This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/0.webp", "translations": [{"bbox": ["6", "0", "843", "61"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/1.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "389", "516", "570"], "fr": "Producteur : Feng Muzhi\n\u00c9diteur responsable : Yong Ye\nProduction : Bilibili Comics", "id": "Produser: Feng Muzhi\nEditor Pelaksana: Yong Ye\nDiproduksi oleh:", "pt": "PRODUTOR: FENG MUZHI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YONG YE\nPRODU\u00c7\u00c3O: BILIBILI COMICS", "text": "Producer: Feng Muzhi Editor: Yongye Production: Wahli Wahli", "tr": "YAPIMCI: FENG MUZHI\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: YONG YE\nYAYINCI: HUA LI"}, {"bbox": ["119", "64", "541", "311"], "fr": "Dessinateur principal : Xiao Jueye\nArri\u00e8re-plans : Minto\nEsquisses : Shark, Qian Zhen\nCouleurs : Jin Meng, Mao Xiaodai", "id": "Penulis Utama: Xiao Jueye\nLatar Belakang: Minto\nSketsa Kasar: Shark, Qian Zhen\nPewarnaan: Jin Meng, Mao Xiaodai", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: XIAO JUEYE\nCEN\u00c1RIO: MINTO\nRASCUNHO: SHARK, QIAN ZHEN\nCORES: JIN MENG, MAO XIAODAI", "text": "Lead Artist: Xiaojueye Background: Minto Roughs: Shark, Qianzhen Color: Jinmeng, Mao Xiaodai", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: XIAO JUEYE\nARKA PLAN: MINTO\nDETAYLI TASLAK: SHARK, QIAN ZHEN\nRENKLEND\u0130RME: JIN MENG, MAO XIAODAI"}, {"bbox": ["317", "62", "737", "312"], "fr": "Dessinateur principal : Xiao Jueye\nArri\u00e8re-plans : Minto\nEsquisses : Shark, Qian Zhen\nCouleurs : Jin Meng, Mao Xiaodai", "id": "Penulis Utama: Xiao Jueye\nLatar Belakang: Minto\nSketsa Kasar: Shark, Qian Zhen\nPewarnaan: Jin Meng, Mao Xiaodai", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: XIAO JUEYE\nCEN\u00c1RIO: MINTO\nRASCUNHO: SHARK, QIAN ZHEN\nCORES: JIN MENG, MAO XIAODAI", "text": "Lead Artist: Xiaojueye Background: Minto Roughs: Shark, Qianzhen Color: Jinmeng, Mao Xiaodai", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: XIAO JUEYE\nARKA PLAN: MINTO\nDETAYLI TASLAK: SHARK, QIAN ZHEN\nRENKLEND\u0130RME: JIN MENG, MAO XIAODAI"}, {"bbox": ["312", "660", "765", "899"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Bilibili Comics. Toute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Toute infraction sera poursuivie en justice.", "id": "Eksklusif. Dilarang mereproduksi karya ini dalam bentuk apa pun, pelanggaran akan ditindak secara hukum.", "pt": "EXCLUSIVO DA BILIBILI COMICS. ESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "...", "tr": "HUA LI MANGA\u0027YA \u00d6ZELD\u0130R. BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R B\u0130\u00c7\u0130MDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL YOLLARA BA\u015eVURULACAKTIR."}, {"bbox": ["316", "387", "737", "581"], "fr": "Producteur : Feng Muzhi\n\u00c9diteur responsable : Yong Ye\nProduction : Bilibili Comics", "id": "Produser: Feng Muzhi\nEditor Pelaksana: Yong Ye\nDiproduksi oleh:", "pt": "PRODUTOR: FENG MUZHI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YONG YE\nPRODU\u00c7\u00c3O: BILIBILI COMICS", "text": "Producer: Feng Muzhi Editor: Yongye Production: Wahli Wahli", "tr": "YAPIMCI: FENG MUZHI\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: YONG YE\nYAYINCI: HUA LI"}, {"bbox": ["312", "660", "765", "899"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Bilibili Comics. Toute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Toute infraction sera poursuivie en justice.", "id": "Eksklusif. Dilarang mereproduksi karya ini dalam bentuk apa pun, pelanggaran akan ditindak secara hukum.", "pt": "EXCLUSIVO DA BILIBILI COMICS. ESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "...", "tr": "HUA LI MANGA\u0027YA \u00d6ZELD\u0130R. BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R B\u0130\u00c7\u0130MDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL YOLLARA BA\u015eVURULACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/2.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "1165", "586", "1333"], "fr": "On a aussi envoy\u00e9 quelqu\u0027un chercher du c\u00f4t\u00e9 de la Guilde des Sages !", "id": "Guild Sage juga sudah mengirim orang untuk mengundang!", "pt": "TAMB\u00c9M ENVIARAM ALGU\u00c9M PARA CONVIDAR A GUILDA DOS S\u00c1BIOS!", "text": "They\u0027ve sent someone to the Sage Guild too!", "tr": "B\u0130LGELER LONCASI\u0027NA DA ADAM G\u00d6NDER\u0130P \u00c7A\u011eIRTTILAR!"}, {"bbox": ["409", "117", "795", "291"], "fr": "Le m\u00e9decin a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9venu, pourquoi n\u0027est-il pas encore l\u00e0 ?", "id": "Dokter sudah diberitahu, kenapa belum datang?", "pt": "J\u00c1 NOTIFICARAM O M\u00c9DICO, POR QUE ELE AINDA N\u00c3O CHEGOU?", "text": "I\u0027ve already informed the physician. Why aren\u0027t they here yet?", "tr": "DOKTORA HABER VER\u0130LD\u0130, NEDEN HALA GELMED\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/3.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "233", "705", "409"], "fr": "Pourquoi... est-ce que \u00e7a arrive...", "id": "Kenapa... bisa begini...", "pt": "POR QUE... ISSO EST\u00c1 ACONTECENDO...", "text": "Why... Why is this happening...?", "tr": "NEDEN... BU HALE GELD\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/4.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "1466", "489", "1675"], "fr": "La princesse a toujours pris ses m\u00e9dicaments, elle aurait d\u00fb \u00eatre gu\u00e9rie, mais soudainement, pour une raison inconnue...", "id": "Putri terus minum obat, seharusnya sudah sembuh, entah kenapa tiba-tiba...", "pt": "A PRINCESA ESTEVE TOMANDO REM\u00c9DIOS E DEVERIA ESTAR CURADA, MAS DE REPENTE...", "text": "The Princess has been taking medicine and should have recovered. I don\u0027t know why she suddenly...", "tr": "PRENSES S\u00dcREKL\u0130 \u0130LA\u00c7 KULLANIYORDU, ASLINDA \u0130Y\u0130LE\u015eM\u0130\u015e OLMASI GEREK\u0130YORDU, B\u0130L\u0130NMEYEN B\u0130R NEDENLE AN\u0130DEN..."}, {"bbox": ["245", "358", "581", "524"], "fr": "Quoi ?! Puse est de nouveau tomb\u00e9e malade ?", "id": "Apa?! Puse sakit lagi?", "pt": "O QU\u00ca?! PUSE ADOECEU DE NOVO?", "text": "What?! Pusha has fallen ill again?", "tr": "NE?! PUSE Y\u0130NE M\u0130 HASTALANDI?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/5.