This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/1.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "403", "525", "584"], "fr": "PRODUCTEUR : FENG MUZHI\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : YONG YE\nPRODUCTION : BILIBILI COMICS", "id": "Produser: Feng Muzhi\nEditor Pelaksana: Yong Ye\nDiproduksi oleh: Bilibili Comics", "pt": "PRODUTOR: FENG MUZHI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YONG YE\nPRODU\u00c7\u00c3O: BILIBILI COMICS", "text": "Producer: Feng Muzhi Editor: Yongye Production: Wahli Wahli", "tr": "YAPIMCI: FENG MUZHI\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: YONG YE\nYAYINCI: BILIBILI COMICS"}, {"bbox": ["123", "80", "579", "319"], "fr": "DESSINATEUR PRINCIPAL : XIAO JUEYE\nARRI\u00c8RE-PLANS : MINTO\nESQUISSES : SHARK\nCOULEURS : JIN MENG, MAO", "id": "Penulis Utama: Xiao Jueye\nLatar Belakang: Minto\nSketsa Kasar: Shark\nPewarnaan: Jin Meng, Mao", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: XIAO JUEYE\nCEN\u00c1RIO: MINTO\nRASCUNHO: SHARK\nCORES: JIN MENG, MAO", "text": "Lead Artist: Xiaojueye Background: Minto Roughs: Shark, Qianzhen Color: Jinmeng, Mao", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: XIAO JUEYE\nARKA PLAN: MINTO\nDETAYLI TASLAK: SHARK\nRENKLEND\u0130RME: JIN MENG, MAO"}, {"bbox": ["291", "75", "746", "323"], "fr": "SC\u00c9NARIO : XIAWAN\n\u00c9DITEUR : AZAI\nMOD\u00c8LES : MINTO", "id": "Naskah: Xia Wan\nEditor: A Zai\nModel: Minto", "pt": "ROTEIRO: XIA WAN\nEDITOR: A ZAI\nMODELAGEM: MINTO", "text": "Script: Xia Wan Editor: Zai Model: Minto", "tr": "SENARYO: XIAWAN\nED\u0130T\u00d6R: A ZAI\nMODEL: MINTO"}, {"bbox": ["199", "391", "655", "601"], "fr": "PRODUCTEUR : FENG MUZHI\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : YONG YE\nPRODUCTION : BILIBILI COMICS", "id": "Produser: Feng Muzhi\nEditor Pelaksana: Yong Ye\nDiproduksi oleh: Bilibili Comics", "pt": "PRODUTOR: FENG MUZHI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YONG YE\nPRODU\u00c7\u00c3O: BILIBILI COMICS", "text": "Producer: Feng Muzhi Editor: Yongye Production: Wahli Wahli", "tr": "YAPIMCI: FENG MUZHI\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: YONG YE\nYAYINCI: BILIBILI COMICS"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/3.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "152", "628", "349"], "fr": "COMMANDANT ULI, N\u0027EST-CE PAS UN PEU EXAG\u00c9R\u00c9 COMME ACCUEIL ?", "id": "Kapten Uri, sapaanmu ini keterlaluan sekali, kan?", "pt": "L\u00cdDER DO GRUPO URI, VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE EXAGEROU UM POUCO NA SAUDA\u00c7\u00c3O?", "text": "Leader Uri, isn\u0027t this greeting a bit excessive?", "tr": "ULI KAPTAN, BU SELAMLA\u015eMA B\u0130RAZ A\u015eIRIYA KA\u00c7MADI MI?"}, {"bbox": ["321", "1270", "858", "1528"], "fr": "JE SUIS EN TRAIN DE TE FRAPPER ! ESP\u00c8CE DE TRA\u00ceTRE ! COMMENT OSES-TU T\u0027ASSOCIER AU CLAN DU VENT FANT\u00d4ME ! ET TU OSES ENCORE VENIR AU CLAN DE L\u0027EMBL\u00c8ME ?!", "id": "Aku ini sedang memukulmu! Kau pengkhianat! Beraninya kau bekerja sama dengan Kelompok Gui Feng! Masih berani datang ke Kelompok Hui Wen?!", "pt": "EU ESTOU TE BATENDO! SEU TRAIDOR! COMO OUSA SE ALIAR AO GRUPO VENTO FANTASMA! E AINDA TEM A CORAGEM DE VIR AO GRUPO EMBLEMA?!", "text": "This is me hitting you! You traitor! You actually colluded with the Ghost Wind Troupe! And you dare come to the Emblem Troupe?!", "tr": "SANA VURUYORUM! SEN\u0130 HA\u0130N! HAYALET R\u00dcZGARI GRUBUYLA \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPMAYA C\u00dcRET ED\u0130YORSUN! B\u0130R DE AMBLEM GRUBU\u0027NA MI GEL\u0130YORSUN?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/4.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "99", "806", "344"], "fr": "PAR O\u00d9 COMMENCER ? MON ONCLE, VEUX-TU BIEN D\u0027ABORD \u00c9COUTER MON EXPLICATION ?", "id": "Ini harus dimulai dari mana? Paman, maukah kau mendengarkan penjelasanku dulu?", "pt": "POR ONDE EU COME\u00c7O? TIO, PODE ME ESCUTAR PRIMEIRO?", "text": "Where do I even begin? Uncle, please listen to my explanation, okay?", "tr": "NEREDEN BA\u015eLASAM? AMCA, \u00d6NCE BEN\u0130 D\u0130NLEY\u0130P A\u00c7IKLAMAMA \u0130Z\u0130N VER\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["73", "1180", "482", "1366"], "fr": "QUELLE EXPLICATION DE MES DEUX !! CE QUE JE D\u00c9TESTE LE PLUS, CE SONT LES TRA\u00ceTRES !", "id": "Penjelasan apaan!! Yang paling kubenci adalah pengkhianat!", "pt": "EXPLICAR O QU\u00ca?! EU ODEIO TRAIDORES MAIS DO QUE TUDO!", "text": "Explain my ass!! I hate traitors the most!", "tr": "NE A\u00c7IKLAMASI BE!! EN NEFRET ETT\u0130\u011e\u0130M \u015eEY HA\u0130NLERD\u0130R!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/6.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "312", "864", "479"], "fr": "\u00c0 C\u00d4T\u00c9... ?", "id": "Meleset......?", "pt": "ERROU...?", "text": "Missed...?", "tr": "SAPTI MI...?"}, {"bbox": ["464", "43", "665", "172"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/7.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "121", "515", "334"], "fr": "CALME-TOI D\u0027ABORD, SINON JE VAIS DEVOIR UTILISER LA TECHNIQUE DE DISSIPATION DE FORCE.", "id": "Kau tenanglah dulu, kalau tidak aku akan menggunakan Teknik Pelepasan Kekuatan.", "pt": "ACALME-SE PRIMEIRO, OU TEREI QUE USAR A T\u00c9CNICA DE DISSIPA\u00c7\u00c3O DE FOR\u00c7A.", "text": "Calm down first, or I\u0027ll have to use my Disarming Technique.", "tr": "\u00d6NCE SAK\u0130N OL, YOKSA G\u00dc\u00c7 BO\u015eALTMA TEKN\u0130\u011e\u0130N\u0130 KULLANMAK ZORUNDA KALACA\u011eIM."}, {"bbox": ["120", "970", "660", "1222"], "fr": "QUELLE TECHNIQUE DE DISSIPATION DE FORCE ?! TU CROIS POUVOIR \u00c9CHAPPER \u00c0 LA POIGNE DE TON ONCLE ?!", "id": "Teknik Pelepasan Kekuatan apa!? Kau pikir bisa lolos dari genggaman pamanmu ini?!", "pt": "T\u00c9CNICA DE DISSIPA\u00c7\u00c3O DE FOR\u00c7A O QU\u00ca?! VOC\u00ca ACHA QUE PODE ESCAPAR DAS MINHAS M\u00c3OS?!", "text": "What Disarming Technique!? You think you can escape your uncle\u0027s grasp?!", "tr": "NE G\u00dc\u00c7 BO\u015eALTMA TEKN\u0130\u011e\u0130!? AMCANIN AVUCUNDAN KA\u00c7AB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 SANDIN?!"}, {"bbox": ["139", "1405", "449", "1549"], "fr": "MMGH", "id": "[SFX] Gedebuk", "pt": "UGH.", "text": "...", "tr": "[SFX] HA?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/8.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "529", "533", "758"], "fr": "... AL... ALORS TU AS SEULEMENT \u00c9T\u00c9 RECRUT\u00c9 PAR LE PRINCE, ET TU AS \u00c9T\u00c9 FORC\u00c9 DE COLLABORER AVEC LE CLAN DU VENT FANT\u00d4ME ?", "id": "....Ja.....Jadi kau hanya direkrut oleh Pangeran, dan terpaksa bekerja sama dengan Kelompok Gui Feng?", "pt": "...EN... ENT\u00c3O VOC\u00ca S\u00d3 FOI RECRUTADO PELO PR\u00cdNCIPE E N\u00c3O TEVE ESCOLHA A N\u00c3O SER TRABALHAR COM O GRUPO VENTO FANTASMA?", "text": "...So... So you were only recruited by the prince and forced to work with the Ghost Wind Troupe?", "tr": "....ME\u011eER..... ME\u011eER SADECE PRENS TARAFINDAN G\u00d6REVLEND\u0130R\u0130LD\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N HAYALET R\u00dcZGARI GRUBUYLA \u00c7ALI\u015eMAK ZORUNDA KALMI\u015eSIN, \u00d6YLE M\u0130?"}, {"bbox": ["472", "1724", "807", "1891"], "fr": "TON ONCLE... J\u0027AI \u00c9T\u00c9 IMPULSIF...", "id": "Pamanmu ini terlalu gegabah...", "pt": "SEU TIO AQUI AGIU POR IMPULSO...", "text": "Your uncle was impulsive...", "tr": "AMCAN B\u0130RAZ ACELEC\u0130 DAVRANDI..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/9.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "1205", "473", "1360"], "fr": "ALORS, PUIS-JE REJOINDRE VOTRE CLAN DE L\u0027EMBL\u00c8ME, C\u0027EST BON ?", "id": "Kalau begitu, aku bergabung dengan Kelompok Hui Wen kalian, bagaimana?", "pt": "ENT\u00c3O, POSSO ME JUNTAR AO SEU GRUPO EMBLEMA, CERTO?", "text": "Then how about I join your Emblem Troupe?", "tr": "O ZAMAN AMBLEM GRUBUNUZA KATILAYIM, OLUR MU?"}, {"bbox": ["85", "188", "574", "444"], "fr": "CEPENDANT, JE NE TE FAIS PAS ENTI\u00c8REMENT CONFIANCE ! J\u0027AI VU TROP DE GENS QUI RENIENT LEURS ORIGINES POUR LE POUVOIR !", "id": "Tapi, aku tidak sepenuhnya percaya padamu! Aku sudah melihat terlalu banyak orang yang melupakan leluhur dan mengkhianati kelompoknya demi kekuasaan!", "pt": "MAS, EU N\u00c3O CONFIO TOTALMENTE EM VOC\u00ca! J\u00c1 VI MUITAS PESSOAS QUE TRAEM SEUS ANCESTRAIS E PRINC\u00cdPIOS POR PODER!", "text": "However, I don\u0027t completely trust you! I\u0027ve seen too many people forget their ancestors for power!", "tr": "AMA SANA TAMAMEN G\u00dcVENM\u0130YORUM! G\u00dc\u00c7 U\u011eRUNA K\u00d6KLER\u0130N\u0130 VE \u0130LKELER\u0130N\u0130 UNUTAN \u00c7OK \u0130NSAN G\u00d6RD\u00dcM!"}, {"bbox": ["471", "460", "817", "649"], "fr": "SURTOUT LES JEUNES COMME TOI\u2014 !!", "id": "Terutama anak muda sepertimu\u2014!!", "pt": "ESPECIALMENTE JOVENS COMO VOC\u00ca\u2014!!", "text": "Especially young people like you!!", "tr": "\u00d6ZELL\u0130KLE DE SEN\u0130N G\u0130B\u0130 GEN\u00c7LER\u2014!!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/10.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "1348", "449", "1599"], "fr": "MAIS J\u0027AI DEUX CONDITIONS. PREMI\u00c8REMENT, J\u0027AI DES AFFAIRES IMPORTANTES \u00c0 R\u00c9GLER, JE NE PEUX PAS RESTER TOUT LE TEMPS AU LIEU DE RASSEMBLEMENT, ET JE NE RESTERAI PAS NON PLUS \u00c9TERNELLEMENT AU ROYAUME DE XINHUO.", "id": "Tapi aku punya dua syarat. Pertama, aku punya urusan penting, tidak bisa selalu berada di aula pertemuan, dan juga tidak akan selalu tinggal di Kerajaan Xin Huo,", "pt": "MAS EU TENHO DUAS CONDI\u00c7\u00d5ES. PRIMEIRO, TENHO ASSUNTOS IMPORTANTES A TRATAR, N\u00c3O POSSO FICAR NO LOCAL DE ENCONTRO O TEMPO TODO, NEM PERMANECEREI NO REINO DE XIN HUO,", "text": "But I have two conditions. First, I have important matters to attend to, so I can\u0027t always stay at the meeting place, and I won\u0027t always stay in the Sacred Flame Nation,", "tr": "AMA \u0130K\u0130 \u015eARTIM VAR. B\u0130R\u0130NC\u0130S\u0130, \u00d6NEML\u0130 \u0130\u015eLER\u0130M VAR, S\u00dcREKL\u0130 TOPLANTI YER\u0130NDE KALAMAM VE XIN HUO KRALLI\u011eI\u0027NDA DA S\u00dcREKL\u0130 KALMAYACA\u011eIM,"}, {"bbox": ["267", "1715", "655", "1962"], "fr": "DONC, JE NE SUIVRAI PAS COMPL\u00c8TEMENT TES ORDRES. DEUXI\u00c8MEMENT, JE VOUDRAIS DEMANDER \u00c0 MONSIEUR YOUT DE M\u0027AIDER \u00c0 ENTRA\u00ceNER CE FR\u00c8RE.", "id": "Jadi aku tidak akan sepenuhnya mengikuti perintahmu. Kedua, aku ingin meminta Tuan Yute untuk membantuku melatih saudara ini.", "pt": "PORTANTO, N\u00c3O SEGUIREI COMPLETAMENTE SUAS ORDENS. SEGUNDO, GOSTARIA DE PEDIR AO SENHOR YUTE PARA AJUDAR A TREINAR ESTE IRM\u00c3O.", "text": "so I won\u0027t completely follow your commands. Second, I want Mr. Yute to train this brother of mine.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN TAMAMEN SEN\u0130N EM\u0130RLER\u0130NE UYMAYACA\u011eIM. \u0130K\u0130NC\u0130S\u0130, BAY YOTE\u0027DEN BU KARDE\u015e\u0130M\u0130 E\u011e\u0130TMES\u0130N\u0130 R\u0130CA ETMEK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["565", "644", "861", "800"], "fr": "NEVEU, TU... ES-TU S\u00c9RIEUX ?!", "id": "Keponakanku\u00b7\u00b7 Apa kau serius?!", "pt": "SOBRINHO... VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO S\u00c9RIO?!", "text": "Nephew, you... Are you serious?!", "tr": "YE\u011eEN\u0130M... BU S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130N C\u0130DD\u0130 M\u0130?!"}, {"bbox": ["529", "411", "714", "505"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/11.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "288", "585", "509"], "fr": "HMPH~ NEVEU, TU AS BEAUCOUP D\u0027AUDACE. DE TELLES CONDITIONS NE SONT-ELLES PAS UN PEU M\u00c9PRISANTES ENVERS NOTRE CLAN DE L\u0027EMBL\u00c8ME ?", "id": "Hmph~ Keponakan, bicaramu besar sekali, syarat seperti ini bukankah terlalu meremehkan Kelompok Hui Wen kami?", "pt": "HMPH~ SOBRINHO, VOC\u00ca \u00c9 BEM ARROGANTE. TAIS CONDI\u00c7\u00d5ES N\u00c3O SERIAM MENOSPREZAR DEMAIS O NOSSO GRUPO EMBLEMA?", "text": "Hmph~ Nephew, you have quite the attitude. Aren\u0027t these conditions a bit too dismissive of our Emblem Troupe?", "tr": "HMPH~ YE\u011eEN\u0130M\u0130N A\u011eZI B\u00dcY\u00dcK LAF YAPIYOR, BU T\u00dcR \u015eARTLAR AMBLEM GRUBUMUZU B\u0130RAZ HAF\u0130FE ALMAK OLMUYOR MU?"}, {"bbox": ["365", "1187", "781", "1440"], "fr": "BIEN ! NEVEU, UN TEL PANACHE CORRESPOND BIEN \u00c0 L\u0027ESPRIT DE NOTRE CLAN DE L\u0027EMBL\u00c8ME ! J\u0027ACCEPTE TA DEMANDE, TU PEUX NOUS REJOINDRE !", "id": "Baik! Semangat keponakan seperti ini, cukup sesuai dengan karakter Kelompok Hui Wen kami! Aku akan menyetujui permintaanmu, membiarkanmu bergabung dengan kami!", "pt": "BOM! TAL ATITUDE, SOBRINHO, COMBINA BASTANTE COM O NOSSO GRUPO EMBLEMA! EU ACEITO SEU PEDIDO, PODE SE JUNTAR A N\u00d3S!", "text": "Good! Nephew, such spirit is quite fitting for our Emblem Troupe! I\u0027ll agree to your request and let you join us!", "tr": "TAMAM! YE\u011eEN\u0130M\u0130N BU CESARET\u0130, AMBLEM GRUBUMUZUN RUHUNA UYGUN! \u0130STE\u011e\u0130N\u0130 KABUL ED\u0130YOR VE ARAMIZA KATILMANA \u0130Z\u0130N VER\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["81", "1549", "481", "1786"], "fr": "TOUTEFOIS, \u00caTRE ABSENT LONGTEMPS POURRAIT SUSCITER DES CRITIQUES PARMI LES AUTRES MEMBRES... JUSTEMENT, LE POSTE DE VICE-COMMANDANT EST ENCORE VACANT,", "id": "Tapi, terlalu lama di luar mungkin akan menimbulkan kritik dari anggota lain\u2014kebetulan, posisi wakil kapten masih kosong,", "pt": "MAS, FICAR FORA POR MUITO TEMPO PODE CAUSAR COMENT\u00c1RIOS ENTRE OS OUTROS MEMBROS... ACONTECE QUE A POSI\u00c7\u00c3O DE VICE-L\u00cdDER EST\u00c1 VAGA,", "text": "However, being away for long periods might cause dissent among the other members. It just so happens that the Vice-Leader position is still vacant,", "tr": "AMA UZUN S\u00dcRE DI\u015eARIDA OLMAN D\u0130\u011eER \u00dcYELER\u0130N DED\u0130KODUSUNA YOL A\u00c7AB\u0130L\u0130R. TAM DA YER\u0130, KAPTAN YARDIMCISI POZ\u0130SYONU BO\u015e,"}, {"bbox": ["308", "1823", "653", "2002"], "fr": "JE TE NOMME VICE-COMMANDANT, AINSI LES PLUS JEUNES N\u0027AURONT RIEN \u00c0 REDIRE.", "id": "Aku akan menjadikanmu wakil kapten, dengan begitu anak-anak buahku tidak akan banyak bicara.", "pt": "EU VOU TE NOMEAR VICE-L\u00cdDER, ASSIM OS OUTROS N\u00c3O TER\u00c3O DO QUE RECLAMAR.", "text": "I\u0027ll make you Vice-Leader, so the others won\u0027t have anything to say.", "tr": "SEN\u0130 KAPTAN YARDIMCISI YAPACA\u011eIM, B\u00d6YLECE ASTLARIN DA B\u0130R \u015eEY D\u0130YEMEZ."}, {"bbox": ["152", "2617", "463", "2773"], "fr": "LE COMMANDANT EST SI PERSPICACE ET PUISSANT, IL ME MET DIRECTEMENT SUR LA SELLETTE.", "id": "Kapten memang bijaksana dan perkasa, langsung menempatkanku di posisi sulit.", "pt": "O L\u00cdDER \u00c9 S\u00c1BIO E PODEROSO, ME COLOCANDO DIRETO NA FOGUEIRA.", "text": "The Leader is truly wise and mighty, throwing me directly into the fire.", "tr": "KAPTAN \u00c7OK AKILLI VE G\u00dc\u00c7L\u00dc, BEN\u0130 DO\u011eRUDAN ATE\u015eE ATTI."}, {"bbox": ["28", "617", "247", "727"], "fr": "SI \u00c7A NE VA PAS, TANT PIS.", "id": "Kalau tidak mau ya sudah.", "pt": "SE N\u00c3O DER, ESQUECE.", "text": "Forget it if you don\u0027t agree.", "tr": "OLMAZSA BO\u015eVER."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/12.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "160", "434", "354"], "fr": "CE VIEUX FOU PREND ENCORE DES D\u00c9CISIONS TOUT SEUL ?! JE M\u0027Y OPPOSE !", "id": "Orang tua ini bertindak seenaknya lagi?! Aku menolak!", "pt": "O VELHOTE EST\u00c1 TOMANDO DECIS\u00d5ES POR CONTA PR\u00d3PRIA DE NOVO?! EU ME OPONHO!", "text": "That old man is making decisions on his own again?! I object!", "tr": "YA\u015eLI BUNAK Y\u0130NE KEND\u0130 BA\u015eINA KARAR MI VER\u0130YOR?! \u0130T\u0130RAZ ED\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["434", "849", "602", "935"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/13.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "74", "837", "289"], "fr": "XILIYA, N\u0027\u00c9TAIS-TU PAS PARTIE EN MISSION AVEC LES AUTRES ? POURQUOI ES-TU REVENUE ?", "id": "Xiliya, bukankah kau pergi menjalankan tugas bersama yang lain? Kenapa kau kembali?", "pt": "CELIA, VOC\u00ca N\u00c3O FOI EXECUTAR UMA MISS\u00c3O COM O PESSOAL? POR QUE VOLTOU?", "text": "Celia, weren\u0027t you supposed to be on a mission with everyone else? Why are you back?", "tr": "CELIA, SEN EK\u0130PLE B\u0130RL\u0130KTE G\u00d6REVE G\u0130TMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N? NEDEN GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcN?"}, {"bbox": ["183", "1152", "590", "1374"], "fr": "PRENDRE N\u0027IMPORTE QUI, ET EN PLUS UN BLEU, COMME VICE-COMMANDANT ?!", "id": "Seenaknya mencari orang, dan dia seorang pemula, untuk menjadi wakil kapten kita?!", "pt": "PEGAR QUALQUER UM, AINDA MAIS UM NOVATO, PARA SER NOSSO VICE-L\u00cdDER?!", "text": "Just picking anyone, and a weakling at that, to be our Vice-Leader?!", "tr": "RASTGELE B\u0130R\u0130N\u0130 BULUP, \u00dcSTEL\u0130K B\u0130R DE \u00c7AYLA\u011eI MI KAPTAN YARDIMCIMIZ YAPTIN?!"}, {"bbox": ["46", "363", "462", "581"], "fr": "LA MISSION EST TERMIN\u00c9E, JE SUIS RENTR\u00c9E LA PREMI\u00c8RE... NON, MAIS, VIEUX FOU, ES-TU DEVENU COMPL\u00c8TEMENT MARTEAU ?!", "id": "Urusan sudah selesai, aku kembali dulu\u2014\u2014bukan, orang tua ini, apa kau sudah gila?!", "pt": "A MISS\u00c3O TERMINOU, VOLTEI PRIMEIRO\u2014\u2014 N\u00c3O, VOC\u00ca ENLOUQUECEU, VELHOTE?!", "text": "The mission is done, so I came back first\u2014 No, old man, are you crazy?!", "tr": "\u0130\u015eLER B\u0130TT\u0130, BEN \u00d6NCEDEN D\u00d6ND\u00dcM\u2014\u2014HAYIR, SEN YA\u015eLI ADAM, DEL\u0130RD\u0130N M\u0130?!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/14.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "392", "836", "603"], "fr": "PETIT FR\u00c8RE, L\u0027ARRANGEMENT DE TON ONCLE \u00c9TAIT CERTES MALADROIT, MAIS SI TU DIS QUE JE SUIS UN BLEU, L\u00c0, JE NE SUIS PAS D\u0027ACCORD~", "id": "Adik kecil, pengaturan paman memang kurang pantas, tapi kalau kau bilang aku pemula, aku tidak terima~", "pt": "JOVEM IRM\u00c3O, O ARRANJO DO SEU TIO FOI REALMENTE IMPR\u00d3PRIO, MAS DIZER QUE SOU UM NOVATO, ISSO EU N\u00c3O ACEITO~", "text": "Little brother, the old man\u0027s arrangement is indeed inappropriate, but I\u0027m not convinced you calling me a weakling~", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e\u0130M, AMCANIN D\u00dcZENLEMES\u0130 GER\u00c7EKTEN UYGUNSUZDU, AMA BANA \u00c7AYLAK DEMEN\u0130 KABUL EDEMEM~"}, {"bbox": ["18", "732", "445", "942"], "fr": "PETIT FR\u00c8RE... ? CE N\u0027EST PAS LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE TU M\u0027APPELLES \u0027FR\u00c8RE\u0027, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Adik kecil\u00b7\u00b7\u00b7? Ini bukan pertama kalinya kau memanggilku \"saudara\", kan?", "pt": "JOVEM IRM\u00c3O...? N\u00c3O \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VOC\u00ca ME CHAMA DE \"IRM\u00c3O\", CERTO?", "text": "Little brother...? This isn\u0027t the first time you\u0027ve called me \"brother,\" is it?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e\u0130M...? BEN\u0130 \"KARDE\u015e\u0130M\" D\u0130YE \u00c7A\u011eIRMAN BU \u0130LK DE\u011e\u0130L, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["412", "1554", "734", "1737"], "fr": "? QUEL EST LE PROBL\u00c8ME ?", "id": "? Apa ada masalah dengan itu?", "pt": "? H\u00c1 ALGUM PROBLEMA COM ISSO?", "text": "? Is there something wrong with that?", "tr": "? BUNUN NES\u0130 SORUN K\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/15.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "163", "461", "321"], "fr": "LE PROBL\u00c8ME EST DE TAILLE !!", "id": "Masalahnya besar sekali!!", "pt": "O PROBLEMA \u00c9 GRANDE!!", "text": "There\u0027s a big problem!!", "tr": "BU \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK B\u0130R SORUN!!"}, {"bbox": ["89", "1604", "411", "1752"], "fr": "\u00c0 C\u00d4T\u00c9... ?! ", "id": "Meleset\u00b7\u00b7.\u00b7?!", "pt": "ERROU...?!", "text": "Missed...?!", "tr": "SAPTI MI...?!"}, {"bbox": ["687", "1188", "824", "1267"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/16.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "296", "717", "442"], "fr": "PETIT MALIN, VEUX-TU QUE J\u0027UTILISE LA DISSIPATION DE FORCE SUR TOI AUSSI ?", "id": "Bocah, apa kau juga mau aku menggunakan Teknik Pelepasan Kekuatan padamu?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M QUER QUE EU USE A T\u00c9CNICA DE DISSIPA\u00c7\u00c3O DE FOR\u00c7A EM VOC\u00ca, MOLEQUE?", "text": "Do you want me to use my Disarming Technique on you too, kid?", "tr": "SEN DE M\u0130 SANA G\u00dc\u00c7 BO\u015eALTMA TEKN\u0130\u011e\u0130 UYGULAMAMI \u0130ST\u0130YORSUN, VELET?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/17.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "409", "716", "563"], "fr": "NEVEU, LA TECHNIQUE DE DISSIPATION DE FORCE NE MARCHERA PROBABLEMENT PAS SUR ELLE~", "id": "Keponakan, Teknik Pelepasan Kekuatan mungkin tidak akan efektif padanya~", "pt": "SOBRINHO, A T\u00c9CNICA DE DISSIPA\u00c7\u00c3O DE FOR\u00c7A PROVAVELMENTE N\u00c3O FUNCIONA NELA~", "text": "Nephew, the Disarming Technique probably won\u0027t work on her~", "tr": "YE\u011eEN\u0130M, G\u00dc\u00c7 BO\u015eALTMA TEKN\u0130\u011e\u0130 ONA KAR\u015eI PEK ETK\u0130L\u0130 OLMAYAB\u0130L\u0130R~"}, {"bbox": ["65", "553", "289", "664"], "fr": "HEIN ? POURQUOI ?", "id": "Eh? Kenapa?", "pt": "EH? POR QU\u00ca?", "text": "Huh? Why?", "tr": "HA? NEDEN?"}, {"bbox": ["384", "1184", "620", "1361"], "fr": "HEIN ? C\u0027EST UNE FILLE, ELLE N\u0027A PAS DE \u0027\u00c7A\u0027.", "id": "Hmm? Dia seorang gadis, mana punya...", "pt": "HMM? ELA \u00c9 UMA GAROTA, E N\u00c3O TEM... VOC\u00ca SABE.", "text": "Huh? She\u0027s a girl, she doesn\u0027t have \u25cb\u25cb.", "tr": "HM? O B\u0130R KIZ, ONUN \u25cb\u25cb\u0027SI YOK K\u0130."}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/18.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "1944", "882", "2164"], "fr": "OUAH... PARDON ! FR\u00c8RE... NON, JOLIE FILLE ! C\u0027EST JUSTE UN MALENTENDU !", "id": "Wah\u00b7\u00b7 Maaf! Kak\u00b7\u00b7\u2026.\u00b7Bukan, Nona Cantik! Ini hanya salah paham!", "pt": "UAU... DESCULPE! IR... IRM\u00c3O... N\u00c3O, GATA! FOI TUDO UM MAL-ENTENDIDO!", "text": "Whoa... I\u0027m sorry! Bro... No, pretty lady! This is just a misunderstanding!", "tr": "VAY... \u00dcZG\u00dcN\u00dcM! KARDE... HAYIR, G\u00dcZEL KIZ! BU SADECE B\u0130R YANLI\u015e ANLA\u015eILMA!"}, {"bbox": ["56", "134", "508", "373"], "fr": "TOI... PETIT EFFRONT\u00c9, COMMENT OSES-TU M\u0027HUMILIER AINSI... ALORS QUE JE T\u0027AI M\u00caME SAUV\u00c9 LA VIE !!", "id": "Kau\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7 Bocah, beraninya kau menghinaku seperti ini\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7 Padahal aku pernah menyelamatkan nyawamu!!", "pt": "VOC\u00ca... SEU MOLEQUE, COMO OUSA ME HUMILHAR ASSIM... E EU AINDA SALVEI SUA VIDA!!", "text": "Y-You... You brat, how dare you humiliate me like this... I even saved your life once!!", "tr": "SEN... SEN VELET BEN\u0130 B\u00d6YLE A\u015eA\u011eILAMAYA C\u00dcRET M\u0130 ED\u0130YORSUN... BO\u015eUNA MI SEN\u0130N HAYATINI KURTARDIM!!"}, {"bbox": ["33", "1709", "431", "1878"], "fr": "RENDS-MOI LA VIE QUE JE T\u0027AI DONN\u00c9E !", "id": "Kembalikan nyawaku!", "pt": "DEVOLVA MINHA VIDA!", "text": "Give me back my life!", "tr": "CANINI BANA GER\u0130 VER!"}, {"bbox": ["594", "1483", "855", "1600"], "fr": "FI... FILLE ?", "id": "Pe... Perempuan?", "pt": "GA... GAROTA?", "text": "G...Girl?", "tr": "KI... KIZ MI?"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/19.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "2298", "890", "2456"], "fr": "JOLIE FILLE, QUEL JEU DE JAMBES RAFFIN\u00c9 !", "id": "Nona Cantik, gerakan kakimu hebat!", "pt": "GATA, SEU TRABALHO DE P\u00c9S \u00c9 EXCELENTE!", "text": "Pretty lady\u0027s footwork is exquisite!", "tr": "G\u00dcZEL KIZIN ADIMLARI USTACA!"}, {"bbox": ["406", "532", "702", "686"], "fr": "JOLIE FILLE, QUELLE MA\u00ceTRISE DE L\u0027\u00c9P\u00c9E !", "id": "Nona Cantik, ilmu pedangmu bagus!", "pt": "GATA, \u00d3TIMA ESGRIMA!", "text": "Pretty lady\u0027s swordsmanship is excellent!", "tr": "G\u00dcZEL KIZIN KILI\u00c7 TEKN\u0130\u011e\u0130 HAR\u0130KA!"}, {"bbox": ["31", "384", "280", "513"], "fr": "OUAH !", "id": "[SFX] Wah!", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "Whoa!", "tr": "[SFX] VAY!"}, {"bbox": ["6", "1387", "410", "1639"], "fr": "JOLIE FILLE, QUELLE AGILIT\u00c9 !", "id": "Nona Cantik, gerakan tubuhmu gesit!", "pt": "GATA, SEUS MOVIMENTOS S\u00c3O R\u00c1PIDOS!", "text": "Pretty lady\u0027s movements are swift!", "tr": "G\u00dcZEL KIZIN V\u00dcCUT HAREKETLER\u0130 \u00c7EV\u0130K!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/20.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "300", "801", "485"], "fr": "ARR\u00caTE DE M\u0027APPELER JOLIE FILLE !! IDIOT !", "id": "Jangan panggil aku Nona Cantik lagi!! Brengsek!", "pt": "N\u00c3O ME CHAME MAIS DE GATA!! SEU IDIOTA!", "text": "Stop calling me pretty lady!! Bastard!", "tr": "BANA B\u0130R DAHA G\u00dcZEL KIZ DEME!! P\u0130SL\u0130K!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/21.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "1104", "463", "1295"], "fr": "TU AS D\u00c9J\u00c0 FAIT UN TROU \u00c0 L\u0027ENTR\u00c9E, TU PEUX LAISSER UN PEU DE REPOS \u00c0 TON VIEUX P\u00c8RE ?", "id": "Kau sudah membuat lubang di depan pintu, bisakah kau biarkan ayahmu tenang sedikit?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 FEZ UM BURACO NA ENTRADA, PODE DAR UM POUCO DE PAZ AO SEU PAI?", "text": "You\u0027ve already smashed a hole in the doorway, can you give your dad some peace and quiet?", "tr": "KAPININ \u00d6N\u00dcNDE KOCA B\u0130R \u00c7UKUR A\u00c7TIN, BABANA B\u0130RAZ HUZUR VER\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["176", "113", "446", "275"], "fr": "\u00c7A SUFFIT, XILIYA, ARR\u00caTE-TOI L\u00c0 !", "id": "Cukup, Xiliya, sampai di sini saja!", "pt": "CHEGA, CELIA, ISSO ACABA AQUI!", "text": "Enough, Celia, that\u0027s it!", "tr": "YETER ARTIK, CELIA, BURAYA KADAR!"}, {"bbox": ["529", "339", "836", "474"], "fr": "... NE T\u0027EN M\u00caLE PAS !", "id": "\u00b7\u2026.\u00b7Jangan ikut campur!", "pt": "...N\u00c3O SE META!", "text": "...Mind your own business!", "tr": "...KARI\u015eMA!"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/22.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "82", "820", "356"], "fr": "NEVEU, TON AGILIT\u00c9 EST REMARQUABLE. LA TECHNIQUE D\u0027\u00c9P\u00c9E DU LOTUS ROUGE DE NEUF PIEDS DE XILIYA EST MORTELLE \u00c0 MOINS DE TROIS M\u00c8TRES, JE NE PENSAIS PAS QUE TU POURRAIS TOUT ESQUIVER.", "id": "Keponakan, gerakan tubuhmu hebat, Teknik Pedang Teratai Merah Sembilan Kaki milik Xiliya, dalam jarak tiga meter pedangnya mematikan, tidak kusangka kau bisa menghindari semuanya.", "pt": "SOBRINHO, SEUS MOVIMENTOS S\u00c3O IMPRESSIONANTES. A T\u00c9CNICA DA ESPADA DE L\u00d3TUS VERMELHA DE NOVE P\u00c9S DA CELIA \u00c9 MORTAL A TR\u00caS METROS, N\u00c3O IMAGINEI QUE VOC\u00ca DESVIARIA DE TUDO.", "text": "Nephew\u0027s agility is remarkable. Celia\u0027s Nine-Foot Red Lotus Sword Technique is deadly within three meters, yet you managed to evade it all.", "tr": "YE\u011eEN\u0130M\u0130N V\u00dcCUT HAREKETLER\u0130 M\u00dcKEMMEL. CELIA\u0027NIN DOKUZ KADEMEL\u0130 KIZIL LOTUS KILI\u00c7 TEKN\u0130\u011e\u0130 \u00dc\u00c7 METRE \u0130\u00c7\u0130NDE \u00d6L\u00dcMC\u00dcLD\u00dcR, HEPS\u0130NDEN SIYRILMANI BEKLEM\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["35", "335", "343", "545"], "fr": "JOLIE FILLE... MADEMOISELLE XILIYA A UNE TECHNIQUE D\u0027\u00c9P\u00c9E INCISIVE, JE N\u0027AI PAS TOUT ESQUIV\u00c9 UNIQUEMENT GR\u00c2CE \u00c0 MON AGILIT\u00c9.", "id": "Nona Cantik.... Nona Xiliya, ilmu pedangmu tajam, aku tidak sepenuhnya menghindar hanya dengan gerakan tubuh.", "pt": "GATA... A ESGRIMA DA SENHORITA CELIA \u00c9 AFIADA, EU N\u00c3O DESVIEI S\u00d3 COM MEUS MOVIMENTOS.", "text": "Pretty lady... Miss Celia\u0027s swordsmanship is fierce, I didn\u0027t rely solely on agility to dodge.", "tr": "G\u00dcZEL KIZ... CELIA HANIM\u0027IN KILI\u00c7 TEKN\u0130\u011e\u0130 KESK\u0130N, BEN SADECE V\u00dcCUT HAREKETLER\u0130MLE SIYRILMADIM."}, {"bbox": ["200", "2034", "624", "2299"], "fr": "REGARDE SOUS MES PIEDS... C\u0027EST LE FI\u00c9L TERRESTRE INFORME, UNE TECHNIQUE SECR\u00c8TE PSYCHIQUE QUE J\u0027AI R\u00c9CEMMENT ACQUISE. JE PEUX L\u0027UTILISER POUR DES ATTAQUES ET INTERVENTIONS INVISIBLES,", "id": "Lihatlah kakiku\u2014ini adalah Teknik Rahasia Energi Psikis Tak Berwujud Bumi Sha yang baru-baru ini kudapatkan, aku bisa menggunakannya untuk serangan dan intervensi yang tak terlihat,", "pt": "OLHE PARA OS MEUS P\u00c9S... ESTA \u00c9 A T\u00c9CNICA SECRETA DE ENERGIA ESPIRITUAL QUE ADQUIRI RECENTEMENTE, O \u0027TERRENO NEFASTO INVIS\u00cdVEL\u0027. POSSO US\u00c1-LA PARA ATAQUES E INTERVEN\u00c7\u00d5ES INVIS\u00cdVEIS,", "text": "Look at my feet\u2014this is a recent acquisition of mine, the Formless Earth Spirit, a secret spirit technique that allows for invisible attacks and interference.", "tr": "AYAKLARIMIN ALTINA BAKIN. BU, YAKIN ZAMANDA ED\u0130ND\u0130\u011e\u0130M G\u0130ZL\u0130 RUHSAL ENERJ\u0130 TEKN\u0130\u011e\u0130 OLAN G\u00d6R\u00dcNMEZ YERALTI \u015eEYTANI. BUNUNLA G\u00d6R\u00dcNMEZ SALDIRILAR VE M\u00dcDAHALELER YAPAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["443", "2336", "825", "2567"], "fr": "XILIYA, ET TES ATTAQUES PR\u00c9C\u00c9DENTES, ONT TOUTES \u00c9T\u00c9 D\u00c9VI\u00c9ES PAR CETTE TECHNIQUE, C\u0027EST POURQUOI ELLES NE M\u0027ONT PAS TOUCH\u00c9~", "id": "Xiliya, seranganmu barusan, semuanya telah diubah lintasannya oleh jurusku ini, jadi tidak berhasil mengenaku~", "pt": "OS ATAQUES DA CELIA E OS SEUS AGORA H\u00c1 POUCO TIVERAM SUAS TRAJET\u00d3RIAS ALTERADAS POR ESTA T\u00c9CNICA, POR ISSO N\u00c3O ME ATINGIRAM~", "text": "Celia\u0027s, and your attacks just now, were all redirected by this technique, that\u0027s why they didn\u0027t hit me~", "tr": "CELIA VE SEN\u0130N AZ \u00d6NCEK\u0130 SALDIRILARIN, BU TEKN\u0130\u011e\u0130MLE Y\u00d6NLER\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130LD\u0130, BU Y\u00dcZDEN BANA \u0130SABET ETMED\u0130LER~"}, {"bbox": ["82", "1680", "337", "1863"], "fr": "?? QUEL TROU ? CE N\u0027EST PAS MOI QUI AI FAIT \u00c7A, N\u0027EST-CE PAS ?!", "id": "?? Lubang apa? Ini bukan aku yang membuatnya, kan?!", "pt": "?? QUE BURACO? N\u00c3O FUI EU QUE FIZ ISSO, CERTO?!", "text": "?? What hole? I didn\u0027t smash that?!", "tr": "?? NE \u00c7UKURU? BUNU BEN A\u00c7MADIM, DE\u011e\u0130L M\u0130?!"}, {"bbox": ["83", "2515", "314", "2636"], "fr": "AL... ALORS C\u0027\u00c9TAIT \u00c7A !", "id": "Oh... Jadi begitu!", "pt": "EN... ENT\u00c3O FOI ISSO!", "text": "I... I see!", "tr": "ME... ME\u011eER \u00d6YLEYM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["394", "2636", "509", "2716"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/23.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "457", "429", "690"], "fr": "IL REVIENDRA DANS QUELQUES JOURS. MAIS NEVEU, NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, S\u0027IL S\u0027AGIT D\u0027ENTRA\u00ceNER CE GAR\u00c7ON, TON ONCLE PEUT S\u0027EN CHARGER PERSONNELLEMENT~", "id": "Akan kembali setelah beberapa waktu, tapi keponakan jangan panik, kalau untuk melatih bocah ini, pamanmu ini bisa melakukannya sendiri~", "pt": "VOLTAREI EM ALGUNS DIAS. MAS SOBRINHO, N\u00c3O SE PREOCUPE, SE FOR PARA TREINAR ESSE MOLEQUE, SEU TIO AQUI PODE FAZER ISSO PESSOALMENTE~", "text": "I\u0027ll be back in a few days. But don\u0027t worry, nephew, if it\u0027s to train this kid, your uncle can handle it himself~", "tr": "B\u0130R S\u00dcRE SONRA GER\u0130 D\u00d6NECEK. AMA YE\u011eEN\u0130M, END\u0130\u015eELENME. E\u011eER BU VELED\u0130 E\u011e\u0130TMEK GEREK\u0130YORSA, AMCAN OLARAK BEN B\u0130ZZAT HALLEDER\u0130M~"}, {"bbox": ["540", "233", "843", "385"], "fr": "MONSIEUR YOUT N\u0027EST PAS L\u00c0 ? QUEL CASSE-T\u00caTE...", "id": "Tuan Yute tidak ada? Sungguh merepotkan\u2014", "pt": "O SENHOR YUTE N\u00c3O EST\u00c1? QUE DOR DE CABE\u00c7A\u2014", "text": "Mr. Yute isn\u0027t here? What a headache\u2014", "tr": "BAY YOTE YOK MU? BU \u00c7OK CAN SIKICI\u2014"}, {"bbox": ["136", "1240", "280", "1330"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/24.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "997", "720", "1166"], "fr": "HEM HEM...! MA FILLE, NE RACONTE PAS CE GENRE DE CHOSES DEHORS !", "id": "[SFX] Uhuk uhuk...! Nak, jangan bicarakan hal seperti ini di luar!", "pt": "COF COF...! GAROTA, N\u00c3O ESPALHE ESSE TIPO DE COISA!", "text": "Ahem...! Lass, don\u0027t go around saying things like that!", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6M \u00d6H\u00d6M...! KIZIM, B\u00d6YLE \u015eEYLER\u0130 DI\u015eARIDA ANLATMA!"}, {"bbox": ["47", "197", "478", "395"], "fr": "ENTRA\u00ceNEMENT ? VIEUX FOU, TA VIEILLE BLESSURE S\u0027EST ROUVERTE, \u00c0 QUOI BON FAIRE SEMBLANT D\u0027\u00caTRE FORT ?", "id": "Melatih? Orang tua, lukamu yang lama sudah kambuh, masih mau memaksa diri?", "pt": "TREINAR? VELHOTE, SUA ANTIGA FERIDA VOLTOU E VOC\u00ca AINDA QUER SE FAZER DE FORTE?", "text": "Training? Old man, your old injury has flared up, what are you trying to prove?", "tr": "E\u011e\u0130T\u0130M M\u0130? YA\u015eLI BUNAK, ESK\u0130 YARALARIN N\u00dcKSETT\u0130, HALA NE G\u00dcC\u00dcNDEN BAHSED\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["679", "389", "830", "485"], "fr": "VIEILLE BLESSURE ?", "id": "Luka lama?", "pt": "ANTIGA FERIDA?", "text": "Old injury?", "tr": "ESK\u0130 YARA MI?"}, {"bbox": ["314", "0", "899", "139"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/25.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "63", "851", "246"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT QUE LE COMMANDANT N\u0027AIT PLUS LA M\u00caME VIGUEUR QU\u0027AVANT, C\u0027EST \u00c0 CAUSE D\u0027UNE MALADIE CHRONIQUE.", "id": "Pantas saja penampilan Kapten tidak seperti dulu, ternyata karena penyakit kronis.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE O L\u00cdDER N\u00c3O ESTEJA T\u00c3O IMPONENTE QUANTO ANTES, \u00c9 POR CAUSA DE UMA DOEN\u00c7A CR\u00d4NICA.", "text": "No wonder the Leader\u0027s lost his former glory, it\u0027s due to a lingering ailment.", "tr": "KAPTANIN ESK\u0130 HAVASININ OLMAMASINA \u015eA\u015eMAMALI, ME\u011eER \u0130NAT\u00c7I B\u0130R HASTALIK Y\u00dcZ\u00dcNDENM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["57", "286", "345", "466"], "fr": "EUH... C\u0027EST JUSTE UNE VIEILLE BLESSURE SANS IMPORTANCE, NEVEU, NE T\u0027EN FAIS PAS...", "id": "Eh...... Hanya luka lama kecil, keponakan tidak perlu khawatir\u2014", "pt": "ER... \u00c9 S\u00d3 UMA PEQUENA FERIDA ANTIGA, SOBRINHO, N\u00c3O SE PREOCUPE\u2014", "text": "Um... It\u0027s just a minor old injury, nephew need not worry\u2014", "tr": "\u015eEY... SADECE ESK\u0130 B\u0130R YARA, YE\u011eEN\u0130M, END\u0130\u015eELENMENE GEREK YOK\u2014"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/26.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "98", "774", "346"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, JE DOIS ENCORE ASSURER MES FONCTIONS, JE NE PEUX PAS RESTER LONGTEMPS. UN AUTRE JOUR, LAISSE-MOI TE DIAGNOSTIQUER, JE POURRAI PEUT-\u00caTRE GU\u00c9RIR TA BLESSURE.", "id": "Hari ini aku masih harus menjalankan tugas, tidak bisa tinggal lama, di lain hari biarkan aku mendiagnosismu, mungkin bisa menyembuhkan lukamu.", "pt": "HOJE AINDA TENHO DEVERES A CUMPRIR E N\u00c3O POSSO DEMORAR. EM OUTRO DIA, DEIXE-ME DIAGNOSTIC\u00c1-LO, TALVEZ EU POSSA CURAR SUA DOR.", "text": "I have duties to perform today and cannot stay long. Let me diagnose you another day, perhaps I can heal your pain.", "tr": "BUG\u00dcN G\u00d6REVLER\u0130M\u0130 YER\u0130NE GET\u0130RMEM GEREK\u0130YOR, UZUN S\u00dcRE KALAMAM. BA\u015eKA B\u0130R G\u00dcN SANA TE\u015eH\u0130S KOYMAMA \u0130Z\u0130N VER, BELK\u0130 YARALARINI \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130REB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["33", "1415", "398", "1597"], "fr": "(NON... CE TYPE INSOUCIANT A GU\u00c9RI LA MALADIE CHRONIQUE DE LA PRINCESSE, PEUT-\u00caTRE QU\u0027IL PEUT VRAIMENT...)", "id": "Tidak\u00b7\u00b7 Orang yang tidak tahu diri ini telah menyembuhkan penyakit kronis Putri, mungkin dia benar-benar bisa...", "pt": "N\u00c3O... ESSE CARA INSENS\u00cdVEL CUROU A DOEN\u00c7A CR\u00d4NICA DA PRINCESA, TALVEZ ELE REALMENTE POSSA...", "text": "No... This tactless guy healed the Princess\u0027s chronic illness, maybe he really can do it...", "tr": "HAYIR... BU PATAVATSIZ HER\u0130F PRENSES\u0130N \u0130NAT\u00c7I HASTALI\u011eINI \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130RD\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE, BELK\u0130 GER\u00c7EKTEN YAPAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["534", "1231", "855", "1406"], "fr": "CETTE MALADIE M\u0027ACCOMPAGNE DEPUIS DE NOMBREUSES ANN\u00c9ES ET EST DIFFICILE \u00c0 GU\u00c9RIR. NEVEU, TA BONNE INTENTION, JE CRAINS...", "id": "Penyakit ini sudah bersamaku bertahun-tahun dan sulit sembuh, niat baik keponakan, aku khawatir...\u00b7", "pt": "ESTA DOEN\u00c7A ME ACOMPANHA H\u00c1 MUITOS ANOS E \u00c9 DIF\u00cdCIL DE CURAR. APRECIO SUA GENTILEZA, SOBRINHO, MAS TEMO...", "text": "This ailment has plagued me for years, incurable. Nephew\u0027s kind intentions, I\u0027m afraid...", "tr": "BU HASTALIK YILLARDIR BEN\u0130MLE VE \u0130Y\u0130LE\u015eMES\u0130 ZOR. YE\u011eEN\u0130M\u0130N \u0130Y\u0130 N\u0130YET\u0130 \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M AMA KORKARIM..."}, {"bbox": ["631", "1668", "806", "1792"], "fr": "IL FAUT TOUT ESSAYER~", "id": "Segala sesuatu harus dicoba~", "pt": "TEMOS QUE TENTAR DE TUDO~", "text": "One must always try~", "tr": "HER \u015eEY\u0130 B\u0130R DENEMEK LAZIM~"}, {"bbox": ["255", "1011", "507", "1169"], "fr": ". ?! GU\u00c9RIR MA BLESSURE... ?", "id": ".?! Mengobati lukaku...?", "pt": ".?! CURAR MINHA DOR...?", "text": ".?! Heal my pain...?", "tr": ".?! YARALARIMI MI TEDAV\u0130 EDECEK...?"}, {"bbox": ["92", "430", "278", "525"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/27.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "530", "447", "744"], "fr": "UNE PETITE BLESSURE SANS IMPORTANCE ! NEVEU, SOIS SANS CRAINTE, TON ONCLE EST PLUS QUE CAPABLE D\u0027ENTRA\u00ceNER CE GAR\u00c7ON !", "id": "Luka kecil saja tidak perlu disebut! Keponakan tenang saja, pamanmu ini lebih dari cukup untuk melatih bocah ini!", "pt": "UMA PEQUENA FERIDA N\u00c3O \u00c9 NADA DEMAIS! SOBRINHO, FIQUE TRANQUILO, SEU TIO AQUI \u00c9 MAIS DO QUE CAPAZ DE TREINAR ESSE MOLEQUE!", "text": "It\u0027s just a minor injury, nothing to worry about! Nephew, rest assured, your uncle can train this kid with ease!", "tr": "\u00d6NEMS\u0130Z K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R YARA, BAHSETMEYE DE\u011eMEZ! YE\u011eEN\u0130M, \u0130\u00c7\u0130N RAHAT OLSUN, AMCAN BU VELED\u0130 E\u011e\u0130TMEKTE FAZLASIYLA YETERL\u0130!"}, {"bbox": ["73", "1532", "441", "1749"], "fr": "VIEUX FOU, CONTINUE DE TE VANTER ! QUEL INT\u00c9R\u00caT DE S\u0027ENTRA\u00ceNER MAINTENANT !", "id": "Orang tua, kau istirahat saja sekarang! Melatih apalagi!", "pt": "VELHOTE, VOC\u00ca EST\u00c1 SE GABANDO AGORA! COMO PODE TREINAR ALGU\u00c9M!", "text": "Old man, you\u0027re just spouting nonsense now! What training!", "tr": "YA\u015eLI BUNAK, SEN \u015e\u0130MD\u0130 B\u00d6YLE PALAVRA SIKIYORSUN! NE E\u011e\u0130T\u0130M\u0130NDEN BAHSED\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["592", "361", "826", "500"], "fr": "C\u0027EST JUSTE QUE POUR L\u0027ENTRA\u00ceNEMENT, IL FAUDRAIT...", "id": "Hanya saja urusan pelatihan ini masih...", "pt": "S\u00d3 QUE O ASSUNTO DO TREINAMENTO AINDA...", "text": "It\u0027s just the matter of training...", "tr": "SADECE E\u011e\u0130T\u0130M MESELES\u0130 HALA..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/28.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "1312", "588", "1506"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, SI MADEMOISELLE XILIYA PEUT AIDER, CE SERAIT PARFAIT ! JE TE CONFIE YU CUN !", "id": "Hehe, kalau ada Nona Xiliya yang membantu, itu akan sangat bagus! Yuchun, aku serahkan padamu!", "pt": "HEHE, SE A SENHORITA CELIA AJUDAR, SERIA \u00d3TIMO! YUCUN, CONTO COM VOC\u00ca!", "text": "Hehe, with Miss Celia\u0027s help, it\u0027ll be even better! I\u0027ll entrust Yucun to you!", "tr": "HEHE, CELIA HANIM YARDIM EDERSE HAR\u0130KA OLUR! YUCUN\u0027U SANA EMANET ED\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["37", "336", "504", "572"], "fr": "JE VAIS L\u0027ENTRA\u00ceNER, D\u0027ACCORD ? MAIS TU DOIS GU\u00c9RIR LA BLESSURE DU VIEUX, SINON JE NE TE LAISSERAI PAS TRANQUILLE !", "id": "Biar aku yang melatihnya, bagaimana? Tapi kau harus menyembuhkan luka orang tua itu, kalau tidak aku tidak akan melepaskanmu!", "pt": "EU O TREINO, EST\u00c1 BEM? MAS VOC\u00ca TEM QUE CURAR A FERIDA DO VELHOTE, OU EU N\u00c3O VOU TE PERDOAR!", "text": "I\u0027ll train him, alright? But you must heal the old man\u0027s injury, or I won\u0027t let you off!", "tr": "ONU BEN E\u011e\u0130T\u0130R\u0130M, OLUR MU? AMA YA\u015eLI ADAMIN YARASINI \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130RMEL\u0130S\u0130N, YOKSA SEN\u0130 BIRAKMAM!"}, {"bbox": ["367", "717", "577", "822"], "fr": "XILIYA... ?!", "id": "Xiliya...?!", "pt": "CELIA...?!", "text": "Celia...?!", "tr": "CELIA...?!"}, {"bbox": ["659", "1553", "769", "1613"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/30.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "147", "667", "392"], "fr": "TOUT EST ENFIN ARRANG\u00c9. JE SUIS S\u00dbR QU\u0027ILS OBTIENDRONT DES R\u00c9SULTATS RAPIDEMENT. JE NE PEUX PAS NON PLUS RESTER EN ARRI\u00c8RE. D\u00c8S QUE LE MOMENT SERA VENU, JE QUITTERAI CET ENDROIT !", "id": "Akhirnya semua sudah diatur dengan baik, aku percaya mereka akan segera menunjukkan hasil, aku juga tidak boleh ketinggalan, begitu waktunya tiba aku akan pergi dari sini!", "pt": "FINALMENTE TUDO ARRUMADO. ACREDITO QUE ELES TER\u00c3O RESULTADOS EM BREVE. EU TAMB\u00c9M N\u00c3O POSSO FICAR PARA TR\u00c1S. QUANDO A HORA CHEGAR, IREI EMBORA DAQUI!", "text": "Finally, everything is arranged. I believe they will achieve results in no time. I can\u0027t fall behind either. When the time is right, I\u0027ll leave this place!", "tr": "SONUNDA HER \u015eEY AYARLANDI. KISA S\u00dcREDE SONU\u00c7 ALACAKLARINA \u0130NANIYORUM. BEN DE GER\u0130DE KALAMAM, ZAMANI GEL\u0130NCE BURADAN AYRILACA\u011eIM!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/31.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "367", "453", "542"], "fr": "ET INVERSEMENT, CETTE M\u00c9THODE D\u0027ENTRA\u00ceNEMENT EST TOUT SIMPLEMENT IMBATTABLE...", "id": "Begitu juga sebaliknya, cara kultivasi seperti ini benar-benar tak terkalahkan\u2014", "pt": "E VICE-VERSA, ESTE M\u00c9TODO DE CULTIVO \u00c9 SIMPLESMENTE INVENC\u00cdVEL\u2014", "text": "And vice versa, this method of training is simply invincible\u2014", "tr": "TERS\u0130 DE GE\u00c7ERL\u0130. BU T\u00dcR B\u0130R GEL\u0130\u015e\u0130M Y\u00d6NTEM\u0130 NEREDEYSE YEN\u0130LMEZ\u2014"}, {"bbox": ["418", "156", "769", "381"], "fr": "LES R\u00c9SULTATS DE LEUR ENTRA\u00ceNEMENT, SOUS L\u0027EFFET DE LA TECHNIQUE DE COMBAT DE L\u0027INCARNATION INVERS\u00c9E, PEUVENT AUSSI ME REVENIR, COMME \u00c7A...", "id": "Hasil kultivasi mereka, di bawah pengaruh Teknik Pertarungan Avatar Terbalik, juga bisa kembali padaku seperti ini.", "pt": "OS RESULTADOS DO CULTIVO DELES, SOB A INFLU\u00caNCIA DA T\u00c9CNICA DE COMBATE DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O REVERSA, TAMB\u00c9M PODEM SER TRANSFERIDOS PARA MIM, ASSIM...", "text": "The results of their training, under the influence of the Reverse-Transformation Technique, will also reflect back on me\u2014", "tr": "ONLARIN GEL\u0130\u015e\u0130M SONU\u00c7LARI, TERS AVATAR SAVA\u015e TEKN\u0130\u011e\u0130N\u0130N ETK\u0130S\u0130YLE BANA DA YANSIYAB\u0130L\u0130R, BU \u015eEK\u0130LDE."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/32.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "1482", "515", "1627"], "fr": "LEI XIU, JE SUIS L\u00c0 !", "id": "Lei Xiu, aku di sini!", "pt": "LEXIU, ESTOU AQUI!", "text": "Leixiu, I\u0027m here!", "tr": "LEI XIU, BURADAYIM!"}, {"bbox": ["311", "546", "552", "664"], "fr": "HEIN ? QUI ?", "id": "Hmm? Siapa?", "pt": "HMM? QUEM?", "text": "Hmm? Who?", "tr": "HM? K\u0130M O?"}, {"bbox": ["241", "87", "490", "207"], "fr": "LEI XIU !", "id": "Lei Xiu!", "pt": "LEXIU!", "text": "Leixiu!", "tr": "LEI XIU!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/33.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "76", "808", "268"], "fr": "PRINCESSE ?! COMMENT \u00caTES-VOUS MONT\u00c9E L\u00c0-HAUT... ?", "id": "Yang Mulia Putri?! Kenapa kau naik ke atas sana\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "pt": "VOSSA ALTEZA REAL?! COMO VOC\u00ca FOI PARAR A\u00cd EM CIMA...?", "text": "Your Highness?! How did you get up there...?", "tr": "PRENSES HAZRETLER\u0130?! ORAYA NASIL \u00c7IKTINIZ...?"}, {"bbox": ["21", "571", "468", "812"], "fr": "LE PETIT CHAT EST COINC\u00c9 DANS L\u0027ARBRE ET NE PEUT PLUS DESCENDRE. J\u0027AI VOULU LE SAUVER, ET PUIS MOI NON PLUS JE N\u0027AI PLUS PU DESCENDRE.", "id": "Anak kucing itu tidak bisa turun dari pohon, aku ingin menyelamatkannya, lalu aku juga tidak bisa turun.", "pt": "O GATINHO SUBIU NA \u00c1RVORE E N\u00c3O CONSEGUE DESCER. EU QUIS AJUD\u00c1-LO, E AGORA EU TAMB\u00c9M N\u00c3O CONSIGO DESCER.", "text": "The kitty was stuck in the tree, I wanted to save it, and then I got stuck too...", "tr": "KED\u0130C\u0130K A\u011eA\u00c7TAN \u0130NEM\u0130YORDU, ONU KURTARMAK \u0130STED\u0130M, SONRA BEN DE \u0130NEMED\u0130M."}, {"bbox": ["227", "2028", "414", "2147"], "fr": "EUH...", "id": "Eh\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "pt": "ER.....", "text": "Um...", "tr": "\u015eEY....."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/34.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "1898", "824", "2034"], "fr": "OH, D\u0027ACCORD, JE VAIS VOUS RATTRAPER !", "id": "Oh, baik, aku akan menangkapmu!", "pt": "OH, CERTO, EU PEGO!", "text": "Oh, okay, I\u0027ll catch you!", "tr": "OH, TAMAM, YAKALAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["279", "428", "544", "559"], "fr": "VENEZ, ATTRAPEZ !", "id": "Ayo, tangkap!", "pt": "AQUI, PEGUE!", "text": "Here, catch!", "tr": "HAD\u0130, YAKALA!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/35.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "660", "436", "809"], "fr": "ON NE LANCE PAS LE CHAT D\u0027ABORD ?", "id": "Bukankah kucingnya dulu yang dilempar?", "pt": "N\u00c3O IA JOGAR O GATO PRIMEIRO?", "text": "Shouldn\u0027t you throw the cat first?", "tr": "\u00d6NCE KED\u0130Y\u0130 ATMAYACAK MIYDINIZ?"}, {"bbox": ["298", "397", "539", "528"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/36.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "1029", "748", "1198"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN, JE N\u0027AI PAS \u00c9T\u00c9 ASSEZ RAPIDE.", "id": "Tidak apa-apa, reaksiku yang kurang cepat.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, FUI EU QUE N\u00c3O REAGI R\u00c1PIDO O SUFICIENTE.", "text": "It\u0027s alright, it\u0027s my fault for not reacting fast enough.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, BEN YETER\u0130NCE HIZLI TEPK\u0130 VEREMED\u0130M."}, {"bbox": ["143", "287", "385", "454"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9E, JE PENSAIS QUE TU \u00c9TAIS PR\u00caT.", "id": "Maaf, kukira kau sudah siap.", "pt": "DESCULPE, ACHEI QUE VOC\u00ca ESTAVA PRONTO.", "text": "Sorry, I thought you were ready.", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, HAZIR OLDU\u011eUNU SANMI\u015eTIM."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/37.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "670", "274", "826"], "fr": "C\u0027EST UNE GRANDE B\u00c9N\u00c9DICTION QUE VOTRE ALTESSE SOIT GU\u00c9RIE DE SA GRAVE MALADIE.", "id": "Penyakit parah telah sembuh, ini adalah berkah bagi Putri.", "pt": "A CURA DA SUA GRAVE DOEN\u00c7A \u00c9 UMA GRANDE B\u00caN\u00c7\u00c3O PARA VOSSA ALTEZA.", "text": "The Princess\u0027s full recovery is a blessing.", "tr": "PRENSES\u0130N A\u011eIR HASTALIKTAN KURTULMASI B\u00dcY\u00dcK B\u0130R L\u00dcTUF."}, {"bbox": ["427", "348", "732", "542"], "fr": "JE PEUX ENFIN VOUS PARLER CORRECTEMENT. JE N\u0027AI M\u00caME PAS ENCORE PU VOUS REMERCIER OFFICIELLEMENT.", "id": "Akhirnya bisa bicara denganmu dengan baik, aku bahkan belum sempat berterima kasih secara resmi padamu.", "pt": "FINALMENTE POSSO FALAR COM VOC\u00ca ADEQUADAMENTE. EU NEM CONSEGUI TE AGRADECER FORMALMENTE.", "text": "I finally got to talk to you properly. I haven\u0027t been able to formally thank you.", "tr": "SONUNDA SEN\u0130NLE D\u00dcZG\u00dcNCE KONU\u015eAB\u0130LD\u0130M, SANA RESM\u0130 OLARAK TE\u015eEKK\u00dcR B\u0130LE EDEMED\u0130M."}, {"bbox": ["110", "1526", "380", "1672"], "fr": "NE SOYEZ PAS SI FORMELLE~", "id": "Tidak perlu sungkan begitu~", "pt": "N\u00c3O PRECISA SER T\u00c3O FORMAL~", "text": "No need to be so formal~", "tr": "BU KADAR RESM\u0130 OLMANA GEREK YOK~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/38.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "158", "880", "319"], "fr": "\u00c0 PROPOS, LEI XIU, AVEZ-VOUS UNE COMPAGNE ?", "id": "Ngomong-ngomong, apakah Lei Xiu sudah punya pasangan?", "pt": "FALANDO NISSO, LEXIU, VOC\u00ca TEM UMA COMPANHEIRA?", "text": "By the way, does Leixiu have a partner?", "tr": "S\u00d6YLE BAKALIM, LEI XIU, B\u0130R E\u015e\u0130N VAR MI?"}, {"bbox": ["199", "334", "498", "503"], "fr": "EUH... CE SUBORDONN\u00c9 EST UN HOMME RUSTRE, PEU APPR\u00c9CI\u00c9.", "id": "Eh...... Bawahan ini hanyalah pria kasar, tidak disukai.", "pt": "ER... ESTE SUBORDINADO \u00c9 UM HOMEM R\u00daSTICO, N\u00c3O MUITO APRECIADO.", "text": "Um... Your subject is but a rough man, not worthy of affection.", "tr": "\u015eEY... BU KULUNUZ KABA SAPA B\u0130R\u0130D\u0130R, PEK SEV\u0130LMEZ."}, {"bbox": ["303", "1055", "620", "1235"], "fr": "HAHA, QUEL \u00c2GE AS-TU POUR TE TRAITER D\u0027HOMME RUSTRE~", "id": "Haha, usiamu baru berapa sudah menyebut dirimu pria kasar~", "pt": "HAHA, QUANTOS ANOS VOC\u00ca TEM PARA SE CHAMAR DE HOMEM R\u00daSTICO~", "text": "Haha, how old are you to call yourself a rough man~", "tr": "HAHA, DAHA KA\u00c7 YA\u015eINDASIN K\u0130 KEND\u0130NE KABA SAPA D\u0130YORSUN~"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/39.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "76", "862", "236"], "fr": "MOI, JE TE TROUVE PLUT\u00d4T MIGNON~", "id": "Aku malah merasa kau cukup imut~", "pt": "EU ACHO VOC\u00ca BEM FOFO~", "text": "I think you\u0027re quite cute~", "tr": "BENCE \u00c7OK SEV\u0130ML\u0130S\u0130N~"}, {"bbox": ["133", "1031", "413", "1154"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/40.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "877", "747", "1039"], "fr": "VOUS ME TAQUINEZ ? POURQUOI SI SOUDAINEMENT...", "id": "Apa kau sedang menggodaku? Kenapa tiba-tiba...", "pt": "EST\u00c1 ZOMBANDO DE MIM? POR QUE T\u00c3O DE REPENTE...", "text": "Is she teasing me? Why so suddenly?", "tr": "BEN\u0130MLE DALGA MI GE\u00c7\u0130YOR? NEDEN B\u00d6YLE AN\u0130DEN?"}, {"bbox": ["439", "108", "730", "283"], "fr": "QUELLE EST CETTE ATTITUDE DE LA PRINCESSE... ?", "id": "Sikap Putri ini kenapa ya....?", "pt": "QUAL \u00c9 A DESSA ATITUDE DA PRINCESA...?", "text": "What\u0027s with the Princess\u0027s attitude...?", "tr": "PRENSES\u0130N BU TAVRI DA NE...?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/41.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "137", "605", "385"], "fr": "AH ! C\u0027EST VRAI... PR\u00c9C\u00c9DEMMENT, J\u0027AI UTILIS\u00c9 LA TECHNIQUE SACR\u00c9E DE L\u0027INCARNATION INVERS\u00c9E POUR R\u00c9PARER L\u0027\u00c2ME DE LA PRINCESSE, ET L\u0027UN DES EFFETS SECONDAIRES DE CETTE TECHNIQUE EST DE SUSCITER LA BIENVEILLANCE DE L\u0027AUTRE PERSONNE,", "id": "Ah! Benar...... Sebelumnya aku menggunakan Teknik Suci Avatar Terbalik untuk memperbaiki jiwa Putri, dan efek samping jurus ini akan menimbulkan rasa suka dari pihak lain,", "pt": "AH! CERTO... ANTES EU USEI A T\u00c9CNICA SAGRADA DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O REVERSA PARA RESTAURAR A ALMA DA PRINCESA, E O EFEITO COLATERAL DESSA T\u00c9CNICA \u00c9 DESPERTAR A AFEI\u00c7\u00c3O DA OUTRA PESSOA,", "text": "Oh! Right... I previously used the Reverse-Transformation Saint Technique to heal the Princess\u0027s soul, and this move\u0027s side effect triggers the other party\u0027s favor,", "tr": "AH! DO\u011eRU... DAHA \u00d6NCE PRENSES\u0130N RUHUNU ONARMAK \u0130\u00c7\u0130N TERS KUTSAL TEKN\u0130\u011e\u0130 KULLANMI\u015eTIM VE BU TEKN\u0130\u011e\u0130N YAN ETK\u0130S\u0130 KAR\u015eI TARAFTA \u0130Y\u0130 N\u0130YET UYANDIRMAKTI,"}, {"bbox": ["435", "1099", "777", "1300"], "fr": "COMME AVEC ALLEN AUPARAVANT... PAS \u00c9TONNANT QUE SON ATTITUDE SOIT SI \u00c9TRANGE !", "id": "Sama seperti Alun sebelumnya, pantas saja sikapnya aneh begini!", "pt": "ASSIM COMO ACONTECEU COM O ALLEN ANTES. N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR ESSA ATITUDE ESTRANHA!", "text": "just like Aaron before. No wonder her attitude is so strange!", "tr": "TIPKI DAHA \u00d6NCE ALLEN\u0027DA OLDU\u011eU G\u0130B\u0130. TAVIRLARININ BU KADAR TUHAF OLMASINA \u015eA\u015eMAMALI!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/42.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "954", "316", "1085"], "fr": "JE NE PEUX PAS PROFITER DE LA SITUATION...", "id": "Aku tidak boleh memanfaatkan situasi orang...", "pt": "EU N\u00c3O POSSO ME APROVEITAR DA SITUA\u00c7\u00c3O DELA...", "text": "I can\u0027t take advantage of her...", "tr": "K\u0130MSEN\u0130N ZOR DURUMUNDAN FAYDALANAMAM..."}, {"bbox": ["38", "129", "334", "322"], "fr": "PUISQU\u0027ELLE EST GU\u00c9RIE, JE VAIS REPRENDRE MES FORCES.", "id": "Karena dia sudah sembuh, maka aku akan menarik kembali kekuatanku.", "pt": "J\u00c1 QUE ELA EST\u00c1 CURADA, VOU RETIRAR MEU PODER.", "text": "Since she\u0027s recovered, I\u0027ll take back my power.", "tr": "MADEM \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130, O ZAMAN G\u00dcC\u00dcM\u00dc GER\u0130 ALAYIM."}, {"bbox": ["320", "418", "580", "567"], "fr": "PRINCESSE ! VOTRE M\u00c9DICAMENT EST PR\u00caT, VENEZ VITE LE PRENDRE !", "id": "Yang Mulia Putri! Obatmu sudah siap, ayo cepat diminum!", "pt": "VOSSA ALTEZA REAL! SEU REM\u00c9DIO EST\u00c1 PRONTO, VENHA TOM\u00c1-LO!", "text": "Your Highness the Princess! Your medicine is ready, come and take it!", "tr": "PRENSES HAZRETLER\u0130! \u0130LACINIZ HAZIR, GEL\u0130N \u0130\u00c7\u0130N!"}, {"bbox": ["503", "774", "626", "855"], "fr": "BIEN~", "id": "Baik~", "pt": "OKAY~", "text": "Okay~", "tr": "TAMAM~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/43.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "111", "385", "319"], "fr": "M\u00c9DICAMENT... ? TANT PIS, IL NE SERA PAS TROP TARD POUR LE REPRENDRE QUAND ELLE SERA COMPL\u00c8TEMENT GU\u00c9RIE...", "id": "Obat......? Sudahlah, menunggu sampai dia benar-benar pulih baru kuambil juga tidak terlambat.....", "pt": "REM\u00c9DIO...? ESQUECE, N\u00c3O SER\u00c1 TARDE DEMAIS PEGAR DE VOLTA QUANDO ELA ESTIVER COMPLETAMENTE RECUPERADA...", "text": "Medicine...? Forget it, I\u0027ll wait until she\u0027s fully recovered before taking it back...", "tr": "\u0130LA\u00c7 MI...? BO\u015eVER, TAMAMEN \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130KTEN SONRA ALSAM DA GE\u00c7 OLMAZ..."}, {"bbox": ["411", "389", "626", "531"], "fr": "ALORS JE VAIS... HEIN ?", "id": "Kalau begitu aku akan.... Hmm?", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU... HMM?", "text": "Then I\u0027ll... Huh?", "tr": "O ZAMAN BEN... HM?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/44.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "345", "653", "447"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9~", "id": "Hehe~", "pt": "HEHE~", "text": "Hehe~", "tr": "[SFX] HEHE~"}, {"bbox": ["370", "1197", "619", "1326"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/45.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "97", "855", "261"], "fr": "ALORS JE M\u0027EN VAIS, \u00c0 LA PROCHAINE~", "id": "Kalau begitu aku pergi dulu, sampai jumpa lagi~", "pt": "ENT\u00c3O EU J\u00c1 VOU, AT\u00c9 A PR\u00d3XIMA~", "text": "Then I\u0027ll be going now, see you next time~", "tr": "O ZAMAN BEN G\u0130D\u0130YORUM, SONRA G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ~"}, {"bbox": ["186", "859", "418", "1008"], "fr": "MAIS QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST QUE \u00c7A... ?!", "id": "Ini apa-apaan.....?!", "pt": "O QUE FOI ISSO...?!!", "text": "What is this.....?!", "tr": "BU DA NE \u015e\u0130MD\u0130...?!"}, {"bbox": ["78", "221", "345", "366"], "fr": "... QUE LA PRINCESSE SE PORTE BIEN...", "id": ".Semoga Putri sehat selalu...", "pt": ".QUE A PRINCESA FIQUE BEM...", "text": "May the Princess be well...", "tr": ".PRENSES SA\u011eLICAKLA KALSIN..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/46.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "83", "748", "241"], "fr": "VA D\u0027ABORD T\u0027OCCUPER DE TES AFFAIRES.", "id": "Pergilah urus dulu.", "pt": "V\u00c1 CUIDAR DOS SEUS ASSUNTOS PRIMEIRO.", "text": "I should get to work.", "tr": "\u00d6NCE \u0130\u015eLER\u0130N\u0130 HALLET."}, {"bbox": ["128", "767", "433", "920"], "fr": "IL FAUT QUE JE R\u00c9CUP\u00c8RE MES FORCES AU PLUS VITE...", "id": "Harus segera mengambil kembali kekuatan..", "pt": "PRECISO RECUPERAR O PODER O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL...", "text": "I need to retrieve my power quickly...", "tr": "G\u00dcC\u00dc B\u0130R AN \u00d6NCE GER\u0130 ALMALIYIM.."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/47.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "63", "612", "250"], "fr": "QU\u0027Y A-T-IL ? TU N\u0027AS PAS L\u0027AIR TR\u00c8S EN FORME CES TEMPS-CI.", "id": "Ada apa? Akhir-akhir ini kau terlihat kurang bersemangat.", "pt": "O QUE FOI? VOC\u00ca PARECE UM POUCO DESANIMADO ULTIMAMENTE.", "text": "What\u0027s wrong? You haven\u0027t been yourself lately.", "tr": "NE OLDU? SON ZAMANLARDA PEK KEYF\u0130N YOK G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["180", "1678", "462", "1831"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, VRAIMENT MIGNON~", "id": "Hehe, imut sekali~", "pt": "HEHE, T\u00c3O FOFO~", "text": "Hehe, so cute~", "tr": "HEHE, \u00c7OK SEV\u0130ML\u0130~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/48.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "280", "449", "449"], "fr": "... HEIN ?", "id": "\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7Eh?", "pt": "....EH?", "text": "Huh?", "tr": "...HA?"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/49.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "439", "589", "579"], "fr": "PRINCESSE !", "id": "Yang Mulia Putri!", "pt": "VOSSA ALTEZA REAL!", "text": "Your Highness the Princess!", "tr": "PRENSES HAZRETLER\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/50.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/51.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "569", "750", "793"], "fr": "APPR\u00c9CIEZ MAINTENANT LES PETITES HISTOIRES DU CHAPITRE \u00ab XIAWAN \u00bb :", "id": "Selanjutnya, silakan nikmati cuplikan: Bagian \u300cXia Wan\u300d", "pt": "A SEGUIR, APRECIE O EXTRA: CAP\u00cdTULO \u0027XIA WAN\u0027:", "text": "Next, please enjoy the \"Shrimp Ball\" episode:", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 S\u0130ZLERE \"XIAWAN\" B\u00d6L\u00dcM\u00dc EKSTRALARINI SUNUYORUZ:"}, {"bbox": ["161", "573", "583", "781"], "fr": "PETITES HISTOIRES :", "id": "Cuplikan Tambahan:", "pt": "EXTRAS:", "text": "Trivia:", "tr": "EKSTRALAR:"}], "width": 900}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/52.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "1351", "828", "1523"], "fr": "LA L\u00c9GENDE SELON LAQUELLE LES LUNETTES CACHENT LA BEAUT\u00c9 SERAIT-ELLE VRAIE ?!", "id": "Mungkinkah legenda kacamata menyegel ketampanan itu benar?!", "pt": "SER\u00c1 QUE A LENDA DE QUE OS \u00d3CULOS SELAM A BELEZA \u00c9 VERDADEIRA?!", "text": "Could the legend that glasses seal one\u0027s looks be true?!", "tr": "YOKSA G\u00d6ZL\u00dcKLER\u0130N G\u00dcZELL\u0130\u011e\u0130 M\u00dcH\u00dcRLED\u0130\u011e\u0130 EFSANES\u0130 GER\u00c7EK M\u0130?!"}, {"bbox": ["179", "1878", "513", "2078"], "fr": "C\u0027EST UNE D\u00c9COUVERTE MAJEURE, IL FAUT V\u00c9RIFIER \u00c7A DE PLUS PR\u00c8S...", "id": "Ini penemuan besar, perlu diverifikasi lagi..", "pt": "ESTA \u00c9 UMA GRANDE DESCOBERTA, PRECISO VERIFICAR NOVAMENTE...", "text": "This is a major discovery that needs further verification...", "tr": "BU \u00c7OK \u00d6NEML\u0130 B\u0130R KE\u015e\u0130F, TEKRAR DO\u011eRULAMAK GEREK\u0130R.."}, {"bbox": ["467", "597", "690", "820"], "fr": "LE STYLE DE DESSIN DE DA LU CHANGE RADICALEMENT QUAND IL ENL\u00c8VE SES LUNETTES !", "id": "Setelah Da Lu melepas kacamatanya, gaya gambarnya langsung berubah drastis!", "pt": "DEPOIS QUE DALU TIROU OS \u00d3CULOS, SEU ESTILO DE ARTE MUDOU DRASTICAMENTE!", "text": "Da Lu\u0027s art style changes drastically when she takes off her glasses!", "tr": "DALU G\u00d6ZL\u00dcKLER\u0130N\u0130 \u00c7IKARINCA \u00c7\u0130Z\u0130M ST\u0130L\u0130 AN\u0130DEN DE\u011e\u0130\u015eT\u0130!"}, {"bbox": ["592", "2110", "700", "2291"], "fr": "CHEF !", "id": "Bos.", "pt": "CHEFE", "text": "Boss,", "tr": "PATRON"}, {"bbox": ["120", "3205", "267", "3285"], "fr": "JE LES ENL\u00c8VE.", "id": "Aku ambil.", "pt": "EU TIRO OS MEUS...", "text": "I\u0027ll take GA", "tr": ""}, {"bbox": ["261", "4888", "337", "4964"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["81", "5379", "430", "5499"], "fr": "C\u0027EST DIO !", "id": "Itu Dio da!", "pt": "\u00c9 O DIO!", "text": "It\u0027s Dio!", "tr": "BU DIO!"}, {"bbox": ["519", "4692", "841", "5215"], "fr": "R\u00c9VEILL\u00c9 EN SURSAUT D\u0027UN R\u00caVE.", "id": "Terbangun dari mimpi.", "pt": "ACORDA ASSUSTADO!", "text": "[SFX] Startled awake", "tr": "R\u00dcYADAN UYANMAK"}, {"bbox": ["519", "4692", "841", "5215"], "fr": "R\u00c9VEILL\u00c9 EN SURSAUT D\u0027UN R\u00caVE.", "id": "Terbangun dari mimpi.", "pt": "ACORDA ASSUSTADO!", "text": "[SFX] Startled awake", "tr": "R\u00dcYADAN UYANMAK"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/53.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 173, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/42/54.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "84", "808", "144"], "fr": "", "id": "Paling cepat dan stabil,", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI VE EN KARARLI,"}], "width": 900}]
Manhua