This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/1.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "893", "648", "1161"], "fr": "Dessin : Yikai Ruisi\nAssistant : Xiao Ke\n\u00c9diteur : Qunzi", "id": "PENULIS \u0026 ILUSTRATOR: YI KAI RUI SI\nASISTEN: XIAO KE\nEDITOR: QUN ZI", "pt": "ARTE: YIKAI RUISI\nASSISTENTE: XIAO KE\nEDITOR: QUNZI", "text": "WRITTEN AND DRAWN BY: YI KAIRUI, ASSISTANTS: XIAO KE, EDITOR: QUNZI", "tr": "\u00c7\u0130Z\u0130M: IKAI RUISI\nAS\u0130STAN: XIAOKE\nED\u0130T\u00d6R: QUNZI"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/4.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "400", "956", "713"], "fr": "Quand est-ce qu\u0027il va se r\u00e9veiller ?", "id": "Kapan dia akan sadar?", "pt": "QUANDO ELE VAI ACORDAR?", "text": "WHEN WILL HE WAKE UP?", "tr": "NE ZAMAN UYANACAK?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/5.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "1099", "686", "1375"], "fr": "Le patient a perdu trop de sang, et la blessure est infect\u00e9e,", "id": "Pasien kehilangan banyak darah, lukanya juga terinfeksi,", "pt": "O PACIENTE PERDEU MUITO SANGUE E A FERIDA EST\u00c1 INFECTADA,", "text": "THE PATIENT LOST TOO MUCH BLOOD, AND THE WOUND IS INFECTED...", "tr": "HASTA \u00c7OK FAZLA KAN KAYBETT\u0130, YARASINDA DA ENFEKS\u0130YON VAR,"}, {"bbox": ["390", "207", "702", "325"], "fr": "C\u0027est... vraiment", "id": "Ini... benar-benar", "pt": "ISSO... REALMENTE...", "text": "THIS...IT\u0027S REALLY...", "tr": "BU... GER\u00c7EKTEN..."}, {"bbox": ["389", "325", "686", "487"], "fr": "difficile \u00e0 dire...", "id": "Sulit dikatakan...", "pt": "N\u00c3O D\u00c1 PARA DIZER...", "text": "HARD TO SAY...", "tr": "BELL\u0130 OLMAZ..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/6.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "173", "820", "456"], "fr": "Plusieurs organes montrent des signes de d\u00e9faillance, il n\u0027est pas encore compl\u00e8tement hors de danger.", "id": "Beberapa organ vitalnya menunjukkan tanda-tanda kegagalan, saat ini dia belum sepenuhnya lepas dari bahaya.", "pt": "V\u00c1RIOS \u00d3RG\u00c3OS EST\u00c3O MOSTRANDO SINAIS DE FAL\u00caNCIA, ELE AINDA N\u00c3O EST\u00c1 COMPLETAMENTE FORA DE PERIGO.", "text": "MANY ORGANS ARE SHOWING SIGNS OF FAILURE. HE ISN\u0027T COMPLETELY OUT OF DANGER YET.", "tr": "B\u0130R\u00c7OK ORGANI YETMEZL\u0130K BEL\u0130RT\u0130LER\u0130 G\u00d6STER\u0130YOR, HEN\u00dcZ HAYAT\u0130 TEHL\u0130KEY\u0130 TAM OLARAK ATLATAMADI."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/10.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "105", "680", "457"], "fr": "Il a l\u0027air de tr\u00e8s mauvaise humeur,", "id": "Suasana hatinya sepertinya sedang buruk,", "pt": "ELE PARECE ESTAR DE MAU HUMOR,", "text": "YOU SEEM TO BE IN A BAD MOOD.", "tr": "KEYF\u0130 \u00c7OK K\u00d6T\u00dc G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR,"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/12.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "84", "670", "396"], "fr": "Je suis arriv\u00e9 au mauvais moment ?", "id": "Apa aku datang di waktu yang tidak tepat?", "pt": "EU VIM EM M\u00c1 HORA?", "text": "DID I COME AT THE WRONG TIME?", "tr": "YANLI\u015e ZAMANDA MI GELD\u0130M?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/14.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "1238", "707", "1479"], "fr": "Pourquoi es-tu ici ?!", "id": "Kenapa ada di sini!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI?!", "text": "WHY ARE YOU HERE!", "tr": "NEDEN BURADASIN!"}, {"bbox": ["189", "204", "364", "359"], "fr": "Andy ?", "id": "Andy?", "pt": "ANDY?", "text": "ANDY?", "tr": "ANDY?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/17.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "247", "449", "453"], "fr": "Viens ici !", "id": "Kemarilah!", "pt": "VENHA AQUI!", "text": "COME HERE!", "tr": "BURAYA GEL!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/23.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "66", "730", "351"], "fr": "Je ne t\u0027en veux pas, pourquoi es-tu si tendu ?", "id": "Aku tidak menyalahkanmu, kenapa kau tegang.", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU TE CULPANDO, POR QUE EST\u00c1 T\u00c3O NERVOSO?", "text": "I\u0027M NOT BLAMING YOU. WHY ARE YOU SO NERVOUS?", "tr": "SEN\u0130 SU\u00c7LAMIYORUM K\u0130, NEDEN BU KADAR GERG\u0130NS\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/28.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "366", "793", "629"], "fr": "Que s\u0027est-il pass\u00e9 exactement dans la communaut\u00e9 pendant mon absence ?", "id": "Apa yang sebenarnya terjadi di komunitas saat aku tidak ada?", "pt": "O QUE ACONTECEU COM A COMUNIDADE ENQUANTO EU ESTAVA FORA?", "text": "WHAT HAPPENED IN THE COMMUNITY WHILE I WAS AWAY?", "tr": "BEN YOKKEN TOPLULUKTA TAM OLARAK NE OLDU?"}, {"bbox": ["401", "101", "657", "333"], "fr": "Pourrais-tu m\u0027expliquer,", "id": "Bisa tolong jelaskan padaku,", "pt": "VOC\u00ca PODERIA EXPLICAR,", "text": "COULD YOU PLEASE EXPLAIN IT?", "tr": "BANA A\u00c7IKLAYAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N,"}, {"bbox": ["203", "1613", "368", "1808"], "fr": "Ah,", "id": "Ah,", "pt": "AH,", "text": "AH,", "tr": "AH,"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/29.webp", "translations": [{"bbox": ["716", "992", "968", "1285"], "fr": "Heureusement qu\u0027il y a encore ce sanatorium comme solution de repli.", "id": "Untung saja masih ada panti rehabilitasi ini sebagai cadangan.", "pt": "AINDA BEM QUE TEMOS ESTE SANAT\u00d3RIO COMO RESERVA.", "text": "LUCKILY, WE STILL HAVE THIS SANATORIUM AS A BACKUP.", "tr": "NEYSE K\u0130 YEDEK OLARAK BU SANATORYUM VAR."}, {"bbox": ["116", "209", "363", "465"], "fr": "La zone de quarantaine a \u00e9t\u00e9 d\u00e9truite,", "id": "Area isolasi telah dihancurkan,", "pt": "A ZONA DE QUARENTENA FOI DESTRU\u00cdDA,", "text": "THE QUARANTINE ZONE WAS DESTROYED,", "tr": "KARANT\u0130NA B\u00d6LGES\u0130 YOK ED\u0130LD\u0130,"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/30.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "483", "470", "754"], "fr": "Je le regrette profond\u00e9ment.", "id": "Aku turut berduka.", "pt": "LAMENTO PROFUNDAMENTE.", "text": "I AM DEEPLY SORRY.", "tr": "BUNU DUYDU\u011eUMA \u00c7OK \u00dcZG\u00dcN\u00dcM."}, {"bbox": ["365", "76", "642", "411"], "fr": "Je viens d\u0027apprendre ce qui t\u0027est arriv\u00e9 en ville,", "id": "Aku baru saja mendengar tentang kejadian yang menimpamu di pusat kota,", "pt": "ACABEI DE OUVIR SOBRE O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca NO CENTRO DA CIDADE,", "text": "I JUST HEARD ABOUT WHAT YOU WENT THROUGH IN THE CITY CENTER.", "tr": "\u015eEH\u0130R MERKEZ\u0130NDE YA\u015eADIKLARINI YEN\u0130 DUYDUM,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/31.webp", "translations": [{"bbox": ["657", "109", "915", "417"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que ce gar\u00e7on se r\u00e9veillera bient\u00f4t,", "id": "Semoga anak itu bisa segera sadar,", "pt": "ESPERO QUE AQUELE GAROTO ACORDE LOGO,", "text": "I HOPE THAT CHILD WAKES UP AS SOON AS POSSIBLE,", "tr": "UMARIM O \u00c7OCUK B\u0130R AN \u00d6NCE UYANIR,"}, {"bbox": ["522", "455", "753", "846"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027on pourra obtenir des indices sur ta s\u0153ur gr\u00e2ce \u00e0 lui.", "id": "Mungkin kita bisa mendapatkan petunjuk tentang adikmu darinya.", "pt": "TALVEZ POSSAMOS OBTER PISTAS SOBRE SUA IRM\u00c3 COM ELE.", "text": "MAYBE WE CAN GET A LEAD ON YOUR SISTER FROM HIM.", "tr": "BELK\u0130 ONDAN KIZ KARDE\u015e\u0130N HAKKINDA B\u0130R \u0130PUCU ALAB\u0130L\u0130R\u0130Z."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/32.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/33.webp", "translations": [{"bbox": ["717", "233", "919", "459"], "fr": "Va droit au but, s\u0027il te pla\u00eet.", "id": "Tolong langsung ke intinya.", "pt": "V\u00c1 DIRETO AO PONTO, POR FAVOR.", "text": "PLEASE GET TO THE POINT.", "tr": "L\u00dcTFEN SADEDE GEL."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/34.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "109", "726", "451"], "fr": "Discutons des d\u00e9tails tranquillement dans la salle de r\u00e9union.", "id": "Detailnya kita bicarakan perlahan di ruang rapat saja.", "pt": "VAMOS DISCUTIR OS DETALHES NA SALA DE REUNI\u00d5ES.", "text": "LET\u0027S TALK ABOUT THE DETAILS IN THE CONFERENCE ROOM.", "tr": "AYRINTILARI TOPLANTI ODASINDA YAVA\u015e YAVA\u015e KONU\u015eALIM."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/36.webp", "translations": [{"bbox": ["737", "459", "865", "670"], "fr": "S\u0027\u00e9nerver ne sert \u00e0 rien.", "id": "Gelisah juga tidak ada gunanya.", "pt": "FICAR IRRITADO N\u00c3O AJUDA EM NADA.", "text": "GETTING ANNOYED WON\u0027T HELP.", "tr": "TELA\u015eLANMANIN B\u0130R FAYDASI YOK."}, {"bbox": ["298", "751", "610", "1085"], "fr": "Afin de retrouver Xue Yi et David au plus vite,", "id": "Demi menemukan Xue Yi dan David sesegera mungkin,", "pt": "PARA ENCONTRAR XUE YI E DAVID O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL,", "text": "IN ORDER TO FIND XUE YI AND DAVY AS SOON AS POSSIBLE,", "tr": "XUEYI VE DAVID\u0027\u0130 B\u0130R AN \u00d6NCE BULMAK \u0130\u00c7\u0130N,"}, {"bbox": ["759", "0", "835", "114"], "fr": "C\u0027est exact.", "id": "Benar sekali.", "pt": "ISSO MESMO.", "text": "THAT\u0027S RIGHT.", "tr": "DO\u011eRU."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/37.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "108", "705", "409"], "fr": "Il faut bien planifier le d\u00e9veloppement de cette communaut\u00e9.", "id": "Kita harus merencanakan dengan baik bagaimana mengembangkan komunitas ini.", "pt": "PRECISAMOS PLANEJAR CUIDADOSAMENTE COMO DESENVOLVER ESTA COMUNIDADE.", "text": "WE NEED TO PLAN HOW TO DEVELOP THIS COMMUNITY.", "tr": "BU TOPLULU\u011eU NASIL GEL\u0130\u015eT\u0130RECE\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 \u0130Y\u0130CE PLANLAMAMIZ GEREK\u0130YOR."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/41.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/44.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/45.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/46.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "999", "426", "1276"], "fr": "Apr\u00e8s v\u00e9rification,", "id": "Setelah dikonfirmasi,", "pt": "AP\u00d3S CONFIRMA\u00c7\u00c3O,", "text": "IT HAS BEEN CONFIRMED THAT", "tr": "DO\u011eRULANDI\u011eI \u00dcZERE,"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/47.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "871", "698", "1246"], "fr": "Les deux personnes qui se disputaient sont des survivants de l\u0027\u00e9quipe qui a men\u00e9 la mission de rang A avec vous,", "id": "Dua orang yang bertengkar itu adalah anggota tim yang selamat yang menjalankan misi kelas A bersamamu,", "pt": "AS DUAS PESSOAS QUE DISCUTIRAM S\u00c3O MEMBROS DA EQUIPE SOBREVIVENTES QUE REALIZARAM A MISS\u00c3O DE N\u00cdVEL A COM VOC\u00caS,", "text": "THE TWO PEOPLE WHO GOT INTO A FIGHT WERE SURVIVING MEMBERS WHO PERFORMED THE A-LEVEL MISSION WITH YOU.", "tr": "TARTI\u015eAN O \u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130, S\u0130Z\u0130NLE B\u0130RL\u0130KTE A SEV\u0130YE G\u00d6REV\u0130 YAPAN HAYATTA KALAN EK\u0130P \u00dcYELER\u0130YD\u0130,"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/48.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "1150", "471", "1450"], "fr": "Comme le montre l\u0027enregistrement, la victime, sans avoir \u00e9t\u00e9 pr\u00e9alablement infect\u00e9e par un porteur,", "id": "Seperti yang terlihat di gambar, korban, tanpa terinfeksi oleh yang terinfeksi,", "pt": "COMO MOSTRADO NA IMAGEM, A V\u00cdTIMA, N\u00c3O TENDO SIDO INFECTADA POR OUTRO INFECTADO,", "text": "AS SHOWN IN THE PICTURES, THE VICTIM, WITHOUT BEING INFECTED,", "tr": "G\u00d6R\u00dcNT\u00dcLERDE G\u00d6R\u00dcLD\u00dc\u011e\u00dc G\u0130B\u0130, MA\u011eDUR, B\u0130R ENFEKTEL\u0130 TARAFINDAN ENFEKTE ED\u0130LMEM\u0130\u015e OLMASINA RA\u011eMEN,"}, {"bbox": ["480", "110", "743", "423"], "fr": "On dit que pendant la quarantaine, les deux ne s\u0027entendaient d\u00e9j\u00e0 pas,", "id": "Kabarnya selama masa isolasi, keduanya selalu tidak akur,", "pt": "DIZEM QUE DURANTE O PER\u00cdODO DE QUARENTENA, OS DOIS ESTAVAM SEMPRE EM DESACORDO,", "text": "IT IS SAID THAT THEY HAD BEEN AT ODDS DURING QUARANTINE,", "tr": "S\u00d6YLENT\u0130LERE G\u00d6RE KARANT\u0130NA SIRASINDA \u0130K\u0130S\u0130 S\u00dcREKL\u0130 ANLA\u015eMAZLIK YA\u015eIYORMU\u015e,"}, {"bbox": ["696", "452", "935", "726"], "fr": "et c\u0027est pour cela que leur score d\u0027\u00e9valuation psychologique a \u00e9t\u00e9 abaiss\u00e9.", "id": "Oleh karena itu, skor penilaian psikologis mereka diturunkan.", "pt": "E POR ISSO TIVERAM SUAS PONTUA\u00c7\u00d5ES DE AVALIA\u00c7\u00c3O PSICOL\u00d3GICA REDUZIDAS.", "text": "AND WERE THEREFORE GIVEN LOWER PSYCHOLOGICAL EVALUATION SCORES.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN PS\u0130KOLOJ\u0130K DE\u011eERLEND\u0130RME PUANLARI DA D\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcLM\u00dc\u015eT\u00dc."}, {"bbox": ["421", "1471", "657", "1738"], "fr": "est morte puis ressuscit\u00e9e en tant qu\u0027infect\u00e9e.", "id": "Bangkit dari kematian dan menjadi yang terinfeksi.", "pt": "MORREU E SE TORNOU UM INFECTADO.", "text": "CAME BACK TO LIFE AND BECAME INFECTED.", "tr": "\u00d6LD\u00dcKTEN SONRA ENFEKTEL\u0130 OLARAK D\u0130R\u0130LD\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/49.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "70", "427", "351"], "fr": "C\u0027est vraiment terrifiant quand on y pense.", "id": "Benar-benar membuat orang merinding jika dipikirkan baik-baik.", "pt": "\u00c9 REALMENTE ASSUSTADOR QUANDO SE PENSA NISSO.", "text": "IT\u0027S REALLY TERRIFYING TO THINK ABOUT.", "tr": "\u0130Y\u0130CE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcNCE GER\u00c7EKTEN DEH\u015eET VER\u0130C\u0130."}, {"bbox": ["901", "779", "961", "956"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/50.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "369", "690", "710"], "fr": "L\u0027\u00e9tat mental de M. Andy ne permet pas non plus d\u0027obtenir d\u0027informations,", "id": "Kondisi mental Tuan Andy juga tidak bisa ditanyai apa-apa,", "pt": "N\u00c3O CONSEGUIMOS OBTER MUITA INFORMA\u00c7\u00c3O SOBRE O ESTADO MENTAL DO SR. ANDY,", "text": "WE COULDN\u0027T GET ANY INFORMATION OUT OF MR. ANDY\u0027S MENTAL STATE EITHER.", "tr": "BAY ANDY\u0027N\u0130N RUH HAL\u0130NDEN DE B\u0130R \u015eEY \u00d6\u011eREN\u0130LEMED\u0130,"}, {"bbox": ["328", "90", "539", "332"], "fr": "Ces deux personnes sont d\u00e9j\u00e0 mortes,", "id": "Kedua orang itu sudah mati,", "pt": "AQUELAS DUAS PESSOAS J\u00c1 MORRERAM,", "text": "THOSE TWO PEOPLE ARE ALREADY DEAD,", "tr": "O \u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130 \u00c7OKTAN \u00d6LD\u00dc,"}, {"bbox": ["110", "1304", "326", "1566"], "fr": "Mais d\u0027apr\u00e8s ce que je sais...", "id": "Tapi sejauh yang kuketahui--", "pt": "MAS, PELO QUE SEI...", "text": "BUT AS FAR AS I KNOW--", "tr": "AMA B\u0130LD\u0130\u011e\u0130M KADARIYLA--"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/51.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "532", "987", "896"], "fr": "Tout cela est li\u00e9 \u00e0 la brume bleue du centre-ville.", "id": "Semua ini berhubungan dengan kabut biru di pusat kota.", "pt": "TUDO ISSO EST\u00c1 RELACIONADO \u00c0 N\u00c9VOA AZUL NO CENTRO DA CIDADE.", "text": "ALL OF THIS IS RELATED TO THE BLUE MIST IN THE CITY CENTER.", "tr": "B\u00dcT\u00dcN BUNLAR \u015eEH\u0130R MERKEZ\u0130NDEK\u0130 MAV\u0130 S\u0130SLE \u0130LG\u0130L\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/52.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "434", "960", "735"], "fr": "Tu veux dire que le virus peut se transmettre par l\u0027air ?", "id": "Maksudmu virusnya bisa menyebar melalui udara?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO QUE O V\u00cdRUS PODE SER TRANSMITIDO PELO AR?", "text": "ARE YOU SAYING THE VIRUS CAN SPREAD THROUGH THE AIR?", "tr": "V\u0130R\u00dcS\u00dcN HAVA YOLUYLA YAYILAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 S\u00d6YL\u00dcYORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/53.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/54.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "80", "608", "336"], "fr": "Faites-le entrer.", "id": "Biarkan dia masuk.", "pt": "DEIXE-O ENTRAR.", "text": "LET HIM IN.", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130 GELS\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/55.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/56.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/57.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "911", "779", "1271"], "fr": "C\u0027est le Dr Ryan, qui \u00e9tait auparavant responsable de la recherche biologique \u00e0 l\u0027institut de la zone de quarantaine.", "id": "Dia adalah Dr. Ryan, yang sebelumnya bertanggung jawab atas penelitian biologi di institut penelitian area isolasi.", "pt": "ELE \u00c9 O DR. RYAN, QUE ANTERIORMENTE ERA RESPONS\u00c1VEL PELA PESQUISA BIOL\u00d3GICA NO INSTITUTO DA ZONA DE QUARENTENA.", "text": "THIS IS DR. REIN, WHO WAS PREVIOUSLY IN CHARGE OF BIOLOGICAL RESEARCH AT THE INSTITUTE IN THE QUARANTINE ZONE.", "tr": "O, DAHA \u00d6NCE KARANT\u0130NA B\u00d6LGES\u0130 ARA\u015eTIRMA ENST\u0130T\u00dcS\u00dc\u0027NDE B\u0130YOLOJ\u0130K ARA\u015eTIRMALARDAN SORUMLU OLAN DR. RYAN."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/58.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/59.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "105", "428", "375"], "fr": "Je vous laisse la parole pour les explications.", "id": "Selanjutnya akan saya serahkan kepada Anda untuk menjelaskannya.", "pt": "VOU DEIXAR QUE VOC\u00ca EXPLIQUE A SEGUIR.", "text": "I\u0027LL LEAVE THE EXPLANATION TO YOU.", "tr": "BUNDAN SONRAK\u0130 A\u00c7IKLAMAYI S\u0130ZE BIRAKIYORUM."}, {"bbox": ["458", "863", "639", "1084"], "fr": "Oui, mon G\u00e9n\u00e9ral.", "id": "Baik, Jenderal.", "pt": "SIM, GENERAL.", "text": "YES, GENERAL.", "tr": "EVET, GENERAL HAZRETLER\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/60.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "1098", "473", "1352"], "fr": "Puis-je pr\u00e9lever un \u00e9chantillon de votre sang ?", "id": "Bolehkah saya mengambil sampel darah Anda?", "pt": "POSSO COLETAR UMA AMOSTRA DE SEU SANGUE?", "text": "MR. EDISON,", "tr": "KAN \u00d6RNEKLER\u0130N\u0130ZDEN B\u0130RAZ ALAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["111", "917", "264", "1089"], "fr": "Monsieur Edson,", "id": "Tuan Edson,", "pt": "SR. EDSON,", "text": "COULD I COLLECT SOME OF YOUR BLOOD?", "tr": "BAY EDISON,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/61.webp", "translations": [{"bbox": ["678", "849", "888", "1032"], "fr": "Il suffit de faire couler le sang ici.", "id": "Teteskan saja darahnya ke sini.", "pt": "APENAS PINGUE O SANGUE AQUI DENTRO.", "text": "JUST DROP THE BLOOD IN HERE.", "tr": "KANI BURAYA DAMLATMANIZ YETERL\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/62.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/63.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/64.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/65.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "857", "713", "1121"], "fr": "Quels sont les r\u00e9sultats, Dr Ryan ?", "id": "Bagaimana hasilnya? Dr. Ryan.", "pt": "QUAIS S\u00c3O OS RESULTADOS, DR. RYAN?", "text": "WHAT ARE THE RESULTS, DR. REIN?", "tr": "SONU\u00c7LAR NASIL? DR. RYAN."}, {"bbox": ["817", "96", "884", "261"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/66.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "1537", "566", "1876"], "fr": "Toutes les recherches ant\u00e9rieures montrent que le virus C ne se transmet pas par voie a\u00e9rienne.", "id": "Semua hasil penelitian sebelumnya menunjukkan bahwa Virus C tidak menyebar melalui udara.", "pt": "TODOS OS RESULTADOS DE PESQUISAS ANTERIORES MOSTRAM QUE O V\u00cdRUS C N\u00c3O \u00c9 TRANSMITIDO PELO AR.", "text": "ALL PREVIOUS RESEARCH RESULTS SHOW THAT THE C VIRUS DOESN\u0027T SPREAD THROUGH THE AIR,", "tr": "GE\u00c7M\u0130\u015eTEK\u0130 T\u00dcM ARA\u015eTIRMA SONU\u00c7LARI, C V\u0130R\u00dcS\u00dcN\u00dcN HAVA YOLUYLA YAYILMADI\u011eINI G\u00d6STER\u0130YOR,"}, {"bbox": ["571", "1801", "895", "2187"], "fr": "Mais la brume bleue entourant cet organisme inconnu est form\u00e9e par la pulv\u00e9risation des cristaux pr\u00e9sents sur le corps des infect\u00e9s,", "id": "Tapi kabut biru di sekitar makhluk tak dikenal itu terbentuk dari kristalisasi debu pada tubuh mereka yang terinfeksi,", "pt": "MAS A N\u00c9VOA AZUL AO REDOR DAQUELE ORGANISMO DESCONHECIDO \u00c9 FORMADA PELA POEIRA DOS CRISTAIS DOS CORPOS DOS INFECTADOS,", "text": "BUT THE BLUE MIST AROUND THAT UNKNOWN LIFE FORM IS FORMED BY THE CRYSTALLINE DUST FROM THE INFECTED.", "tr": "AMA O TANIMLANAMAYAN ORGAN\u0130ZMANIN ETRAFINDAK\u0130 MAV\u0130 S\u0130S, ENFEKTEL\u0130LER\u0130N V\u00dcCUTLARINDAK\u0130 KR\u0130STAL TOZLARINDAN OLU\u015eUYOR,"}, {"bbox": ["648", "1024", "865", "1292"], "fr": "Quelle est la situation exactement, parlez vite.", "id": "Sebenarnya apa yang terjadi, cepat katakan.", "pt": "QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O EXATA? FALE LOGO.", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? GET TO THE POINT.", "tr": "TAM OLARAK NE OLUYOR, S\u00d6YLEYECEK B\u0130R \u015eEY\u0130N VARSA \u00c7ABUK S\u00d6YLE."}, {"bbox": ["205", "100", "444", "372"], "fr": "Bien que je ne puisse pas en \u00eatre s\u00fbr \u00e0 100%,", "id": "Meskipun aku tidak bisa 100% yakin,", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O POSSA TER 100% DE CERTEZA,", "text": "ALTHOUGH I CAN\u0027T SAY FOR SURE,", "tr": "Y\u00dcZDE Y\u00dcZ EM\u0130N OLMASAM DA,"}, {"bbox": ["384", "439", "630", "744"], "fr": "pour l\u0027instant, seule cette hypoth\u00e8se peut tout expliquer.", "id": "Tapi saat ini hanya spekulasi ini yang bisa menjelaskan semuanya.", "pt": "ATUALMENTE, ESTA \u00c9 A \u00daNICA ESPECULA\u00c7\u00c3O QUE PODE EXPLICAR TUDO.", "text": "THIS IS THE ONLY GUESS THAT CAN EXPLAIN EVERYTHING.", "tr": "\u015eU ANDA HER \u015eEY\u0130 A\u00c7IKLAYAB\u0130LECEK TEK TAHM\u0130N BU."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/67.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "2183", "701", "2545"], "fr": "On ne sait pas encore en quoi il va finir par se transformer, on ne peut que l\u0027appeler temporairement le \"placenta\".", "id": "Saat ini belum jelas akan berubah menjadi apa pada akhirnya, untuk sementara kita hanya bisa menyebutnya \"plasenta\".", "pt": "AINDA N\u00c3O EST\u00c1 CLARO NO QUE ELE SE TRANSFORMAR\u00c1, ENT\u00c3O S\u00d3 PODEMOS CHAM\u00c1-LO TEMPORARIAMENTE DE \u0027PLACENTA\u0027.", "text": "WE DON\u0027T KNOW WHAT IT WILL EVENTUALLY TURN INTO, SO WE CAN ONLY CALL IT A \"PLACENTA\" FOR NOW.", "tr": "SONUNDA NEYE D\u00d6N\u00dc\u015eECE\u011e\u0130 HEN\u00dcZ BELL\u0130 DE\u011e\u0130L, BU Y\u00dcZDEN \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K ONA SADECE \"PLASENTA\" D\u0130YEB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["124", "1839", "425", "2172"], "fr": "Quant \u00e0 cet organisme, nous suspectons qu\u0027il s\u0027agit d\u0027une phase d\u0027\u00e9volution concentr\u00e9e des infect\u00e9s,", "id": "Dan makhluk itu, kami curigai adalah salah satu tahap evolusi terkonsentrasi dari mereka yang terinfeksi,", "pt": "E AQUELE ORGANISMO, SUSPEITAMOS QUE SEJA UM EST\u00c1GIO DE EVOLU\u00c7\u00c3O CONCENTRADA DOS INFECTADOS,", "text": "AND THAT LIFE FORM, WE SUSPECT IS A STAGE IN THE CONCENTRATED EVOLUTION OF THE INFECTED,", "tr": "O ORGAN\u0130ZMANIN \u0130SE ENFEKTEL\u0130LER\u0130N YO\u011eUNLA\u015eMI\u015e EVR\u0130M\u0130N\u0130N B\u0130R A\u015eAMASI OLDU\u011eUNDAN \u015e\u00dcPHELEN\u0130YORUZ,"}, {"bbox": ["281", "918", "523", "1255"], "fr": "\u00c0 partir de l\u00e0, nous supposons que la brume bleue n\u0027est pas seulement une nouvelle source d\u0027infection,", "id": "Oleh karena itu, kami menduga kabut biru bukan hanya sumber infeksi baru,", "pt": "ASSIM, ESPECULAMOS QUE A N\u00c9VOA AZUL N\u00c3O \u00c9 APENAS UMA NOVA FONTE DE INFEC\u00c7\u00c3O,", "text": "THEREFORE, WE SPECULATE THAT THE BLUE MIST IS NOT ONLY A NEW SOURCE OF INFECTION,", "tr": "BU NOKTADA MAV\u0130 S\u0130S\u0130N SADECE YEN\u0130 B\u0130R ENFEKS\u0130YON KAYNA\u011eI OLMADI\u011eINI,"}, {"bbox": ["453", "1263", "736", "1605"], "fr": "mais aussi potentiellement une source de nutriments pour cet organisme inconnu.", "id": "Tetapi juga kemungkinan merupakan nutrisi bagi makhluk tak dikenal itu.", "pt": "MAS TAMB\u00c9M PODE SER O NUTRIENTE DAQUELE ORGANISMO DESCONHECIDO.", "text": "BUT MAY ALSO BE THE NUTRIENT OF THAT UNKNOWN LIFE FORM.", "tr": "AYNI ZAMANDA O TANIMLANAMAYAN ORGAN\u0130ZMA \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R BES\u0130N KAYNA\u011eI OLAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 DE TAHM\u0130N ED\u0130YORUZ."}, {"bbox": ["667", "396", "960", "708"], "fr": "Un tel ph\u00e9nom\u00e8ne ne s\u0027\u00e9tait jamais produit auparavant.", "id": "Fenomena seperti ini belum pernah terjadi sebelumnya.", "pt": "NUNCA HOUVE UM FEN\u00d4MENO COMO ESTE ANTES.", "text": "THIS HASN\u0027T HAPPENED BEFORE.", "tr": "DAHA \u00d6NCE B\u00d6YLE B\u0130R OLAY G\u00d6R\u00dcLMEM\u0130\u015eT\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/68.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "183", "439", "536"], "fr": "Tu veux dire que tous ceux qui ont particip\u00e9 \u00e0 cette mission de rang A ont \u00e9t\u00e9 infect\u00e9s ?", "id": "Maksudmu semua orang yang berpartisipasi dalam misi kelas A itu terinfeksi?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO QUE TODOS QUE PARTICIPARAM DAQUELA MISS\u00c3O DE N\u00cdVEL A FORAM INFECTADOS?", "text": "ARE YOU SAYING THAT THE PEOPLE WHO PARTICIPATED IN THAT A-LEVEL MISSION WERE ALL INFECTED?", "tr": "O A SEV\u0130YE G\u00d6REVE KATILAN HERKES\u0130N ENFEKTE OLDU\u011eUNU MU S\u00d6YLEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["398", "908", "586", "1125"], "fr": "Oui.", "id": "Benar.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "EVET."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/69.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "293", "453", "622"], "fr": "On suppose que lorsque la personne est en vie, le virus est en p\u00e9riode d\u0027incubation,", "id": "Diperkirakan virus berada dalam masa inkubasi saat orang tersebut masih hidup,", "pt": "ESPECULA-SE QUE, ENQUANTO A PESSOA EST\u00c1 VIVA, O V\u00cdRUS EST\u00c1 EM PER\u00cdODO DE INCUBA\u00c7\u00c3O,", "text": "WE HYPOTHESIZE THAT THE VIRUS REMAINS IN A LATENT STATE WHILE THE PERSON IS ALIVE,", "tr": "TAHM\u0130N\u0130M\u0130ZE G\u00d6RE K\u0130\u015e\u0130 HAYATTAYKEN V\u0130R\u00dcS KULU\u00c7KA D\u00d6NEM\u0130NDE OLUYOR,"}, {"bbox": ["512", "791", "811", "1118"], "fr": "et une fois la personne d\u00e9c\u00e9d\u00e9e, son corps est rapidement envahi par le virus,", "id": "Dan begitu orang tersebut mati, tubuhnya akan dengan cepat dikuasai oleh virus,", "pt": "E ASSIM QUE A PESSOA MORRE, O CORPO \u00c9 RAPIDAMENTE DOMINADO PELO V\u00cdRUS,", "text": "BUT ONCE THE PERSON DIES, THE BODY WILL BE QUICKLY OCCUPIED BY THE VIRUS,", "tr": "K\u0130\u015e\u0130 \u00d6LD\u00dc\u011e\u00dc ANDA \u0130SE V\u00dcCUT HIZLA V\u0130R\u00dcS TARAFINDAN ELE GE\u00c7\u0130R\u0130L\u0130YOR,"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/70.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "78", "493", "331"], "fr": "devenant ainsi un infect\u00e9.", "id": "Sehingga menjadi yang terinfeksi.", "pt": "TORNANDO-SE ASSIM UM INFECTADO.", "text": "THUS BECOMING INFECTED.", "tr": "VE B\u00d6YLECE ENFEKTEL\u0130 HAL\u0130NE GEL\u0130YOR."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/71.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/72.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "812", "424", "1092"], "fr": "C\u0027est vraiment...", "id": "Ini benar-benar...", "pt": "ISSO \u00c9 REALMENTE...", "text": "THIS IS REALLY...", "tr": "BU GER\u00c7EKTEN DE..."}, {"bbox": ["703", "69", "880", "274"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/73.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/74.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "91", "875", "436"], "fr": "La personne que tu veux rallier est un \"infect\u00e9\",", "id": "Orang yang ingin kau rekrut adalah \"yang terinfeksi\",", "pt": "A PESSOA QUE VOC\u00ca QUER RECRUTAR \u00c9 UM \u0027INFECTADO\u0027,", "text": "THE PERSON YOU WANT TO WIN OVER IS AN \"INFECTED,\"", "tr": "KEND\u0130 TARAFINA \u00c7EKMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N K\u0130\u015e\u0130 B\u0130R \"ENFEKTEL\u0130\","}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/75.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "146", "352", "405"], "fr": "Qu\u0027as-tu l\u0027intention de faire ?", "id": "Apa rencanamu?", "pt": "O QUE VOC\u00ca PRETENDE FAZER?", "text": "WHAT ARE YOU GOING TO DO?", "tr": "NE YAPMAYI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["720", "650", "924", "924"], "fr": "G\u00e9n\u00e9ral.", "id": "Jenderal.", "pt": "GENERAL.", "text": "GENERAL.", "tr": "GENERAL."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/76.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/77.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "111", "675", "369"], "fr": "Un petit like avant de partir, d\u0027accord ?", "id": "Kasih like dulu sebelum pergi, ya?", "pt": "QUE TAL DEIXAR UM LIKE ANTES DE IR?", "text": "GIVE ME A LIKE BEFORE YOU GO, OKAY?", "tr": "G\u0130TMEDEN \u00d6NCE B\u0130R BE\u011eEN\u0130 BIRAKIR MISIN, OLUR MU?"}, {"bbox": ["249", "1394", "785", "1497"], "fr": "Venez jouer avec nous sur Weibo !", "id": "Ayo main bersama kami di Weibo!", "pt": "VENHA SE DIVERTIR CONOSCO NO WEIBO!", "text": "COME FIND US ON WEIBO!", "tr": "WEIBO\u0027DA B\u0130ZE KATILIN, E\u011eLENEL\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 907, "img_url": "snowmtl.ru/latest/reset-to-zero/75/78.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "783", "1079", "906"], "fr": "@RuisiRUIS @YikaiSAAR", "id": "RUIS@YIKAISaar", "pt": "RUISI@YIKAI", "text": "THOUGHTS", "tr": "RUISI @YikaiSaar"}], "width": 1080}]
Manhua