This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 60
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/return-to-the-ancient-times-as-an-emperor/60/0.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "1", "760", "88"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/return-to-the-ancient-times-as-an-emperor/60/1.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "838", "283", "940"], "fr": "", "id": "TEKNOLOGI DIANZHONG", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["89", "65", "782", "646"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00c9PONYME \u00ab RETOUR DANS LE PASS\u00c9 POUR DEVENIR EMPEREUR \u00bb DE SHI FO, PUBLI\u00c9 SUR DIANZHONG XIAOSHUO.\nCO-PRODUCTION : DIANZHONG XIAOSHUO, CHUSHOU MANHUA.\n\u00c9QUIPE DE PRODUCTION : CHUSHOU MANHUA \u00d7 MANSHEN DONGMAN.\nSC\u00c9NARISTES : HYEHYUK \u0026 123.\nARTISTE PRINCIPAL : HEISE SHENGCHAO.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL DENGAN JUDUL YANG SAMA KARYA SHI FO DARI DIANZHONG NOVEL \u300aKEMBALI KE MASA LALU UNTUK MENJADI KAISAR\u300b\nPRODUKSI BERSAMA: DIANZHONG NOVEL, CHUSHOU COMIC\nTIM PRODUKSI: CHUSHOU COMIC \u00d7 MANSHEN COMIC\nPENULIS NASKAH: HYEHYUK\u0026123\nPENULIS UTAMA: HEI SE SHENG CHAO", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \u0027VOLTANDO \u00c0 ANTIGUIDADE PARA SER IMPERADOR\u0027 DO AUTOR SHI FO. PRODU\u00c7\u00c3O CONJUNTA: EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O: ROTEIRISTA: HYEHYUK \u0026 123. ARTISTA PRINCIPAL: NINHO SAGRADO NEGRO.", "text": "ADAPTED FROM THE DIANZHONG NOVEL OF THE SAME NAME, \"BACK TO ANCIENT TIMES TO BECOME THE EMPEROR,\" BY AUTHOR SHI FO.\nJOINTLY PRESENTED BY: DIANZHONG NOVEL AND CHUSHOU COMICS.\nPRODUCTION TEAM: CHUSHOU COMICS \u00d7 MANSHEN ANIMATION.\nSCRIPTWRITER: HYEHYUK \u0026 123.\nLEAD ARTIST: BLACK SACRED NEST.", "tr": "YAZAR SHI FO\u0027NUN DIANZHONG NOVEL\u0027DEK\u0130 AYNI ADLI ROMANI \u300aANT\u0130K \u00c7A\u011eLARA D\u00d6N\u00dcP \u0130MPARATOR OLMAK\u300b\u0027TAN UYARLANMI\u015eTIR\nORTAK YAPIM: DIANZHONG NOVEL, CHUSHOU COMICS\nYAPIM EK\u0130B\u0130: CHUSHOU COMICS \u00d7 MANSHEN DONGMAN\nSENAR\u0130ST: HYEHYUK \u0026 123\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: S\u0130YAH KUTSAL YUVA"}, {"bbox": ["626", "719", "850", "932"], "fr": "", "id": "MANSHEN COMIC", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/return-to-the-ancient-times-as-an-emperor/60/2.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "110", "636", "370"], "fr": "C\u0027EST ENFL\u00c9, VOUS VOUS \u00caTES FOUL\u00c9 LA CHEVILLE QUAND CE MA\u00ceTRE RU VOUS A DONN\u00c9 UN COUP DE PIED ?", "id": "Bengkak, apa karena Tuan Ru menendangmu tadi, jadi kakimu terkilir?", "pt": "INCHOU? FOI QUANDO AQUELE LORDE RU TE CHUTOU QUE VOC\u00ca TORCEU O TORNOZELO SEM QUERER?", "text": "It\u0027s swollen. Did you accidentally twist it when that Master Ru kicked you?", "tr": "\u015e\u0130\u015eM\u0130\u015e. YOKSA LORD RU SEN\u0130 TEKMELERKEN B\u0130LE\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 BURKTUN?"}, {"bbox": ["190", "1204", "532", "1480"], "fr": "ALORS IL A REMARQU\u00c9 QUE J\u0027\u00c9TAIS BLESS\u00c9E... JE... \u00c0 QUOI EST-CE QUE JE PENSE, CE SONT DES B\u00caTISES...", "id": "Ternyata dia sadar aku terluka... Aku, apa yang sedang kupikirkan yang tidak-tidak ini...", "pt": "ENT\u00c3O ELE PERCEBEU QUE EU ESTAVA FERIDA... EU... NO QUE ESTOU PENSANDO...?", "text": "So he noticed I was injured... W-what am I thinking such random thoughts for...?", "tr": "ME\u011eER YARALANDI\u011eIMI FARK ETM\u0130\u015e... BEN... BEN NELER SA\u00c7MALIYORUM K\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/return-to-the-ancient-times-as-an-emperor/60/3.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "1376", "632", "1623"], "fr": "APPLIQUER UN ONGUENT ?! COMMENT CETTE T\u00c2CHE A-T-ELLE PU M\u0027\u00caTRE CONFI\u00c9E ?!", "id": "Mengoleskan obat?! Kenapa jadi aku yang dapat tugas ini?!", "pt": "APLICAR O REM\u00c9DIO?! COMO ISSO VIROU MINHA TAREFA?!", "text": "Apply medicine?! Why am I being assigned this task?!", "tr": "MERHEM S\u00dcRMEK M\u0130?! NASIL BANA BU \u0130\u015e\u0130 YIKTILAR?!"