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "318", "570", "565"], "fr": "...Cette femme est de sang royal, mais sa sant\u00e9 est si fragile. J\u0027avais des espoirs pour elle, mais il semble que ce soit peine perdue.", "id": "...Wanita ini bangsawan, tapi tubuhnya begitu lemah. Tadinya aku berharap padanya, sepertinya sudah tidak ada harapan lagi.", "pt": "...ESTA MULHER \u00c9 DA REALEZA, MAS \u00c9 T\u00c3O FR\u00c1GIL. EU TINHA ALGUMAS EXPECTATIVAS PARA ELA, MAS PARECE QUE N\u00c3O H\u00c1 ESPERAN\u00c7A.", "text": "...This woman, a royal, is so frail. I had hopes for her, but it seems they were in vain.", "tr": "...BU KADIN SOYLU B\u0130R A\u0130LEDEN GEL\u0130YOR AMA V\u00dcCUDU BU KADAR ZAYIF. ONDAN BAZI BEKLENT\u0130LER\u0130M VARDI AMA G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE UMUTSUZ B\u0130R VAKA."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/6.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "614", "609", "803"], "fr": "Faites venir ! Rappelez le Grand Mar\u00e9chal Alide !", "id": "Perintah! Panggil kembali Panglima Besar Alide!", "pt": "ORDEM! CHAMEM DE VOLTA O GRANDE COMANDANTE YALIDE!", "text": "Send word! Summon Grand Marshal Arid back!", "tr": "EMRED\u0130YORUM! BA\u015eKOMUTAN ARID\u0027\u0130 GER\u0130 \u00c7A\u011eIRIN!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/7.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "1451", "738", "1567"], "fr": "Hein ?", "id": "Hmm?", "pt": "HMM?", "text": "Hmm?", "tr": "HM?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/8.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "1082", "424", "1198"], "fr": "Vite ! Vite !", "id": "Cepat! Cepat!", "pt": "R\u00c1PIDO! R\u00c1PIDO!", "text": "Quickly! Quickly!", "tr": "\u00c7ABUK! \u00c7ABUK!"}, {"bbox": ["296", "531", "545", "671"], "fr": "Que se passe-t-il ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "What happened?", "tr": "NE OLDU?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/9.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "1408", "623", "1599"], "fr": "Pourquoi tant de myst\u00e8re aujourd\u0027hui ? J\u0027ai un mauvais pressentiment.", "id": "Kenapa hari ini begitu misterius? Aku punya firasat buruk.", "pt": "POR QUE TANTO MIST\u00c9RIO HOJE? TENHO UM MAU PRESSENTIMENTO.", "text": "Why so secretive today? I have a bad feeling.", "tr": "BUG\u00dcN NEDEN BU KADAR G\u0130ZEML\u0130 HER \u015eEY? \u0130\u00c7\u0130MDE K\u00d6T\u00dc B\u0130R H\u0130S VAR."}, {"bbox": ["421", "454", "675", "593"], "fr": "Entrez.", "id": "Masuklah.", "pt": "ENTRE.", "text": "Enter.", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130 GEL."}, {"bbox": ["74", "687", "257", "792"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/10.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "392", "433", "555"], "fr": "Son Altesse le Prince est en bas.", "id": "Yang Mulia Pangeran ada di bawah.", "pt": "O PR\u00cdNCIPE EST\u00c1 L\u00c1 EMBAIXO.", "text": "His Highness is just below.", "tr": "PRENS HAZRETLER\u0130 A\u015eA\u011eIDA."}, {"bbox": ["284", "1421", "459", "1523"], "fr": "Le cachot ?", "id": "Penjara bawah tanah?", "pt": "MASMORRA?", "text": "A dungeon?", "tr": "Z\u0130NDAN MI?"}, {"bbox": ["0", "0", "417", "114"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["194", "0", "776", "94"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/11.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "635", "812", "816"], "fr": "Il y a donc un si petit cachot \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur du palais...", "id": "Ternyata di dalam istana ada penjara bawah tanah kecil seperti ini...", "pt": "N\u00c3O ACREDITO QUE H\u00c1 UMA PEQUENA MASMORRA ASSIM DENTRO DO PAL\u00c1CIO...", "text": "There\u0027s a small dungeon like this within the palace...?", "tr": "SARAYIN \u0130\u00c7\u0130NDE B\u00d6YLE K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R Z\u0130NDAN MI VARMI\u015e..."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/12.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "1596", "282", "1699"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est... ?", "id": "Ini...?", "pt": "ISTO \u00c9...?", "text": "This is...?", "tr": "BU DA NE...?"}, {"bbox": ["560", "1359", "852", "1506"], "fr": "Vous voil\u00e0, Seigneur Lanlotte.", "id": "Kau datang, Tuan Lanluote.", "pt": "VOC\u00ca VEIO, LORDE LANLOTTE.", "text": "You\u0027ve arrived, Lord Lanotte.", "tr": "GELD\u0130N DEMEK, LORD LANROTTE."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/13.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "1206", "456", "1366"], "fr": "Les deux enfants que Yucun voulait sauver ?!", "id": "Dua anak yang ingin diselamatkan Yuchun?!", "pt": "AS DUAS CRIAN\u00c7AS QUE YUCUN QUERIA SALVAR?!", "text": "The two children Yucun wants to save?!", "tr": "YUCUN\u0027UN KURTARMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130 \u0130K\u0130 \u00c7OCUK MU?!"}, {"bbox": ["428", "387", "674", "513"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est...", "id": "Itu...", "pt": "AQUELE \u00c9...", "text": "That is...", "tr": "\u015eU..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/14.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "348", "631", "491"], "fr": "Ceci... se pourrait-il que ce soit ?", "id": "Ini\u2014Mungkinkah?", "pt": "ISTO \u00c9... PODERIA SER?", "text": "This\u2014Could this be?", "tr": "BU- YOKSA?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/15.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "946", "663", "1133"], "fr": "Il n\u0027y a rien d\u0027autre \u00e0 faire ici, contente-toi de monter la garde \u00e0 c\u00f4t\u00e9.", "id": "Tidak ada urusan lain di sini, kau jaga saja di samping.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA A FAZER AQUI. APENAS FIQUE DE GUARDA AO LADO.", "text": "There\u0027s nothing else here. You can just stand guard outside.", "tr": "BURADA BA\u015eKA B\u0130R \u0130\u015e YOK, SEN KENARDA BEKLE."}, {"bbox": ["49", "726", "428", "944"], "fr": "Juste quelques exp\u00e9riences m\u00e9dicales~ Ne vous fiez pas aux apparences, je m\u0027y connais pas mal en m\u00e9dicaments et en corps humain~ Tr\u00e8s utile.", "id": "Hanya beberapa eksperimen medis~ Jangan lihat aku begini, sebenarnya aku cukup ahli dalam obat-obatan dan tubuh manusia~", "pt": "S\u00c3O APENAS ALGUNS EXPERIMENTOS M\u00c9DICOS~ N\u00c3O ME JULGUE PELA APAR\u00caNCIA, EU REALMENTE TENHO BASTANTE CONHECIMENTO SOBRE DROGAS E O CORPO HUMANO~ VOU US\u00c1-LO.", "text": "Just some medical experiments~ Don\u0027t judge a book by its cover. I\u0027m quite knowledgeable about medicine and the human body~", "tr": "SADECE BAZI TIBB\u0130 DENEYLER~ B\u00d6YLE G\u00d6R\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcME BAKMA, ASLINDA \u0130LA\u00c7LAR VE \u0130NSAN V\u00dcCUDU HAKKINDA EPEY ARA\u015eTIRMAM VAR~"}, {"bbox": ["434", "69", "838", "249"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous faites ?", "id": "Apa yang kalian lakukan?", "pt": "O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO?", "text": "What are you doing?", "tr": "NE YAPIYORSUNUZ?