This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/42/0.webp", "translations": [{"bbox": ["13", "1358", "827", "1496"], "fr": "\u0152uvre originale : Xuan Jian / Jinjiang Literature City\nArtiste principal : Harper Jun\nStoryboard : Latte \u00e0 42 degr\u00e9s\n[Sc\u00e9nario : Gel\u00e9e d\u0027herbe sans glace]\nAssistants : J\u0027aimerai toujours Kenoku Hanaya, Didi Jun\n[\u00c9diteur responsable : Hua Baibai]", "id": "KARYA ASLI: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY\nPENA UTAMA: HARPER JUN\nPAPAN CERITA: 42 DU NATIE\nNASKAH: QUBING XIANCAO DONG\nASISTEN: AKU SELAMANYA SUKA KENYAHANA, DIDI JUN\nEDITOR: HUA BAIBAI", "pt": "OBRA ORIGINAL: XUAN JIAN/CIDADE LITER\u00c1RIA DE JINJIANG\nARTISTA PRINCIPAL: HARPER JUN\nSTORYBOARD: 42 GRAUS LATTE\n\u3010ROTEIRO: GELATINA DE ERVA SEM GELO\u3011\nASSISTENTE: EU SEMPRE GOSTAREI DE JIANWU HUANA, DIDI JUN\n\u300cEDITOR: HUA BAIBAI\u300d", "text": "ORIGINAL AUTHOR: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY LEAD ARTIST: HARPER JUN PANELS: 42\u00b0 LATTE SCRIPT: QU BING XIAN CAO DONG ASSISTANTS: I WILL ALWAYS LOVE KENYA HANA, YOUNGER BROTHER JUN | EDITOR: HUA BAIBAI", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: XUAN JIAN/JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130 | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: HARPER JUN | \u00c7\u0130Z\u0130M PANEL\u0130: 42 DERECE LATTE | SENARYO: BUZSUZ \u00c7\u0130M J\u00d6LES\u0130 | AS\u0130STANLAR: SUKOYA KANA A\u015eI\u011eI, D\u0130D\u0130 JUN | ED\u0130T\u00d6R: HUA BAIBAI"}, {"bbox": ["230", "6", "718", "70"], "fr": "Regardez, c\u0027est le plus rapide et le plus stable.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/42/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/42/2.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "583", "609", "710"], "fr": "Entrez.", "id": "MASUKLAH.", "pt": "ENTRE.", "text": "Come in.", "tr": "\u0130\u00e7eri gel."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/42/3.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "805", "837", "1051"], "fr": "Le directeur Qin a dit qu\u0027en partant tout \u00e0 l\u0027heure, il faut prendre la carte de la chambre d\u0027origine pour aller rendre l\u0027ancienne en bas.", "id": "SUTRADARA QIN BILANG NANTI SAAT KITA PERGI, PERLU BAWA KARTU KAMAR ASLI KE BAWAH SEKALIAN CHECK-OUT KAMAR YANG SEBELUMNYA.", "pt": "O DIRETOR QIN DISSE QUE QUANDO SAIRMOS MAIS TARDE, PRECISAMOS LEVAR O CART\u00c3O DO QUARTO ORIGINAL PARA FAZER O CHECK-OUT DO QUARTO ANTERIOR L\u00c1 EMBAIXO.", "text": "Director Qin said that when we leave later, we need to take our original room cards downstairs and check out of our previous rooms.", "tr": "Y\u00f6netmen Qin, birazdan ayr\u0131l\u0131rken orijinal oda kart\u0131m\u0131z\u0131 al\u0131p a\u015fa\u011f\u0131 inerek \u00f6nceki odadan \u00e7\u0131k\u0131\u015f yapmam\u0131z gerekti\u011fini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["133", "1607", "381", "1801"], "fr": "Professeur Xia ? Vous avez tr\u00e8s chaud ? Pourquoi \u00eates-vous toute en sueur ?", "id": "GURU XIA? KAMU KEPANASAN? KENAPA KERINGATAN SEMUA BEGINI.", "pt": "PROFESSORA XIA? VOC\u00ca EST\u00c1 COM MUITO CALOR? POR QUE EST\u00c1 TODA SUADA?", "text": "Teacher Xia? Are you hot? Why are you sweating so much?", "tr": "? Xia \u00d6\u011fretmenim? Size \u00e7ok mu s\u0131cak geldi? Neden bu kadar ter i\u00e7indesiniz?"}, {"bbox": ["202", "101", "471", "290"], "fr": "Professeur Lu, Professeur Xia, j\u0027ai apport\u00e9 le petit-d\u00e9jeuner.", "id": "GURU LU, GURU XIA, AKU BAWAKAN SARAPAN.", "pt": "PROFESSORA LU, PROFESSORA XIA, EU COMPREI O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3.", "text": "Teacher Lu, Teacher Xia, I brought breakfast.", "tr": "Lu \u00d6\u011fretmenim, Xia \u00d6\u011fretmenim, kahvalt\u0131 getirdim."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/42/4.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "113", "482", "209"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/42/5.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "85", "617", "292"], "fr": "Haha... Non, c\u0027est juste que j\u0027ai pris un peu le soleil en me levant ce matin. Je vais d\u0027abord me laver le visage !", "id": "HAHA... TIDAK, TADI PAGI HABIS BERJEMUR SEBENTAR. AKU CUCI MUKA DULU!", "pt": "HAHA... N\u00c3O, \u00c9 QUE PEGUEI UM SOL DE MANH\u00c3 QUANDO ACORDEI. VOU LAVAR O ROSTO PRIMEIRO!", "text": "Haha... No, I just went out for a bit of sun this morning. I\u0027m going to wash my face!", "tr": "Haha... Hay\u0131r, sabah kalk\u0131nca biraz \u0131s\u0131nd\u0131m da ondan. \u00d6nce y\u00fcz\u00fcm\u00fc y\u0131kamaya gidiyorum!"}, {"bbox": ["402", "584", "522", "681"], "fr": "???", "id": "??", "pt": "HEIN???", "text": "???", "tr": "???"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/42/6.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "101", "229", "190"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/42/7.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "78", "553", "241"], "fr": "Tu as mal dormi cette nuit ?", "id": "APA KAMU TIDAK TIDUR NYENYAK SEMALAM?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DORMIU BEM ONTEM \u00c0 NOITE?", "text": "Didn\u0027t you sleep well last night?", "tr": "D\u00fcn gece iyi uyuyamad\u0131n m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/42/8.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "986", "408", "1127"], "fr": "C\u0027est parce que j\u0027ai pris le soleil en me levant.", "id": "ITU KARENA BERJEMUR TADI.", "pt": "FOI DE PEGAR SOL QUANDO ACORDEI.", "text": "That\u0027s from being in the sun.", "tr": "O, kalk\u0131nca \u0131s\u0131nmaktan oldu."}, {"bbox": ["356", "1503", "568", "1659"], "fr": "Alors pourquoi as-tu des cernes ?", "id": "LALU KENAPA KAMU PUNYA MATA PANDA?", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 COM OLHEIRAS?", "text": "Then why do you have dark circles?", "tr": "O zaman neden g\u00f6z altlar\u0131n morarm\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["364", "737", "566", "883"], "fr": "Et toute cette transpiration ?", "id": "KULIHAT KAMU KERINGATAN BANYAK?", "pt": "EU VI VOC\u00ca SUANDO TANTO?", "text": "And you\u0027re sweating so much?", "tr": "Ama \u00e7ok terlemi\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["264", "82", "448", "207"], "fr": "..... Non.", "id": ".....TIDAK.", "pt": ".....N\u00c3O.", "text": "...No.", "tr": ".....Hay\u0131r."}, {"bbox": ["188", "1737", "482", "1908"], "fr": "J\u0027\u00e9tais trop excit\u00e9e de dormir avec ma d\u00e9esse, impossible de fermer l\u0027\u0153il.", "id": "TIDUR BERSAMA DEWI SANGAT MENGGEMBIRAKAN, SAKING SENANGNYA SAMPAI TIDAK BISA TIDUR.", "pt": "ESTAVA T\u00c3O EMOCIONADA POR DORMIR JUNTO COM A DEUSA, T\u00c3O EXCITADA QUE N\u00c3O CONSEGUI DORMIR.", "text": "I was too excited to sleep with a goddess!", "tr": "\u0130dol\u00fcmle ayn\u0131 odada uyudu\u011fum i\u00e7in \u00e7ok heyecanland\u0131m, heyecandan uyuyamad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/42/9.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "923", "562", "1197"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, j\u0027ai eu tort. Je n\u0027aurais pas d\u00fb mentir en disant que je n\u0027avais pas chaud. J\u0027ai facilement chaud ; avant, je dormais toujours avec la climatisation \u00e0 24 degr\u00e9s. La nuit derni\u00e8re, la chaleur m\u0027a r\u00e9veill\u00e9e.", "id": "MAAF, AKU SALAH. AKU TIDAK SEHARUSNYA BERBOHONG BILANG TIDAK PANAS. BADANKU MEMANG PANAS, DULU SETIAP MALAM TIDUR DENGAN AC 24 DERAJAT, SEMALAM AKU TERBANGUN KARENA KEPANASAN.", "pt": "DESCULPE, EU ERREI. EU N\u00c3O DEVERIA TER MENTIDO DIZENDO QUE N\u00c3O ESTAVA COM CALOR. EU SINTO MUITO CALOR, ANTES EU DORMIA TODAS AS NOITES COM O AR CONDICIONADO A 24 GRAUS, ONTEM \u00c0 NOITE ACORDEI DE CALOR.", "text": "I\u0027m sorry, I was wrong. I shouldn\u0027t have lied about not being hot. I have a high body temperature. I used to sleep with the AC at 24 degrees every night, but last night I woke up from the heat.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, hatal\u0131yd\u0131m. S\u0131cak de\u011fil diye yalan s\u00f6ylememeliydim. V\u00fccudum \u00e7abuk \u0131s\u0131n\u0131r, eskiden her gece klimay\u0131 24 derecede \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131p uyurdum. D\u00fcn gece de s\u0131caktan uyand\u0131m."}, {"bbox": ["407", "1661", "567", "1787"], "fr": "Alors pourquoi ne l\u0027as-tu pas dit ?", "id": "LALU KENAPA KAMU TIDAK BILANG?", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O DISSE NADA?", "text": "Then why didn\u0027t you say anything?", "tr": "O zaman neden s\u00f6ylemedin?"}, {"bbox": ["615", "501", "734", "580"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/42/10.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "628", "735", "819"], "fr": "J\u0027avais peur qu\u0027en l\u0027apprenant, tu veuilles me mettre \u00e0 la porte.", "id": "TAKUT KALAU KAMU TAHU, KAMU AKAN MENGUSIRKU.", "pt": "ESTAVA COM MEDO QUE, SE VOC\u00ca SOUBESSE, ME EXPULSARIA.", "text": "I was afraid you\u0027d kick me out if you knew.", "tr": "\u00d6\u011frenirsen beni kovars\u0131n diye korktum."}, {"bbox": ["597", "462", "796", "586"], "fr": "J\u0027ai peur...", "id": "AKU TAKUT...", "pt": "EU ESTAVA COM MEDO...", "text": "I was afraid...", "tr": "Korkuyorum ki..."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/42/11.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "1743", "702", "2006"], "fr": "J\u0027ai peur que tu me d\u00e9testes. Un peu de chaleur, ce n\u0027est pas grave. Je peux acheter un ventilateur, je peux dormir par terre.", "id": "AKU TAKUT KAMU MEMBENCIKU. SEDIKIT PANAS TIDAK APA-APA, AKU BISA BELI KIPAS ANGIN, AKU BISA TIDUR DI LANTAI.", "pt": "EU TENHO MEDO QUE VOC\u00ca ME ODEIE. N\u00c3O IMPORTA ESTAR UM POUCO QUENTE, EU POSSO COMPRAR UM VENTILADOR, POSSO DORMIR NO CH\u00c3O.", "text": "I was afraid you\u0027d hate me. It\u0027s okay if it\u0027s hot, I can buy a fan, I can sleep on the floor.", "tr": "Benden nefret etmenden korkuyorum. Biraz s\u0131cak olmas\u0131 sorun de\u011fil, bir vantilat\u00f6r alabilirim, yerde de yatabilirim."}, {"bbox": ["287", "912", "649", "1139"], "fr": "Je... ce n\u0027est pas ce que je voulais dire. J\u0027ai juste peur de ne plus pouvoir vivre avec toi, j\u0027ai peur que tu partes.", "id": "AKU... AKU BUKAN BERMAKSUD BEGITU. AKU HANYA TAKUT TIDAK BISA TINGGAL BERSAMAMU, AKU TAKUT KAMU PINDAH.", "pt": "EU... EU N\u00c3O QUIS DIZER ISSO. EU S\u00d3 TENHO MEDO DE N\u00c3O PODER MORAR COM VOC\u00ca, TENHO MEDO QUE VOC\u00ca SE MUDE.", "text": "I, I didn\u0027t mean that. I was just afraid I couldn\u0027t live with you anymore, I was afraid you\u0027d move out.", "tr": "Be-ben onu demek istemedim, sadece seninle ayn\u0131 odada kalamamaktan korktum, ta\u015f\u0131nmandan korktum."}, {"bbox": ["109", "455", "374", "650"], "fr": "\u00c7a n\u0027a aucun sens ! Tu crois que je suis comme \u00e7a ?", "id": "APA-APAAN INI? APA AKU ORANG YANG SEPERTI ITU?", "pt": "QUE L\u00d3GICA \u00c9 ESSA? EU SOU ESSE TIPO DE PESSOA?", "text": "What kind of logic is that? Am I that kind of person?", "tr": "Bu nas\u0131l bir d\u00fc\u015f\u00fcnce tarz\u0131? Ben \u00f6yle biri miyim?"}, {"bbox": ["518", "2465", "803", "2619"], "fr": "Je.....", "id": "AKU.....", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben....."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/42/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/42/13.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "97", "531", "225"], "fr": "Tu n\u0027as pas besoin d\u0027\u00eatre comme \u00e7a.", "id": "KAMU TIDAK PERLU SEPERTI INI.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SER ASSIM.", "text": "You don\u0027t have to be like this.", "tr": "B\u00f6yle yapmana gerek yok."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/42/14.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "37", "301", "178"], "fr": "Pourquoi agir ainsi ?", "id": "KENAPA HARUS SEPERTI INI?", "pt": "POR QUE SER ASSIM?", "text": "Why are you like this?", "tr": "Neden b\u00f6yle yap\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/42/15.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "1659", "789", "1942"], "fr": "Tu es s\u00e9rieuse et travailleuse, je t\u0027appr\u00e9cie. Ne sois pas toujours si effac\u00e9e. Tu me traites comme une d\u00e9esse, et c\u0027est fatigant. Je n\u0027aime pas non plus \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme une d\u00e9esse.", "id": "KAMU SANGAT SERIUS DAN PEKERJA KERAS, AKU SUKA PADAMU. JANGAN SELALU MERASA RENDAH DIRI. KAMU SEPERTI MENGANGGAPKU DEWA, ITU MELELAHKAN. AKU JUGA TIDAK SUKA DIANGGAP SEPERTI DEWA.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MUITO DEDICADA E ESFOR\u00c7ADA, EU GOSTO DE VOC\u00ca. N\u00c3O SEJA SEMPRE T\u00c3O SUBMISSA, VOC\u00ca PARECE ME TRATAR COMO UMA DEUSA, ISSO \u00c9 MUITO CANSATIVO. EU TAMB\u00c9M N\u00c3O GOSTO DE SER TRATADA COMO UMA DEUSA.", "text": "You\u0027re serious and hardworking. I like you. Don\u0027t always be so humble, it\u0027s like you treat me as a god, and that\u0027s tiring. I don\u0027t like being treated as a god either.", "tr": "\u00c7ok ciddisin ve \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015fkans\u0131n, senden ho\u015flan\u0131yorum. S\u00fcrekli bu kadar kendini a\u015fa\u011f\u0131lama. Bana sanki bir tanr\u0131ym\u0131\u015f\u0131m gibi davran\u0131yorsun, bu \u00e7ok yorucu. Ben de tanr\u0131 gibi g\u00f6r\u00fclmekten ho\u015flanmam."}, {"bbox": ["259", "909", "538", "1121"], "fr": "Je ne te d\u00e9teste pas, hein. Tu me plais. N\u0027as-tu pas entendu le message vocal que je t\u0027ai envoy\u00e9 hier soir ?", "id": "AKU TIDAK MEMBENCIMU, AKU MENYUKAIMU. APA KAMU TIDAK MENDENGAR PESAN SUARA YANG KUKIRIM SEMALAM?", "pt": "EU N\u00c3O TE ODEIO, EU GOSTO DE VOC\u00ca. VOC\u00ca N\u00c3O OUVIU A MENSAGEM DE VOZ QUE TE ENVIEI ONTEM \u00c0 NOITE?", "text": "I don\u0027t hate you, I like you. Didn\u0027t you hear the voice message I sent you last night?", "tr": "Senden nefret etmiyorum ki, senden ho\u015flan\u0131yorum. D\u00fcn gece sana g\u00f6nderdi\u011fim sesli mesaj\u0131 duymad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["622", "74", "821", "222"], "fr": "J\u0027ai peur que tu me d\u00e9testes.", "id": "AKU TAKUT KAMU MEMBENCIKU.", "pt": "EU TENHO MEDO QUE VOC\u00ca ME ODEIE.", "text": "I\u0027m afraid you hate me.", "tr": "Benden nefret etmenden korkuyorum."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/42/16.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "186", "442", "277"], "fr": "Professeur Lu.....", "id": "GURU LU.....", "pt": "PROFESSORA LU...", "text": "Teacher Lu...", "tr": "Lu \u00d6\u011fretmenim....."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/42/17.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "97", "498", "249"], "fr": "Professeur Lu, le petit-d\u00e9jeuner va refroidir.", "id": "GURU LU, SARAPANNYA NANTI DINGIN, LHO.", "pt": "PROFESSORA LU, O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 VAI ESFRIAR.", "text": "Teacher Lu, the breakfast is getting cold.", "tr": "Lu \u00d6\u011fretmenim, kahvalt\u0131 so\u011fuyacak."}, {"bbox": ["604", "569", "752", "689"], "fr": "Dehors !", "id": "KELUAR!", "pt": "SAIA!", "text": "Get out!", "tr": "\u00c7\u0131k d\u0131\u015far\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/42/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/42/19.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "609", "431", "777"], "fr": "Fang Hui~ As-tu pris la carte de la chambre d\u0027origine ?", "id": "FANG HUI~ KARTU KAMAR YANG ASLI SUDAH DIBAWA?", "pt": "FANG HUI~ VOC\u00ca TROUXE O CART\u00c3O ORIGINAL DO QUARTO?", "text": "Fang Hui~ Did you bring the original room cards?", "tr": "Fang Hui~ Orijinal oda kart\u0131n\u0131 ald\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["213", "1450", "494", "1636"], "fr": "Oui, je l\u0027ai. Et le reste des bagages est aussi pr\u00eat.", "id": "SUDAH DIBAWA, SISA BARANG BAWAAN JUGA SUDAH DIBERESKAN.", "pt": "PEGUEI. A BAGAGEM RESTANTE TAMB\u00c9M J\u00c1 EST\u00c1 ARRUMADA.", "text": "I have them, and the rest of the luggage is packed.", "tr": "Ald\u0131m, kalan e\u015fyalar da topland\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/42/20.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "188", "454", "321"], "fr": "Bonjour, nous voudrions rendre les cl\u00e9s de ces deux chambres, s\u0027il vous pla\u00eet.", "id": "HALO, TOLONG CHECK-OUT DUA KAMAR INI.", "pt": "OL\u00c1, GOSTARIA DE FAZER O CHECK-OUT DESTES DOIS QUARTOS, POR FAVOR.", "text": "Hello, we\u0027d like to check out of these two rooms.", "tr": "Merhaba, zahmet olmazsa bu iki odadan \u00e7\u0131k\u0131\u015f yapmak istiyoruz."}, {"bbox": ["528", "263", "817", "455"], "fr": "D\u0027accord, un instant s\u0027il vous pla\u00eet. Service d\u0027\u00e9tage, service d\u0027\u00e9tage ! Check-out pour les chambres 4024 et 3025, veuillez v\u00e9rifier.", "id": "BAIK, MOHON TUNGGU SEBENTAR. HOUSEKEEPING, HOUSEKEEPING, KAMAR 4024, 3025 CHECK-OUT, TOLONG PERIKSA.", "pt": "CERTO, POR FAVOR, AGUARDE UM MOMENTO. CAMAREIRA, CAMAREIRA, QUARTOS 4024 E 3025 FAZENDO CHECK-OUT, VERIFIQUE, POR FAVOR.", "text": "Okay, please wait a moment. Housekeeping, rooms 4024 and 3025 are checking out, please inspect.", "tr": "Tamam, l\u00fctfen biraz bekleyin. Kat hizmetleri, kat hizmetleri, 4024 ve 3025 \u00e7\u0131k\u0131\u015f yap\u0131yor, bir kontrol edin."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/42/21.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "363", "396", "506"], "fr": "Tout est en ordre, c\u0027est juste que...", "id": "BARANG-BARANG AMAN, HANYA SAJA....", "pt": "OS ITENS EST\u00c3O INTACTOS, S\u00d3 QUE...", "text": "Everything seems to be in order, except...", "tr": "E\u015fyalar sa\u011flam, sadece..."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/42/22.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "417", "768", "663"], "fr": "Sous le lit de la chambre 4024, il y a une petite bouteille avec un ruban bleu nou\u00e9 \u00e0 l\u0027ouverture ; \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur, il y a des \u00e9toiles en papier pli\u00e9,", "id": "DI BAWAH TEMPAT TIDUR KAMAR 4024 ADA BOTOL KECIL, MULUT BOTOLNYA DIIKAT PITA BIRU, DI DALAMNYA ADA BINTANG KERTAS LIPAT,", "pt": "DEBAIXO DA CAMA DO 4024 H\u00c1 UM PEQUENO FRASCO COM UMA FITA AZUL AMARRADA NA BORDA, E DENTRO H\u00c1 ESTRELAS DE PAPEL DOBRADAS.", "text": "There\u0027s a small bottle under the bed in 4024 with a blue ribbon tied around the neck. Inside are folded paper stars.", "tr": "4024\u0027te yata\u011f\u0131n alt\u0131nda, a\u011fz\u0131na mavi kurdele ba\u011flanm\u0131\u015f k\u00fc\u00e7\u00fck bir \u015fi\u015fe var, i\u00e7inde katlanm\u0131\u015f ka\u011f\u0131t y\u0131ld\u0131zlar var."}, {"bbox": ["534", "1408", "800", "1604"], "fr": "Zut... Je sais enfin ce que j\u0027ai oubli\u00e9.", "id": "SIAL..... AKU AKHIRNYA TAHU APA YANG KULUPAKAN.", "pt": "DROGA... FINALMENTE SEI O QUE ESQUECI.", "text": "Oh no... I finally remember what I forgot.", "tr": "Eyvah... Sonunda neyi unuttu\u011fumu anlad\u0131m."}, {"bbox": ["232", "664", "427", "831"], "fr": "Est-ce qu\u0027un client l\u0027a laiss\u00e9 ?", "id": "APA ITU MILIK TAMU YANG TERTINGGAL?", "pt": "FOI DEIXADO PELO H\u00d3SPEDE?", "text": "Did a guest leave it?", "tr": "Misafir mi b\u0131rakm\u0131\u015f?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/42/23.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "191", "793", "400"], "fr": "Excusez-moi, pourriez-vous m\u0027apporter la bouteille pour que je la voie ? Elle est peut-\u00eatre \u00e0 moi.", "id": "MAAF, BISAKAH BOTOLNYA DIAMBILKAN UNTUK KULIHAT? ITU MUNGKIN MILIKKU.", "pt": "DESCULPE, PODERIA TRAZER O FRASCO PARA EU DAR UMA OLHADA? PODE SER MEU.", "text": "Excuse me, could you bring me the bottle to take a look? It might be mine.", "tr": "Affedersiniz, \u015fi\u015feyi indirip bana g\u00f6sterebilir misiniz? O benim olabilir."}], "width": 900}, {"height": 1169, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/42/24.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua