This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/0.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "0", "689", "64"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/1.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "87", "761", "876"], "fr": "Dessinateur principal : Xiao Jueye\nSc\u00e9nario : Xiawan\nArri\u00e8re-plans : Minto\n\u00c9diteur : A Zai\nCroquis d\u00e9taill\u00e9s : Shark, BaoBao Xiang Shuijiao, Qian Zhen\nEncrage : Shan Gua, Su Rui\nMod\u00e8les : Minto\nCouleurs : Huai An, Jin Meng\nProducteur : Feng Muzhi\nSuperviseur : Di Shui\n\u00c9diteur responsable : Yong Ye\nProduction : Bilibili Comics, A4 Manye Comics\nExclusivit\u00e9 Bilibili Comics. Toute reproduction de cette \u0153uvre sous quelque forme que ce soit est interdite. Toute infraction sera poursuivie en justice.", "id": "Penulis Utama: Xiao Jueye\nNaskah: Xia Wan\nLatar Belakang: Minto\nEditor: A Zai\nSketsa Kasar: Shark, Bao Bao Xiang Shuijiao, Qian Zhen\nPenintaan: Shan Gua, Su Rui\nModel: Minto\nPewarnaan: Huai An Jin Meng\nProduser: Feng Muzhi\nPengawas: Dishui\nEditor Pelaksana: Yong Ye\nDiproduksi oleh: Bilibili Comics, A4 Manye\nKomik Eksklusif Bilibili Comics\nKarya ini dilarang direproduksi dalam bentuk apa pun, pelanggaran akan ditindak secara hukum.", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: XIAO JUEYE\nROTEIRO: XIAWAN\nCEN\u00c1RIO: MINTO\nEDITOR: AZAI\nRASCUNHO: SHARK, BAOBAO QUER DORMIR, QIAN ZHEN\nLINEART: SHANGUA, SU RUI\nMODELO: MINTO\nCORES: HUAI AN, JIN MENG\nPRODUTOR: FENG MUZHI\nSUPERVISOR: DISHUI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YONG YE\nPRODU\u00c7\u00c3O: BILIBILI COMICS, A4 MANYE COMICS\nEXCLUSIVO DO BILIBILI COMICS\nA REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. INFRATORES SER\u00c3O RESPONSABILIZADOS LEGALMENTE.", "text": "Lead Artist: Xiaojueye Script: Xia Wan Background: Minto Editor: Zai Roughs: Shark, Baobao wants to sleep, Qianzhen Line Art: Shangua, Surui Model: Minto Color: Huaian Jinmeng Producer: Feng Muzhi Executive Producer: Dishui Executive Editor: Yongye Production: Bilibili Comics A4 Manye Comics Bilibili Comics Exclusive This work is prohibited from any form of reproduction, once found, will be held legally responsible.", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: XIAO JUEYE\nSENARYO: XIAWAN\nARKA PLAN: MINTO\nED\u0130T\u00d6R: AZAI\nDETAYLI TASLAK: SHARK, BAOBAO XIANG SHUIJIAO, QIAN ZHEN\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: SHANGUA, SU RUI\nMODEL: MINTO\nRENKLEND\u0130RME: HUAI AN JIN MENG\nYAPIMCI: FENG MUZHI\nY\u00d6NETMEN: DISHUI\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: YONG YE\nYAYINCI: BILIBILI COMICS, A4 COMICS\nBILI BILI COMICS \u00d6ZEL\nBU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R B\u0130\u00c7\u0130MDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL YOLLARA BA\u015eVURULACAKTIR."}, {"bbox": ["125", "74", "749", "664"], "fr": "Dessinateur principal : Xiao Jueye\nSc\u00e9nario : Xiawan\nArri\u00e8re-plans : Minto\n\u00c9diteur : A Zai\nCroquis d\u00e9taill\u00e9s : Shark, BaoBao Xiang Shuijiao, Qian Zhen\nEncrage : Shan Gua, Su Rui\nMod\u00e8les : Minto\nCouleurs : Huai An, Jin Meng\nProducteur : Feng Muzhi\nSuperviseur : Di Shui\n\u00c9diteur responsable : Yong Ye\nProduction : Bilibili Comics, A4 Manye", "id": "Penulis Utama: Xiao Jueye\nNaskah: Xia Wan\nLatar Belakang: Minto\nEditor: A Zai\nSketsa Kasar: Shark, Bao Bao Xiang Shuijiao, Qian Zhen\nPenintaan: Shan Gua, Su Rui\nModel: Minto\nPewarnaan: Huai An Jin Meng\nProduser: Feng Muzhi\nPengawas: Dishui\nEditor Pelaksana: Yong Ye\nDiproduksi oleh: Bilibili Comics, A4 Manye", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: XIAO JUEYE\nROTEIRO: XIAWAN\nCEN\u00c1RIO: MINTO\nEDITOR: AZAI\nRASCUNHO: SHARK, BAOBAO QUER DORMIR, QIAN ZHEN\nLINEART: SHANGUA, SU RUI\nMODELO: MINTO\nCORES: HUAI AN, JIN MENG\nPRODUTOR: FENG MUZHI\nSUPERVISOR: DISHUI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YONG YE\nPRODU\u00c7\u00c3O: BILIBILI COMICS, A4 MANYE COMICS", "text": "Lead Artist: Xiaojueye Script: Xia Wan Background: Minto Editor: Zai Roughs: Shark, Baobao wants to sleep, Qianzhen Line Art: Shangua, Surui Model: Minto Color: Huaian Jinmeng Producer: Feng Muzhi Executive Producer: Dishui Executive Editor: Yongye Production: Bilibili Comics A4 Manye", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: XIAO JUEYE\nSENARYO: XIAWAN\nARKA PLAN: MINTO\nED\u0130T\u00d6R: AZAI\nDETAYLI TASLAK: SHARK, BAOBAO XIANG SHUIJIAO, QIAN ZHEN\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: SHANGUA, SU RUI\nMODEL: MINTO\nRENKLEND\u0130RME: HUAI AN JIN MENG\nYAPIMCI: FENG MUZHI\nY\u00d6NETMEN: DISHUI\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: YONG YE\nYAYINCI: BILIBILI COMICS, A4 COMICS"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/2.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "1534", "607", "1745"], "fr": "Grande s\u0153ur ! S\u0027il te pla\u00eet, ne sois plus aussi capricieuse !", "id": "Kakak! Tolong jangan keras kepala lagi!", "pt": "IRM\u00c3! POR FAVOR, N\u00c3O SEJA MAIS TEIMOSA!", "text": "SISTER! PLEASE STOP BEING SO WILLFUL!", "tr": "Abla! L\u00fctfen art\u0131k bu kadar dik ba\u015fl\u0131 olma!"}, {"bbox": ["82", "155", "335", "282"], "fr": "Chambre de la Princesse.", "id": "Kamar Tidur Putri", "pt": "QUARTO DA PRINCESA", "text": "PRINCESS\u0027S BEDROOM", "tr": "Prensesin Yatak Odas\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/3.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "549", "828", "756"], "fr": "Je vais bien maintenant, qu\u0027y a-t-il de mal \u00e0 sortir faire un tour ?", "id": "Aku sudah baikan, apa salahnya keluar jalan-jalan sebentar?", "pt": "MEU CORPO J\u00c1 EST\u00c1 BEM, QUAL O PROBLEMA DE SAIR UM POUCO?", "text": "I\u0027M FINE NOW, SO WHAT\u0027S WRONG WITH GOING OUT FOR A BIT?", "tr": "V\u00fccudumda bir sorun kalmad\u0131, biraz d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p dola\u015fmam\u0131n ne sak\u0131ncas\u0131 olabilir ki?"}, {"bbox": ["29", "1607", "485", "1813"], "fr": "Palad a dit que tu es encore tr\u00e8s faible et que tu as besoin de beaucoup de repos !", "id": "Palade bilang tubuhmu masih sangat lemah, kau butuh banyak istirahat!", "pt": "PALADE DISSE QUE VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 MUITO FRACA E PRECISA DESCANSAR MAIS!", "text": "PARADE SAID YOU\u0027RE STILL VERY WEAK AND NEED MORE REST!", "tr": "Palad v\u00fccudunun hala \u00e7ok zay\u0131f oldu\u011funu ve daha fazla dinlenmeye ihtiyac\u0131n oldu\u011funu s\u00f6yledi!"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/4.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "886", "771", "1091"], "fr": "Dans une telle situation, c\u0027est \u00e0 lui de venir te voir, pas \u00e0 toi de t\u0027abaisser !", "id": "Dalam situasi ini, seharusnya dia yang datang menemuimu, bukan kau yang merendahkan diri!", "pt": "NESTA SITUA\u00c7\u00c3O, ELE DEVERIA SER CHAMADO PARA V\u00ca-LA, E N\u00c3O VOC\u00ca SE REBAIXAR!", "text": "UNDER THESE CIRCUMSTANCES, HE SHOULD BE SUMMONED TO SEE YOU, NOT THE OTHER WAY AROUND!", "tr": "Bu durumda onun seni g\u00f6rmeye gelmesi gerekirdi, senin onun aya\u011f\u0131na gitmen de\u011fil!"}, {"bbox": ["88", "2600", "490", "2806"], "fr": "Premier Prince du Royaume de Xinhuo, Flar Aivigeli.", "id": "Pangeran Pertama Kerajaan Xin Huo, Fular Aiwegeli", "pt": "PRIMEIRO PR\u00cdNCIPE DO REINO XIN HUO, FRAL AIWEIGELI", "text": "FIRST PRINCE OF THE FIRE NATION, VLAL IVEGRI", "tr": "Xin Huo Krall\u0131\u011f\u0131 Birinci Prensi, Fular Avigrelli"}, {"bbox": ["418", "335", "776", "516"], "fr": "Je devrais aller le remercier en personne, c\u0027est ainsi que la famille royale se doit d\u0027agir.", "id": "Aku harus menemuinya langsung untuk berterima kasih, inilah etika keluarga kerajaan.", "pt": "EU DEVERIA PROCUR\u00c1-LO PARA AGRADECER PESSOALMENTE, ESSA \u00c9 A ETIQUETA REAL APROPRIADA.", "text": "I SHOULD GO THANK HIM IN PERSON. THAT\u0027S THE PROPER ETIQUETTE FOR ROYALTY.", "tr": "Gidip ona bizzat te\u015fekk\u00fcr etmeliyim, kraliyet ailesine yak\u0131\u015fan g\u00f6rg\u00fc kural\u0131 budur."}, {"bbox": ["218", "133", "562", "316"], "fr": "Au fait ! N\u0027as-tu pas dit que celui qui m\u0027a sauv\u00e9e \u00e9tait un jeune homme ?", "id": "Oh ya! Bukankah kau bilang orang yang menyembuhkanku adalah seorang pemuda?", "pt": "A PROP\u00d3SITO! VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE A PESSOA QUE ME SALVOU ERA UM JOVEM?", "text": "THAT\u0027S RIGHT! DIDN\u0027T YOU SAY THE PERSON WHO SAVED ME WAS A YOUNG MAN?", "tr": "Do\u011fru ya! Beni iyile\u015ftiren ki\u015finin gen\u00e7 bir \u00e7ocuk oldu\u011funu s\u00f6ylememi\u015f miydin?"}, {"bbox": ["449", "2190", "794", "2362"], "fr": "Ton fr\u00e8re imp\u00e9rial est vraiment heureux que tu sois r\u00e9tablie.", "id": "Kakak senang kau sudah sembuh, Adik.", "pt": "QUE BOM QUE VOC\u00ca SE RECUPEROU, IRM\u00c3. SEU IRM\u00c3O MAIS VELHO EST\u00c1 MUITO FELIZ POR VOC\u00ca.", "text": "I\u0027M TRULY HAPPY FOR YOU, DEAR SISTER, THAT YOU\u0027VE RECOVERED.", "tr": "\u0130yile\u015febildi\u011fin i\u00e7in, a\u011fabeyin olarak senin ad\u0131na ger\u00e7ekten mutluyum."}, {"bbox": ["553", "1310", "849", "1457"], "fr": "Tu as l\u0027air en pleine forme, petite s\u0153ur.", "id": "Kau terlihat bersemangat, Adik.", "pt": "VOC\u00ca PARECE BEM ANIMADA, IRM\u00c3.", "text": "YOU SEEM TO BE IN GOOD SPIRITS, DEAR SISTER.", "tr": "\u00c7ok iyi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsun, karde\u015fim."}, {"bbox": ["87", "1860", "245", "1996"], "fr": "Fr\u00e8re imp\u00e9rial...", "id": "Kakak...", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO...", "text": "BROTHER...", "tr": "A\u011fabey..."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/5.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "616", "566", "780"], "fr": "Salutations, fr\u00e8re imp\u00e9rial. Merci pour ta sollicitude.", "id": "Salam, Kakak. Terima kasih atas perhatianmu.", "pt": "SAUDA\u00c7\u00d5ES, IRM\u00c3O MAIS VELHO. OBRIGADA PELA SUA PREOCUPA\u00c7\u00c3O.", "text": "GREETINGS, BROTHER. THANK YOU FOR YOUR CONCERN.", "tr": "A\u011fabeyimi selaml\u0131yorum, ilgin i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim a\u011fabey."}, {"bbox": ["319", "1512", "720", "1742"], "fr": "Je viens de vous entendre parler du jeune homme qui a sauv\u00e9 ma s\u0153ur. Que savez-vous de lui ?", "id": "Aku baru saja mendengar kalian membicarakan pemuda yang menyembuhkan Adik, seberapa banyak yang kalian ketahui tentangnya?", "pt": "OUVI VOC\u00caS FALANDO SOBRE O JOVEM QUE SALVOU MINHA IRM\u00c3. O QUANTO SABEM SOBRE ELE?", "text": "I JUST HEARD YOU TALKING ABOUT THE YOUNG MAN WHO SAVED MY SISTER. WHAT DO YOU KNOW ABOUT HIM?", "tr": "Az \u00f6nce k\u0131z karde\u015fimi iyile\u015ftiren o gen\u00e7ten bahsetti\u011finizi duydum, o ki\u015fi hakk\u0131nda ne kadar bilginiz var?"}, {"bbox": ["219", "1324", "482", "1469"], "fr": "Petite s\u0153ur, ne sois pas si formelle,", "id": "Adik, tidak perlu sungkan,", "pt": "IRM\u00c3, N\u00c3O PRECISA SER T\u00c3O FORMAL.", "text": "YOU DON\u0027T NEED TO BE SO FORMAL, DEAR SISTER.", "tr": "Karde\u015fim, \u00e7ekinmene gerek yok,"}], "width": 900}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/6.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "1038", "625", "1237"], "fr": "Au d\u00e9but, je pensais que c\u0027\u00e9tait Mademoiselle Fina qui avait gu\u00e9ri ma s\u0153ur, donc je n\u0027ai pas pu lui parler.", "id": "Awalnya kukira Nona Fina yang menyembuhkan Kakak, jadi aku tidak sempat berbicara dengannya.", "pt": "NO COME\u00c7O, PENSEI QUE A SENHORITA FINA TIVESSE CURADO MINHA IRM\u00c3, POR ISSO N\u00c3O CONSEGUI FALAR COM ELE.", "text": "AT FIRST, I THOUGHT IT WAS MISS FEINA WHO HEALED YOU, SO I DIDN\u0027T GET A CHANCE TO TALK TO HIM.", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta ablam\u0131 Bayan Fina\u0027n\u0131n iyile\u015ftirdi\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m, bu y\u00fczden o ki\u015fiyle konu\u015famad\u0131m."}, {"bbox": ["380", "3873", "761", "4069"], "fr": "Et ensuite, il a sauv\u00e9 la princesse du Royaume de Xinhuo. Tout cela me semble un peu suspect.", "id": "Lalu dia juga menyelamatkan putri Kerajaan Xin Huo, rasanya ada yang janggal.", "pt": "E DEPOIS SALVOU A PRINCESA DO REINO XIN HUO, SINTO QUE H\u00c1 ALGO ESTRANHO.", "text": "AND THEN HE SAVED THE PRINCESS OF THE FIRE NATION. IT ALL SEEMS A BIT FISHY.", "tr": "Sonra bir de Xin Huo Krall\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n prensesini kurtard\u0131, bu i\u015fte bir tuhafl\u0131k var gibi geliyor."}, {"bbox": ["503", "1256", "828", "1425"], "fr": "Son apparence est banale, il n\u0027a pas l\u0027air d\u0027\u00eatre quelqu\u0027un de puissant.", "id": "Penampilannya biasa saja, tidak terlihat seperti orang yang kuat.", "pt": "ELE PARECE COMUM E N\u00c3O ALGU\u00c9M PODEROSO.", "text": "HE LOOKS ORDINARY AND DOESN\u0027T SEEM LIKE A POWERFUL PERSON.", "tr": "D\u0131\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc s\u0131radan, yetenekli biri gibi durmuyor."}, {"bbox": ["473", "3089", "827", "3286"], "fr": "Serait-il un descendant de cette famille rebelle ? Vraiment... ?", "id": "Apa dia keturunan keluarga pemberontak itu? Benarkah...?", "pt": "ELE \u00c9 DESCENDENTE DAQUELA FAM\u00cdLIA REBELDE? \u00c9 S\u00c9RIO...?", "text": "IS HE A DESCENDANT OF THAT REBELLIOUS FAMILY? IS IT TRUE...?", "tr": "O isyanc\u0131 ailenin soyundan m\u0131 geliyor? Ger\u00e7ekten mi...?"}, {"bbox": ["47", "1443", "312", "1605"], "fr": "Je suis \u00e9galement tr\u00e8s curieux \u00e0 son sujet.", "id": "Aku juga sangat penasaran dengan orang itu.", "pt": "EU TAMB\u00c9M ESTOU MUITO CURIOSO SOBRE ELE.", "text": "I\u0027M ALSO VERY CURIOUS ABOUT THAT PERSON.", "tr": "Ben de o ki\u015fiyi \u00e7ok merak ediyorum."}, {"bbox": ["112", "3570", "563", "3809"], "fr": "Oui, maintenant que l\u0027empire est en pleine tourmente, un individu se pr\u00e9tendant descendant des Lanlotte est apparu.", "id": "Ya, sekarang saat kekaisaran sedang bergejolak, muncul seseorang yang mengaku sebagai keturunan Lanlotte.", "pt": "SIM, AGORA QUE O IMP\u00c9RIO EST\u00c1 EM CAOS, UM CARA QUE SE DIZ DESCENDENTE DOS LANLOTTE APARECEU.", "text": "YES, RIGHT NOW THE EMPIRE IS IN TURMOIL, AND A GUY CLAIMING TO BE A DESCENDANT OF LANOTTE SUDDENLY APPEARS.", "tr": "Evet, tam da imparatorluk karga\u015fa i\u00e7indeyken, Lanrotte\u0027un soyundan geldi\u011fini iddia eden bir herif ortaya \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["103", "2254", "399", "2427"], "fr": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027il est un descendant survivant des Lanlotte.", "id": "Kudengar, dia adalah keturunan Lanlotte yang selamat.", "pt": "OUVI DIZER QUE ELE \u00c9 UM DESCENDENTE SOBREVIVENTE DOS LANLOTTE.", "text": "I HEARD HE\u0027S A SURVIVING DESCENDANT OF LANOTTE.", "tr": "Duydu\u011fuma g\u00f6re, o Lanrotte\u0027un hayatta kalan soyundanm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["128", "4173", "479", "4347"], "fr": "Peut-\u00eatre devrais-je envoyer le Clan du Vent Fant\u00f4me pour l\u0027enqu\u00eater un peu.", "id": "Mungkin, aku harus menyuruh Kelompok Gui Feng untuk menyelidikinya.", "pt": "TALVEZ EU DEVESSE MANDAR O GRUPO VENTO FANTASMA INVESTIG\u00c1-LO.", "text": "PERHAPS I SHOULD HAVE THE GHOST WIND SQUAD INVESTIGATE HIM.", "tr": "Belki de Hayalet R\u00fczgar Grubu\u0027nu onu ara\u015ft\u0131rmas\u0131 i\u00e7in g\u00f6ndermeliyim."}, {"bbox": ["296", "4984", "668", "5134"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, ne le d\u00e9rangez pas.", "id": "Tolong jangan ganggu dia.", "pt": "POR FAVOR, N\u00c3O O INCOMODE.", "text": "PLEASE DON\u0027T DISTURB HIM.", "tr": "L\u00fctfen onu rahats\u0131z etmeyin."}, {"bbox": ["78", "553", "276", "674"], "fr": "Fr\u00e8re imp\u00e9rial est toujours aussi s\u00e9duisant~", "id": "Kakak tetap tampan seperti biasa~", "pt": "O IRM\u00c3O MAIS VELHO CONTINUA T\u00c3O BONITO~", "text": "BROTHER IS AS HANDSOME AS EVER~", "tr": "A\u011fabeyim hala \u00e7ok yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131~"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/7.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "1367", "740", "1612"], "fr": "Euh... ce que je veux dire, c\u0027est que le banquet d\u0027anniversaire de notre p\u00e8re approche. Il a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 invit\u00e9, nous pourrons donc le voir \u00e0 ce moment-l\u00e0.", "id": "Eh... Maksudku, pesta ulang tahun Ayahanda Raja akan segera tiba, dia juga diundang, jadi kita bisa melihatnya nanti,", "pt": "ER... QUERO DIZER, O BANQUETE DE ANIVERS\u00c1RIO DO REI EST\u00c1 CHEGANDO, ELE TAMB\u00c9M FOI CONVIDADO, ENT\u00c3O PODEREMOS V\u00ca-LO.", "text": "UM..... I MEAN, THE KING\u0027S BIRTHDAY BANQUET IS COMING UP, AND HE\u0027S BEEN INVITED. WE CAN SEE HIM THEN.", "tr": "Ee... Demek istedi\u011fim, Babam\u0131z Kral\u0027\u0131n do\u011fum g\u00fcn\u00fc ziyafeti yakla\u015f\u0131yor, o da davet edildi, o zaman y\u00fcz\u00fcn\u00fc g\u00f6rebilece\u011fiz,"}, {"bbox": ["194", "438", "391", "573"], "fr": "Petite s\u0153ur ?", "id": "Adik?", "pt": "IRM\u00c3?", "text": "DEAR SISTER?", "tr": "Karde\u015fim?"}, {"bbox": ["215", "1666", "438", "1798"], "fr": "Donc...", "id": "Jadi", "pt": "ENT\u00c3O", "text": "SO...", "tr": "Bu y\u00fczden"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/8.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "120", "613", "361"], "fr": "Oui, apr\u00e8s tout, c\u0027est aussi le sauveur de ma petite s\u0153ur. Ce que j\u0027ai fait \u00e9tait en effet tr\u00e8s impoli. Je t\u0027\u00e9coute.", "id": "Ya, lagipula dia adalah penyelamat Adik, tindakanku memang tidak sopan. Aku akan mendengarkanmu.", "pt": "SIM, AFINAL, ELE \u00c9 O SALVADOR DA MINHA IRM\u00c3. O QUE EU FIZ FOI MUITO GROSSEIRO, VOU TE OUVIR.", "text": "YES, AFTER ALL, HE IS MY SISTER\u0027S SAVIOR. IT WOULD BE DISRESPECTFUL OF ME TO DO SO. I\u0027LL LISTEN TO YOU.", "tr": "Evet, sonu\u00e7ta o da k\u0131z karde\u015fimin hayat\u0131n\u0131 kurtaran ki\u015fi, b\u00f6yle yapmam ger\u00e7ekten \u00e7ok kabaca olurdu, seni dinleyece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/9.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "176", "765", "323"], "fr": "Grande s\u0153ur, qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?", "id": "Kakak, ada apa denganmu?", "pt": "IRM\u00c3, O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca?", "text": "SISTER, WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Abla, neyin var?"}, {"bbox": ["135", "844", "435", "989"], "fr": "Je... Je ne sais pas non plus.", "id": "Aku... Aku juga tidak tahu.", "pt": "EU... EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI.", "text": "I...... I DON\u0027T KNOW.", "tr": "Ben... Ben de bilmiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/11.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "3276", "783", "3433"], "fr": "... Je suis revenu \u00e0 la vie.", "id": "...Aku hidup kembali,", "pt": "...VOLTEI \u00c0 VIDA,", "text": "\u00b7....I\u0027M ALIVE,", "tr": "...Hayata d\u00f6nd\u00fcm,"}, {"bbox": ["47", "4184", "325", "4361"], "fr": "La restructuration de mon \u00e2me a r\u00e9ussi... !", "id": "Rekonstruksi Jiwaku berhasil...!", "pt": "A RECONSTRU\u00c7\u00c3O DA MINHA ALMA FOI UM SUCESSO...!", "text": "MY SPIRITUAL PATH RECONSTRUCTION WAS SUCCESSFUL..!", "tr": "Ruhsal yeniden yap\u0131lanmam ba\u015far\u0131l\u0131 oldu..!"}, {"bbox": ["75", "1461", "335", "1605"], "fr": "Donne-moi l\u0027Eau de Sainte Lumi\u00e8re !", "id": "Berikan Air Suci Cahayaku!", "pt": "D\u00ca-ME A \u00c1GUA DO BRILHO SAGRADO!", "text": "GIVE ME THE HOLY GLOW WATER!", "tr": "Bana Kutsal Parlakl\u0131k Suyunu verin!"}, {"bbox": ["490", "1156", "731", "1289"], "fr": "Monsieur Palad...", "id": "Tuan Palade...", "pt": "SENHOR PALADE...", "text": "MR. PARADE...", "tr": "Bay Palad..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/12.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "145", "672", "317"], "fr": "H\u00e9, tu as cultiv\u00e9 ici toute la nuit ?", "id": "Hei, apa kau berlatih di sini semalaman?", "pt": "EI, VOC\u00ca PASSOU A NOITE INTEIRA CULTIVANDO AQUI?", "text": "HEY, HAVE YOU BEEN TRAINING HERE ALL NIGHT?", "tr": "Hey, b\u00fct\u00fcn gece burada m\u0131 geli\u015fim yapt\u0131n?"}, {"bbox": ["596", "326", "772", "431"], "fr": "Tu es fou ?", "id": "Sudah gila ya?", "pt": "VOC\u00ca ENLOUQUECEU?", "text": "ARE YOU CRAZY?", "tr": "Delirdin mi?"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/13.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "1447", "862", "1619"], "fr": "Apr\u00e8s la restructuration de mon \u00e2me, je peux transmettre l\u0027\u00e9nergie spirituelle plus efficacement,", "id": "Setelah Rekonstruksi Jiwa, aku bisa mentransfer kekuatan jiwa dengan lebih efektif,", "pt": "AP\u00d3S A RECONSTRU\u00c7\u00c3O DA ALMA, POSSO TRANSMITIR O PODER DA ALMA COM MAIS EFIC\u00c1CIA,", "text": "AFTER THE SPIRITUAL PATH RECONSTRUCTION, I CAN TRANSMIT SOUL POWER MORE EFFICIENTLY.", "tr": "Ruhsal yeniden yap\u0131lanmadan sonra ruh g\u00fcc\u00fcn\u00fc daha etkili bir \u015fekilde aktarabilirim,"}, {"bbox": ["56", "1959", "376", "2167"], "fr": "Peut-\u00eatre m\u00eame permettre \u00e0 des gens ordinaires d\u0027obtenir temporairement le pouvoir des Sceaux Sacr\u00e9s !", "id": "Mungkin bahkan bisa membuat orang biasa mendapatkan kekuatan Segel Suci untuk sementara!", "pt": "TALVEZ EU POSSA AT\u00c9 FAZER PESSOAS COMUNS OBTEREM TEMPORARIAMENTE O PODER DO SELO SAGRADO!", "text": "MAYBE I CAN EVEN TEMPORARILY GRANT ORDINARY PEOPLE SAINT SEAL POWER!", "tr": "Belki de s\u0131radan insanlar\u0131n ge\u00e7ici olarak Kutsal M\u00fch\u00fcr g\u00fcc\u00fc kazanmas\u0131n\u0131 bile sa\u011flayabilirim!"}, {"bbox": ["391", "2233", "731", "2413"], "fr": "Hmph~ Je savais que mon rem\u00e8de \u00e9tait parfait...", "id": "Hmph~ Aku tahu obatku sempurna.....", "pt": "HMPH~ EU SABIA QUE MEU REM\u00c9DIO ERA PERFEITO...", "text": "HMPH~ I KNEW MY MEDICINE WAS PERFECT.....", "tr": "Hmph~ \u0130lac\u0131m\u0131n m\u00fckemmel oldu\u011funu biliyordum zaten....."}, {"bbox": ["474", "1183", "830", "1385"], "fr": "Au-del\u00e0 de mes attentes, Liya ! Je ne pensais pas que tu pouvais pr\u00e9parer des rem\u00e8des efficaces m\u00eame pour les Ma\u00eetres des Sceaux Sacr\u00e9s !", "id": "Ini melebihi dugaanku, Liya! Tak kusangka kau bisa meracik obat yang berefek pada Master Segel Suci!", "pt": "SUPEROU MINHAS EXPECTATIVAS, LIYA! N\u00c3O IMAGINAVA QUE VOC\u00ca CONSEGUIRIA PREPARAR UM REM\u00c9DIO EFICAZ PARA MESTRES DO SELO SAGRADO!", "text": "BEYOND MY EXPECTATIONS, LIYA! I DIDN\u0027T KNOW YOU COULD CREATE MEDICINES THAT AFFECT SAINT SEAL MASTERS!", "tr": "Beklentilerimi a\u015ft\u0131n, Liya! Kutsal M\u00fch\u00fcr Ustalar\u0131 \u00fczerinde etkili olabilecek bir ila\u00e7 haz\u0131rlayabilece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["124", "1020", "395", "1167"], "fr": "Je voulais juste voir l\u0027efficacit\u00e9 de mon rem\u00e8de.", "id": "Aku hanya ingin melihat bagaimana efek obatku.", "pt": "EU S\u00d3 QUERIA VER O EFEITO DO MEU REM\u00c9DIO.", "text": "I JUST WANTED TO SEE HOW WELL MY MEDICINE WORKS.", "tr": "Sadece ilac\u0131m\u0131n etkisinin nas\u0131l oldu\u011funu g\u00f6rmek istedim."}, {"bbox": ["129", "198", "454", "380"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas~ Je me suis bien repos\u00e9 entre-temps~", "id": "Jangan khawatir~ Aku sudah istirahat dengan baik di tengah-tengah~", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE~ EU DESCANSEI BEM DURANTE O PROCESSO~", "text": "DON\u0027T WORRY~ I TOOK GOOD BREAKS IN BETWEEN~", "tr": "Endi\u015felenme~ Arada d\u00fczg\u00fcnce dinlendim~"}, {"bbox": ["315", "874", "573", "995"], "fr": "Qui s\u0027inqui\u00e8te pour toi ?", "id": "Siapa yang mengkhawatirkanmu.", "pt": "QUEM EST\u00c1 PREOCUPADO COM VOC\u00ca.", "text": "WHO\u0027S WORRIED ABOUT YOU?", "tr": "Kim senin i\u00e7in endi\u015felendi ki?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/14.