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/16.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "166", "592", "365"], "fr": "Ces gens... ce sont des enfants ? Quel genre d\u0027exp\u00e9rience n\u00e9cessite des sujets humains vivants ?", "id": "Orang-orang itu anak kecil? Eksperimen apa yang membutuhkan manusia hidup?", "pt": "AQUELAS PESSOAS S\u00c3O CRIAN\u00c7AS? QUE TIPO DE EXPERIMENTO PRECISA SER FEITO COM PESSOAS VIVAS?", "text": "Are those children? What kind of experiment requires live subjects?", "tr": "\u015eUNLAR \u00c7OCUK MU? CANLI \u0130NSANLARLA YAPILMASI GEREKEN NE T\u00dcR B\u0130R DENEY BU?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/17.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "1298", "385", "1455"], "fr": "Seriez-vous en train d\u0027\u00e9tudier...", "id": "Mungkinkah kalian meneliti...", "pt": "SER\u00c1 QUE VOC\u00caS EST\u00c3O PESQUISANDO...", "text": "Could you be researching...", "tr": "YOKSA S\u0130Z... ARA\u015eTIRIYOR MUSUNUZ...?"}, {"bbox": ["94", "106", "534", "359"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, Lanlotte, ne sois pas nerveux. Ce ne sont que des r\u00e9fugi\u00e9s, et notre recherche a besoin de jeunes sujets d\u0027exp\u00e9rience. Si tu te sens mal \u00e0 l\u0027aise...", "id": "Hei, hei, Lanluote, jangan gugup. Mereka hanya sekelompok pengungsi. Penelitian kami memang membutuhkan beberapa subjek eksperimen muda. Kalau kau merasa tidak...", "pt": "EI, EI, LANLOTTE, N\u00c3O FIQUE NERVOSO. ELES S\u00c3O APENAS UM BANDO DE REFUGIADOS. NOSSA PESQUISA PRECISA DE ALGUMAS COBAIAS JOVENS. SE VOC\u00ca SE SENTIR DESCONFORT\u00c1VEL,", "text": "Hey hey, Lanotte, don\u0027t be nervous. They\u0027re just a group of refugees. Our research needs young test subjects. If you feel", "tr": "HEY HEY, LANROTTE, SAK\u0130N OL. ONLAR SADECE B\u0130R GRUP M\u00dcLTEC\u0130, ARA\u015eTIRMAMIZ \u0130\u00c7\u0130N BAZI GEN\u00c7 DENEY MALZEMELER\u0130NE \u0130HT\u0130YACIMIZ VAR. E\u011eER RAHATSIZ..."}, {"bbox": ["361", "383", "808", "556"], "fr": "Si tu te sens mal \u00e0 l\u0027aise, va monter la garde \u00e0 l\u0027\u00e9tage.", "id": "Kalau kau merasa tidak nyaman, jaga saja di lantai atas.", "pt": "SE VOC\u00ca SE SENTIR DESCONFORT\u00c1VEL, V\u00c1 PARA CIMA E FIQUE DE GUARDA.", "text": "If you feel uncomfortable, you can guard upstairs.", "tr": "...OLURSAN, YUKARI \u00c7IKIP BEKLEYEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/18.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "263", "665", "432"], "fr": "Des cellules du Clan des D\u00e9mons Obscurs ?", "id": "Sel Klan Iblis Kegelapan?", "pt": "C\u00c9LULAS DA RA\u00c7A DOS DEM\u00d4NIOS NEGROS?", "text": "Dark Demon cells?", "tr": "KARANLIK \u0130BL\u0130S KAB\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N H\u00dcCRELER\u0130 M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/19.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "114", "494", "305"], "fr": "Toi... serais-tu aussi membre de la \"Guilde\" ?!", "id": "Kau... mungkinkah juga orang dari \u0027Guild\u0027?!", "pt": "VOC\u00ca... TAMB\u00c9M \u00c9 DA \u0027GUILDA\u0027?!", "text": "You... Could you also be from the \"Guild\"?!", "tr": "SEN... YOKSA SEN DE \"LONCA\"DAN MISIN?!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/20.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "73", "562", "286"], "fr": "Non... impossible, un gamin comme toi ne peut pas \u00eatre...", "id": "Tidak\u2014tidak mungkin, bocah sepertimu tidak mungkin...", "pt": "IM-IMPOSS\u00cdVEL, UM MOLEQUE COMO VOC\u00ca N\u00c3O PODE SER...", "text": "N-No way. A brat like you couldn\u0027t possibly be...", "tr": "HAYIR- \u0130MKANSIZ, SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R VELET OLAMAZ..."}, {"bbox": ["505", "833", "722", "957"], "fr": "La \"Guilde\" ?", "id": "\u0027Guild\u0027?", "pt": "\u0027GUILDA\u0027?", "text": "\"Guild\"?", "tr": "\"LONCA\" MI?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/21.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "1661", "379", "1844"], "fr": "Et si je te le disais ? Nos exp\u00e9riences sont d\u0027une importance capitale !", "id": "Memangnya kenapa kalau kuberitahu? Eksperimen kami ini sangat berarti!", "pt": "E DA\u00cd SE EU TE CONTAR? NOSSOS EXPERIMENTOS S\u00c3O DE GRANDE IMPORT\u00c2NCIA!", "text": "So what if I tell you? Our experiment is of great significance!", "tr": "SANA S\u00d6YLESEM NE OLUR? DENEY\u0130M\u0130Z \u00c7OK \u00d6NEML\u0130!"}, {"bbox": ["117", "489", "483", "694"], "fr": "Tu es vraiment bruyant, Lanlotte... Bruyant et fouineur !", "id": "Berisik sekali, Lanluote... Berisik dan suka ikut campur!", "pt": "QUE BARULHENTO, LANLOTTE... BARULHENTO E INTROMETIDO!", "text": "So noisy, Lanotte... Noisy and meddling!", "tr": "\u00c7OK G\u00dcR\u00dcLT\u00dcC\u00dcS\u00dcN, LANROTTE... HEM G\u00dcR\u00dcLT\u00dcC\u00dc HEM DE HER \u0130\u015eE BURNUNU SOKUYORSUN!"}, {"bbox": ["392", "132", "868", "320"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce qui se passe ici ?!", "id": "Apa yang sebenarnya terjadi?!", "pt": "O QUE DIABOS EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "What\u0027s going on here?!", "tr": "BU DA NE DEMEK OLUYOR?!"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/22.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "1219", "454", "1462"], "fr": "Je veux juste r\u00e9cup\u00e9rer l\u0027honneur qui m\u0027est d\u00fb... Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, mes recherches sont quelque chose que les gens d\u00e9sirent ardemment.", "id": "Aku hanya ingin merebut kembali kehormatanku\u2014jangan khawatir, penelitianku ini pasti sesuatu yang didambakan orang-orang.", "pt": "EU S\u00d3 QUERO RECUPERAR A HONRA QUE ME PERTENCE \u2013 N\u00c3O SE PREOCUPE, MINHA PESQUISA \u00c9 DEFINITIVAMENTE ALGO QUE AS PESSOAS DESEJAM.", "text": "I just want to reclaim my honor\u2014Don\u0027t worry, my research is definitely something people desire.", "tr": "BEN SADECE BANA A\u0130T OLAN ONURU GER\u0130 ALMAK \u0130ST\u0130YORUM\u2014END\u0130\u015eELENME, ARA\u015eTIRMAM KES\u0130NL\u0130KLE \u0130NSANLARIN ARZULADI\u011eI B\u0130R \u015eEY."}, {"bbox": ["369", "278", "803", "508"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu comptes faire au juste ? \u00c9tudier le pouvoir du Clan des D\u00e9mons Obscurs est un tabou absolu dans l\u0027empire !", "id": "Apa yang sebenarnya ingin kau lakukan? Meneliti kekuatan Klan Iblis Kegelapan adalah hal yang dilarang keras di kekaisaran!", "pt": "O QUE VOC\u00ca PRETENDE FAZER? PESQUISAR O PODER DA RA\u00c7A DOS DEM\u00d4NIOS NEGROS \u00c9 UM TABU ABSOLUTO NO IMP\u00c9RIO!", "text": "What are you trying to do? Researching Dark Demon power is absolutely forbidden by the Empire!", "tr": "SEN NE YAPMAYA \u00c7ALI\u015eIYORSUN? KARANLIK \u0130BL\u0130S KAB\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N G\u00dcC\u00dcN\u00dc ARA\u015eTIRMAK \u0130MPARATORLUKTA KES\u0130NL\u0130KLE YASAKTIR!"}, {"bbox": ["171", "1630", "603", "1804"], "fr": "C\u0027est de ramener les morts \u00e0 la vie ~ !", "id": "Yaitu membangkitkan orang mati~!", "pt": "\u00c9 FAZER OS MORTOS VOLTAREM \u00c0 VIDA~!", "text": "It\u0027s to bring the dead back to life!", "tr": "O DA \u00d6L\u00dcLER\u0130 D\u0130R\u0130LTMEK~!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/24.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "199", "591", "450"], "fr": "\u00c0 propos, Seigneur Lanlotte, vous avez r\u00e9ussi \u00e0 neutraliser le poison Mingliu, votre niveau en alchimie n\u0027est pas n\u00e9gligeable. Pourquoi ne pas venir assister ce prince ?", "id": "Ngomong-ngomong, Tuan Lanluote, kau bisa memecahkan racun Tumor Nether, kemampuan alkimiamu tidak buruk. Bagaimana kalau kau juga membantu Pangeran ini!", "pt": "FALANDO NISSO, LORDE LANLOTTE, VOC\u00ca CONSEGUIU QUEBRAR O VENENO DO TUMOR SOMBRIO, SEU N\u00cdVEL EM ALQUIMIA N\u00c3O \u00c9 NADA MAL. QUE TAL AJUDAR ESTE PR\u00cdNCIPE TAMB\u00c9M?", "text": "Speaking of which, Lord Lanotte, you can decipher the Nether Tumor poison. Your alchemy skills are quite impressive. Why not assist this Prince?", "tr": "AKLIMA GELM\u0130\u015eKEN, LORD LANROTTE, M\u0130NG T\u00dcM\u00d6R\u00dc ZEH\u0130R\u0130N\u0130 \u00c7\u00d6ZEB\u0130LD\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE S\u0130MYA SEV\u0130YEN H\u0130\u00c7 DE FENA DE\u011e\u0130L, NEDEN BU PRENSE YARDIM ETM\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["536", "1126", "708", "1220"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/25.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "412", "853", "587"], "fr": "Sinon, tu n\u0027aurais pas besoin de te cacher dans un cachot aussi sombre et humide pour tes exp\u00e9riences, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kalau tidak, kau tidak perlu melakukannya secara sembunyi-sembunyi di penjara bawah tanah yang lembap ini, kan?", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISARIA SE ESCONDER NUMA MASMORRA \u00daMIDA E ESCURA COMO ESTA PARA FAZER ISSO, CERTO?", "text": "Otherwise, why hide in a damp dungeon like this?", "tr": "YOKSA BUNU B\u00d6YLE RUTUBETL\u0130 B\u0130R Z\u0130NDANDA G\u0130ZL\u0130CE YAPMAK ZORUNDA KALMAZDIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["207", "214", "609", "437"], "fr": "Veuillez m\u0027excuser, mais je ne peux vous accompagner... Pas \u00e9tonnant qu\u0027il y ait des rumeurs d\u0027enl\u00e8vements d\u0027enfants. Sa Majest\u00e9 ne tol\u00e9rerait s\u00fbrement pas cela, sinon vous...", "id": "Maaf aku tidak bisa ikut\u2014pantas saja ada rumor tentang penculikan anak-anak, Yang Mulia pasti juga tidak mengizinkan hal seperti ini, kalau tidak kau...", "pt": "PERDOE-ME, MAS N\u00c3O POSSO ACOMPANH\u00c1-LO \u2013 N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR OS RUMORES SOBRE O RAPTO DE CRIAN\u00c7AS. CERTAMENTE SUA MAJESTADE N\u00c3O PERMITIRIA ALGO ASSIM, CASO CONTR\u00c1RIO VOC\u00ca...", "text": "I CAN\u0027T ACCOMPANY YOU\u2014NO WONDER THERE ARE RUMORS OF KIDNAPPING CHILDREN. I PRESUME HIS MAJESTY DOESN\u0027T ALLOW SUCH THINGS, OTHERWISE YOU", "tr": "KUSURA BAKMA AMA SANA KATILAMAM\u2014\u00c7OCUKLARIN KA\u00c7IRILDI\u011eINA DA\u0130R S\u00d6YLENT\u0130LER\u0130N \u00c7IKMASINA \u015eA\u015eMAMALI. MAJESTELER\u0130 DE B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEYE \u0130Z\u0130N VERMEZD\u0130, YOKSA SEN..."}, {"bbox": ["221", "1326", "408", "1437"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/26.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "2063", "724", "2319"], "fr": "Lanlotte, sais-tu quelles seront les cons\u00e9quences si tu ne m\u0027ob\u00e9is pas ? R\u00e9fl\u00e9chis bien, je t\u0027ai dit que seul le pouvoir permet de survivre sur cette terre.", "id": "Lanluote, kau tahu apa akibatnya jika tidak mematuhiku? Pikirkan baik-baik, sudah kubilang hanya kekuasaan yang bisa bertahan di tanah ini.", "pt": "LANLOTTE, VOC\u00ca SABE AS CONSEQU\u00caNCIAS DE N\u00c3O ME OBEDECER? PENSE BEM, EU TE DISSE QUE APENAS O PODER PODE SOBREVIVER NESTA TERRA.", "text": "LANOTTE, DO YOU KNOW THE CONSEQUENCES OF DISOBEYING ME? THINK CAREFULLY. I TOLD YOU, ONLY POWER ALLOWS YOU TO SURVIVE IN THIS LAND.", "tr": "LANROTTE, BANA \u0130TAAT ETMEMEN\u0130N SONU\u00c7LARINI B\u0130L\u0130YOR MUSUN? \u0130Y\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN, SANA BU TOPRAKLARDA SADECE G\u00dcC\u00dcN HAYATTA KALAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["132", "455", "661", "718"], "fr": "Hmph ! Ce vieil imb\u00e9cile n\u0027\u00e9coute que les mensonges des bouffons et m\u0027a m\u00eame retir\u00e9 mon droit de succession pour \u00e7a ! Quelle incomp\u00e9tence !", "id": "Hmph! Orang tua bodoh itu sekarang hanya mendengarkan omong kosong para penjilat dan bahkan mencabut hak warisku karena itu, benar-benar pikun!", "pt": "HMPH! AQUELE VELHO TOLO S\u00d3 OUVE AS BOBAGENS DOS ADULADORES AGORA E AT\u00c9 ME TIROU O DIREITO DE SUCESS\u00c3O POR CAUSA DISSO! TOTALMENTE INCOMPETENTE!", "text": "HMPH! THAT FOOLISH OLD MAN NOW ONLY LISTENS TO THE NONSENSE OF MINISTERS AND EVEN DEPRIVED ME OF MY RIGHT OF INHERITANCE. HOW ABSURD!", "tr": "HMPH! O APTAL YA\u015eLI ADAM \u015e\u0130MD\u0130 SADECE SOYTARILARIN SA\u00c7MALIKLARINI D\u0130NL\u0130YOR VE BU Y\u00dcZDEN BEN\u0130 M\u0130RAS HAKKIMDAN MAHRUM ETT\u0130! TAM B\u0130R BUNAK!"}, {"bbox": ["300", "3267", "704", "3480"], "fr": "Sans moi, tu aurais \u00e9t\u00e9 ex\u00e9cut\u00e9 depuis longtemps. C\u0027\u00e9tait vrai avant, et \u00e7a l\u0027est toujours !", "id": "Tanpaku, kau sudah lama dieksekusi. Dulu begitu, sekarang pun begitu!", "pt": "SEM MIM, VOC\u00ca J\u00c1 TERIA SIDO EXECUTADO. FOI ASSIM ANTES E \u00c9 ASSIM AGORA!", "text": "WITHOUT ME, YOU WOULD HAVE BEEN EXECUTED LONG AGO. IT WAS TRUE THEN, AND IT\u0027S TRUE NOW!", "tr": "BEN OLMASAYDIM \u00c7OKTAN \u0130DAM ED\u0130LM\u0130\u015eT\u0130N, \u00d6NCEDEN DE B\u00d6YLEYD\u0130 \u015e\u0130MD\u0130 DE B\u00d6YLE!"}, {"bbox": ["100", "1725", "469", "1915"], "fr": "Tant que j\u0027obtiens des r\u00e9sultats, je pourrai r\u00e9cup\u00e9rer mon droit au tr\u00f4ne.", "id": "Selama aku berhasil, aku bisa mendapatkan kembali hak waris takhtaku.", "pt": "DESDE QUE EU OBTENHA RESULTADOS, PODEREI RECUPERAR MEU DIREITO AO TRONO.", "text": "AS LONG AS I ACHIEVE RESULTS, I CAN RECLAIM MY RIGHT TO THE THRONE.", "tr": "SONU\u00c7 ALDI\u011eIM S\u00dcRECE TAHTTAK\u0130 M\u0130RAS HAKKIMI GER\u0130 ALAB\u0130L\u0130R\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/27.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "1031", "818", "1233"], "fr": "Dis-moi, qu\u0027est-ce que la \"Guilde\" au juste !?", "id": "Katakan padaku, \u0027Guild\u0027 itu sebenarnya apa!?", "pt": "DIGA-ME, O QUE DIABOS \u00c9 A \u0027GUILDA\u0027!?", "text": "TELL ME, WHAT EXACTLY IS THE \u0027GUILD\u0027!?", "tr": "S\u00d6YLE BANA, \u0027LONCA\u0027 DA NE OLUYOR!?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/28.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "89", "760", "332"], "fr": "Mademoiselle Fina Garcia est \u00e0 l\u0027auberge voisine. Allons d\u0027abord lui demander de soigner la princesse, puis nous irons \u00e0 la Guilde des Sages !", "id": "Nona Fina Garcia ada di penginapan terdekat, kita undang dia dulu untuk mengobati Putri, baru pergi ke Guild Sage!", "pt": "A SENHORITA FINA GARCIA EST\u00c1 NUMA POUSADA PR\u00d3XIMA. VAMOS PRIMEIRO PEDIR A ELA PARA TRATAR A PRINCESA E DEPOIS IREMOS \u00c0 GUILDA DOS S\u00c1BIOS!", "text": "MISS FEINA GARCIA IS AT A NEARBY INN. LET\u0027S GO GET HER TO TREAT THE PRINCESS FIRST, THEN GO TO THE SAGE GUILD!", "tr": "BAYAN FINA GARCIA YAKINLARDAK\u0130 B\u0130R HANDA, \u00d6NCE G\u0130D\u0130P ONDAN PRENSES\u0130 TEDAV\u0130 ETMES\u0130N\u0130 \u0130STEYEL\u0130M, SONRA DA B\u0130LGELER LONCASI\u0027NA G\u0130DEL\u0130M!"}, {"bbox": ["649", "693", "815", "792"], "fr": "Oui !", "id": "Siap!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "EVET!"}, {"bbox": ["52", "444", "224", "535"], "fr": "Oui !", "id": "Siap!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "EVET!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/30.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "621", "795", "758"], "fr": "Qui va l\u00e0 ?! \u00c9cartez-vous !", "id": "Siapa itu?! Cepat minggir!", "pt": "QUEM EST\u00c1 A\u00cd?! SAIA DA FRENTE!", "text": "WHO\u0027S THERE?! GET OUT OF THE WAY!", "tr": "K\u0130M VAR ORADA?! \u00c7ABUK YOLDAN \u00c7EK\u0130L\u0130N!"}, {"bbox": ["149", "301", "437", "468"], "fr": "Mes petits, n\u0027allez nulle part.", "id": "Kalian semua, jangan pergi ke mana pun.", "pt": "MEUS PEQUENOS, VOC\u00caS N\u00c3O V\u00c3O A LUGAR NENHUM.", "text": "YOU WON\u0027T GO ANYWHERE.", "tr": "EVLATLAR, H\u0130\u00c7B\u0130R YERE G\u0130TM\u0130YORSUNUZ."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/32.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "115", "672", "319"], "fr": "L\u0027alchimie peut modifier les \u00e9l\u00e9ments de la mati\u00e8re, mais aussi les extraire et les fusionner.", "id": "Alkimia bisa mengubah elemen materi, juga bisa mengekstrak dan menggabungkan elemen.", "pt": "A ALQUIMIA PODE MUDAR OS ELEMENTOS DA MAT\u00c9RIA, E TAMB\u00c9M PODE EXTRAIR E FUNDIR ELEMENTOS.", "text": "ALCHEMY CAN CHANGE THE ELEMENTS OF MATTER, AND IT CAN ALSO EXTRACT AND FUSE ELEMENTS.", "tr": "S\u0130MYA, MADDEN\u0130N ELEMENTLER\u0130N\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REB\u0130L\u0130R, AYRICA ELEMENTLER\u0130 \u00c7IKARIP B\u0130RLE\u015eT\u0130REB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["492", "1286", "763", "1405"], "fr": "Veuillez tourner \u00e0 la page 21.", "id": "Silakan buka halaman 21.", "pt": "POR FAVOR, VIREM PARA A P\u00c1GINA 21.", "text": "PLEASE TURN TO PAGE 21.", "tr": "L\u00dcTFEN SAYFA 21\u0027\u0130 A\u00c7IN."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/33.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "265", "722", "493"], "fr": "Je t\u0027ai dit de tourner \u00e0 la page 21, o\u00f9 as-tu tourn\u00e9 ?! Est-ce que tu \u00e9coutes attentivement ?!", "id": "Kubilang buka halaman 21, kau buka halaman mana?! Apa kau mendengarkan dengan baik?!", "pt": "EU DISSE PARA VIRAR PARA A P\u00c1GINA 21, ONDE VOC\u00ca VIROU?! VOC\u00ca EST\u00c1 PRESTANDO ATEN\u00c7\u00c3O?!", "text": "I SAID TURN TO PAGE 21, WHERE ARE YOU FLIPPING TO?! WERE YOU EVEN LISTENING?!", "tr": "SAYFA 21\u0027\u0130 A\u00c7 DED\u0130M, NEREY\u0130 A\u00c7TIN SEN?! D\u00dcZG\u00dcN D\u0130NL\u0130YOR MUSUN?!"}, {"bbox": ["354", "1226", "613", "1397"], "fr": "... Je peux lire moi-m\u00eame, pas besoin de tes explications... !", "id": "...Aku bisa baca sendiri, tidak perlu kau jelaskan...!", "pt": "...EU POSSO LER SOZINHA, N\u00c3O PRECISO DA SUA EXPLICA\u00c7\u00c3O...!", "text": ".....I CAN READ IT MYSELF, I DON\u0027T NEED YOUR EXPLANATION......!", "tr": ".....KEND\u0130M OKUYAB\u0130L\u0130R\u0130M, SEN\u0130N A\u00c7IKLAMANA \u0130HT\u0130YACIM YOK......!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/34.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "628", "443", "808"], "fr": "Puisque Lei Xiu m\u0027a demand\u00e9 de te guider, tu ferais mieux de bien m\u0027\u00e9couter !", "id": "Karena Lei Xiu memintaku membimbingmu, kau dengarkan aku baik-baik!", "pt": "J\u00c1 QUE O LEXIU ME PEDIU PARA TE ENSINAR, ENT\u00c3O ME ESCUTE COM ATEN\u00c7\u00c3O!", "text": "SINCE LEIXIU ASKED ME TO GUIDE YOU, YOU SHOULD LISTEN TO ME!", "tr": "MADEM LEI XIU BENDEN SANA YOL G\u00d6STERMEM\u0130 \u0130STED\u0130, O ZAMAN BEN\u0130 D\u00dcZG\u00dcNCE D\u0130NLE!"}, {"bbox": ["345", "427", "712", "635"], "fr": "Comment \u00e7a, pas besoin d\u0027explications ?! L\u0027alchimie est un art extr\u00eamement complexe et aussi tr\u00e8s dangereux ! Lei Xiu m\u0027a demand\u00e9 de...", "id": "Bagaimana mungkin tidak perlu penjelasan?! Alkimia itu proses yang sangat rumit, dan juga sangat berbahaya! Lei Xiu memintaku...", "pt": "COMO ASSIM N\u00c3O PRECISA DE EXPLICA\u00c7\u00c3O?! A ALQUIMIA \u00c9 UM PROCESSO EXTREMAMENTE COMPLEXO E TAMB\u00c9M MUITO PERIGOSO! O LEXIU ME PEDIU PARA...", "text": "HOW CAN YOU SAY YOU DON\u0027T NEED EXPLANATION?! ALCHEMY IS AN EXTREMELY COMPLEX AND DANGEROUS PROCESS! LEIXIU ASKED ME TO", "tr": "NASIL A\u00c7IKLAMAYA \u0130HT\u0130YACIN OLMAZ?! S\u0130MYA SON DERECE KARMA\u015eIK B\u0130R ZANAATTIR VE \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130D\u0130R! LEI XIU BENDEN..."}, {"bbox": ["487", "1440", "870", "1637"], "fr": "Ce que je ne comprends pas, je le demanderai \u00e0 Lei Xiu, pas besoin que tu m\u0027enseignes !", "id": "Kalau ada yang tidak kumengerti, aku akan tanya Lei Xiu saja, tidak perlu kau yang mengajar!", "pt": "SE EU N\u00c3O ENTENDER ALGO, PERGUNTAREI AO LEXIU. N\u00c3O PRECISO QUE VOC\u00ca ME ENSINE!", "text": "I\u0027LL JUST ASK LEIXIU IF I DON\u0027T UNDERSTAND, I DON\u0027T NEED YOU TO TEACH ME!", "tr": "ANLAMADI\u011eIM YERLER\u0130 LEI XIU\u0027YA SORARIM, SEN\u0130N \u00d6\u011eRETMENE \u0130HT\u0130YACIM YOK!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/35.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "522", "723", "729"], "fr": "Quelle est cette attitude ? Ne me dis pas que c\u0027est \u00e0 cause de ce que j\u0027ai dit avant que tu es m\u00e9contente ?", "id": "Sikap macam apa ini? Jangan-jangan kau tidak senang karena perkataanku sebelumnya?", "pt": "QUE ATITUDE \u00c9 ESSA? SER\u00c1 QUE FOI POR CAUSA DO QUE EU DISSE ANTES QUE VOC\u00ca FICOU CHATEADA?", "text": "WHAT KIND OF ATTITUDE IS THAT? COULD IT BE YOU\u0027RE UPSET BECAUSE OF WHAT I SAID EARLIER?", "tr": "BU NE TAVIR B\u00d6YLE? YOKSA DAHA \u00d6NCE S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130M Y\u00dcZ\u00dcNDEN M\u0130 KEYF\u0130N KA\u00c7TI?"}, {"bbox": ["161", "974", "293", "1055"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/36.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "487", "546", "709"], "fr": "D\u0027accord~ Je n\u0027ai pas tenu compte de tes sentiments et j\u0027ai \u00e9t\u00e9 un peu dure. C\u0027est ma faute, je te pr\u00e9sente mes excuses.", "id": "Baiklah~ Aku tidak memikirkan perasaanmu, perkataanku terlalu kasar, itu salahku, aku minta maaf padamu.", "pt": "TUDO BEM~ EU N\u00c3O CONSIDEREI SEUS SENTIMENTOS E PEGUEI PESADO NAS PALAVRAS. FOI MINHA CULPA, PE\u00c7O DESCULPAS.", "text": "ALRIGHT~ I DIDN\u0027T CONSIDER YOUR FEELINGS AND SPOKE TOO HARSHLY. IT\u0027S MY FAULT, I APOLOGIZE.", "tr": "PEKALA~ DUYGULARINI D\u0130KKATE ALMADIM, A\u011eIR KONU\u015eTUM, BEN\u0130M HATAMDI, SENDEN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M."}, {"bbox": ["316", "1507", "652", "1738"], "fr": "...Non, tu n\u0027as pas tort. Je suis toujours aussi impulsive, je n\u0027ai pas r\u00e9fl\u00e9chi aux cons\u00e9quences et j\u0027ai entra\u00een\u00e9 les gens autour de moi...", "id": "...Tidak, kau tidak salah. Aku memang selalu gegabah, tidak memikirkan akibatnya dan merepotkan orang di sekitarku...", "pt": "...N\u00c3O, VOC\u00ca N\u00c3O DISSE NADA ERRADO. EU SOU SEMPRE T\u00c3O IMPULSIVA, N\u00c3O PENSO NAS CONSEQU\u00caNCIAS E ACABO PREJUDICANDO AS PESSOAS AO MEU REDOR...", "text": "...NO, YOU DIDN\u0027T SAY ANYTHING WRONG. I\u0027M ALWAYS SO IMPULSIVE, I DON\u0027T THINK ABOUT THE CONSEQUENCES AND END UP HURTING THOSE AROUND ME...", "tr": "...HAYIR, YANLI\u015e B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLEMED\u0130N. HEP B\u00d6YLE ACELEC\u0130 DAVRANIRIM, SONU\u00c7LARINI D\u00dc\u015e\u00dcNMEDEN ETRAFIMDAK\u0130LERE ZARAR VER\u0130R\u0130M..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/37.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "1299", "448", "1531"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027ils n\u0027auraient pas utilis\u00e9 le m\u00e9dicament de papa, et papa ne se serait pas suicid\u00e9 \u00e0 cause d\u0027une erreur m\u00e9dicale...", "id": "Mungkin mereka tidak akan menggunakan obat Ayah, dan Ayah juga tidak akan bunuh diri karena malapraktik\u2014", "pt": "TALVEZ ELES N\u00c3O TIVESSEM USADO O REM\u00c9DIO DO PAPAI, E ENT\u00c3O O PAPAI N\u00c3O TERIA SE SUICIDADO POR CAUSA DE UM ERRO M\u00c9DICO\u2014", "text": "MAYBE THEY WOULDN\u0027T HAVE USED DAD\u0027S MEDICINE, AND DAD WOULDN\u0027T HAVE COMMITTED SUICIDE BECAUSE OF A MEDICAL ACCIDENT\u2014", "tr": "BELK\u0130 O ZAMAN BABAMIN \u0130LACINI KULLANMAZLARDI VE BABAM DA TIBB\u0130 B\u0130R KAZA Y\u00dcZ\u00dcNDEN \u0130NT\u0130HAR ETMEZD\u0130\u2014"}, {"bbox": ["164", "77", "558", "305"], "fr": "Moi... mon p\u00e8re, si \u00e0 l\u0027\u00e9poque je n\u0027avais pas dit ces mots impulsivement aux gens de la Guilde...", "id": "Aku\u2014Ayahku, kalau saja waktu itu aku tidak gegabah mengatakan hal itu kepada orang-orang guild...", "pt": "EU\u2014 MEU PAI, SE EU N\u00c3O TIVESSE DITO AQUELAS PALAVRAS IMPULSIVAMENTE PARA AS PESSOAS DA GUILDA NAQUELA \u00c9POCA...", "text": "I\u2014MY FATHER, IF ONLY I HADN\u0027T IMPULSIVELY SAID THOSE THINGS TO THE GUILD MEMBERS.....", "tr": "BEN\u2014BABAM, E\u011eER O ZAMAN LONCA\u0027DAK\u0130LERE O KADAR ACELEC\u0130 KONU\u015eMASAYDIM....."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/38.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "139", "633", "304"], "fr": "C\u0027est moi qui ai tu\u00e9 mon p\u00e8re !", "id": "Ayah mati karena aku!", "pt": "FUI EU QUE MATEI MEU PAI!", "text": "I KILLED MY FATHER!", "tr": "BABAMIN \u00d6L\u00dcM\u00dcNE BEN SEBEP OLDUM!"}, {"bbox": ["187", "956", "370", "1057"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/39.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "126", "442", "258"], "fr": "\u00c7a...", "id": "Ini...", "pt": "ISSO...", "text": "THIS...", "tr": "BU..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/40.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "345", "555", "483"], "fr": "Qui ? C\u0027est Lei Xiu ?", "id": "Siapa? Apa itu Lei Xiu?", "pt": "QUEM? \u00c9 O LEXIU?", "text": "WHO IS IT? IS IT LEIXIU?", "tr": "K\u0130M O? LEI XIU MU?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/41.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "1368", "554", "1547"], "fr": "Mademoiselle Fina... Sauvez la princesse... !", "id": "Nona Fina... Selamatkan Putri...!", "pt": "SENHORITA FINA... POR FAVOR, SALVE A PRINCESA..!", "text": "MISS FEINA....\u00b7 SAVE THE PRINCESS..!", "tr": "BAYAN FINA.... PRENSES\u0130 KURTARIN.. L\u00dcTFEN!"}, {"bbox": ["288", "313", "637", "456"], "fr": "[SFX] Waah !? Qui es-tu ?!", "id": "Wah!? Siapa kau?!", "pt": "UAU!? QUEM \u00c9 VOC\u00ca?!", "text": "WAH!? WHO ARE YOU?!", "tr": "VAY!? SEN K\u0130MS\u0130N?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/42.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "225", "662", "394"], "fr": "La princesse... !? Que s\u0027est-il pass\u00e9 ?!", "id": "Putri...!? Ada apa?!", "pt": "A PRINCESA...!? O QUE ACONTECEU?!", "text": "PRINCESS...!? WHAT HAPPENED?!", "tr": "PRENSES...!? NE OLDU?!"}, {"bbox": ["262", "1192", "507", "1342"], "fr": "La princesse... elle est de nouveau tomb\u00e9e malade.", "id": "Putri... sakit lagi.", "pt": "A PRINCESA... ADOECEU DE NOVO.", "text": "THE PRINCESS..... SHE\u0027S FALLEN ILL AGAIN", "tr": "PRENSES..... Y\u0130NE HASTALANDI."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/43.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "123", "594", "254"], "fr": "!?", "id": "!?", "pt": "!?", "text": "!?", "tr": "!?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/44.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "743", "483", "949"], "fr": "Le petit lapin court vite, mais tout cela est vain.", "id": "Kelinci kecil berlari sangat cepat, tapi semua ini sia-sia.", "pt": "A COELHINHA CORRE R\u00c1PIDO, MAS TUDO ISSO \u00c9 EM V\u00c3O.", "text": "THE LITTLE RABBIT RUNS FAST, BUT IT\u0027S ALL IN VAIN.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK TAV\u015eAN \u00c7OK HIZLI KO\u015eUYOR AMA B\u00dcT\u00dcN BUNLAR BO\u015eUNA."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/45.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "325", "659", "534"], "fr": "Votre Excellence Fina Garcia, veuillez faire comme si rien ne s\u0027\u00e9tait pass\u00e9 et restez \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur.", "id": "Nona Fina Garcia, anggap saja tidak terjadi apa-apa, kembalilah ke dalam rumah dan diam di sana.", "pt": "SUA EXCEL\u00caNCIA FINA GARCIA, POR FAVOR, FINJA QUE NADA ACONTECEU E VOLTE PARA DENTRO.", "text": "LADY FEINA GARCIA, PLEASE PRETEND NOTHING HAPPENED AND STAY INSIDE.", "tr": "EKS\u0130LANSLARI FINA GARCIA, L\u00dcTFEN H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY OLMAMI\u015e G\u0130B\u0130 DAVRANIN VE ODANIZDA KALIN."}, {"bbox": ["173", "1534", "772", "1778"], "fr": "Vize Ferligoe, Chef du Clan Vent Fant\u00f4me, Ma\u00eetre des Sceaux Sacr\u00e9s de Cinqui\u00e8me Rang\nComp\u00e9tence de combat : Alchimie de haut niveau\n\u00c9nergie spirituelle :", "id": "Wei Ze\u00b7Feilige\nKetua Kelompok Angin Hantu\nMaster Segel Suci Tingkat Lima\nKeahlian Tempur: Alkimia Tingkat Tinggi\nEnergi Spiritual:", "pt": "WEIZE FEILIGE\nL\u00cdDER DO GRUPO VENTO FANTASMA\nMESTRE DO SELO SAGRADO DE QUINTA ORDEM\nT\u00c9CNICA DE COMBATE: ALQUIMIA DE ALTO N\u00cdVEL\nENERGIA ESPIRITUAL:", "text": "VIZE FELIG, LEADER OF THE GHOST WIND TROUPE, FIFTH-RANK SAINT SEAL MASTER, COMBAT SKILL: HIGH-LEVEL ALCHEMY: - SPIRIT ENERGY:", "tr": "VIZE FERRIGO\nHAYALET R\u00dcZGAR GRUBU L\u0130DER\u0130\nBE\u015e\u0130NC\u0130 KADEME KUTSAL M\u00dcH\u00dcR USTASI\nSAVA\u015e TEKN\u0130\u011e\u0130: Y\u00dcKSEK SEV\u0130YE S\u0130MYA:\nRUH ENERJ\u0130S\u0130:"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/46.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "426", "371", "548"], "fr": "Clan Vent Fant\u00f4me", "id": "Kelompok Angin Hantu", "pt": "GRUPO VENTO FANTASMA", "text": "GHOST WIND TROUPE", "tr": "HAYALET R\u00dcZGAR GRUBU"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/47.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "96", "736", "286"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce qui se passe ?! Pourquoi tuer des gens ?", "id": "Apa yang sebenarnya terjadi?! Kenapa membunuh orang?", "pt": "O QUE DIABOS EST\u00c1 ACONTECENDO?! POR QUE MATAR PESSOAS?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?! WHY ARE YOU KILLING PEOPLE?", "tr": "NELER OLUYOR?! NEDEN \u0130NSAN \u00d6LD\u00dcR\u00dcYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["372", "1086", "677", "1221"], "fr": "La princesse est de nouveau tomb\u00e9e malade ?!", "id": "Putri sakit lagi?!", "pt": "A PRINCESA ADOECEU DE NOVO?!", "text": "THE PRINCESS HAS FALLEN ILL AGAIN?!", "tr": "PRENSES Y\u0130NE M\u0130 HASTALANDI?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/48.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "603", "827", "721"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/49.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "408", "565", "605"], "fr": "Mademoiselle Fina, ne me faites pas r\u00e9p\u00e9ter ce que j\u0027ai dit.", "id": "Nona Fina, jangan membuatku mengulangi perkataanku.", "pt": "SENHORITA FINA, N\u00c3O ME FA\u00c7A REPETIR O QUE DISSE ANTES.", "text": "MISS FEINA, DON\u0027T MAKE ME REPEAT MYSELF.", "tr": "BAYAN FINA, DAHA \u00d6NCE S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130M\u0130 TEKRARLATMA BANA."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/50.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "346", "542", "529"], "fr": "H\u00e9... Qu\u0027est-ce qui s\u0027est pass\u00e9 ? Qui est arriv\u00e9 ?", "id": "Hei... Ada apa? Siapa yang datang?", "pt": "EI... O QUE ACONTECEU? QUEM CHEGOU?", "text": "HEY..\u00b7... WHAT\u0027S GOING ON? WHO\u0027S HERE?", "tr": "HEY... NE OLDU? K\u0130M GELD\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/51.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "1083", "839", "1270"], "fr": "[SFX] Waah !? Qu\u0027est-ce que tu fais ?! O\u00f9 comptes-tu aller en courant \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur ?!", "id": "Wah!? Mau apa?! Lari ke dalam memangnya bisa ke mana?!", "pt": "UAU!? O QUE EST\u00c1 FAZENDO?! PARA ONDE VOC\u00ca PENSA QUE VAI CORRENDO PARA DENTRO?!", "text": "WAH!? WHAT ARE YOU DOING?! WHERE CAN WE RUN TO?!", "tr": "VAY!? NE YAPIYORSUN?! \u0130\u00c7ER\u0130 KO\u015eARAK NEREYE KA\u00c7AB\u0130L\u0130RS\u0130N K\u0130?!"}, {"bbox": ["287", "284", "471", "388"], "fr": "Partez !", "id": "Pergi!", "pt": "VAMOS!", "text": "GO!", "tr": "G\u0130T!"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/52.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/53.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "1555", "676", "1741"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?! La princesse n\u0027\u00e9tait-elle pas gu\u00e9rie ? Aurait-elle rechut\u00e9 ?!", "id": "Ada apa ini?! Bukankah Putri sudah sembuh? Apa kambuh lagi?!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?! A PRINCESA N\u00c3O ESTAVA CURADA? SER\u00c1 QUE RECAIU?!", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?! WASN\u0027T THE PRINCESS CURED? HAS SHE RELAPSED?!", "tr": "BU DA NE DEMEK OLUYOR?! PRENSES \u0130Y\u0130LE\u015eMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130? YOKSA YEN\u0130DEN M\u0130 N\u00dcKSETT\u0130?!"}, {"bbox": ["498", "507", "791", "654"], "fr": "[SFX] W\u00f4ah ! Tu es fou ?!", "id": "Uwaa! Apa kau gila?!", "pt": "[SFX] UWAA! VOC\u00ca ENLOUQUECEU?!", "text": "OUCH! ARE YOU CRAZY?!", "tr": "[SFX] UWAA! DEL\u0130RD\u0130N M\u0130 SEN?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/54.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "972", "504", "1190"], "fr": "Que veulent ces gens du Clan Vent Fant\u00f4me ? Veulent-ils m\u0027emp\u00eacher d\u0027aller soigner la princesse ?", "id": "Apa yang ingin dilakukan orang-orang Kelompok Angin Hantu ini? Apa mereka ingin menghentikanku mengobati Putri?", "pt": "O QUE ESSAS PESSOAS DO GRUPO VENTO FANTASMA QUEREM? ELES QUEREM ME IMPEDIR DE TRATAR A PRINCESA?", "text": "WHAT DO THE GHOST WIND TROUPE WANT? ARE THEY TRYING TO STOP ME FROM TREATING THE PRINCESS?", "tr": "BU HAYALET R\u00dcZGAR GRUBU\u0027NDAK\u0130LER NE YAPMAYA \u00c7ALI\u015eIYOR? PRENSES\u0130 TEDAV\u0130 ETMEM\u0130 ENGELLEMEK M\u0130 \u0130ST\u0130YORLAR?"}, {"bbox": ["9", "346", "351", "474"], "fr": "Suis-moi et cours, c\u0027est la bonne chose \u00e0 faire !", "id": "Ikuti saja aku lari!", "pt": "APENAS ME SIGA E CORRA!", "text": "JUST FOLLOW ME!", "tr": "BEN\u0130 TAK\u0130P ET VE KO\u015e!"}, {"bbox": ["445", "97", "837", "240"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce qui s\u0027est pass\u00e9 au juste ?!", "id": "Apa yang sebenarnya terjadi?!", "pt": "O QUE DIABOS ACONTECEU?!", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?!", "tr": "NELER OLUYOR?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/55.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "354", "853", "513"], "fr": "Pourquoi faire \u00e7a ? Se pourrait-il que...", "id": "Kenapa melakukan ini? Mungkinkah...", "pt": "POR QUE FAZER ISSO? SER\u00c1 QUE...", "text": "WHY ARE YOU DOING THIS? COULD IT BE", "tr": "NEDEN BUNU YAPIYORSUNUZ? YOKSA..."}, {"bbox": ["512", "1081", "685", "1191"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["68", "1331", "301", "1457"], "fr": "...Ces gens sont ?", "id": "...Orang-orang ini?", "pt": "...QUEM S\u00c3O ESSAS PESSOAS?", "text": "...WHO ARE THESE PEOPLE?", "tr": "...BU \u0130NSANLAR K\u0130M?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/56.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "212", "691", "363"], "fr": "C\u0027est ici que \u00e7a s\u0027arr\u00eate.", "id": "Cukup sampai di sini.", "pt": "ACABOU AQUI.", "text": "IT ENDS HERE.", "tr": "BURAYA KADAR,"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/57.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/58.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "92", "696", "312"], "fr": "Petite insolente, puisque tu ne sais pas appr\u00e9cier la faveur qu\u0027on te fait, alors tu vas mourir ici !", "id": "Gadis kecil ini benar-benar tidak tahu diuntung, kalau begitu biarkan kau mati di sini!", "pt": "GAROTINHA, J\u00c1 QUE VOC\u00ca N\u00c3O SABE O QUE \u00c9 BOM PARA VOC\u00ca, ENT\u00c3O MORRA AQUI!", "text": "SINCE YOU REFUSE TO SEE REASON, YOU\u0027LL DIE HERE!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ, MADEM KAD\u0130R KIYMET B\u0130LM\u0130YORSUN, O HALDE BURADA \u00d6L!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/59.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "998", "762", "1239"], "fr": "Veuillez maintenant appr\u00e9cier le bonus : Chapitre \u00ab Xiawan \u00bb", "id": "Selanjutnya, silakan nikmati cuplikan: Bahaya \u300cXia Wan\u300d", "pt": "A SEGUIR, APRECIE OS EXTRAS: CAP\u00cdTULO \u0027XIAWAN\u0027.", "text": "NEXT, PLEASE ENJOY THE EPISODE: \"SHRIMP BALLS\"", "tr": "SIRADA S\u0130ZLER \u0130\u00c7\u0130N EKSTRALAR: \"XIAWAN\" B\u00d6L\u00dcM\u00dc"}, {"bbox": ["281", "138", "737", "366"], "fr": "Veulent-ils fomenter un coup d\u0027\u00c9tat ?!", "id": "Ingin melakukan kudeta?!", "pt": "EST\u00c3O TENTANDO DAR UM GOLPE DE ESTADO?!", "text": "ARE YOU TRYING TO START A COUP?!", "tr": "DARBE M\u0130 YAPMAK \u0130ST\u0130YORSUNUZ?!"}], "width": 900}, {"height": 6975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/60.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "3294", "550", "3731"], "fr": "Je me suis dit qu\u0027ilsavaient peut-\u00eatre besoin d\u0027un endroit pour se reposer, que je devrais ch\u00e9rir davantage les petits animaux, alors je les ai laiss\u00e9s rester~", "id": "Aku pikir mungkin mereka butuh tempat istirahat, aku harus lebih menyayangi binatang kecil, jadi kubiarkan mereka tinggal~", "pt": "PENSEI QUE TALVEZ ELES PRECISASSEM DE UM LUGAR PARA DESCANSAR, EU DEVERIA AMAR MAIS OS ANIMAIS PEQUENOS, ENT\u00c3O DEIXEI QUE FICASSEM~", "text": "I THOUGHT MAYBE THEY NEEDED A PLACE TO REST, AND I SHOULD BE MORE CARING TO SMALL ANIMALS, SO I LET THEM STAY~", "tr": "BELK\u0130 DE D\u0130NLENECEK B\u0130R YERE \u0130HT\u0130YA\u00c7LARI OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM, K\u00dc\u00c7\u00dcK HAYVANLARA DAHA \u00c7OK DE\u011eER VERMEL\u0130Y\u0130M, BU Y\u00dcZDEN KALMALARINA \u0130Z\u0130N VERD\u0130M~"}, {"bbox": ["140", "3501", "532", "3709"], "fr": "Je devrais ch\u00e9rir davantage les petits animaux, alors je les ai laiss\u00e9s rester~", "id": "Aku harus lebih menyayangi binatang kecil, jadi kubiarkan mereka tinggal~", "pt": "EU DEVERIA AMAR MAIS OS ANIMAIS PEQUENOS, ENT\u00c3O DEIXEI QUE FICASSEM~", "text": "I SHOULD BE MORE CARING TO SMALL ANIMALS, SO I LET THEM STAY~", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK HAYVANLARA DAHA \u00c7OK DE\u011eER VERMEL\u0130Y\u0130M, BU Y\u00dcZDEN KALMALARINA \u0130Z\u0130N VERD\u0130M~"}, {"bbox": ["103", "1691", "481", "1870"], "fr": "Parce que j\u0027avais peur qu\u0027ils ab\u00eement les v\u00eatements suspendus, je les chassais toujours.", "id": "Karena takut mereka mencakar baju yang tergantung, aku selalu mengusir mereka.", "pt": "PORQUE EU TINHA MEDO QUE ELES PUXASSEM AS ROUPAS PENDURADAS, EU SEMPRE OS ENXOTAVA.", "text": "BECAUSE I WAS AFRAID THEY\u0027D CLING TO THE HANGING CLOTHES, I WOULD ALWAYS CHASE THEM AWAY.", "tr": "ASILI KIYAFETLER\u0130 TIRMALA MALARINDAN KORKTU\u011eUM \u0130\u00c7\u0130N ONLARI HEP KOVUYORDUM."}, {"bbox": ["417", "503", "783", "712"], "fr": "R\u00e9cemment, la nuit, il y a toujours deux petits oiseaux qui viennent sur le balcon de la maison.", "id": "Akhir-akhir ini, setiap malam selalu ada dua ekor burung kecil datang ke balkon rumah,", "pt": "RECENTEMENTE, DOIS PASSARINHOS T\u00caM VINDO \u00c0 VARANDA DE CASA \u00c0 NOITE,", "text": "RECENTLY, TWO LITTLE BIRDS HAVE BEEN COMING TO THE BALCONY EVERY NIGHT,", "tr": "SON ZAMANLARDA, GECELER\u0130 EV\u0130M\u0130N BALKONUNA HEP \u0130K\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK KU\u015e GEL\u0130YOR,"}, {"bbox": ["371", "2328", "796", "2532"], "fr": "Mais m\u00eame apr\u00e8s les avoir chass\u00e9s plusieurs fois de suite, ils revenaient toujours le soir.", "id": "Tapi setelah kuusir beberapa kali berturut-turut, mereka tetap datang setiap malam.", "pt": "MAS MESMO DEPOIS DE ENXOT\u00c1-LOS V\u00c1RIAS VEZES SEGUIDAS, ELES AINDA VOLTAM QUANDO ANOITECE.", "text": "BUT AFTER CHASING THEM AWAY SEVERAL TIMES IN A ROW, THEY STILL COME BACK EVERY NIGHT.", "tr": "AMA B\u0130RKA\u00c7 KEZ \u00dcST \u00dcSTE KOVMAMA RA\u011eMEN, AK\u015eAM OLUR OLMAZ Y\u0130NE GEL\u0130YORLAR."}, {"bbox": ["346", "1075", "460", "1290"], "fr": "[SFX] Ouste ! Ouste !", "id": "[SFX] Hus hus hus", "pt": "[SFX] SHOO! SHOO! SHOO!", "text": "SHOO, SHOO, SHOO!", "tr": "[SFX] KI\u015eT KI\u015eT KI\u015eT!"}, {"bbox": ["86", "5174", "278", "5620"], "fr": "[SFX] Ouste ! Ouste !", "id": "[SFX] Hus hus hus", "pt": "[SFX] SHOO! SHOO! SHOO!", "text": "SHOO, SHOO, SHOO!", "tr": "[SFX] KI\u015eT KI\u015eT KI\u015eT!"}], "width": 900}, {"height": 365, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/43/61.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "198", "897", "340"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["265", "198", "897", "340"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua