This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 132
[{"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/saved-the-public-enemy-by-mistake/132/0.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "2000", "612", "2249"], "fr": "DESSIN : LIU MUQIAO | ASSISTANT : YU KUI | \u00c9DITEUR RESPONSABLE : CHENGZI", "id": "PENULIS: LIU MUQIAO\nASISTEN: YU KUI\nEDITOR: CHENGZI", "pt": "DESENHO: LIU MUQIAO | ASSISTENTE: YU KUI | EDITOR: CHENGZI", "text": "AUTHOR: LIUMU QIAO\nASSISTANT: YUKUI\nEDITOR: ORANGE", "tr": "\u00c7izen: Liu Muqiao\nAsistan: Yu Kui\nEdit\u00f6r: Chengzi"}, {"bbox": ["162", "1503", "734", "1784"], "fr": "CHAPITRE 132 : LE SECRET DES CARACT\u00c8RES (PARTIE 2)", "id": "BAB 132: TEKNIK KATA (BAGIAN 2)", "pt": "CAP\u00cdTULO 132: T\u00c9CNICA DA PALAVRA (PARTE 2)", "text": "CHAPTER 132: WORD TECHNIQUE (PART 3)", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 132: Kelime Form\u00fcl\u00fc (K\u0131s\u0131m 2)"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/saved-the-public-enemy-by-mistake/132/1.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "164", "790", "269"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT EST INTERDITE. TOUTE INFRACTION SERA POURSUIVIE EN JUSTICE.", "id": "KARYA INI DILARANG KERAS DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 EXCLUSIVA. QUALQUER FORMA DE REPRODU\u00c7\u00c3O \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTO, SER\u00c1 APURADA A RESPONSABILIDADE LEGAL.", "text": "REPRODUCTION OF THIS WORK IN ANY FORM IS PROHIBITED. VIOLATORS WILL BE HELD LEGALLY LIABLE.", "tr": "Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["274", "93", "695", "268"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT EST INTERDITE. TOUTE INFRACTION SERA POURSUIVIE EN JUSTICE.", "id": "KARYA INI DILARANG KERAS DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 EXCLUSIVA. QUALQUER FORMA DE REPRODU\u00c7\u00c3O \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTO, SER\u00c1 APURADA A RESPONSABILIDADE LEGAL.", "text": "REPRODUCTION OF THIS WORK IN ANY FORM IS PROHIBITED. VIOLATORS WILL BE HELD LEGALLY LIABLE.", "tr": "Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["133", "213", "555", "265"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT EST INTERDITE.", "id": "KARYA INI DILARANG KERAS DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN.", "pt": "QUALQUER FORMA DE REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA \u00c9 PROIBIDA.", "text": "REPRODUCTION OF THIS WORK IN ANY FORM IS PROHIBITED.", "tr": "Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/saved-the-public-enemy-by-mistake/132/2.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "890", "446", "1070"], "fr": "SI TU N\u0027ARRIVES PAS \u00c0 TROUVER, DEMANDE-NOUS.", "id": "KALAU TIDAK MENGERTI, TANYA SAJA PADA KAMI.", "pt": "SE N\u00c3O CONSEGUE DESCOBRIR, PERGUNTE PARA N\u00d3S.", "text": "IF YOU CAN\u0027T FIGURE IT OUT, ASK US.", "tr": "E\u011fer \u00e7\u00f6zemiyorsan, bize sor."}, {"bbox": ["427", "94", "589", "281"], "fr": "\u00c7A FAIT TROIS JOURS, TU AS R\u00c9USSI \u00c0 FAIRE QUELQUE CHOSE ?", "id": "SUDAH TIGA HARI, APA YANG SUDAH KAU DAPATKAN?", "pt": "J\u00c1 SE PASSARAM TR\u00caS DIAS, VOC\u00ca CONSEGUIU ALGUMA COISA?", "text": "IT\u0027S BEEN THREE DAYS. WHAT HAVE YOU BEEN WORKING ON?", "tr": "\u00dc\u00e7 g\u00fcn oldu, bir \u015fey bulabildin mi?"}, {"bbox": ["404", "1085", "560", "1256"], "fr": "NOUS AVONS APPRIS PLUS LONGTEMPS QUE TOI, NOUS EN SAVONS PLUS.", "id": "KAMI SUDAH BELAJAR LEBIH LAMA DARIMU, PASTI LEBIH MENGERTI DARIMU.", "pt": "N\u00d3S APRENDEMOS H\u00c1 MAIS TEMPO QUE VOC\u00ca, SABEMOS MAIS QUE VOC\u00ca.", "text": "WE\u0027VE LEARNED LONGER AND KNOW MORE THAN YOU.", "tr": "Biz senden daha uzun s\u00fcredir \u00f6\u011freniyoruz, senden daha \u00e7ok \u015fey biliyoruz."}, {"bbox": ["617", "535", "731", "670"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/saved-the-public-enemy-by-mistake/132/3.webp", "translations": [{"bbox": ["628", "4331", "779", "4506"], "fr": "NE TE REL\u00c8VE PAS, LE POISON SE R\u00c9PANDRA PLUS VITE.", "id": "JANGAN DUDUK, RACUNNYA AKAN MENYEBAR LEBIH CEPAT.", "pt": "N\u00c3O SE SENTE, O VENENO SE ESPALHAR\u00c1 MAIS R\u00c1PIDO.", "text": "DON\u0027T SIT UP. THE POISON WILL SPREAD FASTER.", "tr": "Kalkma, zehir daha h\u0131zl\u0131 yay\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["623", "1535", "769", "1709"], "fr": "\u00c9P\u00c9E D\u0027OS ? COUTEAU D\u0027OS ? COUTEAU POUR RACLER LES OS ET EXPULSER LE POISON ?", "id": "PEDANG TULANG? PISAU PENGikis TULANG PENGUSIR RACUN?", "pt": "ESPADA DE OSSO? FACA DE OSSO? FACA DE RASPAR OSSO PARA EXPELIR VENENO?", "text": "BONE SWORD, BONE KNIFE? BONE SCRAPING POISON REMOVAL KNIFE?", "tr": "Kemik K\u0131l\u0131c\u0131 m\u0131? Kemik B\u0131\u00e7a\u011f\u0131 m\u0131? Zehir \u00c7\u0131karan Kemik Kaz\u0131ma B\u0131\u00e7a\u011f\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["612", "3318", "777", "3505"], "fr": "ARR\u00caTE ! CE DONT TU PARLES, C\u0027EST POUR LES MORTELS, NON ?!", "id": "BERHENTI! YANG KAU BICARAKAN ITU UNTUK MANUSIA BIASA, KAN?!", "pt": "PARE! ISSO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO \u00c9 COISA DE MORTAIS, N\u00c9?!", "text": "STOP! ARE YOU TALKING ABOUT MORTAL TOOLS?!", "tr": "Dur! Bahsetti\u011fin bu \u015fey \u00f6l\u00fcml\u00fclerin kulland\u0131\u011f\u0131 bir \u015fey, de\u011fil mi?!"}, {"bbox": ["72", "2041", "250", "2246"], "fr": "C\u0027EST-\u00c0-DIRE QU\u0027APR\u00c8S LE RAFFINAGE, LES GU M\u00c8RE ET FILS SONT GARD\u00c9S ENSEMBLE.", "id": "MAKSUDNYA, GU INDUK DAN ANAK DISIMPAN BERSAMA SETELAH DIMURNIKAN.", "pt": "OU SEJA, DEPOIS DE REFINADOS, OS GU FILHO E M\u00c3E S\u00c3O MANTIDOS JUNTOS.", "text": "MEANING THAT THE MOTHER AND CHILD GU ARE KEPT TOGETHER AFTER REFINING.", "tr": "Yani, Ana-Yavru Gu\u0027lar rafine edildikten sonra bir arada tutulurlar."}, {"bbox": ["332", "4532", "504", "4756"], "fr": "SI TU AS VRAIMENT DE BONNES INTENTIONS, D\u00c9TACHE-NOUS ET LAISSE-NOUS TROUVER UN MOYEN DE SURVIVRE !", "id": "KALAU KAU MEMANG BAIK HATI, LEPASKAN KAMI DAN BIARKAN KAMI MENCARI JALAN KELUAR SENDIRI!", "pt": "SE VOC\u00ca TEM BOAS INTEN\u00c7\u00d5ES, NOS SOLTE E DEIXE-NOS ENCONTRAR NOSSO PR\u00d3PRIO CAMINHO!", "text": "IF YOU\u0027RE SO KIND, UNTIE US AND LET US FIND OUR OWN WAY OUT!", "tr": "Ger\u00e7ekten iyi niyetliysen, bizi \u00e7\u00f6z de kendi ba\u015f\u0131m\u0131z\u0131n \u00e7aresine bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["670", "2433", "839", "2624"], "fr": "LE GU FILS OB\u00c9IT AU GU M\u00c8RE, ILS PARTAGENT LE M\u00caME ESPRIT.", "id": "GU ANAK MENURUTI GU INDUK, KEDUANYA SEHATI.", "pt": "O GU FILHO OBEDECE AO GU M\u00c3E, OS DOIS T\u00caM O MESMO CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "THE CHILD GU OBEYS THE MOTHER GU. THEY SHARE THE SAME MIND.", "tr": "Yavru Gu\u0027lar Ana Gu\u0027ya itaat eder, ikisi tek bir zihin gibidir."}, {"bbox": ["666", "712", "830", "899"], "fr": "MAIS JE NE TROUVE PAS DE GU M\u00c8RE \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR, SEULEMENT DES GU FILS.", "id": "TAPI AKU TIDAK MENEMUKAN GU INDUK DI DALAMNYA, SEMUANYA GU ANAK.", "pt": "MAS EU N\u00c3O CONSIGO ENCONTRAR O GU M\u00c3E L\u00c1 DENTRO, S\u00c3O TODOS GU FILHO.", "text": "BUT I CAN\u0027T FIND THE MOTHER GU INSIDE. IT\u0027S ALL CHILD GU.", "tr": "Ama i\u00e7inde Ana Gu bulam\u0131yorum, hepsi Yavru Gu."}, {"bbox": ["429", "3822", "601", "4073"], "fr": "MON DIEU ! TU AS PASS\u00c9 TROIS JOURS \u00c0 T\u0027OCCUPER DE CES TRUCS DE MORTELS INUTILES !", "id": "ASTAGA! KAU MENGHABISKAN TIGA HARI UNTUK MAINAN MANUSIA BIASA INI?!", "pt": "MEU DEUS! VOC\u00ca PASSOU TR\u00caS DIAS MEXENDO COM ESSAS TRALHAS DE MORTAIS!", "text": "MY GOD! YOU\u0027VE BEEN PLAYING WITH MORTAL JUNK FOR THREE DAYS!", "tr": "Aman Tanr\u0131m! \u00dc\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr \u00f6l\u00fcml\u00fclerin \u0131v\u0131r z\u0131v\u0131r\u0131yla m\u0131 u\u011fra\u015f\u0131yorsun?!"}, {"bbox": ["527", "5102", "677", "5282"], "fr": "JE VOUS AI D\u00c9J\u00c0 D\u00c9TACH\u00c9S QUAND J\u0027AI ENLEV\u00c9 VOS B\u00c2ILLONS.", "id": "SAAT SUMPALAN MULUT KALIAN DILEPAS, IKATANNYA JUGA SUDAH DILEPAS.", "pt": "QUANDO TIREI AS MORDA\u00c7AS DE VOC\u00caS, EU J\u00c1 TINHA DESAMARRADO.", "text": "I ALREADY UNTIED THE GAGS WHEN I REMOVED YOUR GAGS.", "tr": "A\u011f\u0131zlar\u0131n\u0131zdaki t\u0131kac\u0131 \u00e7\u0131kard\u0131\u011f\u0131mda ba\u011flar\u0131n\u0131z\u0131 \u00e7\u00f6zm\u00fc\u015ft\u00fcm zaten."}, {"bbox": ["559", "895", "730", "1078"], "fr": "CE N\u0027EST PAS NORMAL DU TOUT, VOUS COMPRENEZ \u00c7A ?", "id": "SANGAT TIDAK NORMAL. APA KALIAN MENGERTI TENTANG INI?", "pt": "ISSO \u00c9 MUITO ANORMAL, VOC\u00caS ENTENDEM DISSO?", "text": "IT\u0027S VERY ABNORMAL. DO YOU KNOW ANYTHING ABOUT THIS?", "tr": "Bu hi\u00e7 normal de\u011fil, bu konuda bir bilginiz var m\u0131?"}, {"bbox": ["279", "2981", "457", "3186"], "fr": "ET CETTE BO\u00ceTE NE CONTIENT QUE DES GU FILS ENDORMIS, IMPOSSIBLE DE TROUVER LE GU M\u00c8RE.", "id": "DAN SEKOTAK INI SEMUANYA ADALAH GU ANAK YANG TIDUR, TIDAK ADA GU INDUK.", "pt": "E ESTA CAIXA EST\u00c1 CHEIA DE GU FILHO ADORMECIDOS, N\u00c3O CONSIGO ENCONTRAR O GU M\u00c3E.", "text": "AND THIS BOX IS FULL OF DORMANT CHILD GU. I CAN\u0027T FIND THE MOTHER GU.", "tr": "Ve bu kutudakilerin hepsi uyuyan Yavru Gu\u0027lar, Ana Gu bulunam\u0131yor."}, {"bbox": ["537", "2617", "710", "2815"], "fr": "LORSQU\u0027ILS SONT STOCK\u00c9S, ON HYPNOTISE LE GU M\u00c8RE POUR QUE LES GU FILS SE CALMENT.", "id": "SAAT DISIMPAN, GU INDUK DITIDURKAN, BARULAH GU ANAK AKAN TENANG.", "pt": "AO ARMAZENAR, HIPNOTIZA-SE O GU M\u00c3E PARA QUE OS GU FILHO SE ACALMEM.", "text": "WHEN STORING, HYPNOTIZE THE MOTHER GU, AND THE CHILD GU WILL CALM DOWN.", "tr": "Saklarken, Ana Gu hipnotize edilir, ancak o zaman Yavru Gu\u0027lar sakinle\u015fir."}, {"bbox": ["99", "1209", "258", "1388"], "fr": "HEIN ? QUELS OS M\u00c8RE FILS ?", "id": "HAH? TULANG ANAK TULANG INDUK APA?", "pt": "H\u00c3? QUE OSSO FILHO, OSSO M\u00c3E?", "text": "HUH? WHAT BONE, MOTHER BONE?", "tr": "Ha? Ne yavru kemi\u011fi, ana kemi\u011fi?"}, {"bbox": ["562", "113", "732", "311"], "fr": "\u00c7A RESSEMBLE \u00c0 UNE SORTE DE GU M\u00c8RE-FILS AU C\u0152UR LI\u00c9.", "id": "INI SEPERTI SEMACAM GU INDUK-ANAK SEHATI.", "pt": "ISSO PARECE ALGUM TIPO DE GU FILHO-M\u00c3E DE MESMO CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "THIS SEEMS TO BE SOME KIND OF \u0027MOTHER-CHILD HEART BOND\u0027 GU.", "tr": "Bu bir t\u00fcr Ana-Yavru E\u015f Kalp Gu\u0027suna benziyor."}, {"bbox": ["671", "4964", "813", "5127"], "fr": "HEIN ? JE LES AI D\u00c9TACH\u00c9S DEPUIS LONGTEMPS.", "id": "HMM? SUDAH LAMA DILEPASKAN.", "pt": "HMM? J\u00c1 DESAMARREI H\u00c1 TEMPO.", "text": "HUH? IT WAS UNTIED ALREADY?", "tr": "Hmm? \u00c7oktan \u00e7\u00f6z\u00fclm\u00fc\u015ft\u00fc."}, {"bbox": ["242", "4092", "433", "4307"], "fr": "QUELLE CULTURE SPIRITUELLE ! VOUS, DU PAVILLON M\u00c9DICINAL, ARR\u00caTEZ DE JOUER \u00c0 DES JEUX PERVERS ET N\u0027IMPLIQUEZ PAS DES INNOCENTS !", "id": "APA-APAAN BELAJAR MENGENDALIKAN ROH! KALIAN DARI RUANG OBAT JANGAN MELIBATKAN ORANG YANG TIDAK BERSALAH DALAM PERMAINAN ANEH KALIAN!", "pt": "QUE APRENDER A CONTROLAR O ESP\u00cdRITO! VOC\u00caS DO PAVILH\u00c3O DAS ERVAS, SE QUISEREM BRINCAR DE PERVERTIDOS, N\u00c3O ENVOLVAM INOCENTES!", "text": "WHAT LEARNING SPIRIT TRANSPORT?! YOU MEDICINE HUT PEOPLE PLAYING WEIRD, DON\u0027T DRAG INNOCENT PEOPLE INTO IT!", "tr": "Ne ruhsal g\u00fc\u00e7 geli\u015fiminden bahsediyorsunuz! Siz \u0130la\u00e7 K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027n\u00fcn sap\u0131klar\u0131, masum insanlar\u0131 da kendinize benzetmeyin!"}, {"bbox": ["467", "1812", "617", "1980"], "fr": "CE SONT DES VERS GU.", "id": "INI GU.", "pt": "S\u00c3O VERMES GU.", "text": "IT\u0027S A GU INSECT.", "tr": "Bunlar Gu b\u00f6cekleri."}, {"bbox": ["114", "3579", "233", "3727"], "fr": "OUI.", "id": "BENAR.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "Evet."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/saved-the-public-enemy-by-mistake/132/4.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "67", "453", "261"], "fr": "NON, NOUS NE POUVONS ABSOLUMENT PAS BOUGER DANS CETTE POSITION.", "id": "TIDAK ADA, POSISI KITA SEPERTI INI TIDAK BISA BERGERAK SAMA SEKALI.", "pt": "N\u00c3O, NESSA POSI\u00c7\u00c3O N\u00c3O CONSEGUIMOS NOS MEXER.", "text": "NO, WE CAN\u0027T MOVE AT ALL IN THIS POSITION.", "tr": "Hay\u0131r, bu pozisyonda k\u0131p\u0131rdayam\u0131yoruz bile."}, {"bbox": ["347", "1201", "561", "1395"], "fr": "DES GU ?! TU AS ENCORE DES VERS DE MORTELS SUR TES MAINS !!!", "id": "APA?! KAU MASIH PUNYA CACING MANUSIA BIASA DI TANGANMU!!!", "pt": "CREDO?! VOC\u00ca AINDA TEM VERMES DE MORTAIS NA M\u00c3O!!!", "text": "GU?! YOU STILL HAVE MORTAL INSECTS ON YOU!!!", "tr": "Elinde hala \u00f6l\u00fcml\u00fclerin b\u00f6ceklerinden mi var!!!"}, {"bbox": ["487", "448", "617", "604"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU VAS ENCORE FAIRE ?", "id": ", APA LAGI YANG AKAN KAU LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca VAI FAZER AGORA?", "text": "WHAT ARE YOU DOING NOW?", "tr": "Yine ne yapacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["492", "1392", "636", "1562"], "fr": "NE ME TOUCHE PAS ! C\u0027EST D\u00c9GO\u00dbTANT !", "id": "JANGAN SENTUH AKU! JIJIK SEKALI!", "pt": "N\u00c3O ME TOQUE! QUE NOJO!", "text": "DON\u0027T TOUCH ME! SO DIRTY!", "tr": "Dokunma bana! \u00c7ok pis!"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/saved-the-public-enemy-by-mistake/132/5.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "2481", "434", "2666"], "fr": "[SFX] BEURK\u2014 ILS SE NOURRISSENT D\u0027UN M\u00c9LANGE DE SANG ET DE CHAIR. SA CIRCULATION D\u0027\u00c9NERGIE SPIRITUELLE EST MAUVAISE.", "id": "[SFX]UEK\u2014 DIBERI MAKAN DAGING DAN DARAH, PEREDARAN KEKUATAN SPIRITUALNYA TIDAK BAIK.", "pt": "[SFX] BLEGH\u2014 MISTURADO COM CARNE E SANGUE PARA ALIMENT\u00c1-LOS, A CIRCULA\u00c7\u00c3O DA ENERGIA ESPIRITUAL DELE N\u00c3O EST\u00c1 BOA.", "text": "BLEH\u2014 FEEDING MIXED WITH FLESH AND BLOOD. HIS SPIRITUAL ENERGY ISN\u0027T CIRCULATING WELL.", "tr": "[SFX] \u00d6\u011fh\u2014 Kan ve etle kar\u0131\u015f\u0131k besliyor, ruhsal g\u00fcc\u00fc iyi \u00e7al\u0131\u015fm\u0131yor."}, {"bbox": ["496", "3039", "640", "3203"], "fr": "LES VERS LE D\u00c9VORENT TR\u00c8S VITE. VEUT-IL MOURIR ?", "id": "CACING ITU MENGGEROGOTINYA DENGAN CEPAT. APA DIA INGIN MATI?", "pt": "OS VERMES O EST\u00c3O DEVORANDO MUITO R\u00c1PIDO. ELE QUER MORRER?", "text": "THE INSECTS ARE EATING HIM SO FAST. IS HE TRYING TO KILL HIMSELF?", "tr": "B\u00f6cekler onu \u00e7ok h\u0131zl\u0131 kemiriyor. \u0130ntihar m\u0131 etmek istiyor?"}, {"bbox": ["652", "459", "815", "651"], "fr": "... QU\u0027EST-CE QUE J\u0027AI DANS LE DOS ?", "id": "... ADA APA DI PUNGGUNGKU?", "pt": "...O-O QUE H\u00c1 NAS MINHAS COSTAS?", "text": "...WHAT\u0027S ON MY BACK?", "tr": "...S\u0131-s\u0131rt\u0131mda ne var?"}, {"bbox": ["629", "1580", "779", "1718"], "fr": "TU EN AS AUSSI, SUR LA NUQUE.", "id": "KAU JUGA PUNYA, DI BELAKANG LEHERMU.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M TEM NO CORPO, ATR\u00c1S DO PESCO\u00c7O.", "text": "YOU HAVE IT TOO, ON THE BACK OF YOUR NECK.", "tr": "Senin de \u00fczerinde var, ensende."}, {"bbox": ["405", "1238", "573", "1378"], "fr": "QUELLE R\u00c9PONSE ? AIDEZ-MOI \u00c0 VOIR.", "id": "JAWABAN APA? BANTU AKU MELIHATNYA.", "pt": "QUE RESPOSTA? ME AJUDEM A VER.", "text": "WHAT ANSWER? CAN YOU CHECK FOR ME?", "tr": "Ne cevab\u0131? Bir bakar m\u0131s\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["269", "1926", "432", "2091"], "fr": "! NE DISCUTEZ PAS, IL EST EN TRAIN DE NOURRIR LES VERS.", "id": "! JANGAN BICARA DULU, DIA SEDANG MEMBERI MAKAN CACING.", "pt": "! N\u00c3O CONVERSEM AGORA, ELE EST\u00c1 ALIMENTANDO OS VERMES.", "text": "STOP CHATTING! HE\u0027S FEEDING THE INSECTS.", "tr": "! \u00d6nce konu\u015fmay\u0131 kesin, b\u00f6cekleri besliyor."}, {"bbox": ["323", "2865", "442", "3008"], "fr": "AYEZ PITI\u00c9 DE VOUS-M\u00caMES !", "id": "KASIHANI DIRIMU SENDIRI!", "pt": "TENHA PENA DE SI MESMO!", "text": "HAVE SOME PITY ON YOURSELF!", "tr": "Kendine ac\u0131 biraz!"}, {"bbox": ["494", "2664", "625", "2819"], "fr": "JE TROUVE QU\u0027IL EST AUSSI ASSEZ PITOYABLE.", "id": "MENURUTKU DIA JUGA CUKUP KASIHAN.", "pt": "EU ACHO QUE ELE TAMB\u00c9M \u00c9 BEM COITADO.", "text": "I THINK HE\u0027S PRETTY PITIFUL TOO.", "tr": "Bence o da \u00e7ok zavall\u0131."}, {"bbox": ["376", "2213", "496", "2355"], "fr": "ON DIRAIT DE L\u0027\u00c9NERGIE SPIRITUELLE...", "id": "SEPERTINYA KEKUATAN SPIRITUAL...", "pt": "PARECE QUE \u00c9 ENERGIA ESPIRITUAL...", "text": "IT SEEMS TO BE SPIRITUAL ENERGY...", "tr": "Ruhsal g\u00fc\u00e7 gibi..."}, {"bbox": ["547", "2079", "674", "2230"], "fr": "AVEC SA PROPRE CHAIR ET SON PROPRE SANG ?", "id": "MENGGUNAKAN DAGING DAN DARAHNYA SENDIRI?", "pt": "USANDO A PR\u00d3PRIA CARNE E SANGUE?", "text": "USING HIS OWN FLESH AND BLOOD?", "tr": "Kendi kan\u0131yla ve etiyle mi?"}, {"bbox": ["496", "1782", "603", "1908"], "fr": "C\u0027EST AUSSI LE CARACT\u00c8RE \"SHU\" (LIER/CONTRAINDRE).", "id": "JUGA \u0027MENGIKAT\u0027.", "pt": "TAMB\u00c9M \u00c9 UM \"SHU\" (\u675f - AMARRAR/RESTRINGIR).", "text": "ALSO SHU.", "tr": "Bu da \u0027Ba\u011f\u0027."}, {"bbox": ["90", "66", "236", "247"], "fr": "TON EXPRESSION...", "id": "EKSPRESIMU INI...", "pt": "ESSA SUA EXPRESS\u00c3O...", "text": "THAT EXPRESSION...", "tr": "Bu ifaden..."}, {"bbox": ["146", "849", "282", "1006"], "fr": "LA R\u00c9PONSE.", "id": "JAWABANNYA.", "pt": "A RESPOSTA.", "text": "ANSWER.", "tr": "Cevap."}, {"bbox": ["289", "3254", "484", "3464"], "fr": "ET SI LES VERS VIENNENT NOUS D\u00c9VORER APR\u00c8S LUI ?!", "id": "BAGAIMANA KALAU CACING ITU MENGGEROGOTI KITA SETELAH SELESAI DENGANNYA!", "pt": "E SE OS VERMES VIEREM NOS DEVORAR DEPOIS DELE?!", "text": "WHAT IF THE INSECTS EAT HIM AND THEN COME EAT US?!", "tr": "B\u00f6cekler onu kemirmeyi bitirince bize sald\u0131r\u0131rsa ne yapaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["271", "1435", "413", "1596"], "fr": "C\u0027EST UN CARACT\u00c8RE TRAC\u00c9 \u00c0 L\u0027ENCRE, \"SHU\".", "id": "ITU KARAKTER \u0027MO\u0027 (TINTA), \u0027SHU\u0027 (MENGIKAT).", "pt": "\u00c9 UM CARACTERE ESCRITO COM TINTA, \"SHU\" (\u675f).", "text": "IT\u0027S THE CHARACTER \u0027\u58a8\u0027 (MO), SHU.", "tr": "Bu bir m\u00fcrekkep karakteri, \u0027Ba\u011f\u0027."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/saved-the-public-enemy-by-mistake/132/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/saved-the-public-enemy-by-mistake/132/7.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "2201", "290", "2390"], "fr": "SI SON TALENT EST M\u00c9DIOCRE, QU\u0027IL EN SOIT AINSI. POURQUOI FORCER CET ENFANT \u00c0 CULTIVER...", "id": "KALAU BAKATNYA BIASA-BIASA SAJA YA SUDAH, KENAPA MEMAKSA ANAK INI BERLATIH?", "pt": "SE O TALENTO \u00c9 MED\u00cdOCRE, QUE SEJA. POR QUE FOR\u00c7AR ESSA CRIAN\u00c7A A CULTIVAR ALGO?", "text": "IF YOUR TALENT IS AVERAGE, THEN SO BE IT. WHY FORCE THIS KID TO CULTIVATE?", "tr": "Yetene\u011fi s\u0131radansa s\u0131radan i\u015fte, ne diye bu \u00e7ocu\u011fu geli\u015fim yapmaya zorluyorsunuz."}, {"bbox": ["560", "1634", "724", "1825"], "fr": "C\u0027EST FOUTU, CE GAMIN NE RESPIRE PLUS.", "id": "GAWAT, ANAK INI SUDAH TIDAK BERNAFAS LAGI.", "pt": "DROGA, ESSA CRIAN\u00c7A N\u00c3O EST\u00c1 MAIS RESPIRANDO.", "text": "OH NO, THIS KID HAS STOPPED BREATHING.", "tr": "Eyvah, bu \u00e7ocuk nefes alm\u0131yor art\u0131k."}, {"bbox": ["290", "750", "444", "929"], "fr": "SOIS PRUDENT. LES VERS SONT TOUS DANS SON CORPS.", "id": "HATI-HATI. CACINGNYA SEMUA ADA DI DALAM TUBUHNYA.", "pt": "CUIDADO. OS VERMES EST\u00c3O TODOS DENTRO DELE.", "text": "BE CAREFUL. THE INSECTS ARE ALL INSIDE HIM.", "tr": "Dikkatli ol. B\u00f6ceklerin hepsi onun v\u00fccudunda."}, {"bbox": ["373", "41", "523", "218"], "fr": "IL NE BOUGE PLUS.", "id": "DIA TIDAK BERGERAK LAGI.", "pt": "ELE N\u00c3O SE MEXE MAIS.", "text": "HE\u0027S NOT MOVING.", "tr": "K\u0131m\u0131ldam\u0131yor."}, {"bbox": ["619", "2476", "763", "2641"], "fr": "EXPULSER", "id": "USIR", "pt": "EXPELIR!", "text": "QU", "tr": "[SFX] Uzakla\u015ft\u0131r!"}, {"bbox": ["386", "1188", "524", "1348"], "fr": "H\u00c9 ! GAMIN !", "id": "HEI! NAK!", "pt": "EI! GAROTO!", "text": "HEY! KID!", "tr": "Hey! \u00c7ocuk!"}, {"bbox": ["585", "550", "731", "741"], "fr": "JE VAIS VOIR.", "id": "AKU AKAN PERGI MELIHATNYA.", "pt": "VOU DAR UMA OLHADA.", "text": "I\u0027LL GO CHECK.", "tr": "Gidip bir bakay\u0131m."}, {"bbox": ["3", "356", "416", "464"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/saved-the-public-enemy-by-mistake/132/8.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "1904", "726", "2137"], "fr": "ON EST SAUV\u00c9S ! ON PEUT SORTIR !", "id": "KITA SELAMAT! KITA BISA KELUAR!", "pt": "ESTAMOS SALVOS! PODEMOS SAIR!", "text": "WE\u0027RE SAVED! WE CAN GET OUT!", "tr": "Kurtulduk! D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kabiliriz!"}, {"bbox": ["317", "1456", "490", "1686"], "fr": "DU POISON ! C\u0027EST DU POISON ! IL A CRACH\u00c9 LE POISON !!", "id": "RACUN! ITU RACUN! RACUNNYA KELUAR!!", "pt": "VENENO! \u00c9 VENENO! O VENENO SAIU!!", "text": "POISON! IT\u0027S POISON! HE\u0027S VOMITING POISON!!", "tr": "Zehir! Bu zehir! Zehri kustu!!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/saved-the-public-enemy-by-mistake/132/9.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "1162", "314", "1340"], "fr": "JE VAIS VOUS FRAPPER JUSQU\u0027\u00c0 CE QUE VOUS PERDIEZ LA M\u00c9MOIRE,", "id": "AKU AKAN MEMBUAT KALIAN LUPA INGATAN,", "pt": "VOU BATER EM VOC\u00caS AT\u00c9 PERDEREM A MEM\u00d3RIA,", "text": "I\u0027LL BEAT YOU UNTIL YOU LOSE YOUR MEMORIES.", "tr": "Sizi haf\u0131zan\u0131z\u0131 kaybedene kadar d\u00f6vece\u011fim,"}, {"bbox": ["109", "188", "281", "392"], "fr": "QUAND MONSIEUR A \u00c9CRIT LES R\u00c9PONSES SUR VOUS, IL N\u0027AVAIT PAS L\u0027INTENTION DE VOUS LAISSER EN VIE.", "id": "SAAT TUAN MENULIS JAWABAN DI TUBUH KALIAN, DIA TIDAK BERNIAT MEMBIARKAN KALIAN HIDUP.", "pt": "QUANDO O SENHOR ESCREVEU A RESPOSTA EM VOC\u00caS, ELE N\u00c3O PRETENDIA DEIX\u00c1-LOS VIVOS.", "text": "WHEN THE MASTER WROTE THE ANSWERS ON YOU, HE DIDN\u0027T INTEND TO SPARE YOUR LIVES.", "tr": "Efendi, \u00fczerinize cevaplar\u0131 yazarken sizi hayatta b\u0131rakmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyordu."}, {"bbox": ["284", "1331", "438", "1505"], "fr": "CE N\u0027EST QU\u0027AINSI QUE VOUS AUREZ UNE CHANCE DE SURVIVRE.", "id": "BARULAH KALIAN PUNYA KEMUNGKINAN UNTUK HIDUP.", "pt": "S\u00d3 ASSIM VOC\u00caS TER\u00c3O UMA CHANCE DE VIVER.", "text": "THAT\u0027S THE ONLY WAY YOU CAN SURVIVE.", "tr": "ancak o zaman ya\u015fama \u015fans\u0131n\u0131z olur."}, {"bbox": ["610", "685", "749", "872"], "fr": "LAISSEZ-MOI D\u0027ABORD REPRENDRE MON SOUFFLE.", "id": "TUNGGU AKU TENANG DULU.", "pt": "ESPERE EU ME RECUPERAR UM POUCO PRIMEIRO.", "text": "WAIT, LET ME CATCH MY BREATH.", "tr": "\u00d6nce biraz dinleneyim."}, {"bbox": ["262", "50", "397", "210"], "fr": "ON NE PEUT PAS SORTIR.", "id": "TIDAK BISA KELUAR.", "pt": "N\u00c3O PODEMOS SAIR.", "text": "I CAN\u0027T GO OUT.", "tr": "D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kamay\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/saved-the-public-enemy-by-mistake/132/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/saved-the-public-enemy-by-mistake/132/11.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "841", "759", "1045"], "fr": "MAINTENANT QUE JE SAIS AUSSI, VAS-TU ME FRAPPER JUSQU\u0027\u00c0 CE QUE JE PERDE LA M\u00c9MOIRE ?", "id": "SEKARANG AKU JUGA TAHU, APAKAH KAU AKAN MEMBUATKU LUPA INGATAN?", "pt": "AGORA EU TAMB\u00c9M SEI, VOC\u00ca VAI ME BATER AT\u00c9 EU PERDER A MEM\u00d3RIA?", "text": "NOW THAT I KNOW, WILL YOU BEAT ME UNTIL I LOSE MY MEMORY?", "tr": "\u015eimdi ben de biliyorum, beni de haf\u0131zam\u0131 kaybedene kadar d\u00f6vecek misin?"}, {"bbox": ["155", "616", "330", "821"], "fr": "PLUS FLEXIBLES QUE LES M\u00c9RIDIENS, ILS PEUVENT QUITTER LE CORPS SUR DE PETITES ZONES.", "id": "LEBIH FLEKSIBEL DARIPADA MERIDIAN, MEREKA BISA SEDIKIT MENINGGALKAN TUBUH.", "pt": "S\u00c3O MAIS FLEX\u00cdVEIS QUE OS MERIDIANOS, PODEM SE SEPARAR DO CORPO EM PEQUENA ESCALA.", "text": "MORE FLEXIBLE THAN MERIDIANS, THEY CAN LEAVE THE BODY IN A SMALL AREA.", "tr": "Meridyenlerden daha esnektirler, k\u00fc\u00e7\u00fck bir alanda v\u00fccuttan ayr\u0131labilirler."}, {"bbox": ["469", "264", "636", "469"], "fr": "NOURRIR CES CORPS SPIRITUELS AVEC DES GU EST LE SECRET DES CARACT\u00c8RES. ILS CIRCULENT AUTOUR DU CORPS ET REMPLACENT LES M\u00c9RIDIENS.", "id": "GU MEMBERI MAKAN ROH-ROH INI ADALAH TEKNIK KATA, MEREKA BERGERAK DI SEKITAR TUBUH MENGGANTIKAN MERIDIAN.", "pt": "ALIMENTAR ESSES CORPOS ESPIRITUAIS COM GU \u00c9 A T\u00c9CNICA DA PALAVRA. ELES CIRCULAM PELO CORPO SUBSTITUINDO OS MERIDIANOS.", "text": "FEEDING THESE SPIRIT FORMS WITH GU IS THE WORD TECHNIQUE. THEY TRAVEL AROUND THE BODY, REPLACING MERIDIANS.", "tr": "Gu\u0027lar\u0131n bu ruhsal bedenleri beslemesi Kelime Form\u00fcl\u00fc\u0027d\u00fcr, onlar v\u00fccutta dola\u015farak meridyenlerin yerini al\u0131rlar."}, {"bbox": ["596", "98", "773", "306"], "fr": "AUTREMENT DIT, TU UTILISES TON \u00c9NERGIE SPIRITUELLE POUR NOURRIR LES GU FILS ET LES TRANSFORMER EN CORPS SPIRITUELS. LES CORPS SPIRITUELS AGISSENT ALORS EN LUI.", "id": "MAKSUDNYA KAU MENGGUNAKAN KEKUATAN SPIRITUAL UNTUK MEMBERI MAKAN GU ANAK MENJADI ROH. ROH ITU LALU ADA DI DALAMNYA.", "pt": "OU SEJA, VOC\u00ca USA ENERGIA ESPIRITUAL PARA ALIMENTAR OS GU FILHO AT\u00c9 SE TORNAREM CORPOS ESPIRITUAIS. O CORPO ESPIRITUAL ENT\u00c3O O AFETA.", "text": "SO YOU\u0027RE SAYING YOU USED SPIRITUAL ENERGY TO FEED THE CHILD GU INTO SPIRIT FORMS. AND THE SPIRIT FORMS ARE IN HIM?", "tr": "Yani, Yavru Gu\u0027lar\u0131 ruhsal g\u00fc\u00e7le besleyerek ruhsal bedenlere d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcr\u00fcyorsun. Ruhsal bedenler de ona etki eder."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/saved-the-public-enemy-by-mistake/132/12.webp", "translations": [{"bbox": ["653", "56", "811", "243"], "fr": "TU AIMES JOUER \u00c0 CE GENRE DE JEUX, HEIN ?", "id": "SUKA BERMAIN SEPERTI INI, YA?", "pt": "GOSTA DE BRINCAR ASSIM, N\u00c9?", "text": "YOU LIKE PLAYING LIKE THIS, HUH?", "tr": "B\u00f6yle oynamay\u0131 seviyorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["116", "554", "276", "738"], "fr": "ATTENDS, TU ES S\u00c9RIEUX ?!", "id": "TUNGGU, KAU SERIUS?!", "pt": "ESPERA, VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO S\u00c9RIO?!", "text": "WAIT, ARE YOU SERIOUS?!", "tr": "Bekle, ciddi misin?!"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/saved-the-public-enemy-by-mistake/132/13.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "2459", "837", "2632"], "fr": "ILS ONT \u00c9T\u00c9 CULTIV\u00c9S PAR XIE QINGXUAN. MAINTENANT, L\u0027ENVOY\u00c9 GRUE EN A AUSSI.", "id": "INI DIKEMBANGKAN OLEH XIE QINGXUAN. SEKARANG UTUSAN BANGAU JUGA MEMILIKINYA.", "pt": "FOI CRIADO POR XIE QINGXUAN. AGORA O MENSAGEIRO GAR\u00c7A TAMB\u00c9M TEM.", "text": "JIE QINGXUAN RAISED IT. NOW THE CRANE MESSENGERS HAVE IT TOO.", "tr": "Onu Xie Qingxuan yeti\u015ftirdi. \u015eimdi Turna El\u00e7isi\u0027nde de var."}, {"bbox": ["510", "685", "693", "894"], "fr": "[SFX] OUF\u2014 TU M\u0027AS FAIT PEUR, JE NE SUIS PAS TR\u00c8S R\u00c9SISTANT EN CE MOMENT.", "id": "[SFX] HUH\u2014 KAU MENGAGETKANKU, AKU TIDAK KUAT DIPUKUL SEKARANG.", "pt": "[SFX] UFA\u2014 QUE SUSTO, EU N\u00c3O AGUENTO UMA SURRA AGORA.", "text": "PHEW\u2014 YOU SCARED ME. I\u0027M NOT IN GOOD SHAPE FOR A BEATING RIGHT NOW.", "tr": "[SFX] Phew\u2014 \u00d6d\u00fcm koptu, \u015fu an dayak yiyecek halde de\u011filim."}, {"bbox": ["67", "1974", "234", "2167"], "fr": "TOUCHE VOIR, CE TYPE DE VER GU N\u0027EST PAS ORIGINAIRE DE CE MONDE,", "id": "COBA RASAKAN, GU JENIS INI BUKAN BERASAL DARI DUNIA INI,", "pt": "TOQUE E SINTA, ESTE TIPO DE VERME GU N\u00c3O \u00c9 ALGO QUE EXISTIA ORIGINALMENTE NO MUNDO,", "text": "TOUCH IT. THIS KIND OF GU INSECT IS NOT NATIVE TO THIS WORLD.", "tr": "Dokun bak, bu t\u00fcr Gu b\u00f6cekleri bu d\u00fcnyadan de\u011fil,"}, {"bbox": ["630", "909", "802", "1113"], "fr": "DEPUIS CETTE FOIS O\u00d9 J\u0027AI FRAPP\u00c9 QING FANGHAO, JE N\u0027AI PAS ENCORE R\u00c9CUP...", "id": "SETELAH BERTARUNG MELAWAN QING FANGHAO WAKTU ITU, AKU BELUM PULIH...", "pt": "DEPOIS DAQUELA VEZ QUE LUTEI COM QING FANGHAO, AINDA N\u00c3O ME RECUPEREI.", "text": "I HAVEN\u0027T RECOVERED SINCE THAT TIME I WAS BEATEN.", "tr": "Qing Fanghao\u0027yu d\u00f6vd\u00fc\u011f\u00fcm o zamandan beri hen\u00fcz iyile\u015fmedim."}, {"bbox": ["99", "3022", "272", "3226"], "fr": "EST-CE QUE PENGLAI A DES SORTIL\u00c8GES POUR RAMENER LES MORTS \u00c0 LA VIE ?", "id": "APAKAH PENGLAI MEMILIKI ILMU UNTUK MENGHIDUPKAN ORANG MATI?", "pt": "PENGLAI TEM ALGUMA T\u00c9CNICA PARA TRAZER OS MORTOS DE VOLTA \u00c0 VIDA?", "text": "DOES PENGLAI HAVE A SPELL TO BRING PEOPLE BACK TO LIFE?", "tr": "Penglai\u0027de \u00f6l\u00fcleri diriltecek bir b\u00fcy\u00fc var m\u0131?"}, {"bbox": ["477", "1528", "624", "1702"], "fr": "LE SECRET DES CARACT\u00c8RES...", "id": "TEKNIK KATA...", "pt": "A T\u00c9CNICA DA PALAVRA...", "text": "Word Technique...", "tr": "Kelime Form\u00fcl\u00fc..."}], "width": 900}, {"height": 1013, "img_url": "snowmtl.ru/latest/saved-the-public-enemy-by-mistake/132/14.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "266", "551", "462"], "fr": "PENGLAI N\u0027EN A PAS, MAIS ZHOU ZIKUN OUI.", "id": "PENGLAI TIDAK PUNYA, TAPI ZHOU ZIKUN PUNYA.", "pt": "PENGLAI N\u00c3O TEM, MAS ZHOU ZIKUN TEM.", "text": "Penglai doesn\u0027t have it, but Zhou Zikun does.", "tr": "Penglai\u0027de yok, Zhou Zikun\u0027da var."}], "width": 900}]
Manhua