}, {"bbox": ["339", "273", "700", "529"], "fr": "D\u0027ACCORD, ON DIRAIT QUE... JEUNE MA\u00ceTRE, ALLEZ-VOUS M\u0027APPLIQUER L\u0027ONGUENT...", "id": "Baik, sepertinya... Tuan mau mengoleskan obat untukku...?", "pt": "CERTO, PARECE QUE... O JOVEM MESTRE VAI APLICAR O REM\u00c9DIO EM MIM?...", "text": "Okay, it seems... Is Gongzi going to apply medicine for me...?", "tr": "EVET, GAL\u0130BA... GEN\u00c7 EFEND\u0130 BANA MERHEM M\u0130 S\u00dcRECEK..."}, {"bbox": ["279", "2302", "519", "2485"], "fr": "MERCI, JEUNE MA\u00ceTRE.", "id": "Terima kasih, Tuan.", "pt": "OBRIGADA, JOVEM MESTRE.", "text": "Thank you, Gongzi.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER, GEN\u00c7 EFEND\u0130."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/return-to-the-ancient-times-as-an-emperor/60/4.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "903", "797", "1123"], "fr": "LES GENS DE L\u0027ANTIQUIT\u00c9 SONT-ILS TOUS AUSSI... SANS-G\u00caNE ?!", "id": "Apa orang zaman dulu semuanya begini ramah?!", "pt": "AS PESSOAS DA ANTIGUIDADE S\u00c3O TODAS T\u00c3O DESINIBIDAS ASSIM?!", "text": "Are ancient people all so overly familiar?!", "tr": "BU ESK\u0130 ZAMAN \u0130NSANLARI HEP BU KADAR SAM\u0130M\u0130 M\u0130 OLUR?!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/return-to-the-ancient-times-as-an-emperor/60/5.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "518", "604", "1118"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/return-to-the-ancient-times-as-an-emperor/60/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/return-to-the-ancient-times-as-an-emperor/60/7.webp", "translations": [{"bbox": ["725", "123", "839", "786"], "fr": "MANGE AVEC VORACIT\u00c9.", "id": "Sedang makan dengan lahap.", "pt": "COMENDO FEROZMENTE", "text": "Chowing down frantically.", "tr": "HIZLICA TIKINIYOR."}, {"bbox": ["725", "123", "839", "786"], "fr": "MANGE AVEC VORACIT\u00c9.", "id": "Sedang makan dengan lahap.", "pt": "COMENDO FEROZMENTE", "text": "Chowing down frantically.", "tr": "HIZLICA TIKINIYOR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/return-to-the-ancient-times-as-an-emperor/60/8.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "1084", "677", "1327"], "fr": "ON DIRAIT QUE VOTRE MAJEST\u00c9 A EU UNE GROSSE JOURN\u00c9E \u00c0 L\u0027ACAD\u00c9MIE TAI. PAS \u00c9TONNANT QUE VOUS AYEZ SI BON APP\u00c9TIT.", "id": "Sepertinya Yang Mulia hari ini membuat keributan besar di Akademi Agung, pantas saja nafsu makannya begitu baik.", "pt": "PARECE QUE SUA MAJESTADE TEVE UM DIA AGITADO NA ACADEMIA IMPERIAL HOJE. N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE ESTEJA COM TANTO APETITE.", "text": "It seems Your Majesty had quite the encounter at the Grand Academy today. No wonder your appetite is so good.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE MAJESTELER\u0130 BUG\u00dcN TAI AKADEM\u0130S\u0130\u0027NDE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R OLAY \u00c7IKARMI\u015e, \u0130\u015eTAHININ BU KADAR \u0130Y\u0130 OLMASINA \u015eA\u015eMAMALI."}, {"bbox": ["468", "507", "605", "604"], "fr": "[SFX] TAC !", "id": "[SFX] TAK!", "pt": "[SFX] TAC!", "text": "[SFX] TAP!", "tr": "[SFX] TAK!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/return-to-the-ancient-times-as-an-emperor/60/9.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "111", "610", "348"], "fr": "LES NOUVELLES VOYAGENT SI VITE ? TOUT LE MONDE EST AU COURANT ?", "id": "Kabarnya cepat sekali menyebar? Semua orang sudah tahu?", "pt": "A NOT\u00cdCIA SE ESPALHOU T\u00c3O R\u00c1PIDO? TODOS J\u00c1 SABEM?", "text": "The news spread so fast? Everyone knows already?", "tr": "HABER BU KADAR \u00c7ABUK MU YAYILDI? HERKES DUYDU MU?"}, {"bbox": ["201", "1244", "518", "1480"], "fr": "LES AUTRES NE SAVENT PAS QUE C\u0027\u00c9TAIT VOUS, MAIS JE L\u0027AI DEVIN\u00c9.", "id": "Orang lain mungkin tidak tahu itu Anda, tapi hamba sudah menebaknya.", "pt": "OS OUTROS PODEM N\u00c3O SABER QUE FOI VOC\u00ca, MAS EU ADIVINHEI.", "text": "Others might not know it was you, but I guessed it.", "tr": "BA\u015eKALARI S\u0130Z\u0130N OLDU\u011eUNUZU B\u0130LM\u0130YOR OLAB\u0130L\u0130R AMA BEN TAHM\u0130N ETT\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/return-to-the-ancient-times-as-an-emperor/60/10.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "323", "721", "587"], "fr": "IL N\u0027Y A QUE VOTRE MAJEST\u00c9 POUR \u00ab TOURMENTER \u00bb LES AUTRES AUSSI BRUYAMMENT...", "id": "Hanya Yang Mulia yang bisa \"menyiksa\" orang lain sampai begitu keras...", "pt": "S\u00d3 SUA MAJESTADE CONSEGUE \u0027ATORMENTAR\u0027 OS OUTROS DE FORMA T\u00c3O BARULHENTA...", "text": "Only Your Majesty could \u0027torture\u0027 someone so loudly...", "tr": "SADECE MAJESTELER\u0130 BA\u015eKALARINA BU KADAR SESL\u0130 \u0027EZ\u0130YET\u0027 EDEB\u0130L\u0130R..."}, {"bbox": ["332", "2628", "738", "2911"], "fr": "LES BONNES NOUVELLES NE SORTENT PAS, MAIS LES MAUVAISES PARCOURENT DES MILLIERS DE KILOM\u00c8TRES !", "id": "Kabar baik tidak terdengar, kabar buruk menyebar jauh!", "pt": "BOAS NOT\u00cdCIAS N\u00c3O SAEM DE CASA, MAS AS M\u00c1S NOT\u00cdCIAS VIAJAM MILHAS!", "text": "Good news stays home, bad news travels a thousand miles!", "tr": "\u0130Y\u0130 HABER YAVA\u015e YAYILIR, K\u00d6T\u00dc HABER \u00c7ABUK DUYULUR!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/return-to-the-ancient-times-as-an-emperor/60/11.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "299", "636", "450"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE ! VOUS VOUS \u00caTES TROMP\u00c9 ! C\u0027EST DU SEL, PAS DE L\u0027ONGUENT !", "id": "Tuan! Salah ambil! Itu garam, bukan obat!", "pt": "JOVEM MESTRE! VOC\u00ca PEGOU O ERRADO! ISSO \u00c9 SAL, N\u00c3O REM\u00c9DIO!", "text": "Gongzi! You grabbed the wrong thing! That\u0027s salt, not medicine!", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130! YANLI\u015e ALDINIZ! O TUZ, MERHEM DE\u011e\u0130L!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/return-to-the-ancient-times-as-an-emperor/60/12.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "732", "651", "975"], "fr": "", "id": "Sepertinya Yang Mulia belum puas melampiaskannya, bagaimana kalau sekali lagi...", "pt": "PRESUMO QUE SUA MAJESTADE AINDA N\u00c3O SE ALIVIOU COMPLETAMENTE. QUE TAL MAIS UMA VEZ...", "text": "Surely Your Majesty hasn\u0027t fully vented yet, how about another round...?", "tr": "MAJESTELER\u0130 MUHTEMELEN HEN\u00dcZ TAM DE\u015eARJ OLMADI, B\u0130R KEZ DAHA DENEMEYE NE DERS\u0130N\u0130Z..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/return-to-the-ancient-times-as-an-emperor/60/13.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "137", "626", "401"], "fr": "VENEZ, VOTRE MAJEST\u00c9 / C\u0152UR (~_-)", "id": "Yang Mulia, silakan /hati (~_-)", "pt": "VENHA, SUA MAJESTADE... (~_-)", "text": "Come, Your Majesty.", "tr": "MAJESTELER\u0130, BUYRUN \u2764\ufe0f (~_-)"}], "width": 900}, {"height": 2950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/return-to-the-ancient-times-as-an-emperor/60/14.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "2273", "527", "2498"], "fr": "POURQUOI VOTRE MAJEST\u00c9 IMPORTUNE-T-ELLE DAME SUXIN ?", "id": "Kenapa Yang Mulia mengganggu Nyonya Su Xin?", "pt": "POR QUE SUA MAJESTADE EST\u00c1 INCOMODANDO A SENHORA SUXIN?", "text": "Your Majesty, why are you bullying Lady Suxin?", "tr": "MAJESTELER\u0130 NEDEN LEYD\u0130 SUXIN\u0027E ZORBALIK ED\u0130YOR?"}, {"bbox": ["427", "183", "677", "419"], "fr": "D\u00c9GAGE ! NE ME D\u00c9RANGEZ PAS PENDANT QUE JE MANGE !", "id": "Pergi! Jangan ganggu aku makan!", "pt": "CAI FORA! N\u00c3O ME ATRAPALHE ENQUANTO ESTOU COMENDO!", "text": "Go away! Don\u0027t disturb me while I\u0027m eating!", "tr": "DEFOL! YEME\u011e\u0130M\u0130 YERKEN BEN\u0130 RAHATSIZ ETME!"}, {"bbox": ["364", "1241", "534", "1371"], "fr": "VOTRE MAJEST\u00c9...", "id": "Yang Mulia...", "pt": "SUA MAJESTADE...", "text": "Your Majesty...", "tr": "MAJESTELER\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 2950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/return-to-the-ancient-times-as-an-emperor/60/15.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "683", "797", "1027"], "fr": "MA\u00ceTRE SU, VOUS CHERCHEZ SA MAJEST\u00c9 POUR UNE AFFAIRE IMPORTANTE, N\u0027EST-CE PAS ? IL Y A ENCORE DES AFFAIRES \u00c0 R\u00c9GLER \u00c0 LA R\u00c9SIDENCE QINGPING. PARLEZ AVEC SA MAJEST\u00c9, JE PRENDS CONG\u00c9.", "id": "Nona Su, Anda mencari Yang Mulia pasti ada urusan penting, kan? Di Paviliun Qingping masih ada urusan yang harus ditangani, Anda mengobrollah dengan Yang Mulia, hamba permisi dulu.", "pt": "SENHORA SU, VOC\u00ca PROCURA SUA MAJESTADE POR UM ASSUNTO IMPORTANTE, CERTO? AINDA H\u00c1 ASSUNTOS A SEREM TRATADOS NA RESID\u00caNCIA QINGPING. CONVERSE COM SUA MAJESTADE, EU ME RETIRO PRIMEIRO.", "text": "Lord Su, you must have important matters to discuss with His Majesty? I still have things to handle at Qingping Residence. You chat with His Majesty, I\u0027ll take my leave first.", "tr": "LORD SU, MAJESTELER\u0130N\u0130 \u00d6NEML\u0130 B\u0130R MESELE \u0130\u00c7\u0130N ARIYOR OLMALISINIZ, DE\u011e\u0130L M\u0130? QINGPING KONUTU TARAFINDA HALLED\u0130LMES\u0130 GEREKEN \u0130\u015eLER VAR. S\u0130Z MAJESTELER\u0130YLE KONU\u015eUN, BEN \u00d6NCEDEN M\u00dcSAADEN\u0130Z\u0130 \u0130STEYEY\u0130M."}, {"bbox": ["135", "1982", "434", "2207"], "fr": "MAINTENANT, TU SAIS \u00caTRE TIMIDE.", "id": "Baru sekarang tahu malu.", "pt": "AGORA VOC\u00ca SABE O QUE \u00c9 TER VERGONHA, HEIN?", "text": "Now you know how to be shy.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 DE UTANMAYI B\u0130L\u0130YOR BAK."}], "width": 900}, {"height": 2950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/return-to-the-ancient-times-as-an-emperor/60/16.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "1417", "618", "1682"], "fr": "DAME SUXIN N\u0027EST PAS BLESS\u00c9E ? FAUT-IL ENVOYER QUELQU\u0027UN POUR VOIR ?", "id": "Nyonya Su Xin tidak terluka, kan? Perlu panggil orang untuk memeriksanya?", "pt": "A SENHORA SUXIN N\u00c3O SE MACHUCOU? QUER QUE EU CHAME ALGU\u00c9M PARA DAR UMA OLHADA?", "text": "Isn\u0027t Lady Suxin injured? Should we find someone to check on her?", "tr": "LEYD\u0130 SUXIN YARALANMADI MI? KONTROL ETMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R\u0130N\u0130 G\u00d6NDEREL\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["371", "994", "621", "1183"], "fr": "\u00c7A VA, \u00c7A VA. MA PETITE \u00c9POUSE, ASSIEDS-TOI, ASSIEDS-TOI.", "id": "Tidak apa-apa, tidak apa-apa. Istriku, duduklah, duduklah.", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM. ESPOSA, SENTE-SE, SENTE-SE.", "text": "It\u0027s fine, it\u0027s fine. Wifey, sit down, sit down.", "tr": "SORUN YOK, SORUN YOK. KARICI\u011eIM, OTUR. OTUR BAKALIM."}, {"bbox": ["280", "2511", "639", "2815"], "fr": "JE L\u0027AI EXAMIN\u00c9E, ELLE VA BIEN. EUH... COMMENT LES CHOSES ONT-ELLES \u00c9T\u00c9 R\u00c9GL\u00c9ES ?", "id": "Aku sudah memeriksanya, dia tidak apa-apa. Itu... bagaimana perkembangan masalahnya?", "pt": "EU DEI UMA OLHADA NELA, ELA EST\u00c1 BEM. AQUILO... COMO ANDAM AS COISAS?", "text": "I\u0027ve checked on her, she\u0027s fine. Um... how are things being handled?", "tr": "BEN KONTROL ETT\u0130M, B\u0130R \u015eEY\u0130 YOK. \u015eEY... MESELE NASIL HALLOLDU?"}, {"bbox": ["298", "301", "526", "477"], "fr": "VOTRE MAJEST\u00c9, ELLE EST...?", "id": "Yang Mulia, dia ini...?", "pt": "SUA MAJESTADE, ELA EST\u00c1...?", "text": "Your Majesty, she is...?", "tr": "MAJESTELER\u0130, O...?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/return-to-the-ancient-times-as-an-emperor/60/17.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "1391", "793", "1686"], "fr": "C\u0027EST D\u00c9J\u00c0 R\u00c9GL\u00c9. TOUT LE PERSONNEL A \u00c9T\u00c9 APPR\u00c9HEND\u00c9, ET LE DUC SHI EST \u00c9GALEMENT ARRIV\u00c9.", "id": "Sudah beres, semua orang sudah ditahan, Adipati Shi juga sudah datang.", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 TUDO RESOLVIDO. TODOS OS ENVOLVIDOS FORAM DETIDOS, E O DUQUE SHI GUO TAMB\u00c9M CHEGOU.", "text": "It\u0027s been handled. All personnel have been detained, and Duke Shi has also arrived.", "tr": "\u0130\u015eLEM TAMAMLANDI, T\u00dcM PERSONEL G\u00d6ZALTINA ALINDI. AYRICA, DEVLET B\u00dcY\u00dc\u011e\u00dc SHI DE GELD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/return-to-the-ancient-times-as-an-emperor/60/18.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "186", "507", "460"], "fr": "IL EST ARRIV\u00c9 BIEN VITE, QUEL FLAIR ! PAS DE PR\u00c9CIPITATION, LAISSEZ-LE D\u0027ABORD S\u0027AGENOUILLER PENDANT DEUX SHICHEN (QUATRE HEURES) !", "id": "Cepat juga datangnya, penciumannya tajam sekali! Jangan buru-buru, biarkan dia berlutut dua jam dulu baru bicara!", "pt": "CHEGOU BEM R\u00c1PIDO, HEIN? QUE FARO APURADO! SEM PRESSA, DEIXE-O AJOELHADO POR QUATRO HORAS PRIMEIRO!", "text": "He arrived quite quickly, such a keen nose! No rush, let him kneel for four hours first!", "tr": "PEK DE HIZLI GELM\u0130\u015e, BURNU \u0130Y\u0130 KOKU ALIYOR! ACELEYE GEREK YOK, \u00d6NCE D\u00d6RT SAAT D\u0130Z \u00c7\u00d6KS\u00dcN, SONRA BAKARIZ!"}, {"bbox": ["509", "638", "797", "856"], "fr": "CE N\u0027EST PAS TR\u00c8S CONVENABLE... APR\u00c8S TOUT, C\u0027EST UN PARENT DE LA FAMILLE IMP\u00c9RIALE...", "id": "Ini kurang baik, Yang Mulia... bagaimanapun juga dia kerabat kekaisaran...", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 MUITO BOM... AFINAL, ELE \u00c9 UM PARENTE IMPERIAL...", "text": "That\u0027s not very appropriate... After all, he\u0027s an imperial relative...", "tr": "BU PEK DO\u011eRU OLMAZ, NE DE OLSA KEND\u0130S\u0130 \u0130MPARATORLUK A\u0130LES\u0130N\u0130N B\u0130R AKRABASI..."}, {"bbox": ["251", "2563", "504", "2782"], "fr": "PEU IMPORTE, VIENS, MANGEONS D\u0027ABORD.", "id": "Peduli amat, ayo, makan dulu.", "pt": "QUEM SE IMPORTA? VENHA, COMA PRIMEIRO.", "text": "Who cares about him? Come, eat first.", "tr": "ONU BO\u015e VER. GEL, \u00d6NCE B\u0130R \u015eEYLER Y\u0130YEL\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/return-to-the-ancient-times-as-an-emperor/60/19.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "1240", "386", "1427"], "fr": "JE VAIS D\u0027ABORD TE RASSASIER...", "id": "Aku suapi kau dulu...", "pt": "VOU TE SACIAR PRIMEIRO...", "text": "Let me feed you first...", "tr": "\u00d6NCE SEN\u0130 DOYURAYIM..."}, {"bbox": ["603", "1328", "808", "1505"], "fr": "VOTRE MAJEST\u00c9...", "id": "Yang Mulia...", "pt": "SUA MAJESTADE...", "text": "Your Majesty...", "tr": "MAJESTELER\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/return-to-the-ancient-times-as-an-emperor/60/20.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "160", "607", "302"], "fr": "DEUX SHICHEN PLUS TARD.", "id": "Dua jam kemudian.", "pt": "QUATRO HORAS DEPOIS", "text": "Four hours later.", "tr": "D\u00d6RT SAAT SONRA"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/return-to-the-ancient-times-as-an-emperor/60/21.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "115", "665", "427"], "fr": "SALUTATIONS, VOTRE MAJEST\u00c9. CE MODESTE SERVITEUR M\u00c9RITE LA MORT. J\u0027AI FAILLI \u00c0 L\u0027\u00c9DUCATION DE MON FILS, QUI A OFFENS\u00c9 VOTRE MAJEST\u00c9. VEUILLEZ M\u0027ACCORDER VOTRE CH\u00c2TIMENT !", "id": "Salam Yang Mulia, hamba pantas mati. Hamba tidak becus mendidik anak sehingga menyinggung Yang Mulia, mohon Yang Mulia jatuhkan hukuman!", "pt": "SAUDA\u00c7\u00d5ES, SUA MAJESTADE! ESTE HUMILDE SERVO COMETEU UM CRIME CAPITAL! FALHEI EM EDUCAR MEU FILHO, QUE OFENDEU SUA MAJESTADE. POR FAVOR, CASTIGUE-ME!", "text": "Greetings, Your Majesty. This humble subject deserves death. I failed to discipline my son, causing him to offend Your Majesty. Please punish me!", "tr": "MAJESTELER\u0130NE H\u00dcRMETLER! BU NAC\u0130Z KULUNUZ \u00d6L\u00dcM\u00dc HAK ETT\u0130. O\u011eLUMU D\u00dcZG\u00dcN YET\u0130\u015eT\u0130REMED\u0130M VE S\u0130Z\u0130 G\u00dcCEND\u0130RD\u0130. L\u00dcTFEN CEZAMI VER\u0130N, MAJESTELER\u0130!"}, {"bbox": ["90", "1204", "221", "1495"], "fr": "DUC SHI, SHI ZHAO.", "id": "Adipati Shi, Shi Zhao.", "pt": "DUQUE SHI GUO, SHI ZHAO.", "text": "Duke Shi, Shi Zhao.", "tr": "DEVLET B\u00dcY\u00dc\u011e\u00dc SHI, SHI ZHAO."}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/return-to-the-ancient-times-as-an-emperor/60/22.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "332", "499", "620"], "fr": "DUC SHI, VOUS EXAG\u00c9REZ. CEPENDANT, SI LA PERSONNE \u00c0 L\u0027ACAD\u00c9MIE TAI N\u0027AVAIT PAS \u00c9T\u00c9 MOI, MAIS UNE PERSONNE ORDINAIRE, ALORS VOTRE FILS...", "id": "Adipati Shi terlalu serius. Tapi, jika orang di Akademi Agung itu bukan Aku, melainkan orang biasa,", "pt": "DUQUE SHI GUO, VOC\u00ca EXAGERA. NO ENTANTO, SE A PESSOA NA ACADEMIA IMPERIAL N\u00c3O FOSSE EU, O IMPERADOR, MAS UMA PESSOA COMUM, ENT\u00c3O SEU FILHO...", "text": "Duke Shi, you exaggerate. However, if the person at the Grand Academy wasn\u0027t me, but an ordinary person,", "tr": "DEVLET B\u00dcY\u00dc\u011e\u00dc SHI, A\u011eIR KONU\u015eUYORSUNUZ. ANCAK, TAI AKADEM\u0130S\u0130\u0027NDEK\u0130 K\u0130\u015e\u0130 BEN DE\u011e\u0130L DE SIRADAN B\u0130R\u0130 OLSAYDI..."}, {"bbox": ["445", "2703", "791", "3000"], "fr": "TANT QUE VOTRE MAJEST\u00c9 EST PR\u00caTE \u00c0 LUI LAISSER UNE PORTE DE SORTIE, MOI, SHI ZHAO, JE SUIS PR\u00caT \u00c0 TRAVAILLER COMME UN FORCEN\u00c9 POUR VOTRE MAJEST\u00c9 !", "id": "Selama Yang Mulia bersedia memberinya jalan keluar, hamba, Shi Zhao, bersedia melakukan apa saja untuk Yang Mulia!", "pt": "CONTANTO QUE SUA MAJESTADE ESTEJA DISPOSTO A POUPAR A VIDA DELE, EU, SHI ZHAO, FAREI QUALQUER COISA POR SUA MAJESTADE!", "text": "As long as Your Majesty is willing to spare his life, I, Shi Zhao, am willing to serve Your Majesty like a horse or an ox!", "tr": "MAJESTELER\u0130 ONA B\u0130R YA\u015eAM \u015eANSI VERD\u0130\u011e\u0130 S\u00dcRECE, BEN, SHI ZHAO, MAJESTELER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N HER \u015eEY\u0130 YAPMAYA HAZIRIM!"}, {"bbox": ["472", "562", "796", "820"], "fr": "...N\u0027AURAIT-ELLE PAS \u00c9T\u00c9 INTIMID\u00c9E PAR VOTRE FILS, SANS AUCUN RECOURS POUR OBTENIR JUSTICE ?", "id": "bukankah anakmu akan menindasnya, dan orang itu tidak akan punya tempat untuk mengadu?", "pt": "ENT\u00c3O ELE N\u00c3O TERIA SIDO INJUSTI\u00c7ADO PELO SEU FILHO, SEM TER AONDE RECORRER?", "text": "wouldn\u0027t they have been bullied by your son with nowhere to seek justice?", "tr": "...O ZAMAN O\u011eLUNUZ TARAFINDAN ZORBALI\u011eA U\u011eRAMI\u015e VE HAKKINI ARAYACAK B\u0130R YER\u0130 OLMAMI\u015e OLMAZ MIYDI?"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/return-to-the-ancient-times-as-an-emperor/60/23.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "202", "594", "541"], "fr": "JE NE PEUX PAS LE REL\u00c2CHER. VOTRE FILS EST SI ARROGANT ET TYRANNIQUE, T\u00d4T OU TARD, IL CAUSERA DES PROBL\u00c8MES, ET CELA POURRAIT M\u00caME IMPLIQUER TOUTE VOTRE FAMILLE SHI.", "id": "Orang itu, Aku tidak mungkin melepaskannya. Anakmu begitu sombong dan sewenang-wenang, cepat atau lambat akan menimbulkan masalah, bahkan bisa menyeret seluruh Keluarga Shi-mu.", "pt": "EU N\u00c3O POSSO SOLT\u00c1-LO. SEU FILHO \u00c9 T\u00c3O ARROGANTE E AUTORIT\u00c1RIO QUE, MAIS CEDO OU MAIS TARDE, CAUSAR\u00c1 PROBLEMAS, E ISSO PODER\u00c1 AT\u00c9 ARRASTAR TODA A SUA FAM\u00cdLIA SHI.", "text": "I cannot release him. Your son is so arrogant and domineering, he\u0027ll cause trouble sooner or later, potentially implicating your entire Shi family.", "tr": "ONU SERBEST BIRAKMAM M\u00dcMK\u00dcN DE\u011e\u0130L. O\u011eLUN BU KADAR K\u0130B\u0130RL\u0130 VE ZORBA OLDU\u011eU S\u00dcRECE, ER YA DA GE\u00c7 BA\u015eI BELAYA G\u0130RECEK VE O ZAMAN T\u00dcM SHI A\u0130LEN\u0130 B\u0130LE PE\u015e\u0130NDEN S\u00dcR\u00dcKLEYECEK."}, {"bbox": ["355", "1782", "700", "2058"], "fr": "VOUS NE LE DISCIPLINEZ PAS CORRECTEMENT, ET VOUS VENEZ PLEURER SEULEMENT QUAND LES ENNUIS ARRIVENT. POUVEZ-VOUS LE PROT\u00c9GER TOUTE SA VIE ?", "id": "Kau tidak mendisiplinkannya dengan baik, baru menangis setelah terjadi masalah, apa kau bisa melindunginya seumur hidup?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O O DISCIPLINA ADEQUADAMENTE E S\u00d3 VEM CHORAR QUANDO OS PROBLEMAS ACONTECEM. VOC\u00ca PODE PROTEG\u00ca-LO PARA SEMPRE?", "text": "You didn\u0027t discipline him properly, and now that something has happened, you come crying. Can you protect him for his entire life?", "tr": "ONU SIKI TUTMAZSAN, BA\u015eI BELAYA G\u0130RD\u0130\u011e\u0130NDE A\u011eLAMAYA GEL\u0130RS\u0130N. ONU HAYATI BOYUNCA KORUYAB\u0130LECEK M\u0130S\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/return-to-the-ancient-times-as-an-emperor/60/24.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "1413", "609", "1592"], "fr": "VOTRE SERVITEUR OB\u00c9IT !", "id": "Hamba, patuh perintah!", "pt": "EU OBEDE\u00c7O, SUA MAJESTADE!", "text": "This subject obeys!", "tr": "KULUNUZ, EMR\u0130N\u0130ZE AMADED\u0130R!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/return-to-the-ancient-times-as-an-emperor/60/25.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "160", "650", "411"], "fr": "MAIS ! SON CRIME NE M\u00c9RITE PAS LA MORT. JE LE FERAI SURVEILLER, JE L\u0027AIDERAI \u00c0 CORRIGER SES MAUVAISES HABITUDES, ET ENSUITE JE LE REL\u00c2CHERAI.", "id": "Tapi! Kejahatannya tidak sampai pantas dihukum mati. Aku akan mendisiplinkannya, membuatnya mengubah kebiasaan buruknya, baru setelah itu dilepaskan.", "pt": "MAS O CRIME DELE N\u00c3O MERECE A MORTE! EU O DISCIPLINAREI E FAREI COM QUE ELE CORRIJA SEUS MAUS H\u00c1BITOS. DEPOIS DISSO, ELE SER\u00c1 SOLTO.", "text": "But! His crime doesn\u0027t warrant death. I will discipline him and make him change his bad habits, then release him.", "tr": "AMA! SU\u00c7U \u00d6L\u00dcM\u00dc GEREKT\u0130RM\u0130YOR. ONU D\u0130ZG\u0130NLEYECE\u011e\u0130M, K\u00d6T\u00dc ALI\u015eKANLIKLARINDAN VAZGE\u00c7MES\u0130N\u0130 SA\u011eLAYACA\u011eIM VE O ZAMAN SERBEST BIRAKACA\u011eIM."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/return-to-the-ancient-times-as-an-emperor/60/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/return-to-the-ancient-times-as-an-emperor/60/27.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "246", "785", "462"], "fr": "MERCI INFINIMENT \u00c0 VOTRE MAJEST\u00c9 POUR VOTRE CL\u00c9MENCE ! DOR\u00c9NAVANT, LA FAMILLE SHI SUIVRA LES ORDRES DE VOTRE MAJEST\u00c9 !", "id": "Terima kasih atas kemurahan hati Yang Mulia yang tidak membunuhnya! Mulai sekarang, Keluarga Shi akan mengikuti perintah Yang Mulia!", "pt": "MUITO OBRIGADO, SUA MAJESTADE, POR POUPAR A VIDA DELE! DE AGORA EM DIANTE, A FAM\u00cdLIA SHI SEGUIR\u00c1 SUAS ORDENS LEALMENTE!", "text": "Thank you, Your Majesty, for sparing his life! From now on, my Shi family will follow Your Majesty\u0027s lead!", "tr": "MAJESTELER\u0130NE ONU \u00d6LD\u00dcRMED\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N M\u0130NNETTARIM! BUNDAN SONRA, SHI A\u0130LEM MAJESTELER\u0130N\u0130N \u00d6NDERL\u0130\u011e\u0130N\u0130 TAK\u0130P EDECEKT\u0130R!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/return-to-the-ancient-times-as-an-emperor/60/28.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "298", "646", "578"], "fr": "CETTE AFFAIRE EST CLOSE. PUISQUE VOUS \u00caTES L\u00c0, J\u0027AI JUSTEMENT UNE CHOSE POUR LAQUELLE J\u0027AIMERAIS SOLLICITER VOTRE AIDE.", "id": "Masalah ini anggap saja selesai. Kebetulan kau juga sudah datang, Aku ada satu hal yang ingin merepotkanmu.", "pt": "CONSIDEREMOS ESTE ASSUNTO ENCERRADO. A PROP\u00d3SITO, J\u00c1 QUE VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI, TENHO UM ASSUNTO COM O QUAL GOSTARIA DE INCOMOD\u00c1-LO.", "text": "Let\u0027s consider this matter settled. Since you\u0027re here anyway, I actually have something I\u0027d like to trouble you with.", "tr": "BU MESELE KAPANDI SAYILIR. TAM DA GELM\u0130\u015eKEN, SENDEN B\u0130R \u0130STE\u011e\u0130M OLACAKTI."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/return-to-the-ancient-times-as-an-emperor/60/29.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "145", "861", "375"], "fr": "VOTRE MAJEST\u00c9, CE VIEUX SERVITEUR N\u0027OSERAIT PAS ! VEUILLEZ PARLER, CE VIEUX SERVITEUR TRAVERSERA DES MONTAGNES DE SABRES ET DES MERS DE FEU !", "id": "Yang Mulia, hamba tua tidak berani! Silakan katakan, hamba tua pasti akan melewati gunung pedang dan lautan api!", "pt": "SUA MAJESTADE, ESTE VELHO SERVO N\u00c3O OUSARIA! POR FAVOR, DIGA. ESTE VELHO SERVO ENFRENTAR\u00c1 QUALQUER PERIGO POR VOC\u00ca!", "text": "YOUR MAJESTY, THIS OLD MINISTER DARE NOT! PLEASE SPEAK, THIS OLD MINISTER WILL CLIMB MOUNTAINS OF SWORDS AND PLUNGE INTO SEAS OF FIRE!", "tr": "MAJESTELER\u0130, BU YA\u015eLI KULUNUZ C\u00dcRET EDEMEZ! L\u00dcTFEN BUYURUN, BU YA\u015eLI KULUNUZ S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N ATE\u015eE B\u0130LE ATLAR!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/return-to-the-ancient-times-as-an-emperor/60/30.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "85", "473", "316"], "fr": "L\u0027ART IMP\u00c9RIAL DE SA MAJEST\u00c9, SA MA\u00ceTRISE DES HOMMES, DEVIENT DE PLUS EN PLUS ACCOMPLIE...", "id": "Teknik kekaisaran Yang Mulia, seni mengendalikan orangnya semakin matang...", "pt": "AS HABILIDADES IMPERIAIS DE SUA MAJESTADE, SUA CAPACIDADE DE LIDERAR PESSOAS, EST\u00c3O CADA VEZ MAIS APURADAS...", "text": "HIS MAJESTY\u0027S IMPERIAL TECHNIQUES, ESPECIALLY THE ART OF GOVERNING PEOPLE, ARE BECOMING INCREASINGLY MATURE...", "tr": "MAJESTELER\u0130N\u0130N H\u00dcK\u00dcMDARLIK SANATI VE \u0130NSANLARI Y\u00d6NETME BECER\u0130S\u0130 G\u0130DEREK GEL\u0130\u015e\u0130YOR..."}, {"bbox": ["616", "710", "747", "1056"], "fr": "UN SOURIRE INCONSCIENT SE DESSINE.", "id": "Tersenyum tanpa sadar.", "pt": "SORRI INVOLUNTARIAMENTE", "text": "SMILING UNCONSCIOUSLY", "tr": "FARKINDA OLMADAN G\u00dcL\u00dcMSED\u0130."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/return-to-the-ancient-times-as-an-emperor/60/31.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "1159", "489", "1431"], "fr": "JE LE CONNAIS ! LUI ET CE VIEUX SERVITEUR SOMMES DU M\u00caME VILLAGE NATAL, NOUS SOMMES VENUS ENSEMBLE \u00c0 LA CAPITALE \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE...", "id": "Kenal! Dia dan hamba tua ini berasal dari kampung halaman yang sama, dulu datang ke ibu kota bersama-sama...", "pt": "CONHE\u00c7O! ELE E ESTE VELHO SERVO SOMOS DA MESMA TERRA NATAL. VIEMOS JUNTOS PARA A CAPITAL NAQUELA \u00c9POCA...", "text": "I KNOW HIM! HE AND THIS OLD MINISTER ARE FROM THE SAME HOMETOWN. WE CAME TO THE CAPITAL TOGETHER...", "tr": "TANIYORUM! O VE BU YA\u015eLI KULUNUZ HEM\u015eEHR\u0130Y\u0130Z. VAKT\u0130 ZAMANINDA BA\u015eKENTE B\u0130RL\u0130KTE GELM\u0130\u015eT\u0130K..."}, {"bbox": ["394", "160", "772", "457"], "fr": "VOUS \u00caTES DUC, VOUS DEVEZ BIEN CONNA\u00ceTRE CES VIEILLES BADERNES DE LA COUR, N\u0027EST-CE PAS ? KONG YU, PAR EXEMPLE.", "id": "Kau bergelar Adipati Negara, seharusnya kau kenal lama dengan para pejabat tua di istana, kan? Misalnya Kong Yu.", "pt": "VOC\u00ca DET\u00c9M O T\u00cdTULO DE DUQUE DE ESTADO, DEVE CONHECER BEM AQUELES VELHOS CONSERVADORES DA CORTE, CERTO? COMO KONG YU, POR EXEMPLO.", "text": "YOU HOLD THE TITLE OF DUKE, AND YOU SHOULD BE OLD ACQUAINTANCES WITH THOSE ANCIENT ONES IN THE COURT, LIKE KONG YU.", "tr": "SEN B\u0130R DEVLET B\u00dcY\u00dc\u011e\u00dcS\u00dcN, SARAYDAK\u0130 O B\u0130RKA\u00c7 ESK\u0130 KAFALIYLA ESK\u0130DEN TANI\u015eIYOR OLMALISIN, DE\u011e\u0130L M\u0130? MESELA, KONG YU."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/return-to-the-ancient-times-as-an-emperor/60/32.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "1107", "721", "1390"], "fr": "C\u0027EST ENCORE MIEUX. POUR TOUT VOUS DIRE, CE VIEUX KONG YU N\u0027EST EN R\u00c9ALIT\u00c9 PAS CLOU\u00c9 AU LIT PAR LA MALADIE,", "id": "Itu lebih baik lagi. Sejujurnya, si tua Kong Yu itu sebenarnya tidak sedang sakit di tempat tidur,", "pt": "MELHOR AINDA. VOU LHE DIZER A VERDADE: AQUELE VELHO KONG YU, NA VERDADE, N\u00c3O EST\u00c1 DOENTE E ACAMADO.", "text": "THAT\u0027S EVEN BETTER. TO TELL YOU THE TRUTH, THAT OLD FELLOW KONG YU ISN\u0027T ACTUALLY BEDRIDDEN.", "tr": "BU DAHA DA \u0130Y\u0130. SANA D\u00dcR\u00dcST\u00c7E S\u00d6YLEYEY\u0130M, O YA\u015eLI KURT KONG YU ASLINDA YATALAK DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/return-to-the-ancient-times-as-an-emperor/60/33.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "1286", "639", "1571"], "fr": "JE VOUDRAIS QUE VOUS INTERVENIEZ POUR AIDER, VOIR SI VOUS POUVEZ LE PERSUADER DE REPRENDRE EN MAIN LE MINIST\u00c8RE DES RITES POUR MOI.", "id": "Aku ingin kau maju membantu, lihat apakah bisa membujuknya untuk kembali mengambil alih Kementerian Ritus untuk-Ku.", "pt": "QUERO QUE VOC\u00ca INTERVENHA E AJUDE. VEJA SE CONSEGUE PERSUADI-LO A ASSUMIR NOVAMENTE O MINIST\u00c9RIO DOS RITOS PARA MIM.", "text": "I WANT YOU TO HELP ME OUT AND SEE IF YOU CAN PERSUADE HIM TO TAKE CHARGE OF THE MINISTRY OF RITES AGAIN FOR ME.", "tr": "SENDEN DEVREYE G\u0130R\u0130P, ONU R\u0130T\u00dcEL BAKANLI\u011eI\u0027NI BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N TEKRAR DEVRALMAYA \u0130KNA ED\u0130P EDEMEYECE\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6RMEN\u0130 \u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/return-to-the-ancient-times-as-an-emperor/60/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/return-to-the-ancient-times-as-an-emperor/60/35.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "1046", "427", "1216"], "fr": "\u00c7A...", "id": "Ini...", "pt": "ISSO...", "text": "THIS...", "tr": "BU..."}], "width": 900}, {"height": 472, "img_url": "snowmtl.ru/latest/return-to-the-ancient-times-as-an-emperor/60/36.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "375", "555", "441"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE", "tr": ""}, {"bbox": ["246", "376", "667", "463"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua