This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/1.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "327", "731", "547"], "fr": "Producteur : Feng Muzhi | R\u00e9dacteur en chef : Yong Ye | Production : Bilibili Comics", "id": "Produser: Feng Muzhi\nEditor Pelaksana: Yong Ye\nDiproduksi oleh: Bilibili Comics", "pt": "PRODUTOR: FENG MUZHI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YONG YE\nPRODU\u00c7\u00c3O: [REMOVED]", "text": "Producer: Feng Muzhi Editor in Chief: Yong Ye Produced By: Bilibili Comics", "tr": "YAPIMCI: FENG MUZHI\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: YONG YE\nYAYINCI: HUA LI COMICS"}, {"bbox": ["138", "69", "594", "525"], "fr": "Producteur : Feng Muzhi | R\u00e9dacteur en chef : Yong Ye | Production : Bilibili Comics", "id": "Produser: Feng Muzhi\nEditor Pelaksana: Yong Ye\nDiproduksi oleh: Bilibili Comics", "pt": "PRODUTOR: FENG MUZHI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YONG YE\nPRODU\u00c7\u00c3O: [REMOVED]", "text": "Producer: Feng Muzhi Editor in Chief: Yong Ye Produced By: Bilibili Comics", "tr": "YAPIMCI: FENG MUZHI\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: YONG YE\nYAYINCI: HUA LI COMICS"}, {"bbox": ["229", "21", "686", "396"], "fr": "Dessinateur principal : Xiao Jueye | Arri\u00e8re-plans : Minto | Crayonn\u00e9s : Shark | Encrage : Shangua | Couleurs : Huai An", "id": "Penulis Utama: Xiao Jueye\nLatar Belakang: Minto\nSketsa Kasar: Shark\nGaris: Shan Gua\nPewarnaan: Huai An", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: XIAO JUEYE\nCEN\u00c1RIO: MINTO\nRASCUNHO: SHARK\nLINEART: SHAN GUA\nCORES: HUAI AN", "text": "Chief Writer: Xiao Ju\u00e9y\u00e9 Background: Minto Story Refinement: Shark Line Art: Shan Gua Color: Huai An", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: XIAO JUEYE\nARKA PLAN: MINTO\nDETAYLI TASLAK: SHARK\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: SHAN GUA\nRENKLEND\u0130RME: HUAI AN"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/2.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "27", "797", "326"], "fr": "Les Groupes de Combat, \u00e0 l\u0027\u00e9poque des Guerres D\u00e9moniaques, \u00e9taient des \u00e9quipes de braves, principalement compos\u00e9es de Ma\u00eetres des Sceaux Sacr\u00e9s, qui combattaient les d\u00e9mons des t\u00e9n\u00e8bres. Gr\u00e2ce \u00e0 leur force et \u00e0 leurs contributions exceptionnelles, ils \u00e9taient v\u00e9n\u00e9r\u00e9s et respect\u00e9s par le peuple.", "id": "Pasukan Perang, adalah tim pemberani yang dipimpin oleh Master Segel Suci untuk melawan Iblis Kegelapan di era awal Perang Iblis. Karena kekuatan dan kontribusi mereka yang luar biasa, mereka dihormati dan dipuja oleh orang-orang.", "pt": "GRUPOS DE GUERRA ERAM EQUIPES DE HER\u00d3IS, PRINCIPALMENTE MESTRES DO SELO SAGRADO, QUE CA\u00c7AVAM DEM\u00d4NIOS SOMBRIOS NOS PRIM\u00d3RDIOS DA ERA DA GUERRA DEMON\u00cdACA. DEVIDO \u00c0 SUA FOR\u00c7A E CONTRIBUI\u00c7\u00d5ES EXCEPCIONAIS, ERAM REVERENCIADOS E ADORADOS PELO POVO.", "text": "The Warband was a team of brave warriors led by Saint Seal Masters in the early Magic War era who fought against the Dark Demons. Due to their outstanding strength and contributions, they were revered and worshipped by the people.", "tr": "SAVA\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130, ERKEN \u0130BL\u0130S SAVA\u015eLARI \u00c7A\u011eI\u0027NDA KUTSAL M\u00dcH\u00dcR USTALARI L\u0130DERL\u0130\u011e\u0130NDE KARANLIK \u0130BL\u0130SLER\u0130 AVLAYAN KAHRAMANLAR TAKIMIYDI. OLA\u011eAN\u00dcST\u00dc G\u00dc\u00c7LER\u0130 VE KATKILARI NEDEN\u0130YLE \u0130NSANLAR TARAFINDAN SAYGI G\u00d6R\u00dcYOR VE KEND\u0130LER\u0130NE TAPINILIYORDU."}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/3.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "910", "705", "1110"], "fr": "Avec la victoire du Septi\u00e8me Empereur Lame sur le Seigneur des D\u00e9mons des T\u00e9n\u00e8bres et la fin de l\u0027\u00e8re des Guerres D\u00e9moniaques, les Groupes de Combat se sont progressivement transform\u00e9s en organisations de mercenaires.", "id": "Seiring dengan berakhirnya era Perang Iblis setelah Tujuh Kaisar Pedang mengalahkan Penguasa Iblis Kegelapan, Pasukan Perang perlahan berubah menjadi organisasi tentara bayaran.", "pt": "COM A VIT\u00d3RIA DO IMPERADOR DAS SETE L\u00c2MINAS SOBRE O SENHOR DOS DEM\u00d4NIOS SOMBRIOS E O FIM DA ERA DA GUERRA DEMON\u00cdACA, OS GRUPOS DE GUERRA GRADUALMENTE SE TRANSFORMARAM EM ORGANIZA\u00c7\u00d5ES MERCEN\u00c1RIAS.", "text": "As the Seven Blade Emperors defeated the Dark Demon Lord and the Magic War era ended, the Warbands gradually transformed into mercenary organizations.", "tr": "YED\u0130 KILI\u00c7 \u0130MPARATORU\u0027NUN KARANLIK \u0130BL\u0130SLER\u0130N EFEND\u0130S\u0130\u0027N\u0130 YENMES\u0130YLE \u0130BL\u0130S SAVA\u015eLARI \u00c7A\u011eI\u0027NIN SONA ERMES\u0130N\u0130N ARDINDAN, SAVA\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAVA\u015e YAVA\u015e PARALI ASKER \u00d6RG\u00dcT\u00dcNE D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dc."}, {"bbox": ["107", "3326", "351", "3486"], "fr": "Vous \u00eates... qui ?", "id": "Kalian... siapa?", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O... QUEM?", "text": "Who... who are you?", "tr": "S\u0130Z... K\u0130MS\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["85", "2617", "414", "2764"], "fr": "Quartier G\u00e9n\u00e9ral du Groupe de Combat de l\u0027Embl\u00e8me.", "id": "Balai Pertemuan Pasukan Emblem", "pt": "SEDE DO GRUPO INS\u00cdGNIA", "text": "Emblem Warband Assembly Hall", "tr": "HU\u0130WEN B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 TOPLANTI YER\u0130"}, {"bbox": ["21", "1748", "621", "1999"], "fr": "Engag\u00e9s par des rois, des seigneurs ou des particuliers comme forces arm\u00e9es priv\u00e9es, bien qu\u0027ils n\u0027aient plus la gloire et le prestige d\u0027antan, ils restent une pr\u00e9sence incontournable sur le continent terrestre.", "id": "Disewa oleh raja, penguasa, atau sebagai pasukan pribadi individu. Meskipun tidak lagi semegah dan semulia dulu, mereka tetap merupakan eksistensi yang tidak dapat diabaikan di Benua Dunia.", "pt": "CONTRATADOS POR REIS, LORDES OU INDIV\u00cdDUOS COMO FOR\u00c7AS ARMADAS PRIVADAS. EMBORA N\u00c3O POSSUAM MAIS O ESPLENDOR E A NOBREZA DE ANTIGAMENTE, AINDA S\u00c3O UMA PRESEN\u00c7A IMPORTANTE NO CONTINENTE.", "text": "Employed by kings, lords, or private individuals, they are a private armed force. Although they no longer have the glory and prestige of the past, they are still a force to be reckoned with on the Continent.", "tr": "KRALLAR, LORDLAR VEYA B\u0130REYLER TARAFINDAN K\u0130RALANAN \u00d6ZEL S\u0130LAHLI G\u00dc\u00c7LER OLARAK, ESK\u0130 \u0130HT\u0130\u015eAMLARINI VE SAYGINLIKLARINI KAYBETM\u0130\u015e OLSALAR DA, HALA BU TOPRAKLARDA G\u00d6Z ARDI ED\u0130LEMEYECEK B\u0130R VARLIKTIRLAR."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/4.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "94", "424", "287"], "fr": "Bienvenue au quartier g\u00e9n\u00e9ral du Groupe de Combat de l\u0027Embl\u00e8me, Monsieur Lanluote.", "id": "Selamat datang di Balai Pertemuan Pasukan Emblem, Tuan Lanlotte,", "pt": "BEM-VINDO \u00c0 SEDE DO GRUPO INS\u00cdGNIA, SENHOR LANLOTTE.", "text": "Welcome to the Emblem Warband\u0027s assembly hall, Mr. Lanotte.", "tr": "HU\u0130WEN B\u0130RL\u0130\u011e\u0130\u0027N\u0130N TOPLANTI YER\u0130NE HO\u015e GELD\u0130N\u0130Z, BAY LANROTTE."}, {"bbox": ["305", "917", "682", "1105"], "fr": "Nous sommes les guerriers Ma\u00eetres des Sceaux Sacr\u00e9s du Groupe de Combat de l\u0027Embl\u00e8me, et aussi...", "id": "Kami adalah prajurit Master Segel Suci dari Pasukan Emblem, dan juga...", "pt": "SOMOS GUERREIROS MESTRES DO SELO SAGRADO DO GRUPO INS\u00cdGNIA E, AO MESMO TEMPO,", "text": "We are Saint Seal Master warriors of the Emblem Warband, and...", "tr": "B\u0130Z HU\u0130WEN B\u0130RL\u0130\u011e\u0130\u0027N\u0130N KUTSAL M\u00dcH\u00dcR USTASI SAVA\u015e\u00c7ILARIYIZ VE AYNI ZAMANDA"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/5.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "174", "567", "389"], "fr": "... les anciens partisans du Premier Empereur Lame.", "id": "...pengikut Kaisar Pedang Pertama.", "pt": "TAMB\u00c9M FOMOS SEGUIDORES DO PRIMEIRO IMPERADOR DAS L\u00c2MINAS.", "text": "...we were also followers of the First Blade Emperor.", "tr": "B\u0130R\u0130NC\u0130 KILI\u00c7 \u0130MPARATORU\u0027NUN ESK\u0130 TAK\u0130P\u00c7\u0130LER\u0130Y\u0130Z."}, {"bbox": ["74", "1579", "500", "1736"], "fr": "Bureau du Chef du Groupe de Combat de l\u0027Embl\u00e8me.", "id": "Kantor Ketua Pasukan Emblem", "pt": "ESCRIT\u00d3RIO DO L\u00cdDER DO GRUPO INS\u00cdGNIA", "text": "Emblem Warband Leader\u0027s Office", "tr": "HU\u0130WEN B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 L\u0130DER\u0130N\u0130N OF\u0130S\u0130"}, {"bbox": ["600", "1146", "863", "1279"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/6.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "1402", "819", "1620"], "fr": "Hmm, la blessure est gu\u00e9rie. Maintenant, j\u0027ai besoin de me reposer un peu.", "id": "Hmm, lukanya sudah sembuh, sekarang aku perlu istirahat sebentar.", "pt": "BEM, A FERIDA J\u00c1 FOI CURADA. AGORA PRECISO DESCANSAR UM POUCO.", "text": "Mm, the wound has been repaired. Now I need to rest.", "tr": "MM, YARA \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130. \u015e\u0130MD\u0130 B\u0130RAZ D\u0130NLENMEM LAZIM."}, {"bbox": ["122", "1651", "450", "1853"], "fr": "C\u0027est de ma faute si elle s\u0027est retrouv\u00e9e en danger, ma force est insuffisante... Ces derniers jours, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 trop n\u00e9gligent,", "id": "Ini semua salahku karena tidak cukup kuat, sehingga dia dalam bahaya... Beberapa hari ini aku terlalu lengah,", "pt": "\u00c9 TUDO CULPA MINHA, POR SER FRACO, QUE A COLOQUEI EM PERIGO... TENHO ESTADO MUITO RELAXADO ESTES DIAS.", "text": "It\u0027s all my fault for being incompetent, which put her in danger... I\u0027ve been slacking off these past few days.", "tr": "HEPS\u0130 BEN\u0130M YETERS\u0130Z G\u00dcC\u00dcM Y\u00dcZ\u00dcNDEN ONU TEHL\u0130KEYE ATTIM... BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR \u00c7OK GEV\u015eEK DAVRANDIM,"}, {"bbox": ["405", "1860", "658", "2024"], "fr": "j\u0027aurais d\u00fb me concentrer davantage sur ma cultivation.", "id": "Seharusnya aku lebih fokus pada kultivasi.", "pt": "DEVERIA TER ME CONCENTRADO MAIS NO MEU TREINAMENTO.", "text": "I should have focused more on my training.", "tr": "GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130ME DAHA FAZLA ODAKLANMALIYDIM."}, {"bbox": ["231", "428", "463", "564"], "fr": "Tu vas bien ?", "id": "Kau baik-baik saja?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Are you okay?", "tr": "\u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/7.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "1591", "582", "1759"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 de vous avoir fait attendre, descendant des Lanluote !", "id": "Maaf membuatmu menunggu, keturunan Lanlotte!", "pt": "FIZ VOC\u00ca ESPERAR, DESCENDENTE DE LANLOTTE!", "text": "I\u0027ve kept you waiting, descendant of Lanotte!", "tr": "SEN\u0130 BEKLETT\u0130M, LANROTTE\u0027UN VAR\u0130S\u0130!"}, {"bbox": ["325", "1127", "691", "1344"], "fr": "Est-ce pour ne pas que je r\u00e9fl\u00e9chisse trop ? Maudit soit-il, je dois devenir plus fort !", "id": "Apa dia tidak ingin aku terlalu banyak berpikir? Sialan, aku harus menjadi lebih kuat!", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE N\u00c3O QUER QUE EU PENSE DEMAIS? DROGA, EU PRECISO FICAR MAIS FORTE!", "text": "Is it because you don\u0027t want me to overthink? Damn it, I must become stronger!", "tr": "\u00c7OK FAZLA D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130 \u0130STEM\u0130YOR MU? KAHRETS\u0130N, DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dc OLMALIYIM."}, {"bbox": ["611", "861", "869", "992"], "fr": "Ne regarde pas... !", "id": "Jangan lihat...!", "pt": "N\u00c3O OLHE...!", "text": "Don\u0027t look...!", "tr": "BAKMA...!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/9.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "1044", "464", "1261"], "fr": "Chef du Groupe de Combat de l\u0027Embl\u00e8me, Ma\u00eetre des Sceaux Sacr\u00e9s de Cinqui\u00e8me Rang, Uli Bellado.", "id": "Ketua Pasukan Emblem\nMaster Segel Suci Tingkat Lima\nUli Belado", "pt": "L\u00cdDER DO GRUPO INS\u00cdGNIA, MESTRE DO SELO SAGRADO DE QUINTO N\u00cdVEL, ULI BELLADO.", "text": "Emblem Warband Leader, Fifth-Rank Saint Seal Master, Uri Berlado", "tr": "HU\u0130WEN B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 L\u0130DER\u0130\nBE\u015e\u0130NC\u0130 KADEME KUTSAL M\u00dcH\u00dcR USTASI\nULI BELARDO"}, {"bbox": ["68", "244", "432", "469"], "fr": "C\u0027est donc lui que vous avez ramen\u00e9 ?! Vous avez encore agi de votre propre chef, mais cette fois, beau travail !", "id": "Ini orang yang kalian bawa kembali?! Kalian bertindak tanpa izin lagi, tapi kali ini kerja bagus!", "pt": "S\u00c3O ESTES OS HOMENS QUE VOC\u00caS TROUXERAM?! AGIRAM POR CONTA PR\u00d3PRIA NOVAMENTE, MAS DESTA VEZ FIZERAM UM BOM TRABALHO!", "text": "This is the person you brought back?! You acted on your own again, but you did well this time!", "tr": "GET\u0130RD\u0130\u011e\u0130N\u0130Z K\u0130\u015e\u0130 BU MU?! Y\u0130NE KEND\u0130 BA\u015eINIZA HAREKET ETT\u0130N\u0130Z, AMA BU SEFER \u0130Y\u0130 \u0130\u015e \u00c7IKARDINIZ!"}, {"bbox": ["436", "50", "754", "208"], "fr": "Chef, ils sont l\u00e0.", "id": "Ketua, mereka di sini.", "pt": "L\u00cdDER, ELES EST\u00c3O AQUI.", "text": "Leader, they\u0027re here.", "tr": "L\u0130DER, ONLAR BURADA."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/10.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "247", "757", "473"], "fr": "C\u0027est un honneur de vous rencontrer, descendant de Reba ! Je suis Uli Bellado, chef du Groupe de Combat de l\u0027Embl\u00e8me !", "id": "Suatu kehormatan bertemu denganmu, keturunan Reba! Aku Uli Belado, Ketua Pasukan Emblem!", "pt": "\u00c9 UMA HONRA CONHEC\u00ca-LO, DESCENDENTE DE REBA! EU SOU ULI BELLADO, L\u00cdDER DO GRUPO INS\u00cdGNIA!", "text": "It\u0027s an honor to meet you, descendant of Reba! I am Uri Berlado, the leader of the Emblem Warband!", "tr": "SEN\u0130NLE TANI\u015eMAK B\u0130R \u015eEREF, RE\u0130BA\u0027NIN VAR\u0130S\u0130! BEN ULI BELARDO, HU\u0130WEN B\u0130RL\u0130\u011e\u0130\u0027N\u0130N L\u0130DER\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["21", "573", "459", "787"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que l\u0027orphelin des Lanluote \u00e9tait arriv\u00e9 \u00e0 la capitale, et j\u0027ai toujours voulu trouver une occasion de vous rencontrer !", "id": "Aku dengar anak yatim piatu Lanlotte telah tiba di ibu kota, aku sudah lama ingin bertemu denganmu!", "pt": "OUVI DIZER QUE O \u00d3RF\u00c3O DOS LANLOTTE VEIO PARA A CAPITAL E TENHO PROCURADO UMA OPORTUNIDADE PARA ME ENCONTRAR COM VOC\u00ca!", "text": "I heard that Lanotte\u0027s orphan came to the capital. I\u0027ve been looking for an opportunity to meet you!", "tr": "LANROTTE\u0027UN HAYATTA KALAN SON FERD\u0130N\u0130N BA\u015eKENTE GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 DUYDUM, HEP SEN\u0130NLE TANI\u015eMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R FIRSAT ARIYORDUM!"}, {"bbox": ["675", "1379", "894", "1486"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/11.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "1387", "530", "1619"], "fr": "C\u0027est un honneur de vous rencontrer, descendant de Reba ! Je suis Uli Bellado, chef du Groupe de Combat de l\u0027Embl\u00e8me !", "id": "Suatu kehormatan bertemu denganmu, keturunan Reba! Aku Uli Belado, Ketua Pasukan Emblem!", "pt": "\u00c9 UMA HONRA CONHEC\u00ca-LO, DESCENDENTE DE REBA! EU SOU ULI BELLADO, L\u00cdDER DO GRUPO INS\u00cdGNIA!", "text": "It\u0027s an honor to meet you, descendant of Reba! I am Uri Berlado, the leader of the Emblem Warband!", "tr": "SEN\u0130NLE TANI\u015eMAK B\u0130R \u015eEREF, RE\u0130BA\u0027NIN VAR\u0130S\u0130! BEN ULI BELARDO, HU\u0130WEN B\u0130RL\u0130\u011e\u0130\u0027N\u0130N L\u0130DER\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["45", "1039", "363", "1200"], "fr": "C\u0027est lui, Lei Xiu Lanluote, le descendant des Lanluote...", "id": "Dialah keturunan Lanlotte, Lei Xiu Lanlotte...", "pt": "ELE \u00c9 O DESCENDENTE DE LANLOTTE, LEXIU LANLOTTE...", "text": "He is the descendant of Lanotte, Leixiu Lanotte...", "tr": "ASIL LANROTTE\u0027UN VAR\u0130S\u0130 O, LEI XIU LANROTTE..."}, {"bbox": ["348", "365", "607", "530"], "fr": "... Ce n\u0027est pas votre esclave ?", "id": "...Bukankah ini budakmu?", "pt": "...ESTA N\u00c3O \u00c9 SUA ESCRAVA?", "text": "...Isn\u0027t this your slave?", "tr": "...BU SEN\u0130N K\u00d6LEN DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["491", "1781", "766", "1950"], "fr": "\u00c7a suffit ! Ne r\u00e9p\u00e9tez plus ce que vous venez de dire !", "id": "Cukup! Jangan ulangi apa yang baru saja kau katakan!", "pt": "CHEGA! N\u00c3O REPITA O QUE ACABOU DE DIZER!", "text": "Enough! Don\u0027t repeat what you just said!", "tr": "TAMAM! DEM\u0130N S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130N\u0130 TEKRAR ETME!"}, {"bbox": ["58", "102", "411", "282"], "fr": "Attendez ! Je ne suis pas Lanluote, c\u0027est lui !", "id": "Tunggu\u2014aku bukan Lanlotte, dia yang Lanlotte!", "pt": "ESPERE\u2014EU N\u00c3O SOU LANLOTTE, ELE \u00c9!", "text": "Wait\u2014I\u0027m not Lanotte. He is!", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA- BEN LANROTTE DE\u011e\u0130L\u0130M, ASIL O!"}, {"bbox": ["460", "1190", "626", "1291"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["78", "1705", "358", "1838"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que...", "id": "Aku dengar...", "pt": "OUVI DIZER...", "text": "I heard...", "tr": "DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/12.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "2039", "845", "2262"], "fr": "Oui, apr\u00e8s la chute du Premier Empereur Lame, tous les groupes de combat sous ses ordres ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9prim\u00e9s et pourchass\u00e9s, et le Groupe de Combat de l\u0027Embl\u00e8me n\u0027a pas fait exception.", "id": "Ya, setelah Kaisar Pedang Pertama gugur, semua pasukan perang di bawahnya ditekan dan diburu, Pasukan Emblem juga tidak terkecuali.", "pt": "SIM, AP\u00d3S A QUEDA DO PRIMEIRO IMPERADOR DAS L\u00c2MINAS, TODOS OS GRUPOS DE GUERRA SOB SEU COMANDO FORAM REPRIMIDOS E CERCADOS, E O GRUPO INS\u00cdGNIA N\u00c3O FOI EXCE\u00c7\u00c3O.", "text": "Yes, after the First Blade Emperor fell, the Warbands under his command were suppressed and hunted down. The Emblem Warband was no exception.", "tr": "EVET, B\u0130R\u0130NC\u0130 KILI\u00c7 \u0130MPARATORU D\u00dc\u015eT\u00dcKTEN SONRA EMR\u0130NDEK\u0130 SAVA\u015e B\u0130RL\u0130KLER\u0130 BASKI ALTINA ALINDI VE KU\u015eATILDI, HU\u0130WEN B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 DE BUNDAN KURTULAMADI."}, {"bbox": ["59", "189", "493", "446"], "fr": "Mes subordonn\u00e9s ont d\u00fb vous le dire, n\u0027est-ce pas ? Notre Groupe de Combat de l\u0027Embl\u00e8me \u00e9tait autrefois l\u0027un des groupes de combat sous les ordres de Reba.", "id": "Kau pasti sudah dengar dari bawahanku, kan? Pasukan Emblem kami dulu juga salah satu pasukan perang di bawah Reba.", "pt": "VOC\u00ca DEVE TER OUVIDO DOS MEUS SUBORDINADOS, CERTO? NOSSO GRUPO INS\u00cdGNIA TAMB\u00c9M J\u00c1 FOI UM DOS GRUPOS DE GUERRA SOB O COMANDO DE REBA.", "text": "You should have heard from my subordinates, right? Our Emblem Warband was once one of Reba\u0027s Warbands.", "tr": "ASTLARIMDAN DUYMU\u015e OLMALISIN, DE\u011e\u0130L M\u0130? HU\u0130WEN B\u0130RL\u0130\u011e\u0130M\u0130Z DE B\u0130R ZAMANLAR RE\u0130BA\u0027NIN EMR\u0130NDEK\u0130 SAVA\u015e B\u0130RL\u0130KLER\u0130NDEN B\u0130R\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["488", "2925", "811", "3116"], "fr": "Aujourd\u0027hui, nous sommes au service de la famille royale sous le roi Aivigeli, et c\u0027est ainsi que le groupe de combat a pu \u00eatre pr\u00e9serv\u00e9 de justesse.", "id": "Sekarang kami bergantung pada Raja Aiwegeli dan mengabdi pada keluarga kerajaan, barulah pasukan ini bisa dipertahankan dengan susah payah.", "pt": "HOJE, ESTAMOS SUBORDINADOS AO REI AIWEIGELI, SERVINDO \u00c0 FAM\u00cdLIA REAL, E S\u00d3 ASSIM O GRUPO DE GUERRA CONSEGUIU SOBREVIVER POR POUCO.", "text": "Now we are attached to King Ivegri and serve the royal family. Only then was the Warband barely preserved.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 KRAL AV\u0130GRELL\u0130\u0027YE BA\u011eLIYIZ VE KRAL\u0130YET A\u0130LES\u0130NE H\u0130ZMET ED\u0130YORUZ, SAVA\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 ANCAK BU SAYEDE AYAKTA KALAB\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["210", "1759", "490", "1920"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que tous les partisans de Reba...", "id": "Aku dengar semua pengikut Reba...", "pt": "OUVI DIZER QUE TODOS OS SEGUIDORES DE REBA...", "text": "I heard that Reba\u0027s followers are all...", "tr": "DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE RE\u0130BA\u0027NIN TAK\u0130P\u00c7\u0130LER\u0130N\u0130N HEPS\u0130"}, {"bbox": ["469", "513", "667", "636"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["517", "1466", "808", "1630"], "fr": "Ce type... est tr\u00e8s fort !", "id": "Orang ini\u2014sangat kuat!", "pt": "ESSE CARA... \u00c9 MUITO FORTE!", "text": "This guy\u2014is strong!", "tr": "BU HER\u0130F... \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc!"}], "width": 900}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/13.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "4321", "798", "4540"], "fr": "Le Groupe du Vent Fant\u00f4me appartient \u00e0 l\u0027Empire, c\u0027est une faction qui s\u0027oppose absolument au Premier Empereur Lame,", "id": "Pasukan Angin Hantu adalah bagian dari Kekaisaran, faksi yang benar-benar menentang Kaisar Pedang Pertama,", "pt": "O GRUPO VENTO FANTASMA PERTENCE AO IMP\u00c9RIO, \u00c0 FAC\u00c7\u00c3O QUE SE OP\u00d5E ABSOLUTAMENTE AO PRIMEIRO IMPERADOR DAS L\u00c2MINAS.", "text": "The Ghost Wind Warband belongs to the faction within the Empire that absolutely opposes the First Blade Emperor.", "tr": "HAYALET R\u00dcZGAR B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 \u0130MPARATORLU\u011eA BA\u011eLIDIR VE KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R\u0130NC\u0130 KILI\u00c7 \u0130MPARATORU\u0027NA KAR\u015eI OLAN B\u0130R GRUPTUR,"}, {"bbox": ["483", "5043", "730", "5255"], "fr": "et je pense que vous deviendrez une \u00e9pine dans leur pied.", "id": "Kurasa kau akan menjadi duri dalam daging bagi mereka.", "pt": "ACHO QUE VOC\u00ca SE TORNAR\u00c1 UM INC\u00d4MODO PARA ELES.", "text": "I think you will become their thorn in their side.", "tr": "SANIRIM ONLARIN HEDEF\u0130 HAL\u0130NE GELECEKS\u0130N."}, {"bbox": ["322", "2061", "678", "2221"], "fr": "Un jour, nous pourrons certainement restaurer la gloire du Premier Empereur Lame !!", "id": "Suatu hari nanti kita pasti bisa membangkitkan kembali kejayaan Kaisar Pedang Pertama!!", "pt": "UM DIA, CERTAMENTE RESTAURAREMOS A GL\u00d3RIA DO PRIMEIRO IMPERADOR DAS L\u00c2MINAS!!", "text": "One day, we will revive the glory of the First Blade Emperor!!", "tr": "B\u0130R G\u00dcN KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R\u0130NC\u0130 KILI\u00c7 \u0130MPARATORU\u0027NUN \u0130HT\u0130\u015eAMINI YEN\u0130DEN CANLANDIRACA\u011eIZ!!"}, {"bbox": ["474", "1838", "848", "2025"], "fr": "Ne vous inqui\u00e9tez pas, bien que les espions de l\u0027Empire soient partout, la cour imp\u00e9riale n\u0027est pas enti\u00e8rement notre ennemie,", "id": "Jangan khawatir, meskipun mata-mata Kekaisaran ada di mana-mana, tidak semua orang di Istana Kekaisaran adalah musuh kita,", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EMBORA OS ESPI\u00d5ES DO IMP\u00c9RIO ESTEJAM POR TODA PARTE, NEM TODOS NA CORTE IMPERIAL S\u00c3O NOSSOS INIMIGOS.", "text": "Don\u0027t worry. Although the Empire\u0027s spies are everywhere, the Imperial Court is not all our enemies.", "tr": "END\u0130\u015eELENME, \u0130MPARATORLU\u011eUN CASUSLARI HER YERDE OLSA DA, \u0130MPARATORLUK SARAYI\u0027NDAK\u0130LER\u0130N HEPS\u0130 D\u00dc\u015eMANIMIZ DE\u011e\u0130L,"}, {"bbox": ["113", "3171", "311", "3302"], "fr": "Le Groupe du Vent Fant\u00f4me ?", "id": "Pasukan Angin Hantu?", "pt": "GRUPO VENTO FANTASMA?", "text": "Ghost Wind Warband?", "tr": "HAYALET R\u00dcZGAR B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["50", "1692", "359", "1851"], "fr": "En me rencontrant, ne craignez-vous pas d\u0027\u00eatre \u00e0 nouveau pourchass\u00e9s ?", "id": "Kau bertemu denganku, apa kau tidak takut diburu lagi?", "pt": "AO SE ENCONTRAR COMIGO, VOC\u00ca N\u00c3O TEM MEDO DE SER CERCADO NOVAMENTE?", "text": "Aren\u0027t you afraid of being hunted down again by meeting me?", "tr": "BEN\u0130MLE G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcYORSUN, TEKRAR KU\u015eATILMAKTAN KORKMUYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["153", "457", "573", "667"], "fr": "Nous sommes tr\u00e8s heureux qu\u0027il y ait encore des survivants de la famille Lanluote, petit-fils de Reba !", "id": "Kami sangat bersyukur keluarga Lanlotte masih memiliki penyintas, cucu Reba!", "pt": "ESTAMOS MUITO FELIZES QUE AINDA HAJA SOBREVIVENTES DA FAM\u00cdLIA LANLOTTE, NETO DE REBA!", "text": "We are very glad that the Lanotte family still has a survivor, Reba\u0027s grandson!", "tr": "LANROTTE A\u0130LES\u0130NDEN HAYATTA KALAN B\u0130R\u0130 OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK MUTLUYUZ, RE\u0130BA\u0027NIN TORUNU!"}, {"bbox": ["448", "2897", "839", "3109"], "fr": "Ici, nous devons seulement nous m\u00e9fier du [Groupe du Vent Fant\u00f4me] !", "id": "Di sini, yang perlu kita waspadai hanyalah [Pasukan Angin Hantu]!", "pt": "AQUI, S\u00d3 PRECISAMOS TER CUIDADO COM O \u3010GRUPO VENTO FANTASMA\u3011!", "text": "Here, the only ones we need to be careful of are the [Ghost Wind Warband]!", "tr": "BURADA D\u0130KKAT ETMEM\u0130Z GEREKEN TEK \u015eEY \u3010HAYALET R\u00dcZGAR B\u0130RL\u0130\u011e\u0130\u3011!"}, {"bbox": ["347", "198", "754", "406"], "fr": "Mais... nous sommes toujours les partisans de Reba Lanluote !", "id": "Tapi\u2014kami selamanya adalah pengikut Reba Lanlotte!", "pt": "MAS\u2014N\u00d3S SEMPRE SEREMOS SEGUIDORES DE REBA LANLOTTE!", "text": "But\u2014we are always followers of Reba Lanotte!", "tr": "AMA... B\u0130Z HER ZAMAN RE\u0130BA LANROTTE\u0027UN TAK\u0130P\u00c7\u0130LER\u0130Y\u0130Z!"}, {"bbox": ["45", "4667", "573", "4878"], "fr": "Ils ont \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9s \u00e0 la capitale pour surveiller toutes les forces potentiellement rebelles, les seigneurs, et m\u00eame le roi.", "id": "Mereka dikirim ke ibu kota untuk mengawasi semua kekuatan yang mungkin memberontak, penguasa, bahkan raja.", "pt": "ELES FORAM ENVIADOS PARA A CAPITAL PARA MONITORAR TODAS AS FOR\u00c7AS REBELDES EM POTENCIAL, SENHORES E AT\u00c9 MESMO O REI.", "text": "They were sent down to the capital to monitor all potentially rebellious forces, lords, and even the king.", "tr": "BA\u015eKENTE G\u00d6NDER\u0130LD\u0130LER; OLASI T\u00dcM \u0130SYANCI G\u00dc\u00c7LER\u0130, LORDLARI VE HATTA KRALI G\u00d6ZETL\u0130YORLAR."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/14.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "488", "828", "712"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait le Groupe du Vent Fant\u00f4me, vous ne pourriez attendre le vieil homme que dans l\u0027au-del\u00e0 pour vous r\u00e9unir~", "id": "Kalau itu Pasukan Angin Hantu, kalian hanya bisa menunggu di akhirat untuk bertemu dengan kakek tua itu~", "pt": "SE FOR O GRUPO VENTO FANTASMA, VOC\u00caS S\u00d3 PODER\u00c3O ESPERAR O VELHOTE NO AL\u00c9M PARA SE REUNIREM~", "text": "IF IT WAS THE GHOST WIND WARBAND, YOU\u0027D BE WAITING IN THE UNDERWORLD TO REUNITE WITH THAT OLD GEEZER~", "tr": "E\u011eER HAYALET R\u00dcZGAR B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 \u0130SE, S\u0130Z ANCAK \u00d6B\u00dcR D\u00dcNYADA YA\u015eLI ADAMLA BULU\u015eMAYI BEKLEYEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z~"}, {"bbox": ["337", "1341", "620", "1512"], "fr": "Ceux qui vous ont attaqu\u00e9s \u00e9taient seulement les [Sans-Visage].", "id": "Yang menyerang kalian hanyalah [Yang Tak Berwujud].", "pt": "QUEM OS ATACOU FORAM APENAS OS \u3010SEM FACE\u3011.", "text": "YOU WERE ATTACKED BY THE [FACELESS]", "tr": "S\u0130ZE SALDIRANLAR SADECE \u3010SURETS\u0130ZLER\u3011\u0027D\u0130."}, {"bbox": ["56", "242", "375", "430"], "fr": "Se pourrait-il que ceux qui nous ont attaqu\u00e9s tout \u00e0 l\u0027heure soient ces gens-l\u00e0 ?", "id": "Mungkinkah yang baru saja menyerang kita adalah orang-orang itu?", "pt": "SER\u00c1 QUE FORAM ELES QUE NOS ATACARAM AGORA POUCO?", "text": "COULD THE PEOPLE WHO ATTACKED US BE THEM?", "tr": "YOKSA DEM\u0130N B\u0130ZE SALDIRANLAR ONLAR MIYDI?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/15.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "237", "566", "439"], "fr": "Les Sans-Visage ? N\u0027est-ce pas une organisation d\u0027assassins ? Que s\u0027est-il pass\u00e9 ?", "id": "Yang Tak Berwujud? Bukankah itu organisasi pembunuh? Apa yang terjadi?", "pt": "SEM FACE? N\u00c3O \u00c9 UMA ORGANIZA\u00c7\u00c3O DE ASSASSINOS? O QUE ACONTECEU?", "text": "FACELESS? ISN\u0027T THAT AN ASSASSIN ORGANIZATION? WHAT HAPPENED?", "tr": "SURETS\u0130ZLER M\u0130? O B\u0130R SU\u0130KAST\u00c7I \u00d6RG\u00dcT\u00dc DE\u011e\u0130L M\u0130? NE OLDU?"}, {"bbox": ["447", "856", "823", "1079"], "fr": "Nous avons \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9s, et c\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 l\u0027aide de vos deux fr\u00e8res que nous avons pu nous en sortir.", "id": "Kami diserang, berkat bantuan kedua saudaramu ini, kami bisa selamat.", "pt": "FOMOS ATACADOS. GRA\u00c7AS AO SALVAMENTO DESTES SEUS DOIS IRM\u00c3OS, CONSEGUIMOS ESCAPAR.", "text": "WE WERE ATTACKED. THANKS TO YOUR TWO BROTHERS, WE WERE ABLE TO ESCAPE.", "tr": "SALDIRIYA U\u011eRADIK, BU \u0130K\u0130 KARDE\u015e\u0130N\u0130N YARDIMI SAYES\u0130NDE KURTULAB\u0130LD\u0130K."}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/16.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "1355", "829", "1579"], "fr": "Mais je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027ils soient aussi audacieux. Il semble que ma d\u00e9cision \u00e9tait la bonne.", "id": "Tapi tidak kusangka akan seterang-terangan ini, sepertinya keputusanku benar.", "pt": "MAS N\u00c3O ESPERAVA QUE FOSSEM T\u00c3O DESCARADOS. PARECE QUE MINHA DECIS\u00c3O FOI CORRETA.", "text": "BUT I DIDN\u0027T EXPECT THEM TO BE SO BRAZEN. IT SEEMS MY DECISION WAS RIGHT.", "tr": "AMA BU KADAR A\u00c7IK\u00c7A YAPACAKLARINI D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE KARARIM DO\u011eRUYDU."}, {"bbox": ["486", "3266", "833", "3493"], "fr": "Tant que vous serez l\u00e0, vous pourrez certainement attirer plus de partisans restants de Reba,", "id": "Selama ada kau, pasti bisa menarik lebih banyak pendukung Reba yang tersisa,", "pt": "COM VOC\u00ca AQUI, CERTAMENTE CONSEGUIREMOS ATRAIR MAIS APOIADORES REMANESCENTES DE REBA,", "text": "AS LONG AS YOU\u0027RE HERE, WE CAN DEFINITELY ATTRACT MORE OF REBA\u0027S REMAINING SUPPORTERS.", "tr": "SEN BURADA OLDU\u011eUN S\u00dcRECE, KES\u0130NL\u0130KLE DAHA FAZLA HAYATTA KALAN RE\u0130BA DESTEK\u00c7\u0130S\u0130N\u0130 \u00c7EKEB\u0130L\u0130RS\u0130N,"}, {"bbox": ["219", "2141", "591", "2366"], "fr": "Veuillez rejoindre notre Groupe de Combat de l\u0027Embl\u00e8me, nous sommes pr\u00eats \u00e0 continuer \u00e0 servir la famille Lanluote !", "id": "Silakan bergabung dengan Pasukan Emblem kami, kami bersedia terus mengabdi pada keluarga Lanlotte!", "pt": "POR FAVOR, JUNTE-SE AO NOSSO GRUPO INS\u00cdGNIA! ESTAMOS DISPOSTOS A CONTINUAR SERVINDO \u00c0 FAM\u00cdLIA LANLOTTE!", "text": "PLEASE JOIN OUR EMBLEM WARBAND. WE ARE WILLING TO CONTINUE SERVING THE LANOTTE FAMILY!", "tr": "L\u00dcTFEN HU\u0130WEN B\u0130RL\u0130\u011e\u0130M\u0130ZE KATIL, LANROTTE A\u0130LES\u0130NE H\u0130ZMET ETMEYE DEVAM ETMEYE HAZIRIZ!"}, {"bbox": ["270", "3530", "584", "3725"], "fr": "notre force deviendra certainement encore plus grande !", "id": "Kekuatan kita pasti akan menjadi lebih besar!", "pt": "NOSSA FOR\u00c7A CERTAMENTE SE TORNAR\u00c1 AINDA MAIOR!", "text": "OUR FORCES WILL DEFINITELY BECOME EVEN STRONGER!", "tr": "G\u00dcC\u00dcM\u00dcZ KES\u0130NL\u0130KLE DAHA DA ARTACAK!"}, {"bbox": ["124", "362", "604", "585"], "fr": "Je vois... \u00c9tant donn\u00e9 votre statut, il n\u0027est pas surprenant que vous rencontriez ce genre de choses.", "id": "Begitu rupanya... Dengan identitasmu, tidak aneh mengalami hal seperti ini.", "pt": "ENTENDO... COM A SUA IDENTIDADE, N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE ALGO ASSIM ACONTE\u00c7A.", "text": "I SEE... WITH YOUR STATUS, IT\u0027S NOT SURPRISING THAT SOMETHING LIKE THIS WOULD HAPPEN.", "tr": "DEMEK \u00d6YLE... SEN\u0130N K\u0130ML\u0130\u011e\u0130NLE B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEYLE KAR\u015eILA\u015eMAN \u015eA\u015eIRTICI DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["110", "1712", "385", "1848"], "fr": "Petit-fils de Reba.", "id": "Cucu Reba.", "pt": "NETO DE REBA", "text": "REBA\u0027S GRANDSON", "tr": "RE\u0130BA\u0027NIN TORUNU"}, {"bbox": ["78", "2943", "216", "3048"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/17.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "450", "559", "577"], "fr": "Ce vieil enfoir\u00e9 est s\u00e9rieux ?", "id": "Apa kakek tua bau itu serius?", "pt": "ESSE VELHO EST\u00c1 FALANDO S\u00c9RIO?", "text": "IS THAT OLD GEEZER SERIOUS?", "tr": "O YA\u015eLI P\u0130SL\u0130K C\u0130DD\u0130 M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/18.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "888", "850", "1115"], "fr": "Dans ma situation actuelle, les rejoindre pr\u00e9sente en effet plus d\u0027avantages que d\u0027inconv\u00e9nients, mais peut-on faire confiance \u00e0 ces gens ?", "id": "Dengan kondisiku saat ini, bergabung dengan mereka memang lebih banyak untungnya daripada ruginya... Tapi apa orang-orang ini bisa dipercaya?", "pt": "DADA A MINHA SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL, JUNTAR-ME A ELES TEM MAIS VANTAGENS DO QUE DESVANTAGENS... MAS POSSO CONFIAR NELES?", "text": "GIVEN MY CURRENT SITUATION, JOINING THEM WOULD INDEED BE MORE BENEFICIAL THAN NOT... BUT CAN I TRUST THESE PEOPLE?", "tr": "\u015eU ANK\u0130 DURUMUMLA ONLARA KATILMAK GER\u00c7EKTEN DE FAYDASI ZARARINDAN FAZLA AMA BU \u0130NSANLARA G\u00dcVEN\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["200", "636", "583", "866"], "fr": "Les partisans de Reba ? Esp\u00e8re-t-il utiliser le nom de Lanluote pour \u00e9tendre consid\u00e9rablement la puissance du groupe de combat ?", "id": "Pengikut Reba? Apa dia berharap menggunakan nama Lanlotte untuk memperluas kekuatan pasukannya secara besar-besaran?", "pt": "SEGUIDORES DE REBA? ELE ESPERA USAR O NOME LANLOTTE PARA EXPANDIR O PODER DO GRUPO DE GUERRA, CERTO?", "text": "REBA\u0027S FOLLOWERS? HE HOPES TO USE THE LANOTTE NAME TO INFLUENCE THE WARBANDS, DOESN\u0027T HE?", "tr": "RE\u0130BA\u0027NIN TAK\u0130P\u00c7\u0130LER\u0130 M\u0130? LANROTTE ADINI KULLANARAK SAVA\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130N\u0130N G\u00dcC\u00dcN\u00dc \u00c7ILGINCA ARTIRMAK \u0130ST\u0130YOR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["391", "1781", "794", "2023"], "fr": "Ma force actuelle est encore trop faible. Si je ne peux pas les contr\u00f4ler, je risque de devenir une marionnette \u00e0 leur merci !", "id": "Kekuatanku saat ini masih terlalu lemah, jika aku tidak bisa mengendalikan mereka, aku bisa menjadi boneka yang dimanfaatkan!", "pt": "MINHA FOR\u00c7A ATUAL AINDA \u00c9 MUITO FRACA. SE EU N\u00c3O PUDER CONTROL\u00c1-LOS, POSSO ME TORNAR UM MERO FANTOCHE!", "text": "MY CURRENT STRENGTH IS STILL TOO WEAK. IF I CAN\u0027T CONTROL THEM, I MIGHT BECOME A PUPPET AT THEIR MERCY!", "tr": "\u015eU ANK\u0130 G\u00dcC\u00dcM HALA \u00c7OK ZAYIF. E\u011eER ONLARI KONTROL EDEMEZSEM, ONLARIN KUKLASI OLAB\u0130L\u0130R\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/19.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "605", "799", "865"], "fr": "Je consid\u00e9rerai s\u00e9rieusement votre proposition. Merci pour votre gentillesse, Chef Uli, et pour votre aide aujourd\u0027hui.", "id": "Aku akan mempertimbangkan tawaranmu dengan serius. Terima kasih atas kebaikanmu, Ketua Uli, dan bantuan kalian hari ini.", "pt": "VOU CONSIDERAR SERIAMENTE SUA PROPOSTA. AGRADE\u00c7O A GENTILEZA DO L\u00cdDER ULI E A AJUDA DE VOC\u00caS HOJE.", "text": "I\u0027LL SERIOUSLY CONSIDER YOUR OFFER. THANK YOU FOR YOUR KINDNESS, LEADER URI, AND FOR YOUR HELP TODAY.", "tr": "TEKL\u0130F\u0130N\u0130 C\u0130DD\u0130YETLE D\u00dc\u015e\u00dcNECE\u011e\u0130M. L\u0130DER UL\u0130\u0027N\u0130N \u0130Y\u0130 N\u0130YET\u0130NE VE BUG\u00dcNK\u00dc YARDIMINIZA TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M."}, {"bbox": ["158", "218", "512", "401"], "fr": "Du moins, pas maintenant.", "id": "Setidaknya, belum sekarang.", "pt": "PELO MENOS, AINDA N\u00c3O.", "text": "AT LEAST, NOT NOW.", "tr": "EN AZINDAN \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K OLMAZ."}, {"bbox": ["234", "1797", "422", "1923"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/21.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "552", "831", "727"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, c\u0027est moi qui t\u0027ai entra\u00een\u00e9 dans cette affaire.", "id": "Maaf, ini semua salahku kau jadi terlibat dalam masalah ini.", "pt": "ME DESCULPE, FUI EU QUE TE ENVOLVI NISSO.", "text": "SORRY, IT\u0027S ALL MY FAULT FOR DRAGGING YOU INTO THIS MESS.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, SEN\u0130 BU \u0130\u015eE BEN BULA\u015eTIRDIM."}, {"bbox": ["201", "1878", "490", "2058"], "fr": "Ne dis pas \u00e7a, tu m\u0027as beaucoup aid\u00e9.", "id": "Jangan berkata begitu, kau sudah banyak membantuku.", "pt": "N\u00c3O DIGA ISSO, VOC\u00ca J\u00c1 ME AJUDOU MUITO.", "text": "DON\u0027T SAY THAT. YOU\u0027VE HELPED ME A LOT.", "tr": "\u00d6YLE S\u00d6YLEME, BANA \u00c7OK YARDIM ETT\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/22.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "1558", "465", "1793"], "fr": "Lei Xiu, deviens mon disciple~ Suis-moi, et je ferai de mon mieux pour t\u0027\u00e9viter des conflits inutiles !", "id": "Lei Xiu, jadilah muridku~ Ikutlah denganku, aku akan melakukan yang terbaik agar kau tidak terlibat dalam perselisihan yang tidak perlu!", "pt": "LEXIU, SEJA MEU DISC\u00cdPULO~ SIGA-ME, E FAREI O MEU MELHOR PARA N\u00c3O TE DEIXAR ENVOLVER EM DISPUTAS DESNECESS\u00c1RIAS!", "text": "LEIXIU, BECOME MY DISCIPLE~ FOLLOW ME, AND I\u0027LL DO EVERYTHING I CAN TO KEEP YOU OUT OF UNNECESSARY CONFLICT!", "tr": "LEI XIU, \u00d6\u011eRENC\u0130M OL~ BEN\u0130 TAK\u0130P ET, SEN\u0130 GEREKS\u0130Z ANLA\u015eMAZLIKLARA SOKMAMAK \u0130\u00c7\u0130N EL\u0130MDEN GELEN\u0130 YAPACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["533", "528", "846", "704"], "fr": "Pour l\u0027instant, je ne les connais pas encore. Peut-\u00eatre plus tard.", "id": "Sekarang aku belum mengenal mereka, mungkin saja nanti.", "pt": "AINDA N\u00c3O OS CONHE\u00c7O BEM, TALVEZ...", "text": "I DON\u0027T KNOW THEM WELL ENOUGH YET, MAYBE.", "tr": "ONLARI HEN\u00dcZ TANIMIYORUM, BELK\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["135", "276", "505", "468"], "fr": "... Ce Groupe de Combat de l\u0027Embl\u00e8me, comptes-tu les rejoindre ?", "id": "...Pasukan Emblem itu, apa kau berencana bergabung dengan mereka?", "pt": "...AQUELE GRUPO INS\u00cdGNIA, VOC\u00ca PRETENDE SE JUNTAR A ELES?", "text": "...THAT EMBLEM WARBAND, ARE YOU GOING TO JOIN THEM?", "tr": "...O HU\u0130WEN B\u0130RL\u0130\u011e\u0130\u0027NE KATILMAYI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["237", "1227", "443", "1345"], "fr": "Vraiment...", "id": "Begitukah...", "pt": "\u00c9 MESMO...", "text": "IS THAT SO...", "tr": "\u00d6YLE M\u0130..."}, {"bbox": ["2", "2741", "411", "2850"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["434", "2514", "641", "2628"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/23.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "188", "805", "355"], "fr": "Laisse tomber, tu es encore trop nul~", "id": "Lupakan saja, kau masih terlalu payah~", "pt": "ESQUE\u00c7A, VOC\u00ca AINDA \u00c9 FRACO DEMAIS~", "text": "FORGET IT. YOU\u0027RE STILL TOO WEAK~", "tr": "BO\u015eVER, HALA \u00c7OK BECER\u0130KS\u0130ZS\u0130N~"}, {"bbox": ["148", "835", "551", "1016"], "fr": "Tu... Tu ne pourrais pas t\u0027int\u00e9resser \u00e0 autre chose ?!", "id": "Kau... tidak bisakah kau peduli pada hal lain?!", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca N\u00c3O PODERIA SE IMPORTAR COM OUTRAS COISAS?!", "text": "YOU... CAN\u0027T YOU CARE ABOUT SOMETHING ELSE?!", "tr": "SEN... BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY\u0130 UMURSAYAMAZ MISIN?!"}, {"bbox": ["524", "998", "815", "1154"], "fr": "Comme mon statut et ma position !", "id": "Misalnya status dan kedudukanku!", "pt": "COMO MINHA IDENTIDADE E STATUS!", "text": "LIKE MY STATUS AND IDENTITY!", "tr": "MESELA BEN\u0130M K\u0130ML\u0130\u011e\u0130M VE STAT\u00dcM G\u0130B\u0130!"}, {"bbox": ["550", "2106", "810", "2246"], "fr": "Je veux juste devenir plus fort.", "id": "Aku hanya ingin menjadi lebih kuat.", "pt": "S\u00d3 QUERO FICAR MAIS FORTE.", "text": "JUST WANT TO BECOME STRONGER.", "tr": "SADECE DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dc OLMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["105", "1255", "334", "1392"], "fr": "Moi, maintenant...", "id": "Aku sekarang...", "pt": "EU AGORA...", "text": "RIGHT NOW, I", "tr": "BEN \u015e\u0130MD\u0130"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/24.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "813", "868", "930"], "fr": "Alors, je rentre d\u0027abord.", "id": "Kalau begitu aku pulang dulu.", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU VOLTAR PRIMEIRO.", "text": "I\u0027LL HEAD BACK FIRST THEN.", "tr": "BEN G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["179", "343", "337", "446"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/25.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "1017", "768", "1142"], "fr": "Fr\u00e8re Lei Xiu ?", "id": "Saudara Lei Xiu?", "pt": "IRM\u00c3O LEXIU?", "text": "BROTHER LEIXIU?", "tr": "LEI XIU KARDE\u015e?"}, {"bbox": ["297", "60", "672", "245"], "fr": "Allen, tu viens juste de rentrer aussi ?", "id": "Alun, kau juga baru kembali?", "pt": "ALLEN, VOC\u00ca TAMB\u00c9M ACABOU DE VOLTAR?", "text": "ALAN, YOU\u0027RE BACK TOO?", "tr": "ALLEN, SEN DE YEN\u0130 M\u0130 GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["491", "1836", "774", "1874"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/26.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "1668", "626", "1911"], "fr": "Je ferai tout ce que vous voudrez ! S\u0027il vous pla\u00eet, laissez-moi rester \u00e0 vos c\u00f4t\u00e9s et devenir un alchimiste exceptionnel !", "id": "Aku bersedia melakukan apa saja! Izinkan aku mengikutimu dan mengasah diri menjadi alkemis yang hebat!", "pt": "FA\u00c7O QUALQUER COISA! POR FAVOR, DEIXE-ME FICAR AO SEU LADO E ME TORNAREI UM EXCELENTE ALQUIMISTA!", "text": "I\u0027LL DO ANYTHING! PLEASE LET ME FOLLOW YOU AND TRAIN TO BECOME AN OUTSTANDING ALCHEMIST!", "tr": "NE \u0130STERSEN YAPARIM! L\u00dcTFEN YANINDA KALMAMA VE M\u00dcKEMMEL B\u0130R S\u0130MYACI OLMAK \u0130\u00c7\u0130N KEND\u0130M\u0130 GEL\u0130\u015eT\u0130RMEME \u0130Z\u0130N VER!"}, {"bbox": ["499", "379", "762", "549"], "fr": "Maintenant, je n\u0027ai plus le courage d\u0027y retourner...", "id": "Aku yang sekarang tidak punya muka untuk kembali...", "pt": "AGORA EU N\u00c3O TENHO CORAGEM DE VOLTAR...", "text": "I HAVE NO FACE TO GO BACK NOW...", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130K\u0130 HAL\u0130MLE GER\u0130 D\u00d6NECEK Y\u00dcZ\u00dcM YOK..."}, {"bbox": ["135", "199", "429", "368"], "fr": "As-tu d\u00e9cid\u00e9 de retourner \u00e0 la Guilde des Sages ?", "id": "Apa kau sudah memutuskan untuk kembali ke Guild Sage?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 DECIDIU VOLTAR PARA A GUILDA DOS S\u00c1BIOS?", "text": "HAVE YOU DECIDED TO RETURN TO THE SAGE GUILD?", "tr": "B\u0130LGELER LONCASI\u0027NA D\u00d6NMEYE KARAR VERD\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["401", "1241", "774", "1430"], "fr": "Ne parlons pas de \u00e7a, Fr\u00e8re Lei Xiu, j\u0027ai une requ\u00eate.", "id": "Lupakan itu, Saudara Lei Xiu, aku punya permintaan.", "pt": "N\u00c3O FALEMOS DISSO. IRM\u00c3O LEXIU, EU TENHO UM PEDIDO.", "text": "NEVER MIND THAT, BROTHER LEIXIU, I HAVE A REQUEST.", "tr": "BUNU BO\u015eVER, LEI XIU KARDE\u015e, B\u0130R R\u0130CAM VAR."}, {"bbox": ["485", "1938", "842", "2132"], "fr": "Je veux devenir le pr\u00e9sident de la branche de la Guilde des Sages !!", "id": "Aku ingin menjadi ketua cabang Guild Sage!!", "pt": "EU QUERO ME TORNAR O PRESIDENTE DA FILIAL DA GUILDA DOS S\u00c1BIOS!!", "text": "I WANT TO BECOME THE PRESIDENT OF THE SAGE GUILD BRANCH!!", "tr": "B\u0130LGELER LONCASI \u015eUBES\u0130N\u0130N BA\u015eKANI OLMAK \u0130ST\u0130YORUM!!"}, {"bbox": ["266", "3042", "502", "3175"], "fr": "Allen, tu...", "id": "Alun, kau...", "pt": "ALLEN, VOC\u00ca...", "text": "ALAN, YOU...", "tr": "ALLEN, SEN..."}, {"bbox": ["128", "1462", "319", "1576"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/27.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "1036", "804", "1242"], "fr": "Je t\u0027en prie ! Tu peux me torturer comme tu veux ! Je sais que tu as un moyen !", "id": "Kumohon! Kau boleh menyiksaku sesukamu! Aku tahu kau punya cara!", "pt": "POR FAVOR! PODE ME TORTURAR COMO QUISER! EU SEI QUE VOC\u00ca TEM UM JEITO!", "text": "PLEASE! YOU CAN TORTURE ME HOWEVER YOU WANT! I KNOW YOU HAVE A WAY!", "tr": "YALVARIRIM! BANA NE KADAR ZORLUK \u00c7IKARIRSAN \u00c7IKAR! B\u0130R YOLUN OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["264", "1347", "642", "1514"], "fr": "Je ne veux plus d\u00e9shonorer le nom d\u0027alchimiste ! S\u0027il te pla\u00eet !", "id": "Aku tidak ingin lagi mencoreng nama alkemis! Kumohon!", "pt": "N\u00c3O QUERO MAIS DESONRAR O NOME DE ALQUIMISTA! POR FAVOR!", "text": "I DON\u0027T WANT TO DISHONOR THE NAME OF ALCHEMISTS ANYMORE! PLEASE!", "tr": "S\u0130MYACI ADINA DAHA FAZLA LEKE S\u00dcRMEK \u0130STEM\u0130YORUM! L\u00dcTFEN!"}, {"bbox": ["227", "295", "564", "457"], "fr": "[SFX]Sifflement... \u00c7a a l\u0027air bien compliqu\u00e9~", "id": "[SFX] Hiss\u2014Rasanya merepotkan sekali~", "pt": "[SFX] SIGH... PARECE MUITO PROBLEM\u00c1TICO~", "text": "HISS\u2014SOUNDS LIKE A LOT OF TROUBLE~", "tr": "[SFX] SSS\u2014 \u00c7OK ZAHMETL\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR~"}, {"bbox": ["29", "1561", "311", "1720"], "fr": "Tu avais promis de m\u0027aider \u00e0 atteindre le Sceau Sacr\u00e9 de troisi\u00e8me rang...", "id": "Kau sudah berjanji akan membantuku naik ke Segel Suci tingkat tiga...", "pt": "VOC\u00ca PROMETEU QUE ME AJUDARIA A ALCAN\u00c7AR O TERCEIRO N\u00cdVEL DO SELO SAGRADO...", "text": "YOU PROMISED YOU\u0027D HELP ME REACH THE THIRD-RANK SAINT SEAL...", "tr": "BEN\u0130 \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc KADEME KUTSAL M\u00dcH\u00dcR\u0027E Y\u00dcKSELTMEME YARDIM EDECE\u011e\u0130NE S\u00d6Z VERM\u0130\u015eT\u0130N......"}, {"bbox": ["182", "702", "401", "815"], "fr": "Hein !?", "id": "Eh!?", "pt": "HEIN!?", "text": "HUH?!", "tr": "EH!?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/28.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "105", "660", "311"], "fr": "H\u00e9, l\u0027homme, viens ici.", "id": "Hei, pria, kemari.", "pt": "EI, RAPAZ, VENHA C\u00c1.", "text": "HEY, MAN, COME HERE.", "tr": "HEY, ADAMIM, BURAYA GEL."}, {"bbox": ["191", "993", "408", "1087"], "fr": "Liya ?", "id": "Liya?", "pt": "LIYA?", "text": "LIYA?", "tr": "L\u0130YA?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/30.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "289", "525", "507"], "fr": "Tu... tu l\u0027as pr\u00e9par\u00e9 ?? Un poison capable de d\u00e9truire les \u00e2mes !?", "id": "Kau\u2014berhasil meraciknya?? Racun yang bisa menghancurkan jiwa!?", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca CONSEGUIU PREPARAR?? UM VENENO QUE PODE DESTRUIR A ALMA!?", "text": "YOU\u2014YOU CONCOCTED IT?? THE POISON THAT CAN DESTROY THE SPIRITUAL PATH!?", "tr": "SEN... HAZIRLADIN MI?? RUHLARI YOK EDEB\u0130LEN ZEH\u0130R\u0130 M\u0130!?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/31.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "287", "788", "469"], "fr": "J\u0027ai dit que je pouvais le pr\u00e9parer, c\u0027est vous qui sous-estimez les gens !", "id": "Sudah kubilang aku bisa meraciknya, kalian saja yang meremehkanku!", "pt": "EU DISSE QUE PODIA PREPARAR, FORAM VOC\u00caS QUE ME MENOSPREZARAM!", "text": "I TOLD YOU I COULD CONCOCT IT. YOU\u0027RE THE ONES WHO LOOK DOWN ON PEOPLE!", "tr": "HAZIRLAYAB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M, S\u0130Z BEN\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcMSED\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["505", "1398", "770", "1596"], "fr": "Tu n\u0027as pas l\u0027air bien, qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?", "id": "Wajahmu terlihat tidak sehat, ada apa denganmu?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PARECE BEM. O QUE ACONTECEU?", "text": "YOU DON\u0027T LOOK SO GOOD. WHAT HAPPENED TO YOU?", "tr": "Y\u00dcZ\u00dcN PEK \u0130Y\u0130 G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR, NEY\u0130N VAR?"}, {"bbox": ["55", "508", "394", "687"], "fr": "Tu es vraiment un g\u00e9nie ! Liya ! Merci beaucoup !", "id": "Kau benar-benar jenius! Liya! Terima kasih banyak!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UMA G\u00caNIO! LIYA! MUITO OBRIGADO!", "text": "YOU\u0027RE A GENIUS! LIYA! THANK YOU SO MUCH!", "tr": "SEN B\u0130R DAH\u0130S\u0130N! L\u0130YA! \u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M!"}, {"bbox": ["386", "1268", "591", "1387"], "fr": "Mais Liya, tu...", "id": "Tapi Liya, kau...", "pt": "MAS LIYA, VOC\u00ca...", "text": "BUT LIYA, YOU...", "tr": "AMA L\u0130YA, SEN..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/32.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "279", "480", "516"], "fr": "S\u0153ur Liya avait besoin d\u0027\u00e9chantillons pour tester le poison, alors elle l\u0027a test\u00e9 sur son propre corps...", "id": "Kak Liya membutuhkan sampel eksperimen untuk meracik racun, jadi dia mengujinya pada dirinya sendiri...", "pt": "A IRM\u00c3 LIYA PRECISAVA DE AMOSTRAS PARA TESTAR O VENENO, ENT\u00c3O ELA USOU O PR\u00d3PRIO CORPO...", "text": "SISTER LIYA NEEDED A TEST SUBJECT TO CONCOCT THE POISON, SO SHE USED HER OWN BODY...", "tr": "L\u0130YA ABLA ZEH\u0130R\u0130 HAZIRLAMAK \u0130\u00c7\u0130N DENEY \u00d6RNEKLER\u0130NE \u0130HT\u0130YA\u00c7 DUYUYORDU, BU Y\u00dcZDEN KEND\u0130 V\u00dcCUDUNU DENEK OLARAK KULLANDI..."}, {"bbox": ["247", "1263", "485", "1387"], "fr": "Quoi ?!", "id": "Apa?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "NE?!"}, {"bbox": ["597", "126", "829", "257"], "fr": "... Ce n\u0027est rien.", "id": "...Tidak apa-apa.", "pt": "...N\u00c3O \u00c9 NADA.", "text": "...IT\u0027S NOTHING.", "tr": "...B\u0130R \u015eEY YOK."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/33.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "170", "824", "414"], "fr": "Pr\u00e9parer des m\u00e9dicaments n\u00e9cessite des \u00e9chantillons d\u0027essai. De toute fa\u00e7on, ce n\u0027\u00e9tait qu\u0027une petite dose, et j\u0027ai pris l\u0027antidote. Il n\u0027y a pas de quoi s\u0027inqui\u00e9ter~", "id": "Meracik obat memang butuh sampel eksperimen. Lagi pula hanya dosis kecil, aku juga sudah minum penawarnya, tidak perlu seheboh itu~", "pt": "PREPARAR REM\u00c9DIOS REQUER AMOSTRAS PARA TESTES. DE QUALQUER FORMA, FOI APENAS UMA PEQUENA DOSE, E EU TAMB\u00c9M TOMEI O ANT\u00cdDOTO. N\u00c3O H\u00c1 MOTIVO PARA ALARDE~", "text": "CONCOCTING MEDICINES REQUIRES TEST SUBJECTS. IT WAS ONLY A SMALL DOSE, AND I TOOK THE ANTIDOTE. IT\u0027S NO BIG DEAL~", "tr": "\u0130LA\u00c7 HAZIRLAMAK \u0130\u00c7\u0130N DENEY \u00d6RNEKLER\u0130 GEREK\u0130R. ZATEN SADECE K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R DOZ ALDIM VE PANZEH\u0130R\u0130 DE \u0130\u00c7T\u0130M, TELA\u015eLANACAK B\u0130R \u015eEY YOK~"}, {"bbox": ["142", "1126", "532", "1353"], "fr": "J\u0027ai encore... laiss\u00e9 d\u0027autres personnes se blesser pour moi ? Fina aussi, et Liya aussi...", "id": "Aku lagi\u2014membuat orang lain terluka karenaku? Fina juga, Liya juga...", "pt": "EU... DEIXEI OUTRA PESSOA SE MACHUCAR POR MINHA CAUSA DE NOVO? FINA TAMB\u00c9M, E LIYA TAMB\u00c9M...", "text": "DID I... CAUSE SOMEONE ELSE TO GET HURT FOR ME AGAIN? FEINA, AND LIYA TOO...", "tr": "Y\u0130NE M\u0130 BA\u015eKALARININ BEN\u0130M Y\u00dcZ\u00dcNDEN YARALANMASINA SEBEP OLDUM? F\u0130NA DA, L\u0130YA DA..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/34.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "217", "436", "368"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?!", "id": "Apa yang kau lakukan?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "WHAT ARE YOU DOING?!", "tr": "NE YAPIYORSUN?!"}, {"bbox": ["508", "1538", "741", "1687"], "fr": "Liya.", "id": "Liya.", "pt": "LIYA.", "text": "LIYA", "tr": "L\u0130YA"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/35.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "238", "574", "448"], "fr": "D\u00e9sormais, s\u0027il y a quoi que ce soit que je puisse faire pour toi, n\u0027h\u00e9site pas \u00e0 demander !", "id": "Mulai sekarang, jika ada yang perlu kulakukan, katakan saja!", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, SE HOUVER ALGO QUE VOC\u00ca PRECISE QUE EU FA\u00c7A, \u00c9 S\u00d3 PEDIR!", "text": "FROM NOW ON, IF THERE\u0027S ANYTHING YOU NEED ME TO DO, JUST ASK!", "tr": "BUNDAN SONRA, YAPMAMI \u0130STED\u0130\u011e\u0130N B\u0130R \u015eEY OLURSA, \u00c7EK\u0130NME S\u00d6YLE!"}, {"bbox": ["193", "2766", "491", "2935"], "fr": "Une force... afflue dans mon corps !", "id": "Ada kekuatan, yang mengalir ke dalam tubuhku!", "pt": "H\u00c1 UMA FOR\u00c7A SENDO INJETADA NO MEU CORPO!", "text": "THERE\u0027S POWER INJECTING INTO MY BODY!", "tr": "B\u0130R G\u00dc\u00c7, V\u00dcCUDUMA AKIYOR!"}, {"bbox": ["412", "1547", "767", "1725"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui lui prend, \u00e0 ce type...", "id": "Ada apa dengan orang ini...", "pt": "O QUE H\u00c1 COM ESSE CARA...", "text": "WHAT\u0027S GOING ON WITH THIS GUY...", "tr": "BU HER\u0130FE NE OLUYOR..."}, {"bbox": ["507", "1259", "688", "1366"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/36.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "1030", "547", "1239"], "fr": "Tu as raison, je suis l\u0027alchimiste idiot dont tu parlais...", "id": "Kau benar, aku memang alkemis bodoh yang kau maksud...", "pt": "VOC\u00ca TEM RAZ\u00c3O, EU SOU O ALQUIMISTA IDIOTA DE QUEM VOC\u00ca FALOU...", "text": "YOU\u0027RE RIGHT, I AM THE FOOLISH ALCHEMIST YOU SPEAK OF...", "tr": "HAKLISIN, BEN SEN\u0130N BAHSETT\u0130\u011e\u0130N O APTAL S\u0130MYACIYIM..."}, {"bbox": ["105", "1268", "398", "1465"], "fr": "J\u0027ai honte de mes paroles et de mes actes, d\u00e9sol\u00e9.", "id": "Aku malu atas perkataan dan perbuatanku, maafkan aku.", "pt": "SINTO VERGONHA DAS MINHAS PALAVRAS E A\u00c7\u00d5ES. ME DESCULPE.", "text": "I\u0027M ASHAMED OF MY WORDS AND ACTIONS. I\u0027M SORRY.", "tr": "S\u00d6ZLER\u0130M VE DAVRANI\u015eLARIM \u0130\u00c7\u0130N UTANIYORUM, \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M."}, {"bbox": ["409", "1736", "833", "1949"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui leur prend \u00e0 ces deux-l\u00e0 ?! Leur attitude a soudainement tellement...", "id": "Ada apa dengan kedua orang ini?! Sikap mereka tiba-tiba jadi begini...", "pt": "O QUE H\u00c1 COM ESSES DOIS?! A ATITUDE DELES MUDOU T\u00c3O DE REPENTE...", "text": "WHAT\u0027S GOING ON WITH THESE TWO?! THEIR ATTITUDE SUDDENLY...", "tr": "BU \u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130YE NE OLUYOR?! TAVIRLARI B\u0130RDENB\u0130RE B\u00d6YLE..."}, {"bbox": ["119", "126", "462", "326"], "fr": "Mademoiselle Liya, je m\u0027excuse pour mon impolitesse pr\u00e9c\u00e9dente.", "id": "Nona Liya, aku minta maaf atas ketidaksopananku sebelumnya padamu.", "pt": "SENHORITA LIYA, PE\u00c7O DESCULPAS PELA MINHA GROSSERIA ANTERIOR.", "text": "MISS LIYA, I APOLOGIZE FOR MY PREVIOUS RUDENESS.", "tr": "BAYAN L\u0130YA, DAHA \u00d6NCEK\u0130 KABALI\u011eIM \u0130\u00c7\u0130N S\u0130ZDEN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M."}, {"bbox": ["378", "2946", "724", "3134"], "fr": "L\u0027ambiance est tellement g\u00eanante ! Dois-je dire quelque chose ?!", "id": "Suasananya canggung sekali! Apa aku harus mengatakan sesuatu?!", "pt": "O CLIMA EST\u00c1 T\u00c3O ESTRANHO! DEVO DIZER ALGUMA COISA?!", "text": "THIS ATMOSPHERE IS SO AWKWARD! SHOULD I SAY SOMETHING?!", "tr": "HAVA \u00c7OK GAR\u0130P! B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLEMEL\u0130 M\u0130Y\u0130M?!"}, {"bbox": ["449", "1450", "710", "1580"], "fr": "Euh... ??", "id": "Eh...?", "pt": "HEIN...??", "text": "HUH...?", "tr": "EH...?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/37.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "600", "765", "797"], "fr": "Je... Je vous... pardonne...", "id": "Aku... aku... memaafkan kalian...", "pt": "EU... EU... EU PERDOO VOC\u00caS...", "text": "I... I... FORGIVE YOU...", "tr": "BEN... BEN... S\u0130Z\u0130 AFFETT\u0130M..."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/40.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "270", "708", "373"], "fr": "L\u0027\u00c9p\u00e9e D\u00e9ifi\u00e9e ?", "id": "Pedang Dewa?", "pt": "ESPADA DIVINA?", "text": "GODSWORD?", "tr": "\u0130LAH\u0130 KILI\u00c7 MI?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/41.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "286", "543", "532"], "fr": "Bien qu\u0027elle soit gravement endommag\u00e9e, c\u0027est toujours une relique de Reba, nous l\u0027avons donc conserv\u00e9e.", "id": "Meskipun sudah rusak parah, ini tetap peninggalan Reba, jadi kami selalu menyimpannya.", "pt": "EMBORA ESTEJA GRAVEMENTE DANIFICADA, AINDA \u00c9 UMA REL\u00cdQUIA DE REBA, POR ISSO A GUARDAMOS.", "text": "ALTHOUGH IT\u0027S SEVERELY DAMAGED, IT\u0027S STILL A RELIC OF REBA, SO WE\u0027VE KEPT IT.", "tr": "C\u0130DD\u0130 \u015eEK\u0130LDE HASAR G\u00d6RM\u00dc\u015e OLMASINA RA\u011eMEN, HALA RE\u0130BA\u0027NIN YAD\u0130GARI OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N HEP SAKLADIK."}, {"bbox": ["362", "1158", "771", "1384"], "fr": "Maintenant que nous vous avons rencontr\u00e9, nous devrions vous la remettre en signe de respect envers les Lanluote.", "id": "Karena sekarang kami bertemu denganmu, kami harus menyerahkannya padamu sebagai tanda hormat kami pada Lanlotte.", "pt": "J\u00c1 QUE ENCONTRAMOS VOC\u00ca AGORA, DEVEMOS ENTREG\u00c1-LA A VOC\u00ca COMO SINAL DE NOSSO RESPEITO POR LANLOTTE.", "text": "NOW THAT WE\u0027VE MET YOU, WE SHOULD GIVE IT TO YOU AS A SIGN OF OUR RESPECT FOR LANOTTE.", "tr": "MADEM \u015e\u0130MD\u0130 SEN\u0130NLE KAR\u015eILA\u015eTIK, LANROTTE\u0027A OLAN SAYGIMIZIN B\u0130R G\u00d6STERGES\u0130 OLARAK ONU SANA VERMEL\u0130Y\u0130Z."}, {"bbox": ["13", "77", "360", "250"], "fr": "Oui, c\u0027est l\u0027arme qu\u0027utilisait autrefois Reba.", "id": "Ya, ini adalah senjata yang pernah digunakan Reba.", "pt": "SIM, \u00c9 A ARMA QUE REBA USOU NO PASSADO.", "text": "YES, IT\u0027S THE WEAPON REBA ONCE USED.", "tr": "EVET, O RE\u0130BA\u0027NIN B\u0130R ZAMANLAR KULLANDI\u011eI S\u0130LAH."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/42.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "334", "518", "580"], "fr": "Ces d\u00e9g\u00e2ts sont difficiles \u00e0 r\u00e9parer, cependant, m\u00eame s\u0027il ne reste que la poign\u00e9e, elle contient toujours du pouvoir.", "id": "Kerusakan ini sudah sulit diperbaiki, tapi meskipun hanya tersisa gagangnya, ia masih mengandung kekuatan,", "pt": "ESTE DANO \u00c9 DIF\u00cdCIL DE REPARAR, MAS, MESMO QUE S\u00d3 RESTE O PUNHO, ELA AINDA CONT\u00c9M PODER.", "text": "THE DAMAGE IS BEYOND REPAIR. HOWEVER, EVEN IF ONLY THE HILT REMAINS, IT STILL CONTAINS POWER.", "tr": "BU HASARI ONARMAK ZOR, ANCAK SADECE KABZASI KALMI\u015e OLSA B\u0130LE HALA G\u00dc\u00c7 BARINDIRIYOR,"}, {"bbox": ["385", "1186", "778", "1382"], "fr": "Puisque c\u0027est quelque chose de Reba, \u00e7a vaut la peine d\u0027\u00eatre \u00e9tudi\u00e9.", "id": "Karena ini barang Reba, patut untuk diteliti.", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 ALGO DE REBA, VALE A PENA ESTUDAR.", "text": "SINCE IT\u0027S REBA\u0027S, IT\u0027S WORTH STUDYING.", "tr": "MADEM RE\u0130BA\u0027NIN E\u015eYASI, O ZAMAN ARA\u015eTIRMAYA DE\u011eER."}, {"bbox": ["440", "2740", "827", "2933"], "fr": "Je dois absolument augmenter ma force au plus vite !!", "id": "Aku harus meningkatkan kekuatanku secepat mungkin!!", "pt": "PRECISO AUMENTAR MINHA FOR\u00c7A O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL!!", "text": "I MUST INCREASE MY STRENGTH AS SOON AS POSSIBLE!!", "tr": "G\u00dcC\u00dcM\u00dc B\u0130R AN \u00d6NCE ARTIRMALIYIM!!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/43.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/44.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "605", "407", "773"], "fr": "La racaille que tu as engag\u00e9e a \u00e9chou\u00e9 ?", "id": "Orang-orang rendahan yang kau sewa gagal?", "pt": "OS Z\u00c9-NINGU\u00c9NS QUE VOC\u00ca CONTRATOU FALHARAM?", "text": "THE RABBLE YOU HIRED FAILED?", "tr": "K\u0130RALADI\u011eIN AYAKTAKIMI BA\u015eARISIZ MI OLDU?"}, {"bbox": ["552", "7", "830", "150"], "fr": "Cour Royale de la Capitale.", "id": "Istana Ibu Kota Kerajaan", "pt": "CORTE REAL DA CAPITAL", "text": "ROYAL PALACE OF THE CAPITAL", "tr": "BA\u015eKENT SARAYI"}, {"bbox": ["523", "860", "711", "978"], "fr": "Oui...", "id": "Ya...", "pt": "SIM...", "text": "YES...", "tr": "EVET..."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/45.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "1485", "726", "1652"], "fr": "Cet acte pourrait susciter des comm\u00e9rages,", "id": "Tindakan ini, khawatir akan menjadi gunjingan orang lain,", "pt": "ESTA A\u00c7\u00c3O PODE GERAR COMENT\u00c1RIOS ALHEIOS,", "text": "THIS MOVE MAY CAUSE GOSSIP.", "tr": "BU HAREKET, BA\u015eKALARININ DED\u0130KODUSUNA YOL A\u00c7AB\u0130L\u0130R,"}, {"bbox": ["264", "1709", "673", "1928"], "fr": "et cette personne est celle qui a sauv\u00e9 la s\u0153ur de Votre Altesse. Votre serviteur n\u0027a vraiment pas le courage de demander \u00e0 Votre Altesse d\u0027intervenir...", "id": "Lagi pula, orang itu adalah penyelamat adik Yang Mulia. Hamba benar-benar tidak punya muka untuk meminta Yang Mulia turun tangan...", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ESSA PESSOA SALVOU A IRM\u00c3 DE VOSSA ALTEZA. EU REALMENTE N\u00c3O TENHO CORAGEM DE PEDIR QUE VOSSA ALTEZA INTERVENHA...", "text": "MOREOVER, THAT PERSON SAVED THE PRINCESS. I REALLY HAVE NO FACE TO ASK YOUR HIGHNESS TO INTERVENE...", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K O K\u0130\u015e\u0130 EKSELANSLARININ KIZ KARDE\u015e\u0130N\u0130 KURTARAN K\u0130\u015e\u0130, KULUNUZUN EKSELANSLARINI BU \u0130\u015eE KARI\u015eTIRMAYA Y\u00dcZ\u00dc YOK..."}, {"bbox": ["128", "536", "620", "798"], "fr": "Hmph, inutile. Faites comme j\u0027ai dit, envoyez quelques gardes pour s\u0027occuper de lui, pas besoin de d\u00e9tours.", "id": "Hmph, barang tidak berguna. Kirim saja beberapa penjaga untuk menyingkirkannya seperti yang kukatakan, tidak perlu berbelit-belit.", "pt": "HUMPH, COISA IN\u00daTIL. BASTAVA ENVIAR ALGUNS GUARDAS PARA RESOLVER ISSO, COMO EU DISSE. N\u00c3O PRECISA DE TANTAS VOLTAS.", "text": "HMPH, USELESS. JUST DO AS I SAID AND SEND A FEW GUARDS TO TAKE CARE OF HIM. THERE\u0027S NO NEED FOR ALL THESE COMPLICATIONS.", "tr": "HMPH, \u0130\u015eE YARAMAZ \u015eEY. DED\u0130\u011e\u0130M G\u0130B\u0130 B\u0130RKA\u00c7 MUHAFIZ G\u00d6NDER\u0130P ONU HALLETMEK YETERL\u0130, DOLAMBA\u00c7LI YOLLARA H\u0130\u00c7 GEREK YOK."}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/46.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "1776", "593", "2027"], "fr": "Au moins, attendons apr\u00e8s le banquet d\u0027anniversaire du roi pour agir... C\u0027\u00e9tait mon fils qui \u00e9tait en tort au d\u00e9part. Qu\u0027il ait \u00e9t\u00e9 exempt\u00e9 de punition pour avoir emprisonn\u00e9 et pers\u00e9cut\u00e9 quelqu\u0027un est d\u00e9j\u00e0 une grande chance.", "id": "Setidaknya tunggulah sampai setelah pesta ulang tahun Raja baru bertindak... Itu memang kesalahan putraku sejak awal, dia sudah sangat beruntung bisa lolos dari hukuman karena memenjarakan dan menganiaya orang.", "pt": "PELO MENOS, DEVEMOS FAZER PLANOS AP\u00d3S O BANQUETE DE ANIVERS\u00c1RIO DO REI... MEU FILHO ERROU PRIMEIRO. J\u00c1 \u00c9 UMA GRANDE SORTE ELE TER SIDO POUPADO DA PUNI\u00c7\u00c3O POR PRENDER E PERSEGUIR AQUELA PESSOA.", "text": "AT LEAST WAIT UNTIL AFTER THE KING\u0027S BIRTHDAY... IT WAS MY SON WHO WAS AT FAULT FIRST. IMPRISONING AND PERSECUTING HIM, AND GETTING AWAY WITHOUT PUNISHMENT IS ALREADY FORTUNATE.", "tr": "EN AZINDAN KRAL\u0027IN DO\u011eUM G\u00dcN\u00dc Z\u0130YAFET\u0130NDEN SONRA PLAN YAPALIM... ASLINDA \u0130LK HATAYI YAPAN BEN\u0130M O\u011eLUMDU, \u0130NSANLARI HAPSETMES\u0130 VE ZULMETMES\u0130 CEZASIZ KALDI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N \u015eANSLI B\u0130LE SAYILIR."}, {"bbox": ["249", "3603", "685", "3823"], "fr": "Cette terre est sous notre contr\u00f4le, les dominer est notre droit inn\u00e9, aucune r\u00e9sistance ne sera tol\u00e9r\u00e9e !", "id": "Tanah ini kami yang kuasai, mendominasi mereka adalah hak kami sejak lahir, perlawanan apapun tidak akan ditolerir!", "pt": "ESTA TERRA \u00c9 GOVERNADA POR N\u00d3S. DOMIN\u00c1-LOS \u00c9 NOSSO DIREITO INATO. NENHUMA RESIST\u00caNCIA SER\u00c1 TOLERADA!", "text": "WE RULE THIS LAND. IT IS OUR BIRTHRIGHT TO CONTROL THEM. ANY RESISTANCE IS UNACCEPTABLE!", "tr": "BU TOPRAKLAR B\u0130Z\u0130M TARAFIMIZDAN Y\u00d6NET\u0130L\u0130YOR, ONLARI Y\u00d6NETMEK B\u0130Z\u0130M DO\u011eU\u015eTAN HAKKIMIZ VE H\u0130\u00c7B\u0130R D\u0130REN\u0130\u015eE M\u00dcSAMAHA G\u00d6STER\u0130LEMEZ!"}, {"bbox": ["325", "698", "702", "925"], "fr": "Fral convoite \u00e9galement le tr\u00f4ne, et maintenant il y a une personne de plus. On ne sait pas quels changements cela pourrait entra\u00eener !", "id": "Fral juga mengincar takhta, sekarang ada satu orang lagi, entah perubahan apa yang akan terjadi!", "pt": "FLAR TAMB\u00c9M EST\u00c1 DE OLHO NO TRONO. AGORA, COM MAIS UMA PESSOA, N\u00c3O SE SABE QUE REVIRAVOLTAS PODEM ACONTECER!", "text": "VLAL IS ALSO EYEING THE THRONE. NOW THERE\u0027S ANOTHER ONE. WHO KNOWS WHAT WILL HAPPEN!", "tr": "FLAR DA TAHTA G\u00d6Z D\u0130KM\u0130\u015e DURUMDA, \u015e\u0130MD\u0130 B\u0130R K\u0130\u015e\u0130 DAHA EKLEND\u0130, NE G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130\u015e\u0130KL\u0130KLER OLACA\u011eINI K\u0130MSE B\u0130LM\u0130YOR!"}, {"bbox": ["108", "3327", "475", "3552"], "fr": "Locke, je suis le prince du Royaume de Xinhuo et tu es un ministre royal. Nous ne sommes pas comme les gens ordinaires !", "id": "Locke, aku adalah pangeran Kerajaan Xin Huo dan kau adalah menteri kerajaan, kita berbeda dari orang biasa!", "pt": "LOCKE, EU SOU O PR\u00cdNCIPE DO REINO XIN HUO, E VOC\u00ca \u00c9 UM MINISTRO REAL. SOMOS DIFERENTES DAS PESSOAS COMUNS!", "text": "LOCKE, I AM THE PRINCE OF THE FIRE NATION, AND YOU ARE A ROYAL MINISTER. WE ARE DIFFERENT FROM ORDINARY PEOPLE!", "tr": "LOCKE, BEN X\u0130N HUO KRALLI\u011eI\u0027NIN PRENS\u0130Y\u0130M, SEN DE KRAL\u0130YET BAKANISIN, B\u0130Z SIRADAN \u0130NSANLARDAN FARKLILIYIZ!"}, {"bbox": ["162", "384", "574", "663"], "fr": "Que ma s\u0153ur gu\u00e9risse n\u0027est pas forc\u00e9ment une bonne chose pour moi ! Bien que P\u00e8re m\u0027ait d\u00e9j\u00e0 d\u00e9sign\u00e9 comme h\u00e9ritier du tr\u00f4ne, il devient de plus en plus confus de jour en jour.", "id": "Membiarkan adikku sembuh, belum tentu hal baik bagiku! Meskipun Ayah Raja sudah menunjukku sebagai pewaris takhta, dia semakin pikun dari hari ke hari,", "pt": "A RECUPERA\u00c7\u00c3O DA MINHA IRM\u00c3 PODE N\u00c3O SER UMA COISA BOA PARA MIM! EMBORA O PAI REI J\u00c1 ME TENHA DESIGNADO COMO HERDEIRO DO TRONO, ELE EST\u00c1 CADA DIA MAIS CONFUSO.", "text": "HEALING MY SISTER MAY NOT BE A GOOD THING FOR ME! ALTHOUGH MY FATHER HAS ALREADY NAMED ME AS HIS SUCCESSOR, HE\u0027S BECOMING MORE AND MORE CONFUSED BY THE DAY.", "tr": "KIZ KARDE\u015e\u0130M\u0130N \u0130Y\u0130LE\u015eMES\u0130 BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u0130LLE DE \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEY OLMAYAB\u0130L\u0130R! BABAM BEN\u0130 TAHTIN VAR\u0130S\u0130 OLARAK BEL\u0130RLEM\u0130\u015e OLSA DA, \u015e\u0130MD\u0130 HER GE\u00c7EN G\u00dcN DAHA DA BUNUYOR,"}, {"bbox": ["380", "1531", "794", "1719"], "fr": "Votre Altesse s\u0027inqui\u00e8te trop, le prochain roi ne peut \u00eatre que Votre Altesse. Pourquoi ne pas laisser tomber l\u0027affaire Lanluote ?", "id": "Yang Mulia terlalu khawatir, raja berikutnya pastilah Yang Mulia. Bagaimana kalau kita lupakan saja masalah Lanlotte?", "pt": "VOSSA ALTEZA PENSA DEMAIS. O PR\u00d3XIMO REI CERTAMENTE SER\u00c1 VOSSA ALTEZA. QUE TAL DEIXARMOS O ASSUNTO DE LANLOTTE DE LADO?", "text": "YOUR HIGHNESS IS OVERTHINKING. YOU ARE UNDOUBTEDLY THE NEXT KING. AS FOR THE LANOTTE MATTER, SHALL WE DROP IT?", "tr": "EKSELANSLARI \u00c7OK END\u0130\u015eELEN\u0130YOR, B\u0130R SONRAK\u0130 KRAL KES\u0130NL\u0130KLE S\u0130Z OLACAKSINIZ. LANROTTE MESELES\u0130N\u0130 ARTIK KAPATSAK MI?"}, {"bbox": ["408", "2127", "835", "2304"], "fr": "Non, ton fils n\u0027a pas tort !", "id": "Tidak! Putramu tidak salah!", "pt": "N\u00c3O! SEU FILHO N\u00c3O ERROU!", "text": "NO, YOUR SON IS NOT WRONG!", "tr": "HAYIR, SEN\u0130N O\u011eLUNUN B\u0130R SU\u00c7U YOK!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/47.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "1496", "758", "1653"], "fr": "On ne peut pas laisser tomber !", "id": "Tidak bisa dibiarkan begitu saja!", "pt": "N\u00c3O PODEMOS DEIXAR ISSO ASSIM!", "text": "WE CAN\u0027T JUST DROP IT!", "tr": "BU \u0130\u015e\u0130 BURADA BIRAKAMAYIZ!"}, {"bbox": ["147", "286", "342", "402"], "fr": "Ce compte,", "id": "Hutang ini,", "pt": "ESTA CONTA,", "text": "THIS DEBT...", "tr": "BU HESAP,"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/48.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "549", "740", "769"], "fr": "Veuillez maintenant appr\u00e9cier le bonus : Chapitre \u00ab Boulettes de Crevettes \u00bb.", "id": "Selanjutnya, silakan nikmati cuplikan: \u300cBola Udang\u300d", "pt": "A SEGUIR, APRECIE OS EXTRAS: CAP\u00cdTULO \u0027BOLINHO DE CAMAR\u00c3O\u0027.", "text": "NEXT, PLEASE ENJOY THE SHORT: \"SHRIMP BALL\" CHAPTER", "tr": "SIRADA S\u0130ZLER \u0130\u00c7\u0130N EKSTRALAR: \"XIAWAN\" B\u00d6L\u00dcM\u00dc"}, {"bbox": ["161", "552", "583", "767"], "fr": "Bonus :", "id": "Cuplikan Tambahan:", "pt": "EXTRAS:", "text": "EXTRA:", "tr": "EKSTRALAR:"}], "width": 900}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/49.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "1558", "491", "1697"], "fr": "Je veux essayer le go\u00fbt \u00e9pic\u00e9, mais j\u0027ai peur que ce soit trop \u00e9pic\u00e9.", "id": "Ingin coba yang pedas tapi takut terlalu pedas.", "pt": "QUERO EXPERIMENTAR O SABOR APIMENTADO, MAS TENHO MEDO QUE SEJA MUITO FORTE.", "text": "I WANT TO TRY THE SPICY FLAVOR, BUT I\u0027M AFRAID IT\u0027LL BE TOO SPICY.", "tr": "ACIYI DENEMEK \u0130ST\u0130YORUM AMA \u00c7OK ACI OLMASINDAN KORKUYORUM."}, {"bbox": ["550", "4116", "830", "4291"], "fr": "Alors je vais manger comme \u00e7a !", "id": "Kalau begitu aku makan begini saja!", "pt": "ENT\u00c3O VOU COMER ASSIM MESMO!", "text": "THEN I\u0027LL EAT IT LIKE THIS!", "tr": "O ZAMAN B\u00d6YLE Y\u0130YEY\u0130M!"}, {"bbox": ["54", "1980", "368", "2132"], "fr": "Alors tu peux essayer de le tremper quelques fois dans le bouillon \u00e9pic\u00e9 d\u0027abord.", "id": "Kalau begitu kau bisa coba celupkan dulu beberapa kali di kuah pedas.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca PODE TENTAR MERGULHAR ALGUMAS VEZES NO CALDO APIMENTADO PRIMEIRO.", "text": "THEN YOU CAN TRY DIPPING IT IN THE SPICY BROTH A FEW TIMES FIRST.", "tr": "O ZAMAN \u00d6NCE ACI \u00c7ORBAYA B\u0130RKA\u00c7 KEZ BATIRIP DENEYEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["90", "2948", "423", "3152"], "fr": "Mmm ! En mangeant comme \u00e7a, ce n\u0027est effectivement pas tr\u00e8s \u00e9pic\u00e9 et on sent quand m\u00eame le go\u00fbt piquant !", "id": "Hmm! Begini memang tidak terlalu pedas dan masih bisa merasakan pedasnya!", "pt": "HUM! ASSIM REALMENTE N\u00c3O FICA MUITO APIMENTADO E AINDA D\u00c1 PARA SENTIR O GOSTINHO!", "text": "AH! EATING IT LIKE THIS ISN\u0027T TOO SPICY, AND I CAN STILL TASTE THE SPICE!", "tr": "MM! B\u00d6YLE Y\u0130Y\u0130NCE GER\u00c7EKTEN \u00c7OK ACI OLMUYOR VE ACININ TADINI DA ALIYORUM!"}, {"bbox": ["547", "2086", "870", "2248"], "fr": "Puis le cuire dans le bouillon nature, comme \u00e7a ce ne sera pas tr\u00e8s \u00e9pic\u00e9.", "id": "Lalu celupkan di kuah bening sampai matang, jadi tidak akan terlalu pedas.", "pt": "DEPOIS, COZINHE NO CALDO SUAVE. ASSIM N\u00c3O FICAR\u00c1 MUITO APIMENTADO.", "text": "THEN DIP IT IN THE CLEAR BROTH TO COOK IT. THAT WAY, IT WON\u0027T BE TOO SPICY.", "tr": "SONRA DA SADE \u00c7ORBAYA BATIRIP P\u0130\u015e\u0130R\u0130RSEN \u00c7OK ACI OLMAZ."}, {"bbox": ["497", "734", "759", "853"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est tr\u00e8s \u00e9pic\u00e9, tu ne pourras pas le manger, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Ini pedas sekali, kau tidak bisa makannya, kan?", "pt": "ISTO \u00c9 MUITO APIMENTADO, VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE COMER, CERTO?", "text": "THIS IS VERY SPICY. CAN YOU HANDLE IT?", "tr": "BU \u00c7OK ACI, Y\u0130YEMEZS\u0130N DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["637", "3193", "815", "3303"], "fr": "N\u0027est-ce pas ~", "id": "Benar, kan~", "pt": "N\u00c9~", "text": "RIGHT~", "tr": "DE\u011e\u0130L M\u0130~"}, {"bbox": ["153", "987", "332", "1167"], "fr": "Neveu", "id": "Keponakan", "pt": "SOBRINHO", "text": "NEPHEW", "tr": "YE\u011eEN"}, {"bbox": ["88", "665", "380", "794"], "fr": "Je veux essayer le bouillon \u00e9pic\u00e9.", "id": "Aku ingin coba kuah pedas.", "pt": "QUERO EXPERIMENTAR O CALDO APIMENTADO.", "text": "I WANT TO TRY THE SPICY BROTH", "tr": "ACI \u00c7ORBAYI DENEMEK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["508", "939", "693", "1119"], "fr": "Crevette", "id": "Udang Kecil", "pt": "XIAWAN", "text": "[SFX] BITE", "tr": "XIAWAN (B\u00d6CEK)"}, {"bbox": ["304", "537", "777", "619"], "fr": "Ma s\u0153ur m\u0027a invit\u00e9 \u00e0 manger.", "id": "Kakakku mentraktirku makan.", "pt": "MINHA IRM\u00c3 ME PAGOU.", "text": "MY SISTER INVITED ME TO EAT", "tr": "ABLAM BANA YEMEK ISMARLADI."}, {"bbox": ["123", "540", "259", "618"], "fr": "Hier", "id": "Kemarin.", "pt": "ONTEM", "text": "YESTERDAY", "tr": "D\u00dcN"}], "width": 900}, {"height": 487, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/27/50.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "397", "709", "464"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "Paling cepat dan stabil,", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua