00e9 test\u00e9 positif. Si Yikai l\u0027attrape aussi la semaine prochaine, il est fort probable que nous ne pourrons pas le finir. Bien s\u00fbr, le mieux serait que personne ne tombe malade.", "id": "KARENA MINGGU LALU TIDAK ADA UPDATE CERITA UTAMA, EPISODE KALI INI BARU BISA SELESAI DIGAMBAR. UNTUK EPISODE BERIKUTNYA, KAMI TIDAK YAKIN APAKAH BISA UPDATE SECARA NORMAL. KAMI BERDUA TINGGAL BERSAMA, MINGGU INI AKU POSITIF, JIKA MINGGU DEPAN YI KAI JUGA TERKENA, KEMUNGKINAN BESAR TIDAK AKAN SELESAI DIGAMBAR. TENTU SAJA, YANG TERBAIK ADALAH SEMUANYA TIDAK SAKIT.", "pt": "COMO N\u00c3O HOUVE ATUALIZA\u00c7\u00c3O DO CAP\u00cdTULO PRINCIPAL NA SEMANA PASSADA, TIVE A OPORTUNIDADE DE TERMINAR DE DESENHAR ESTE. QUANTO AO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO, N\u00c3O TEMOS CERTEZA SE PODEREMOS ATUALIZAR NORMALMENTE. N\u00d3S DOIS MORAMOS JUNTOS. EU TESTEI POSITIVO ESTA SEMANA, SE YIKAI TAMB\u00c9M PEGAR NA PR\u00d3XIMA SEMANA, \u00c9 MUITO PROV\u00c1VEL QUE N\u00c3O CONSIGAMOS TERMINAR DE DESENHAR. CLARO, O MELHOR CEN\u00c1RIO \u00c9 QUE NINGU\u00c9M FIQUE DOENTE.", "text": "BECAUSE THE MAIN TEXT WASN\u0027T UPDATED LAST WEEK, THIS EPISODE HAD A CHANCE TO BE FINISHED. AS FOR THE NEXT EPISODE, WE ARE NOT SURE IF WE CAN UPDATE NORMALLY. THE TWO OF US LIVE TOGETHER. IF I GET IT THIS WEEK, AND IF YIKAI ALSO GETS IT NEXT WEEK, THEN IT\u0027S LIKELY THAT WE WON\u0027T BE ABLE TO FINISH IT. OF COURSE, THE BEST CASE IS THAT EVERYONE DOESN\u0027T GET SICK.", "tr": "Ge\u00e7en hafta ana hikayeyi g\u00fcncellemedi\u011fimiz i\u00e7in bu b\u00f6l\u00fcm\u00fc bitirme f\u0131rsat\u0131m\u0131z oldu. Bir sonraki b\u00f6l\u00fcm\u00fc normal \u015fekilde g\u00fcncelleyip g\u00fcncelleyemeyece\u011fimizden emin de\u011filiz, ikimiz birlikte ya\u015f\u0131yoruz, bu hafta ben COVID oldum, e\u011fer haftaya Ikai de kaparsa, b\u00fcy\u00fck ihtimalle bitiremeyiz. Tabii ki en iyi durum, kimsenin hasta olmamas\u0131."}, {"bbox": ["37", "0", "634", "77"], "fr": "Si je...", "id": "JIKA AKU", "pt": "SE EU...", "text": "IF IT WAS ME", "tr": "E\u011fer ben"}], "width": 1080}, {"height": 1176, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/110/125.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "19", "804", "147"], "fr": "Rejoignez-nous sur Weibo !", "id": "DATANG DAN BERMAIN BERSAMA KAMI DI WEIBO, YA!", "pt": "", "text": "COME FIND US ON WEIBO!", "tr": "Gelin Weibo\u0027da bizimle tak\u0131l\u0131n!"}], "width": 1080}]
Manhua