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "637", "244", "758"], "fr": "Hein ?", "id": "Hmm?", "pt": "HMM?", "text": "HUH?", "tr": "Hm?"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/15.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "163", "532", "358"], "fr": "Tu viens de dire... que tu peux permettre \u00e0 des gens ordinaires d\u0027obtenir le pouvoir des Sceaux Sacr\u00e9s ?", "id": "Kau baru saja bilang... kau bisa membuat orang biasa mendapatkan kekuatan Segel Suci?", "pt": "VOC\u00ca ACABOU DE DIZER... QUE PODE FAZER PESSOAS COMUNS OBTEREM O PODER DO SELO SAGRADO?", "text": "YOU JUST SAID... YOU CAN GIVE ORDINARY PEOPLE SAINT SEAL POWER?", "tr": "Az \u00f6nce dedin ki... S\u0131radan insanlar\u0131n Kutsal M\u00fch\u00fcr g\u00fcc\u00fc kazanmas\u0131n\u0131 sa\u011flayabilir misin?"}, {"bbox": ["50", "1439", "554", "1668"], "fr": "S\u0027il te pla\u00eet... S\u0027il te pla\u00eet, permets-moi aussi d\u0027utiliser le pouvoir des Ma\u00eetres des Sceaux Sacr\u00e9s !!", "id": "To... Tolong biarkan aku juga bisa menggunakan kekuatan Master Segel Suci!!", "pt": "POR... POR FAVOR, DEIXE-ME USAR O PODER DE UM MESTRE DO SELO SAGRADO TAMB\u00c9M!!", "text": "PLEASE... PLEASE LET ME USE SAINT SEAL MASTER POWER TOO!!", "tr": "L\u00fctfen... L\u00fctfen benim de Kutsal M\u00fch\u00fcr Ustas\u0131\u0027n\u0131n g\u00fcc\u00fcn\u00fc kullanmam\u0131 sa\u011fla!!"}, {"bbox": ["171", "970", "523", "1182"], "fr": "Oui, je sens que mon \u00e2me a chang\u00e9, elle peut g\u00e9n\u00e9rer de l\u0027\u00e9nergie plus efficacement,", "id": "Ya, aku merasakan jiwaku berubah, bisa menghasilkan kekuatan dengan lebih efektif,", "pt": "SIM, SINTO QUE MINHA ALMA MUDOU, POSSO GERAR PODER COM MAIS EFIC\u00c1CIA,", "text": "YES, I FELT A CHANGE IN MY SOUL. IT CAN GENERATE POWER MORE EFFICIENTLY.", "tr": "Evet, ruhumda bir de\u011fi\u015fiklik oldu\u011funu hissediyorum, daha etkili bir \u015fekilde g\u00fc\u00e7 \u00fcretebiliyorum,"}, {"bbox": ["444", "1191", "745", "1369"], "fr": "Si l\u0027on suit la m\u00e9thode de Lei Ba, peut-\u00eatre...", "id": "Jika mengikuti metode Leiba, mungkin...", "pt": "SE EU SEGUIR O M\u00c9TODO DO LEXIU, TALVEZ...", "text": "IF I FOLLOW REBA\u0027S METHOD, MAYBE...", "tr": "E\u011fer Lei Ba\u0027n\u0131n y\u00f6ntemine g\u00f6re yaparsak, belki de..."}, {"bbox": ["373", "2741", "567", "2844"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/16.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "718", "829", "949"], "fr": "Le principe est similaire \u00e0 la technique de Sanctification de Lei Ba. La technique de combat de Sanctification consiste \u00e0 obtenir de la puissance de l\u0027ext\u00e9rieur et \u00e0 la sceller dans le corps;", "id": "Prinsipnya mirip dengan Teknik Transformasi Suci Leiba, Teknik Tempur Transformasi Suci adalah mendapatkan kekuatan dari luar, lalu menyegelnya di dalam tubuh;", "pt": "ESTE PRINC\u00cdPIO \u00c9 SEMELHANTE \u00c0 T\u00c9CNICA DE SANTIFICA\u00c7\u00c3O DO LEXIU. A T\u00c9CNICA DE COMBATE DE SANTIFICA\u00c7\u00c3O CONSISTE EM OBTER PODER EXTERNO E SEL\u00c1-LO DENTRO DO CORPO;", "text": "THE PRINCIPLE IS SIMILAR TO REBA\u0027S SAINT TRANSFORMATION TECHNIQUE. THE SAINT TRANSFORMATION TECHNIQUE DRAWS POWER FROM OUTSIDE AND SEALS IT WITHIN THE BODY.", "tr": "Bu prensip, Lei Ba\u0027n\u0131n Kutsalla\u015ft\u0131rma Tekni\u011fi\u0027ne benziyor. Kutsalla\u015ft\u0131rma Sava\u015f Tekni\u011fi d\u0131\u015far\u0131dan g\u00fc\u00e7 al\u0131p v\u00fccudun i\u00e7ine m\u00fch\u00fcrlemektir;"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/17.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "600", "838", "778"], "fr": "Ma technique, quant \u00e0 elle, consiste \u00e0 sceller ma propre puissance dans le corps de quelqu\u0027un d\u0027autre, transf\u00e9rant ainsi ma force int\u00e9rieure vers l\u0027ext\u00e9rieur.", "id": "Sedangkan jurusku ini adalah menyegel kekuatanku sendiri ke tubuh orang lain, memberikan kekuatan dari dalam ke luar.", "pt": "J\u00c1 A MINHA T\u00c9CNICA CONSISTE EM SELAR MEU PR\u00d3PRIO PODER EM OUTRA PESSOA, CONCEDENDO PODER INTERNO AO EXTERIOR.", "text": "AND MY TECHNIQUE SEALS MY OWN POWER ONTO OTHERS, GRANTING INTERNAL POWER OUTWARDLY.", "tr": "Benim bu tekni\u011fim ise kendi g\u00fcc\u00fcm\u00fc ba\u015fkas\u0131n\u0131n \u00fczerine m\u00fch\u00fcrlemek, i\u00e7sel g\u00fcc\u00fc d\u0131\u015far\u0131ya aktarmakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/18.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "1196", "585", "1373"], "fr": "J\u0027appellerais \u00e7a la technique de Sanctification Invers\u00e9e.", "id": "Aku akan menyebutnya Teknik Tempur Transformasi Suci Terbalik.", "pt": "EU A CHAMARIA DE T\u00c9CNICA DE COMBATE DE SANTIFICA\u00c7\u00c3O REVERSA.", "text": "I CALL IT THE REVERSE SAINT TRANSFORMATION TECHNIQUE.", "tr": "Buna Ters Kutsalla\u015ft\u0131rma Sava\u015f Tekni\u011fi demek istiyorum."}, {"bbox": ["213", "1080", "370", "1181"], "fr": "Cette technique...", "id": "Jurus ini", "pt": "ESTA T\u00c9CNICA.", "text": "THIS TECHNIQUE...", "tr": "Bu teknik..."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/19.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "68", "752", "297"], "fr": "Mais tout cela n\u0027est que th\u00e9orique, il pourrait y avoir des risques inconnus.", "id": "Tapi ini semua hanya dugaan teoritisku, mungkin masih ada risiko yang tidak diketahui.", "pt": "MAS TUDO ISSO \u00c9 APENAS MINHA TEORIA, PODE HAVER RISCOS DESCONHECIDOS.", "text": "BUT THESE ARE ALL JUST MY THEORETICAL CONJECTURES. THERE MAY BE UNKNOWN RISKS INVOLVED.", "tr": "Ama bunlar\u0131n hepsi sadece benim teorik varsay\u0131mlar\u0131m, arada bilinmeyen riskler de olabilir."}, {"bbox": ["169", "924", "563", "1148"], "fr": "Cependant, d\u0027apr\u00e8s la transmission de puissance aux autres auparavant, c\u0027est au moins faisable,", "id": "Namun, dilihat dari kemampuanku mentransfer kekuatan ke tubuh orang lain sebelumnya, setidaknya ini bisa dilakukan,", "pt": "NO ENTANTO, PELO FATO DE EU PODER TRANSMITIR PODER PARA O CORPO DE TODOS ANTES, \u00c9 PELO MENOS VI\u00c1VEL,", "text": "HOWEVER, FROM THE PREVIOUS TRANSMISSION OF POWER TO EVERYONE\u0027S BODIES, IT SEEMS AT LEAST FEASIBLE.", "tr": "Ancak, daha \u00f6nce herkese v\u00fccutlar\u0131na g\u00fc\u00e7 aktarabildi\u011fime bak\u0131l\u0131rsa en az\u0131ndan uygulanabilir,"}, {"bbox": ["354", "2457", "703", "2632"], "fr": "Fr\u00e8re Lei Xiu ! Je suis pr\u00eat \u00e0 tout faire !", "id": "Saudara Lei Xiu! Apapun itu aku bersedia melakukannya!", "pt": "IRM\u00c3O LEXIU! ESTOU DISPOSTO A FAZER QUALQUER COISA!", "text": "BROTHER LEIXIU! I\u0027LL DO ANYTHING!", "tr": "Lei Xiu karde\u015fim! Ne olursa olsun yapmaya raz\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["471", "1161", "707", "1316"], "fr": "Maintenant, il faut passer \u00e0 la pratique !", "id": "Yang harus dilakukan sekarang adalah praktik!", "pt": "AGORA, O QUE PRECISAMOS FAZER \u00c9 PRATICAR!", "text": "NOW, IT\u0027S TIME TO PUT IT INTO PRACTICE!", "tr": "\u015eimdi yap\u0131lmas\u0131 gereken, pratik yapmak!"}, {"bbox": ["90", "1397", "477", "1553"], "fr": "Alors, Allen ! Es-tu pr\u00eat ?!", "id": "Jadi Alun! Apa kau sudah siap?!", "pt": "ENT\u00c3O, ALLEN! VOC\u00ca EST\u00c1 PRONTO?!", "text": "SO ALAN! ARE YOU READY?!", "tr": "O halde Allen! Haz\u0131r m\u0131s\u0131n?!"}, {"bbox": ["312", "1764", "517", "1893"], "fr": "Bi... Bien s\u00fbr !", "id": "Ten... Tentu saja!", "pt": "CLA... CLARO!", "text": "OF... OF COURSE!", "tr": "El... Elbette!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/20.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "183", "572", "345"], "fr": "Alors, re\u00e7ois \u00e7a !", "id": "Kalau begitu, terima ini!", "pt": "ENT\u00c3O, RECEBA!", "text": "THEN TAKE THIS!", "tr": "O zaman al bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["630", "1383", "866", "1507"], "fr": "Fr\u00e9rot, tu peuxarr\u00eater de faire peur comme \u00e7a ?!", "id": "Bro, bisakah kau tidak menakutkan seperti ini?!", "pt": "IRM\u00c3O, N\u00c3O PRECISA SER T\u00c3O ASSUSTADOR, N\u00c9?!", "text": "BROTHER, COULD YOU NOT BE SO SCARY?!", "tr": "Karde\u015fim, bu kadar korkutucu olma, olur mu?!"}, {"bbox": ["584", "423", "780", "544"], "fr": "Oncle Allen, courage !", "id": "Paman Alun, semangat ya.", "pt": "TIO ALLEN, FOR\u00c7A!", "text": "UNCLE ALAN, DO YOUR BEST!", "tr": "Allen Amca, ba\u015far\u0131lar!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/21.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "285", "296", "406"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/22.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "1161", "397", "1266"], "fr": "[SFX] Mmmph...!", "id": "[SFX] Nngh..!", "pt": "[SFX] NNGH...!", "text": "[SFX] HUM!", "tr": "[SFX] Hnngh..!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/23.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "505", "332", "671"], "fr": "Vieux Lun ! \u00c7a va ?!", "id": "Alun Tua! Kau tidak apa-apa?!", "pt": "VELHO ALLEN! VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?!", "text": "ALAN! ARE YOU ALRIGHT?!", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Lun! \u0130yi misin?!"}, {"bbox": ["466", "237", "725", "367"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["327", "1227", "548", "1353"], "fr": "R\u00e9ussi ?", "id": "Berhasilkah?", "pt": "FUNCIONOU?", "text": "DID IT WORK?", "tr": "Ba\u015far\u0131l\u0131 oldu mu?"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/24.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "1606", "819", "1832"], "fr": "Cette puissance est diff\u00e9rente de la pr\u00e9c\u00e9dente, elle ne fusionne pas avec ta propre force. Il faudra observer \u00e7a de plus pr\u00e8s.", "id": "Kekuatan ini berbeda dari sebelumnya, sepertinya tidak menyatu dengan kekuatanmu sendiri, perlu diamati lebih lanjut.", "pt": "ESTE PODER \u00c9 DIFERENTE DO ANTERIOR, N\u00c3O SE FUNDE COM SUA PR\u00d3PRIA FOR\u00c7A. PARECE QUE PRECISAMOS OBSERVAR MAIS.", "text": "THIS POWER IS DIFFERENT FROM BEFORE. IT DOESN\u0027T MERGE WITH YOUR OWN POWER. IT SEEMS WE NEED TO OBSERVE IT FURTHER.", "tr": "Bu g\u00fc\u00e7 \u00f6ncekinden farkl\u0131, kendi g\u00fcc\u00fcnle birle\u015fmiyor gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, biraz daha g\u00f6zlemlemek laz\u0131m."}, {"bbox": ["182", "1416", "482", "1586"], "fr": "Ce doit \u00eatre la compression de l\u0027\u00e9nergie qui te met mal \u00e0 l\u0027aise,", "id": "Seharusnya tekanan energi yang membuatmu tidak nyaman,", "pt": "DEVE SER A COMPRESS\u00c3O DA ENERGIA QUE EST\u00c1 TE CAUSANDO DESCONFORTO,", "text": "IT\u0027S PROBABLY THE ENERGY COMPRESSION THAT\u0027S MAKING YOU UNCOMFORTABLE.", "tr": "Muhtemelen enerjinin s\u0131k\u0131\u015fmas\u0131 seni rahats\u0131z etti,"}, {"bbox": ["388", "1059", "808", "1302"], "fr": "Ugh... L\u0027\u00e9nergie de mon corps est un peu chamboul\u00e9e, j\u0027ai la t\u00eate qui tourne et envie de vomir.", "id": "Ugh.... Energi tubuhku jadi sedikit kacau, pusing dan mual.", "pt": "UGH... A ENERGIA DO MEU CORPO EST\u00c1 UM POUCO CA\u00d3TICA, ESTOU TONTO E COM VONTADE DE VOMITAR.", "text": "UHH... MY BODY\u0027S ENERGY FEELS A BIT DISORDERED. I FEEL DIZZY AND NAUSEOUS.", "tr": "Ugh... V\u00fccut enerjim biraz d\u00fczensizle\u015fti, ba\u015f\u0131m d\u00f6n\u00fcyor, midem bulan\u0131yor."}, {"bbox": ["393", "126", "674", "279"], "fr": "Comment te sens-tu ?", "id": "Bagaimana perasaanmu?", "pt": "COMO VOC\u00ca SE SENTE?", "text": "HOW DO YOU FEEL?", "tr": "Nas\u0131l hissediyorsun?"}, {"bbox": ["76", "2232", "342", "2363"], "fr": "Xiao Mi, aide Allen \u00e0 rentrer se reposer.", "id": "Xiao Mi, bantu Alun masuk untuk istirahat.", "pt": "XIAO MI, AJUDE O ALLEN A ENTRAR PARA DESCANSAR.", "text": "XIAO MI, HELP ALAN INSIDE TO REST.", "tr": "Xiao Mi, Allen\u0027\u0131 i\u00e7eri g\u00f6t\u00fcr\u00fcp dinlendir."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/25.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "293", "826", "511"], "fr": "C\u0027est une r\u00e9ussite, n\u0027est-ce pas ? Fais-moi en un aussi, Lei Xiu...", "id": "Ini berhasil, kan? Lakukan padaku juga, Lei Xiu...", "pt": "ISSO FOI UM SUCESSO, CERTO? ME D\u00ca UMA DOSE TAMB\u00c9M, LEXIU...", "text": "WAS IT A SUCCESS? CAN YOU GIVE ME ONE TOO, LEIXIU...", "tr": "Bu ba\u015far\u0131l\u0131 oldu, de\u011fil mi? Bana da bir tane yap, Lei Xiu..."}, {"bbox": ["246", "729", "539", "906"], "fr": "Pourquoi es-tu si excit\u00e9e ? Tu veux tant que \u00e7a le pouvoir des Sceaux Sacr\u00e9s ?", "id": "Kenapa kau begitu bersemangat? Apa kau sangat menginginkan kekuatan Segel Suci?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O ANIMADA? QUER TANTO O PODER DO SELO SAGRADO?", "text": "WHY ARE YOU SO EXCITED? DO YOU WANT SAINT SEAL POWER THAT MUCH?", "tr": "Neden bu kadar heyecanland\u0131n? Kutsal M\u00fch\u00fcr g\u00fcc\u00fcn\u00fc bu kadar \u00e7ok mu istiyorsun?"}, {"bbox": ["71", "528", "371", "709"], "fr": "Ce n\u0027est pas encore s\u00fbr, il faut voir si Allen peut s\u0027y adapter.", "id": "Belum pasti, tergantung apakah Alun bisa beradaptasi.", "pt": "AINDA N\u00c3O TENHO CERTEZA, PRECISAMOS VER SE O ALLEN CONSEGUE SE ADAPTAR.", "text": "IT\u0027S STILL UNCERTAIN. WE NEED TO SEE IF ALAN CAN ADAPT.", "tr": "Hen\u00fcz kesin de\u011fil, Allen\u0027\u0131n uyum sa\u011flay\u0131p sa\u011flayamayaca\u011f\u0131na bakmak laz\u0131m."}, {"bbox": ["54", "1148", "299", "1289"], "fr": "Quelles sont ces paroles audacieuses ?", "id": "Kata-katamu liar sekali!", "pt": "QUE PAPO \u00c9 ESSE?", "text": "WHAT KIND OF WILD WORDS ARE THOSE?", "tr": "Bunlar ne bi\u00e7im laflar?"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/26.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "246", "422", "474"], "fr": "Si j\u0027avais eu un Sceau Sacr\u00e9, je ne serais pas devenue une assassin des \u0027Sans Lumi\u00e8re\u0027.", "id": "Kalau aku punya Segel Suci, aku tidak akan menjadi pembunuh Wuguangzhe.", "pt": "SE EU TIVESSE UM SELO SAGRADO, N\u00c3O TERIA ME TORNADO UMA ASSASSINA DOS SEM LUZ.", "text": "IF I HAD A SAINT SEAL, I WOULDN\u0027T HAVE BECOME A LIGHTLESS ASSASSIN...", "tr": "E\u011fer Kutsal M\u00fchr\u00fcm olsayd\u0131, I\u015f\u0131ks\u0131zlar suikast\u00e7\u0131s\u0131 olma yoluna girmezdim..."}, {"bbox": ["435", "1248", "745", "1453"], "fr": "Peut-\u00eatre devrais-tu aussi me dire pourquoi tu d\u00e9testes autant la Guilde des Sages ?", "id": "Mungkin kau juga harus memberitahuku, kenapa kau begitu membenci Guild Sage?", "pt": "TALVEZ VOC\u00ca DEVESSE ME CONTAR POR QUE ODEIA TANTO A GUILDA DOS S\u00c1BIOS?", "text": "MAYBE YOU SHOULD TELL ME WHY YOU HATE THE SAGE GUILD SO MUCH?", "tr": "Belki sen de bana Bilgeler Loncas\u0131\u0027ndan neden bu kadar nefret etti\u011fini anlatmal\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["315", "46", "573", "216"], "fr": "Qui ne voudrait pas de ce pouvoir ?", "id": "Siapa yang tidak menginginkan kekuatan ini?", "pt": "QUEM N\u00c3O QUERIA ESTE PODER?", "text": "WHO WOULDN\u0027T WANT THIS POWER?", "tr": "Kim bu g\u00fcc\u00fc istemez ki?"}, {"bbox": ["238", "1480", "575", "1693"], "fr": "Toi, une apothicaire, pourquoi devenir une tueuse, et maintenant d\u00e9sirer autant le pouvoir des Sceaux Sacr\u00e9s,", "id": "Kau seorang apoteker, kenapa menjadi pembunuh, dan sekarang begitu menginginkan kekuatan Segel Suci,", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UMA HERBALISTA, POR QUE SE TORNOU UMA ASSASSINA E AGORA QUER TANTO O PODER DO SELO SAGRADO?", "text": "WHY WOULD A MEDICINE MAKER BECOME A KILLER AND NOW DESIRE SAINT SEAL POWER SO MUCH?", "tr": "Sen bir eczac\u0131yken neden bir katil oldun, \u015fimdi de Kutsal M\u00fch\u00fcr g\u00fcc\u00fcn\u00fc bu kadar \u00e7ok istiyorsun,"}, {"bbox": ["467", "2095", "751", "2254"], "fr": "Contre qui veux-tu te battre ?", "id": "Siapa yang ingin kau hadapi?", "pt": "CONTRA QUEM VOC\u00ca QUER US\u00c1-LO?", "text": "WHO DO YOU WANT TO TAKE DOWN?", "tr": "Kiminle ba\u015fa \u00e7\u0131kmak istiyorsun?"}, {"bbox": ["62", "2267", "230", "2374"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["150", "1068", "291", "1161"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/27.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "842", "666", "1090"], "fr": "Si tu ne veux pas en parler, je ne te forcerai pas~ Voyons d\u0027abord comment va Allen.", "id": "Kalau kau tidak mau bilang, aku tidak akan memaksamu~ Ayo kita lihat kondisi Alun dulu.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O QUER FALAR, N\u00c3O VOU TE FOR\u00c7AR~ VAMOS VER A SITUA\u00c7\u00c3O DO ALLEN PRIMEIRO.", "text": "I WON\u0027T FORCE YOU IF YOU DON\u0027T WANT TO TALK ABOUT IT~ LET\u0027S CHECK ON ALAN\u0027S SITUATION FIRST.", "tr": "S\u00f6ylemek istemiyorsan seni zorlamam~ \u00d6nce Allen\u0027\u0131n durumuna bir bakal\u0131m."}, {"bbox": ["276", "226", "407", "307"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/28.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "796", "825", "1089"], "fr": "Il y a 6 ans, lorsque la Peste Oculaire Blanche s\u00e9vissait, mon p\u00e8re a mis au point un rem\u00e8de miracle capable de gu\u00e9rir cette \u00e9pid\u00e9mie alors tr\u00e8s difficile \u00e0 traiter, et il a obtenu la reconnaissance de la Guilde des Sages de la Cit\u00e9 de Fer Bleu.", "id": "6 tahun lalu, saat Wabah Mata Putih merajalela, ayahku meracik obat mujarab yang bisa menyembuhkan wabah yang sangat sulit ditangani saat itu, dan mendapat pengakuan dari Guild Sage Kota Qingtie.", "pt": "H\u00c1 6 ANOS, QUANDO A PESTE DO OLHO BRANCO SE ALASTROU, MEU PAI PREPAROU UM REM\u00c9DIO EFICAZ QUE PODIA CURAR AQUELA EPIDEMIA PROBLEM\u00c1TICA E OBTEVE O RECONHECIMENTO DA GUILDA DOS S\u00c1BIOS DA CIDADE DO FERRO AZUL.", "text": "6 YEARS AGO, WHEN THE WHITE EYE PLAGUE WAS RAMPANT, MY FATHER CREATED A SPECIAL MEDICINE THAT COULD CURE THE THEN-DIFFICULT PLAGUE. IT WAS RECOGNIZED BY THE SAGE GUILD OF GREEN IRON CITY.", "tr": "6 y\u0131l \u00f6nce, Beyaz G\u00f6z Vebas\u0131 yayg\u0131nken, babam o zamanlar olduk\u00e7a ba\u015fa \u00e7\u0131k\u0131lmas\u0131 zor olan vebay\u0131 tedavi edebilecek \u00f6zel bir ila\u00e7 haz\u0131rlad\u0131 ve Mavi Demir \u015eehri Bilgeler Loncas\u0131\u0027n\u0131n onay\u0131n\u0131 ald\u0131."}, {"bbox": ["333", "1681", "846", "1869"], "fr": "Avec l\u0027aide de la Guilde des Sages, nos m\u00e9dicaments ont \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9s partout pour secourir les pauvres gens tourment\u00e9s par la maladie.", "id": "Dengan bantuan Guild Sage, obat-obatan kami dikirim ke berbagai tempat, menolong orang miskin yang menderita karena penyakit.", "pt": "COM A AJUDA DA GUILDA DOS S\u00c1BIOS, NOSSOS REM\u00c9DIOS FORAM ENVIADOS PARA V\u00c1RIOS LUGARES, AJUDANDO OS POBRES QUE SOFRIAM COM DOEN\u00c7AS.", "text": "WITH THE HELP OF THE SAGE GUILD, OUR MEDICINE WAS SENT TO VARIOUS PLACES TO HELP THE POOR SUFFERING FROM THE DISEASE.", "tr": "Bilgeler Loncas\u0131\u0027n\u0131n yard\u0131m\u0131yla ila\u00e7lar\u0131m\u0131z her yere g\u00f6nderildi ve hastal\u0131ktan muzdarip yoksul insanlara yard\u0131m etti."}, {"bbox": ["71", "71", "433", "214"], "fr": "Mon p\u00e8re... a \u00e9t\u00e9 assassin\u00e9 par des gens de la Guilde des Sages.", "id": "Ayahku... dibunuh oleh orang-orang Guild Sage.", "pt": "MEU PAI... FOI MORTO POR PESSOAS DA GUILDA DOS S\u00c1BIOS.", "text": "MY FATHER... WAS KILLED BY THE PEOPLE OF THE SAGE GUILD.", "tr": "Babam... Bilgeler Loncas\u0131\u0027ndakiler taraf\u0131ndan \u00f6ld\u00fcr\u00fcld\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/29.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "1216", "769", "1417"], "fr": "J\u0027\u00e9tais convaincue que les actions de mon p\u00e8re permettraient de r\u00e9aliser cet id\u00e9al. Mais...", "id": "Aku yakin tindakan ayah pasti bisa mewujudkan cita-cita ini. Tapi......", "pt": "EU ACREDITAVA FIRMEMENTE QUE AS A\u00c7\u00d5ES DO MEU PAI IRIAM REALIZAR ESSE IDEAL. MAS...", "text": "I FIRMLY BELIEVED THAT MY FATHER\u0027S ACTIONS WOULD DEFINITELY REALIZE THIS IDEAL. BUT...", "tr": "Babam\u0131n bu hareketinin kesinlikle bu ideali ger\u00e7ekle\u015ftirece\u011fine inan\u0131yordum. Ama......"}, {"bbox": ["395", "563", "698", "742"], "fr": "L\u0027id\u00e9al de mon p\u00e8re \u00e9tait de restaurer l\u0027honneur de notre famille,", "id": "Cita-cita ayahku adalah membangkitkan kembali keluarga kami,", "pt": "O IDEAL DO MEU PAI ERA REVITALIZAR NOSSA FAM\u00cdLIA,", "text": "MY FATHER\u0027S IDEAL WAS TO REVIVE OUR FAMILY.", "tr": "Babam\u0131n ideali ailemizi yeniden canland\u0131rmakt\u0131,"}, {"bbox": ["342", "126", "668", "328"], "fr": "Tu n\u0027as pas l\u0027air \u0027sans aucune plainte\u0027...", "id": "Raut wajahmu tidak terlihat seperti \u0027tanpa keluhan\u0027 ya...", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PARECE ESTAR \"SEM QUEIXAS\"...", "text": "YOU DON\u0027T LOOK LIKE YOU HAVE \"NO REGRETS\"...", "tr": "Pek de \"hi\u00e7 \u015fikayetim yok\" der gibi bir halin yok..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/30.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "210", "455", "423"], "fr": "Pourquoi... Comment est-ce possible ? 82 personnes sont mortes apr\u00e8s avoir utilis\u00e9 le rem\u00e8de miracle...", "id": "Kenapa bisa begini... Ternyata ada 82 orang meninggal karena menggunakan obat mujarab itu...", "pt": "POR QUE ISSO ACONTECEU... 82 PESSOAS MORRERAM DEPOIS DE USAR O REM\u00c9DIO ESPECIAL...", "text": "HOW COULD THIS BE... 82 PEOPLE DIED AFTER USING THE SPECIAL MEDICINE...", "tr": "Bu nas\u0131l olabilir... \u00d6zel ilac\u0131 kulland\u0131klar\u0131 i\u00e7in tam 82 ki\u015fi \u00f6lm\u00fc\u015f...."}, {"bbox": ["515", "715", "773", "915"], "fr": "Fikato... Pourquoi as-tu fait \u00e7a ?", "id": "Feikatuo... Kenapa kau melakukan ini?", "pt": "FEIKATUO... POR QUE VOC\u00ca FEZ ISSO?", "text": "FECCATO... WHY DID YOU DO THIS?", "tr": "Fekato... Neden bunu yapt\u0131n?"}, {"bbox": ["439", "1350", "633", "1453"], "fr": "P\u00e8re... ?", "id": "Ayah...?", "pt": "PAI...?", "text": "FATHER...?", "tr": "Baba...?"}, {"bbox": ["72", "24", "419", "94"], "fr": "L\u0027accident s\u0027est quand m\u00eame produit...", "id": "Musibah tetap saja terjadi...", "pt": "O IMPREVISTO ACONTECEU...", "text": "THE UNEXPECTED STILL HAPPENED.", "tr": "Beklenmedik olay yine de oldu..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/31.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "270", "365", "477"], "fr": "Pardonne-moi... Liya, tout est de ma faute...", "id": "Maafkan Ayah... Liya, ini semua salah Ayah...", "pt": "DESCULPE... LIYA, \u00c9 TUDO CULPA DO PAPAI...", "text": "I\u0027M SORRY... LIYA, IT\u0027S ALL DAD\u0027S FAULT...", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm... Liya, hepsi baban\u0131n hatas\u0131..."}, {"bbox": ["238", "1201", "484", "1360"], "fr": "Vite, pars vite !", "id": "Cepat, cepat pergi.", "pt": "R\u00c1PIDO, FUJA!", "text": "QUICK, RUN", "tr": "\u00c7abuk, \u00e7abuk git!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/32.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "59", "816", "239"], "fr": "Parce que beaucoup de gens sont morts en utilisant le rem\u00e8de de mon p\u00e8re, il a demand\u00e9 \u00e0 ce qu\u0027on m\u0027emm\u00e8ne pour ne pas m\u0027impliquer.", "id": "Karena banyak orang meninggal setelah menggunakan obat ayah, ayah menyuruh orang membawaku pergi agar aku tidak terseret.", "pt": "COMO MUITAS PESSOAS MORRERAM AP\u00d3S USAR O REM\u00c9DIO DO MEU PAI, ELE PEDIU PARA ALGU\u00c9M ME LEVAR EMBORA PARA N\u00c3O ME ENVOLVER.", "text": "BECAUSE MANY PEOPLE DIED AFTER USING MY FATHER\u0027S MEDICINE, HE HAD SOMEONE SEND ME AWAY SO AS NOT TO IMPLICATE ME.", "tr": "Babam\u0131n ilac\u0131n\u0131 kullan\u0131p \u00f6len bir\u00e7ok ki\u015fi ortaya \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in, babam beni olaya kar\u0131\u015ft\u0131rmamak ad\u0131na birilerinin beni g\u00f6ndermesini sa\u011flad\u0131."}, {"bbox": ["153", "1383", "483", "1500"], "fr": "Peu de temps apr\u00e8s... mon p\u00e8re, incapable de supporter le poids de la culpabilit\u00e9,", "id": "Tidak lama kemudian... Ayah yang tidak sanggup menanggung dosanya,", "pt": "POUCO TEMPO DEPOIS... MEU PAI, INCAPAZ DE SUPORTAR A CULPA...", "text": "SOON AFTER... MY FATHER, UNABLE TO BEAR THE GUILT,", "tr": "K\u0131sa bir s\u00fcre sonra... Su\u00e7lulu\u011fa dayanamayan babam..."}, {"bbox": ["109", "556", "342", "659"], "fr": "L\u00e2chez-moi !", "id": "Lepaskan aku!", "pt": "SOLTEM-ME!", "text": "LET GO OF ME!", "tr": "B\u0131rak\u0131n beni!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/33.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "0", "386", "73"], "fr": "S\u0027est suicid\u00e9...", "id": "Bunuh diri...", "pt": "COMETEU SUIC\u00cdDIO...", "text": "COMMITTED SUICIDE...", "tr": "\u0130ntihar etti..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/34.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "786", "617", "1015"], "fr": "Plus tard, j\u0027ai appris qu\u0027un lot de m\u00e9dicaments avait \u00e9t\u00e9 falsifi\u00e9 par des gens de la Guilde des Sages de la Cit\u00e9 de Fer Bleu. Ils y avaient secr\u00e8tement ajout\u00e9 de la poudre de Yingke et l\u0027avaient raffin\u00e9...", "id": "Belakangan baru kuketahui, ternyata ada sejumlah obat yang telah dimanipulasi oleh orang-orang dari Guild Sage Kota Qingtie, mereka diam-diam menambahkan bubuk Yingke dan memurnikannya..", "pt": "DEPOIS DESCOBRI QUE UM LOTE DE REM\u00c9DIOS FOI ADULTERADO POR PESSOAS DA GUILDA DOS S\u00c1BIOS DA CIDADE DO FERRO AZUL. ELES ADICIONARAM P\u00d3 DE YINGKE SEM AUTORIZA\u00c7\u00c3O E O REFINARAM...", "text": "LATER, I FOUND OUT THAT A BATCH OF MEDICINE HAD BEEN TAMPERED WITH BY THE SAGE GUILD OF GREEN IRON CITY. THEY ADDED SILVERGRASS POWDER TO THE MEDICINE AND REFINED IT...", "tr": "Sonradan \u00f6\u011frendim ki, me\u011fer Mavi Demir \u015eehri Bilgeler Loncas\u0131\u0027ndan birileri bir parti ilaca m\u00fcdahale etmi\u015f, izinsiz olarak ila\u00e7lara Yingke Tozu eklemi\u015f ve rafine etmi\u015fler.."}, {"bbox": ["222", "1175", "860", "1402"], "fr": "Cela a rendu les m\u00e9dicaments toxiques, provoquant cet accident, et c\u0027est ainsi que mon p\u00e8re est mort !! Depuis ce jour, j\u0027ai d\u00e9cid\u00e9 de venger mon p\u00e8re !", "id": "Hal itu membuat obatnya menjadi beracun, menyebabkan insiden ini, dan karena itulah ayahku meninggal!! Sejak saat itu, aku memutuskan untuk membalas dendam demi ayah!", "pt": "FAZENDO COM QUE O REM\u00c9DIO PRODUZISSE TOXINAS, CAUSANDO ESTE ACIDENTE, E FOI POR ISSO QUE MEU PAI MORREU!! A PARTIR DA\u00cd, DECIDI VINGAR MEU PAI!", "text": "WHICH MADE THE MEDICINE TOXIC, CAUSING THE ACCIDENT AND MY FATHER\u0027S DEATH!! EVER SINCE THEN, I DECIDED TO AVENGE MY FATHER!", "tr": "\u0130la\u00e7lar\u0131n zehirli hale gelmesine neden olarak bu kazaya yol a\u00e7m\u0131\u015flar, babam bu y\u00fczden \u00f6lm\u00fc\u015f!! O andan itibaren babam\u0131n intikam\u0131n\u0131 almaya karar verdim!"}, {"bbox": ["64", "15", "463", "201"], "fr": "Au d\u00e9but, je pensais que cet accident \u00e9tait d\u00fb \u00e0 une erreur de mon p\u00e8re.", "id": "Awalnya kukira, insiden kali ini disebabkan oleh kesalahan ayah.", "pt": "EU ORIGINALMENTE PENSEI QUE ESTE ACIDENTE TINHA SIDO CAUSADO POR UM ERRO DO MEU PAI.", "text": "I THOUGHT THE ACCIDENT WAS CAUSED BY MY FATHER\u0027S MISTAKE.", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta bu kazan\u0131n babam\u0131n bir hatas\u0131ndan kaynakland\u0131\u011f\u0131n\u0131 sanm\u0131\u015ft\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/35.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "1269", "564", "1376"], "fr": "J\u0027ai rejoint l\u0027organisation des \u0027Sans Lumi\u00e8re\u0027,", "id": "Aku bergabung dengan organisasi Wuguangzhe,", "pt": "ENTREI PARA A ORGANIZA\u00c7\u00c3O DOS SEM LUZ,", "text": "AND JOINED THE LIGHTLESS ASSASSINS,", "tr": "I\u015f\u0131ks\u0131zlar \u00f6rg\u00fct\u00fcne kat\u0131ld\u0131m,"}, {"bbox": ["303", "239", "850", "335"], "fr": "Alors j\u0027ai commenc\u00e9 \u00e0 \u00e9tudier et \u00e0 fabriquer des poisons,", "id": "Jadi aku mulai meneliti dan membuat racun,", "pt": "ENT\u00c3O COMECEI A PESQUISAR E FAZER VENENOS,", "text": "SO I STARTED RESEARCHING POISONS,", "tr": "Bu y\u00fczden zehir ara\u015ft\u0131rmaya ve yapmaya ba\u015flad\u0131m,"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/36.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "566", "813", "651"], "fr": "Je voulais juste obtenir le pouvoir de me venger.", "id": "Hanya ingin mendapatkan kekuatan untuk balas dendam.", "pt": "S\u00d3 QUERIA OBTER O PODER PARA A VINGAN\u00c7A.", "text": "TO GAIN THE POWER TO TAKE REVENGE.", "tr": "Sadece intikam g\u00fcc\u00fcn\u00fc elde etmek istedim."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/37.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "1356", "666", "1572"], "fr": "J\u0027ai besoin de puissance, puis de retrouver ces gens... pour pouvoir les tuer ! Alors Lei Xiu...", "id": "Aku butuh kekuatan, lalu menemukan orang-orang itu... baru bisa membunuh mereka! Jadi Lei Xiu.....", "pt": "EU PRECISO DE PODER, E ENT\u00c3O ENCONTRAR AQUELAS PESSOAS... PARA MAT\u00c1-LAS! ENT\u00c3O, LEXIU...", "text": "I NEED POWER, THEN I NEED TO FIND THOSE PEOPLE... SO I CAN KILL THEM! SO LEIXIU.....", "tr": "G\u00fcce ihtiyac\u0131m var, sonra o insanlar\u0131 bulup... onlar\u0131 \u00f6ld\u00fcrebilmek i\u00e7in! Bu y\u00fczden Lei Xiu....."}, {"bbox": ["148", "99", "568", "360"], "fr": "Mais je connais l\u0027\u00e9cart de force entre les gens ordinaires et les Ma\u00eetres des Sceaux Sacr\u00e9s ! Ceux qui ont pi\u00e9g\u00e9 mon p\u00e8re ont quitt\u00e9 depuis longtemps la Guilde des Sages de la Cit\u00e9 de Fer Bleu.", "id": "Tapi aku tahu, perbedaan kekuatan antara orang biasa dan Master Segel Suci! Beberapa orang yang menjebak ayahku juga sudah lama meninggalkan Guild Sage Kota Qingtie.", "pt": "MAS EU SEI A DIFEREN\u00c7A DE FOR\u00c7A ENTRE PESSOAS COMUNS E MESTRES DO SELO SAGRADO! AS PESSOAS QUE INCRIMINARAM MEU PAI J\u00c1 DEIXARAM A GUILDA DOS S\u00c1BIOS DA CIDADE DO FERRO AZUL H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "BUT I KNOW THE DIFFERENCE IN POWER BETWEEN ORDINARY PEOPLE AND SAINT SEAL MASTERS! THE ONES WHO FRAMED MY FATHER HAVE ALSO LONG LEFT THE SAGE GUILD OF GREEN IRON CITY.", "tr": "Ama biliyorum ki, s\u0131radan insanlar ile Kutsal M\u00fch\u00fcr Ustalar\u0131 aras\u0131ndaki g\u00fc\u00e7 fark\u0131 \u00e7ok b\u00fcy\u00fck! Babama tuzak kuran o birka\u00e7 ki\u015fi de Mavi Demir \u015eehri\u0027nin Bilgeler Loncas\u0131\u0027ndan \u00e7oktan ayr\u0131lm\u0131\u015ft\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/38.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "483", "455", "602"], "fr": "... Pr\u00eate-moi ta force !", "id": "...Pinjami aku kekuatanmu!", "pt": "...ME EMPRESTE SEU PODER!", "text": "...LEND ME YOUR POWER!", "tr": "...Bana g\u00fc\u00e7 ver!"}, {"bbox": ["566", "1636", "726", "1736"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/40.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "1211", "660", "1390"], "fr": "... J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 pris ma r\u00e9solution, que ce soit perdre ma libert\u00e9 ou ma vie.", "id": ".....Aku sudah siap, entah itu kehilangan kebebasan atau nyawa.", "pt": "...EU J\u00c1 ESTOU PREPARADA H\u00c1 MUITO TEMPO, SEJA PARA PERDER MINHA LIBERDADE OU MINHA VIDA.", "text": ".....I\u0027VE BEEN READY FOR A LONG TIME, WHETHER IT\u0027S LOSING MY FREEDOM OR MY LIFE.", "tr": ".....\u00c7oktan her \u015feye haz\u0131r\u0131m, \u00f6zg\u00fcrl\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc ya da hayat\u0131m\u0131 kaybetmek olsa bile."}, {"bbox": ["472", "75", "777", "253"], "fr": "As-tu pens\u00e9 aux cons\u00e9quences de tuer des membres de la Guilde des Sages ?", "id": "Pernahkah kau memikirkan konsekuensi membunuh anggota Guild Sage?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 PENSOU NAS CONSEQU\u00caNCIAS DE MATAR MEMBROS DA GUILDA DOS S\u00c1BIOS?", "text": "HAVE YOU THOUGHT ABOUT THE CONSEQUENCES OF KILLING A MEMBER OF THE SAGE GUILD?", "tr": "Bilgeler Loncas\u0131 \u00fcyelerini \u00f6ld\u00fcrmenin sonu\u00e7lar\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn m\u00fc?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/41.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "196", "652", "412"], "fr": "Je veux venger ma famille !", "id": "Aku akan, membalas dendam untuk keluargaku!", "pt": "EU VOU VINGAR MINHA FAM\u00cdLIA!", "text": "I WILL AVENGE MY FAMILY!", "tr": "Ailem i\u00e7in intikam alaca\u011f\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/42.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "140", "460", "345"], "fr": "Je n\u0027ai pas le droit de te persuader ou de t\u0027arr\u00eater. Si tu veux du pouvoir, je te le donnerai,", "id": "Aku tidak berhak menasihati atau menghentikanmu, jika kau mau kekuatan, aku akan memberikannya,", "pt": "EU N\u00c3O TENHO O DIREITO DE TE PERSUADIR OU IMPEDIR. SE VOC\u00ca QUER PODER, EU LHE DAREI,", "text": "I HAVE NO RIGHT TO PERSUADE OR STOP YOU. IF YOU WANT POWER, I\u0027LL GIVE IT TO YOU,", "tr": "Seni ikna etmeye ya da engellemeye hakk\u0131m yok, g\u00fc\u00e7 istiyorsan sana verece\u011fim,"}, {"bbox": ["310", "363", "583", "566"], "fr": "Parce que je te l\u0027ai promis, tant que je le peux, je t\u0027aiderai.", "id": "Karena aku sudah berjanji padamu, selama aku bisa, aku pasti akan membantumu.", "pt": "PORQUE EU TE PROMETI QUE, SE EU PUDER, CERTAMENTE TE AJUDAREI.", "text": "BECAUSE I PROMISED YOU, IF I CAN DO IT, I\u0027LL DEFINITELY HELP YOU.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc sana s\u00f6z verdim, yapabildi\u011fim s\u00fcrece sana kesinlikle yard\u0131m edece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/43.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "1017", "485", "1193"], "fr": "\u00c9crase cette bande de salauds ! Liya.", "id": "Hajar para bajingan itu! Liya.", "pt": "ACABE COM AQUELES DESGRA\u00c7ADOS! LIYA.", "text": "LET\u0027S TAKE DOWN THOSE BASTARDS! LIYA.", "tr": "O pisliklerin i\u015fini bitir! Liya."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/45.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "1101", "366", "1247"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?! Allen est mort ?!", "id": "Ada apa?! Alun mati?!", "pt": "O QUE FOI?! O ALLEN MORREU?!", "text": "WHAT?! DID ALAN DIE?!", "tr": "Ne oldu?! Allen \u00f6ld\u00fc m\u00fc?!"}, {"bbox": ["358", "77", "755", "252"], "fr": "Lei Xiu... ! C\u0027est la pagaille !", "id": "Lei Xiu..! Gawat!", "pt": "LEXIU...! DROGA!", "text": "LEIXIU...! DAMN IT!", "tr": "Lei Xiu..! Ba\u015f\u0131m\u0131z dertte!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/46.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "417", "765", "626"], "fr": "Yo~ Petit fr\u00e8re Lanlotte, tu t\u0027es bien amus\u00e9 en venant en cachette jouer \u00e0 la capitale ?", "id": "Yo~ Adik kecil Lanlotte, apa kau senang diam-diam datang bermain ke ibu kota?", "pt": "OI~ IRM\u00c3OZINHO LANLOTTE, SE DIVERTINDO VINDO ESCONDIDO PARA A CAPITAL?", "text": "YO~ LITTLE LANOTTE, ARE YOU HAVING FUN SNEAKING AROUND THE CAPITAL?", "tr": "Yo~ K\u00fc\u00e7\u00fck Lanrotte karde\u015fim, ba\u015fkente gizlice ka\u00e7\u0131p e\u011fleniyor musun bakal\u0131m?"}, {"bbox": ["585", "1289", "889", "1422"], "fr": "On dirait que tu ne tiens plus \u00e0 ton statut de roturier~", "id": "Kulihat kau sudah tidak menginginkan status rakyat jelatamu lagi~", "pt": "PELO VISTO VOC\u00ca N\u00c3O QUER MAIS SEU STATUS DE PLEBEU~", "text": "I SEE YOU DON\u0027T WANT YOUR COMMONER STATUS ANYMORE~", "tr": "G\u00f6r\u00fcyorum ki art\u0131k s\u0131radan vatanda\u015f kimli\u011finden s\u0131k\u0131lm\u0131\u015fs\u0131n~"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/47.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "450", "666", "647"], "fr": "Des ennuis\u2014 !", "id": "Gawat\u2014!", "pt": "PROBLEMAS...!", "text": "THIS IS TROUBLE\u2014!", "tr": "Ba\u015f\u0131m\u0131z dertte\u2014!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/48.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "923", "738", "1143"], "fr": "Bonus :", "id": "Cuplikan Tambahan:", "pt": "EXTRAS:", "text": "BEHIND THE SCENES:", "tr": "EKSTRALAR:"}], "width": 900}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/49.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "3981", "425", "4161"], "fr": "Transf\u00e8re tes \u00e9conomies \u00e0 maman, maman va les garder pour toi~", "id": "Transfer tabunganmu ke Mama, biar Mama yang simpan~", "pt": "PASSE SUAS ECONOMIAS PARA A MAM\u00c3E, A MAM\u00c3E GUARDA PARA VOC\u00ca~", "text": "TRANSFER YOUR SAVINGS TO MOM, AND MOM WILL KEEP THEM SAFE FOR YOU~", "tr": "Birikimlerini annene ver, annen senin i\u00e7in saklas\u0131n~"}, {"bbox": ["676", "3415", "848", "3517"], "fr": "Fiston~", "id": "Nak~", "pt": "FILHOTE~", "text": "MY SON~", "tr": "O\u011flum~"}, {"bbox": ["674", "1345", "776", "1425"], "fr": "H\u00e9las.", "id": "Aih.", "pt": "AI...", "text": "AH", "tr": "Ah"}, {"bbox": ["60", "1753", "501", "1930"], "fr": "Idiot ! Peu importe ton \u00e2ge, aux yeux de ta m\u00e8re, tu n\u0027es qu\u0027un enfant !", "id": "Bodoh! Tidak peduli berapa usiamu, di mata Mama kau tetap anak-anak!", "pt": "BOBO! N\u00c3O IMPORTA A SUA IDADE, AOS OLHOS DA MAM\u00c3E VOC\u00ca \u00c9 S\u00d3 UMA CRIAN\u00c7A!", "text": "FOOL! NO MATTER HOW OLD YOU ARE, YOU\u0027LL ALWAYS BE A CHILD IN MOM\u0027S EYES!", "tr": "Aptal! Ne kadar b\u00fcy\u00fcrsen b\u00fcy\u00fc, annenin g\u00f6z\u00fcnde hep bir \u00e7ocuksun!"}, {"bbox": ["91", "2782", "314", "2889"], "fr": "Maman~ !!", "id": "Mama~!!", "pt": "MAM\u00c3E~!!", "text": "MOMMY~!!", "tr": "Anneci\u011fim~!!"}, {"bbox": ["644", "1906", "804", "2011"], "fr": "Maman ?!", "id": "Ma?!", "pt": "M\u00c3E?!", "text": "MOM?!", "tr": "Anne?!"}, {"bbox": ["699", "4763", "804", "4830"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["312", "2961", "603", "3219"], "fr": "Ma m\u00e8re :", "id": "Ibuku...", "pt": "MINHA M\u00c3E...", "text": "MY MOM\u2014", "tr": "Annem..."}, {"bbox": ["18", "533", "674", "766"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression de ne plus \u00eatre un enfant, mais je me comporte souvent comme tel, et parfois \u00e7a m\u0027angoisse.", "id": "Merasa sudah dewasa tapi seringkali masih seperti anak kecil, terkadang merasa cemas karenanya.", "pt": "SINTO QUE J\u00c1 N\u00c3O SOU MAIS T\u00c3O NOVO, MAS MUITAS VEZES AINDA PARE\u00c7O UMA CRIAN\u00c7A E \u00c0S VEZES FICO ANSIOSO COM ISSO.", "text": "I FEEL LIKE I\u0027M NOT YOUNG ANYMORE, BUT I OFTEN STILL ACT LIKE A CHILD. SOMETIMES I FEEL ANXIOUS ABOUT IT.", "tr": "Kendimi art\u0131k k\u00fc\u00e7\u00fck hissetmesem de s\u0131k s\u0131k hala bir \u00e7ocuk gibi davrand\u0131\u011f\u0131m\u0131 fark edip bazen bu y\u00fczden endi\u015feleniyorum."}, {"bbox": ["337", "4231", "620", "4496"], "fr": "Ma m\u00e8re", "id": "Ibuku", "pt": "MINHA M\u00c3E", "text": "MY MOM", "tr": "Annem"}, {"bbox": ["18", "533", "674", "766"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression de ne plus \u00eatre un enfant, mais je me comporte souvent comme tel, et parfois \u00e7a m\u0027angoisse.", "id": "Merasa sudah dewasa tapi seringkali masih seperti anak kecil, terkadang merasa cemas karenanya.", "pt": "SINTO QUE J\u00c1 N\u00c3O SOU MAIS T\u00c3O NOVO, MAS MUITAS VEZES AINDA PARE\u00c7O UMA CRIAN\u00c7A E \u00c0S VEZES FICO ANSIOSO COM ISSO.", "text": "I FEEL LIKE I\u0027M NOT YOUNG ANYMORE, BUT I OFTEN STILL ACT LIKE A CHILD. SOMETIMES I FEEL ANXIOUS ABOUT IT.", "tr": "Kendimi art\u0131k k\u00fc\u00e7\u00fck hissetmesem de s\u0131k s\u0131k hala bir \u00e7ocuk gibi davrand\u0131\u011f\u0131m\u0131 fark edip bazen bu y\u00fczden endi\u015feleniyorum."}], "width": 900}, {"height": 373, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/28/50.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "301", "458", "373"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "301", "458", "373"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua