This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/134/0.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "5", "859", "85"], "fr": "Le plus rapide, le plus stable, le moins de publicit\u00e9s.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/134/1.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "24", "741", "388"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : XU ERSAN\nCOLLABORATEURS : DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE\nSUPERVISEUR : HUOSHAN YAN\n\u0152UVRE ORIGINALE : YINFA SIYUYAN, JINJIANG LITERATURE CITY\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : CHENGZI\nSTUDIO DE MANHUA HUOSHAN YAN", "id": "PENULIS UTAMA: XU ER SAN\nASISTEN: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE\nPENGAWAS: HUO SHAN YAN\nKARYA ASLI: YIN FA SI YU YAN, JINJIANG LITERATURE CITY\nEDITOR: CHENG ZI", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: XU ERSAN\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE\nSUPERVIS\u00c3O: HUOSHAN YAN\nOBRA ORIGINAL: YINFA SIYUYAN, LITERATURA JINJIANG\nEDITOR: CHENGZI\nEST\u00daDIO DE MANG\u00c1 HUOSHAN YAN", "text": "Pencils: Xu Ersan Assisted by: Dai Ke, Manluo, Xiaoying, Coke Supervised by: Volcano Research Original: Silver Hair Dead Fish Eye, Jinjiang Literature City Editor: Chengzi Mieshan Research Comics Studio", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: XU ERSAN\nYARDIMCILAR: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE\nY\u00d6NETMEN: HUOSHAN YAN\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: YINFA SIYUYAN, JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\nED\u0130T\u00d6R: CHENGZI\nHUOSHAN YAN \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN ST\u00dcDYOSU"}, {"bbox": ["202", "681", "798", "761"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE, SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EST INTERDITE.", "id": "DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA.", "text": "This work prohibits reprinting in any form", "tr": "BU ESER\u0130N HER NE \u015eEK\u0130LDE OLURSA OLSUN \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 6112, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/134/2.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "4334", "609", "4520"], "fr": "COMMENT MES POUVOIRS PEUVENT-ILS \u00caTRE INEFFICACES CONTRE TOI !?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN KEMAMPUANKU TIDAK MEMPAN PADAMU!?", "pt": "COMO MINHAS HABILIDADES N\u00c3O FUNCIONAM EM VOC\u00ca!?", "text": "How could my abilities not work on you!?", "tr": "YETENE\u011e\u0130M SANA NASIL \u0130\u015eLEMEZ!?"}, {"bbox": ["162", "4018", "418", "4191"], "fr": "FOLLE ! D\u00c9MON !", "id": "ORANG GILA! IBLIS!", "pt": "LOUCA! DEM\u00d4NIO!", "text": "Madman! Devil!", "tr": "DEL\u0130! \u015eEYTAN!"}, {"bbox": ["162", "4018", "418", "4191"], "fr": "FOLLE ! D\u00c9MON !", "id": "ORANG GILA! IBLIS!", "pt": "LOUCA! DEM\u00d4NIO!", "text": "Madman! Devil!", "tr": "DEL\u0130! \u015eEYTAN!"}], "width": 900}, {"height": 6113, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/134/3.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "5078", "417", "5301"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027elles veulent faire ? C\u0027est le directeur des \u00e9tudes !", "id": "APA YANG MEREKA LAKUKAN? ITU KEPALA BAGIAN KEDISIPLINAN!", "pt": "O QUE ELES EST\u00c3O TENTANDO FAZER? ESSE \u00c9 O DIRETOR!", "text": "What do they want to do? That\u0027s the director of education!", "tr": "NE YAPMAYA \u00c7ALI\u015eIYORLAR? O, D\u0130S\u0130PL\u0130N KURULU BA\u015eKANI!"}, {"bbox": ["435", "5344", "576", "5518"], "fr": "Allons voir !", "id": "AYO, IKUTI DAN LIHAT!", "pt": "VAMOS, SIGA-OS PARA VER!", "text": "Let\u0027s go, follow them and see!", "tr": "G\u0130DEL\u0130M, TAK\u0130P ED\u0130P BAKALIM!"}, {"bbox": ["366", "1064", "560", "1296"], "fr": "Je vais bien, non ? Et puis, j\u0027ai mon scalpel. Allez.", "id": "AKU BAIK-BAIK SAJA, KAN? LAGIPULA AKU MASIH PUNYA PISAU BEDAH.", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU BEM? AL\u00c9M DISSO, EU TENHO UM BISTURI, VAMOS.", "text": "I\u0027m fine, and I have a scalpel, let\u0027s go", "tr": "BEN \u0130Y\u0130Y\u0130M, DE\u011e\u0130L M\u0130? HEM, NE\u015eTER\u0130M DE VAR. HAD\u0130 BAKALIM!"}, {"bbox": ["297", "3775", "545", "4028"], "fr": "Et si tu remettais ton cou en place pour qu\u0027on fasse un test ? Pour voir si vraiment il ne se passe rien ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KAU JULURKAN LAGI LEHERMU DAN KITA COBA? LIHAT APAKAH BENAR-BENAR TIDAK APA-APA?", "pt": "QUE TAL VOC\u00ca COLOCAR SEU PESCO\u00c7O DE VOLTA PARA FAZERMOS UM TESTE? PARA VER SE REALMENTE N\u00c3O ACONTECE NADA?", "text": "Why don\u0027t you put your neck back in so we can do an experiment? To see if really nothing happens?", "tr": "NEDEN BOYNUNU GER\u0130 KOYUP B\u0130R DENEY YAPMIYORSUN? BAKALIM GER\u00c7EKTEN B\u0130R \u015eEY\u0130N YOK MU?"}, {"bbox": ["108", "723", "294", "941"], "fr": "Grande s\u0153ur, attends-moi !", "id": "KAK, TUNGGU AKU.", "pt": "IRM\u00c3, ESPERE POR MIM.", "text": "Sis, wait for me.", "tr": "ABLA, BEN\u0130 BEKLE."}, {"bbox": ["496", "3495", "743", "3744"], "fr": "Tu as failli y laisser ta peau, te faire avoir par une gourde pareille, tu n\u0027as pas honte ?", "id": "NYAWAKU HAMPIR MELAYANG, TERJEBAK OLEH PEREMPUAN SIALAN SEPERTI INI, APA KAU TIDAK MALU?", "pt": "QUASE PERDI A VIDA POR CAUSA DESSA IDIOTA. N\u00c3O TEM VERGONHA DE CAIR NO TRUQUE DE UMA MULHER TOLA DESSAS?", "text": "You almost lost your dog life, aren\u0027t you ashamed to be tricked by this crazy woman?", "tr": "AZ KALSIN \u00d6L\u00dcYORDUN, B\u00d6YLE SALAK B\u0130R KADININ TUZA\u011eINA D\u00dc\u015eT\u00dcN, UTANMIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["607", "2371", "834", "2539"], "fr": "MAIS TU ES HUMAINE, OUI OU NON ?!", "id": "APA KAU INI MANUSIA ATAU BUKAN!!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 HUMANA OU N\u00c3O?!", "text": "Are you even human!!", "tr": "SEN \u0130NSAN MISIN, NES\u0130N!!"}, {"bbox": ["564", "4185", "811", "4429"], "fr": "Grande s\u0153ur, tu parles m\u00eame en patois de chez nous maintenant. Tu ne trouvais pas \u00e7a ringard ? Ne te f\u00e2che plus.", "id": "KAK, LOGAT KAMPUNG HALAMANMU KELUAR. BUKANKAH KAU BILANG ITU NORAK? JANGAN MARAH LAGI.", "pt": "IRM\u00c3, AT\u00c9 O DIALETO DA NOSSA CIDADE NATAL SAIU. VOC\u00ca N\u00c3O ACHAVA O DIALETO CAFONA? N\u00c3O FIQUE MAIS BRAVA.", "text": "Sis, the dialect from our hometown is coming out, don\u0027t you hate it? Don\u0027t be angry.", "tr": "ABLA, MEMLEKET A\u011eZIYLA KONU\u015eMAYA BA\u015eLADIN. HAN\u0130 KABA BULUR, BE\u011eENMEZD\u0130N? KIZMA ARTIK."}, {"bbox": ["126", "1289", "380", "1589"], "fr": "M\u00eame si on me pendait, un coup de scalpel suffirait \u00e0 couper la corde. Et puis, on n\u0027a pas dit que j\u0027\u00e9tais une simple spectatrice et que je ne mourrais pas ?", "id": "PISAU BEDAH INI, MESKIPUN LEHERKU TERGANTUNG, BISA LANGSUNG MEMOTONG TALINYA. LAGIPULA, BUKANKAH DIKATAKAN AKU ORANG LUAR DAN TIDAK AKAN MATI?", "pt": "O BISTURI! MESMO QUE ME ENFORCASSEM, EU CONSEGUIRIA CORTAR A CORDA IMEDIATAMENTE. AL\u00c9M DISSO, N\u00c3O DISSERAM QUE EU, SENDO UMA ESPECTADORA, N\u00c3O MORRERIA?", "text": "Where\u0027s the knife? Even if the neck is hung, it can be cut off in an instant, moreover, wasn\u0027t it said that I am an outsider and won\u0027t die?", "tr": "NE\u015eTERLE, BOYNUN \u0130LMEKTE OLSA B\u0130LE ANINDA KESER ATARDIM. HEM, BEN\u0130M B\u0130R YABANCI OLDU\u011eUM VE \u00d6LMEYECE\u011e\u0130M S\u00d6YLENMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/134/4.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "3087", "797", "3403"], "fr": "De son vivant, elle a commis toutes sortes de m\u00e9faits, et m\u00eame apr\u00e8s sa mort, \u00e0 cause de sa fonction et de ses obsessions,", "id": "SEMASA HIDUP MELAKUKAN BANYAK KEJAHATAN, DAN SETELAH MATI, KARENA FUNGSI DAN OBSESINYA,", "pt": "EM VIDA, COMETEU TODOS OS TIPOS DE MALDADES. AP\u00d3S A MORTE, DEVIDO \u00c0 SUA FUN\u00c7\u00c3O E OBSESS\u00d5ES,", "text": "Having done all sorts of bad things in life, and after death, because of her function and obsession,", "tr": "YA\u015eARKEN YAPMADI\u011eI K\u00d6T\u00dcL\u00dcK KALMAMI\u015e, \u00d6LD\u00dcKTEN SONRA DA G\u00d6REV\u0130 VE TAKINTILARI Y\u00dcZ\u00dcNDEN,"}], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/134/5.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "129", "742", "438"], "fr": "elle a obtenu des capacit\u00e9s l\u00e9g\u00e8rement sup\u00e9rieures \u00e0 celles des autres fant\u00f4mes, dominant une bande d\u0027\u00e9l\u00e8ves et de professeurs fant\u00f4mes,", "id": "MENDAPATKAN KEMAMPUAN YANG LEBIH UNGGUL DARI HANTU LAIN, MEMERINTAH SEGEROMBOLAN HANTU MURID DAN HANTU GURU,", "pt": "ADQUIRIU HABILIDADES SUPERIORES \u00c0S DE OUTROS FANTASMAS, GOVERNANDO UM BANDO DE ALUNOS E PROFESSORES FANTASMAS,", "text": "She obtained slightly better skills than other ghosts, ruling a group of ghost students and ghost teachers,", "tr": "D\u0130\u011eER HAYALETLERDEN DAHA \u00dcST\u00dcN YETENEKLER KAZANMI\u015e, B\u0130R S\u00dcR\u00dc HAYALET \u00d6\u011eRENC\u0130 VE \u00d6\u011eRETMENE H\u00dcKMED\u0130YOR,"}, {"bbox": ["607", "2770", "830", "3040"], "fr": "Grande s\u0153ur, utilise \u00e7a pour frapper. Tu aimes la propret\u00e9, ne te salis plus les mains.", "id": "KAK, PAKAI INI UNTUK MEMUKUL. KAU SUKA KEBERSIHAN, JANGAN SAMPAI TANGANMU KOTOR LAGI.", "pt": "IRM\u00c3, USE ISTO PARA BATER. VOC\u00ca GOSTA DE LIMPEZA, N\u00c3O SUJE MAIS AS M\u00c3OS.", "text": "Sis, use this to hit her, you like to be clean, don\u0027t dirty your hands again.", "tr": "ABLA, BUNUNLA VUR. TEM\u0130ZL\u0130\u011e\u0130 SEVERS\u0130N, ELLER\u0130N\u0130 TEKRAR K\u0130RLETME."}, {"bbox": ["337", "1820", "501", "2004"], "fr": "Tu es tr\u00e8s fi\u00e8re de toi, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU SANGAT BANGGA, YA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM ORGULHOSA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "You\u0027re very proud, aren\u0027t you?", "tr": "\u00c7OK MEMNUNSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/134/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/134/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 5737, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/134/8.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "4281", "438", "4451"], "fr": "C\u0027est un meurtre !", "id": "KAU MEMBUNUH ORANG!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 MATANDO ALGU\u00c9M!", "text": "You are murdering people!", "tr": "BU C\u0130NAYET!"}, {"bbox": ["719", "3018", "795", "3071"], "fr": "[SFX] Beurk", "id": "[SFX] HOEK", "pt": "[SFX] BLEGH", "text": "Vomit", "tr": "[SFX] \u00d6\u011eK!"}, {"bbox": ["590", "4397", "742", "4582"], "fr": "Oui, appelons vite la police !", "id": "YA, AYO CEPAT LAPOR POLISI!", "pt": "ISSO, VAMOS CHAMAR A POL\u00cdCIA RAPIDAMENTE!", "text": "Yes, let\u0027s call the police quickly!", "tr": "EVET, HEMEN POL\u0130S\u0130 ARAYALIM!"}, {"bbox": ["423", "4660", "678", "4864"], "fr": "C\u0027est une tueuse en s\u00e9rie ! Yu Fu et le m\u00e9decin scolaire, c\u0027est s\u00fbr que c\u0027est cette d\u00e9mone qui les a tu\u00e9s !", "id": "PEMBUNUH BERANTAI! YU FU DAN DOKTER SEKOLAH PASTI JUGA DIBUNUH OLEH IBLIS WANITA INI!", "pt": "ASSASSINA! YU FU E O M\u00c9DICO DA ESCOLA CERTAMENTE TAMB\u00c9M FORAM MORTOS POR ESSA DEM\u00d4NIA!", "text": "Murderer, Yu Fu and the school doctor must have been killed by this female devil!", "tr": "KAT\u0130L! YU FU VE OKUL DOKTORUNU DA KES\u0130NL\u0130KLE BU D\u0130\u015e\u0130 \u015eEYTAN \u00d6LD\u00dcRD\u00dc!"}], "width": 900}, {"height": 5738, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/134/9.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "1375", "554", "1565"], "fr": "Aaaah ! Le directeur des \u00e9tudes... il n\u0027est pas encore mort...", "id": "AHHH! KEPALA BAGIAN KEDISIPLINAN... MASIH HIDUP...", "pt": "AAAH! O DIRETOR AINDA... AINDA N\u00c3O MORREU...", "text": "Ahhh! The director of education is, isn\u0027t dead yet...", "tr": "AAAAH! D\u0130S\u0130PL\u0130N KURULU BA\u015eKANI H\u00c2L\u00c2... \u00d6LMEM\u0130\u015e..."}, {"bbox": ["498", "3061", "722", "3328"], "fr": "Xu Wei, monte et ouvre tous les rideaux de la salle de classe.", "id": "XU WEI, NAIK KE ATAS, BUKA SEMUA TIRAI JENDELA KELAS.", "pt": "XU WEI, SUBA E ABRA TODAS AS CORTINAS DA SALA DE AULA.", "text": "Xu Wei, go upstairs and open all the curtains in the classrooms.", "tr": "XU WEI, YUKARI \u00c7IK, SINIFTAK\u0130 B\u00dcT\u00dcN PERDELER\u0130 \u00c7EK."}, {"bbox": ["136", "5311", "249", "5462"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "Okay!", "tr": "TAMAM!"}, {"bbox": ["75", "2687", "186", "2876"], "fr": "Gril... gril...", "id": "PANG... PANGGANG...", "pt": "ASSA... ASSA...", "text": "[SFX] Roast...Roast...", "tr": "KIZAR... KIZAR..."}, {"bbox": ["200", "1798", "480", "2097"], "fr": "Vous deux, allez chercher d\u0027autres tuyaux m\u00e9talliques, et cassez quelques tables et chaises pour faire du bois de chauffage. Aujourd\u0027hui, on va faire un fant\u00f4me r\u00f4ti entier.", "id": "KALIAN BERDUA AMBIL BEBERAPA PIPA LOGAM LAGI, DAN PATAHKAN BEBERAPA MEJA KURSI UNTUK KAYU BAKAR. HARI INI KITA AKAN MEMANGGANG HANTU SEUTUHNYA.", "pt": "VOC\u00caS DOIS, TRAGAM MAIS ALGUNS CANOS DE METAL E QUEBREM ALGUMAS MESAS E CADEIRAS PARA FAZER LENHA. HOJE VAMOS ASSAR UM FANTASMA INTEIRO.", "text": "You two go get more metal pipes, and chop some desks and chairs for firewood, today we\u0027re roasting the whole ghost.", "tr": "\u0130K\u0130N\u0130Z G\u0130D\u0130P DAHA FAZLA METAL BORU GET\u0130R\u0130N, B\u0130RAZ DA SIRA VE SANDALYE KIRIP ODUN YAPIN. BUG\u00dcN TAM B\u0130R HAYALET KIZARTACA\u011eIZ."}, {"bbox": ["162", "130", "287", "378"], "fr": "Ah", "id": "[SFX] AHH", "pt": "AH!", "text": "Ah", "tr": "[SFX] AH!"}], "width": 900}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/134/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/134/11.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "135", "337", "417"], "fr": "Faites attention \u00e0 ce que la cuisson soit uniforme, ne laissez pas un c\u00f4t\u00e9 br\u00fbler pendant que l\u0027autre reste cru.", "id": "PERHATIKAN AGAR APINYA MERATA, JANGAN SAMPAI SATU SISI GOSONG SEMENTARA SISI LAINNYA MASIH MENTAH.", "pt": "PRESTE ATEN\u00c7\u00c3O PARA ASSAR UNIFORMEMENTE, N\u00c3O DEIXE UM LADO QUEIMAR ENQUANTO O OUTRO AINDA EST\u00c1 CRU.", "text": "Pay attention to even heat, don\u0027t burn one side and leave the other raw", "tr": "E\u015e\u0130T P\u0130\u015eMES\u0130NE D\u0130KKAT ET, B\u0130R TARAFI YANIP D\u0130\u011eER TARAFI \u00c7\u0130\u011e KALMASIN."}, {"bbox": ["569", "1992", "814", "2269"], "fr": "\u00c7a g\u00e2cherait la texture.", "id": "ITU AKAN MEMPENGARUHI RASANYA.", "pt": "AFETA O SABOR.", "text": "Affecting the taste.", "tr": "TADINI BOZAR."}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/134/12.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "2458", "839", "2761"], "fr": "Pour vous, je l\u0027ai m\u00eame fait r\u00f4tir et saupoudr\u00e9 de sel et de cumin, et vous n\u0027avez toujours pas d\u0027app\u00e9tit ?", "id": "UNTUK KALIAN, AKU BAHKAN MEMANGGANGNYA SAMPAI MATANG DAN MENABURINYA DENGAN GARAM DAN JINTEN, APA KALIAN MASIH TIDAK NAFSU MAKAN?", "pt": "E QUANTO A VOC\u00caS, AT\u00c9 ASSEI E TEMPEREI COM SAL E COMINHO, E AINDA N\u00c3O T\u00caM APETITE?", "text": "Even if I roast you until you\u0027re cooked and sprinkle you with salt and cumin, you still don\u0027t have an appetite?", "tr": "S\u0130ZE GEL\u0130NCE, \u0130Y\u0130CE KIZARTIP TUZ VE K\u0130MYON B\u0130LE EKLED\u0130M, H\u00c2L\u00c2 \u0130\u015eTAHINIZ YOK MU?"}, {"bbox": ["52", "1504", "245", "1734"], "fr": "Comment \u00e7a ? Les anciens avaient un dicton : \u00ab Manger sa chair crue \u00bb,", "id": "KENAPA? ORANG DULU PUNYA ISTILAH \"MEMAKAN DAGINGNYA HIDUP-HIDUP\",", "pt": "COMO ASSIM? OS ANTIGOS TINHAM UM DITADO SOBRE COMER A CARNE CRUA,", "text": "What? The ancients had a saying called eating their flesh raw,", "tr": "NE OLDU? ATALARIN B\u0130R S\u00d6Z\u00dc VARDIR, \u0027ET\u0130N\u0130 \u00c7\u0130\u011e YEMEK\u0027,"}, {"bbox": ["640", "2064", "852", "2316"], "fr": "disant que si quelqu\u0027un ha\u00efssait une autre personne au plus au point, il pouvait manger sa chair crue.", "id": "MENGATAKAN JIKA SESEORANG SANGAT MEMBENCI ORANG LAIN, MEREKA BISA MEMAKAN DAGING ORANG ITU HIDUP-HIDUP,", "pt": "DIZENDO QUE SE ALGU\u00c9M ODEIA MUITO OUTRA PESSOA, \u00c9 CAPAZ DE COMER SUA CARNE CRUA.", "text": "Saying that if a person hates another person to the extreme, they can eat the other person\u0027s flesh raw,", "tr": "YAN\u0130 B\u0130R\u0130 BA\u015eKA B\u0130R\u0130NDEN A\u015eIRI NEFRET EDERSE, ONUN ET\u0130N\u0130 \u00c7\u0130\u011e \u00c7\u0130\u011e Y\u0130YEB\u0130L\u0130R DEMEKT\u0130R,"}, {"bbox": ["517", "3494", "788", "3599"], "fr": "Donc, m\u00eame si vous \u00eates devenus des fant\u00f4mes, vous \u00eates toujours...", "id": "JADI, MESKIPUN SUDAH JADI HANTU, KALIAN MASIH...", "pt": "ENT\u00c3O, MESMO QUE VIREM FANTASMAS, VOC\u00caS AINDA...", "text": "So even if you become ghosts, you\u0027re still", "tr": "YAN\u0130 HAYALET OLSANIZ B\u0130LE H\u00c2L\u00c2..."}, {"bbox": ["288", "3286", "413", "3380"], "fr": "[SFX] ZZZT", "id": "[SFX] KRETEK-KRETEK", "pt": "[SFX] TSSS...", "text": "[SFX] Sizzle", "tr": "[SFX] CIZ!"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/134/13.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "1622", "530", "1817"], "fr": "M\u00eame maintenant, vous ne voyez toujours pas la v\u00e9rit\u00e9,", "id": "SUDAH SAMPAI SEJAUH INI MASIH TIDAK BISA MELIHAT KEBENARAN,", "pt": "MESMO NESTE PONTO, AINDA N\u00c3O CONSEGUEM VER A VERDADE CLARAMENTE,", "text": "Even at this point, you still can\u0027t see the truth,", "tr": "BU H\u00c2LE GELD\u0130N\u0130Z DE H\u00c2L\u00c2 GER\u00c7E\u011e\u0130 G\u00d6REM\u0130YOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["47", "416", "256", "673"], "fr": "subissant jour apr\u00e8s jour les tourments de votre vie pass\u00e9e.", "id": "HARI DEMI HARI MENDERITA SIKSAAN SEPERTI SAAT MASIH HIDUP.", "pt": "SOFRENDO DIA AP\u00d3S DIA OS TORMENTOS DE SUAS VIDAS PASSADAS.", "text": "Suffering the torment of your life day after day.", "tr": "G\u00dcNBEG\u00dcN, YA\u015eARKEN \u00c7EKT\u0130\u011e\u0130N\u0130Z EZ\u0130YETLERE MARUZ KALIYORSUNUZ."}, {"bbox": ["56", "1314", "283", "1650"], "fr": "Je n\u0027ai jamais vu de fant\u00f4mes aussi soumis. Vous \u00eates devenus b\u00eates \u00e0 force d\u0027ob\u00e9ir, n\u0027est-ce pas ? Vous tous...", "id": "AKU BELUM PERNAH MELIHAT HANTU SEPATUH INI. APA KALIAN SUDAH BODOH KARENA TERLALU PATUH? SEMUANYA...", "pt": "NUNCA VI FANTASMAS T\u00c3O SUBMISSOS. OBEDECERAM AT\u00c9 FICAREM EST\u00daPIDOS, N\u00c9? TODOS VOC\u00caS.", "text": "I\u0027ve never seen ghosts being so pathetic, listening until they\u0027re stupid, are they all", "tr": "HAYATIMDA BU KADAR EZ\u0130K B\u0130R HAYALET G\u00d6RMED\u0130M. S\u00d6Z D\u0130NLEYE D\u0130NLEYE APTAL MI OLDUNUZ S\u0130Z HEP\u0130N\u0130Z, HA?"}, {"bbox": ["88", "2097", "313", "2357"], "fr": "Tr\u00e8s bien, votre grande s\u0153ur va encore vous donner un coup de main !", "id": "BAIKLAH, KAKAK AKAN MEMBANTU KALIAN LAGI!", "pt": "TUDO BEM, EU, SUA IRM\u00c3 MAIS VELHA, VOU AJUD\u00c1-LOS MAIS UMA VEZ!", "text": "Alright then, I\u0027ll help you all one more time!", "tr": "PEK\u0130, ABLANIZ S\u0130ZE B\u0130R KEZ DAHA YARDIM ETS\u0130N!"}, {"bbox": ["510", "0", "796", "200"], "fr": "...ainsi tenus fermement dans la main de cette vieille bique,", "id": "MASIH SAJA DIKENDALIKAN SEPERTI INI OLEH WANITA TUA SIALAN ITU,", "pt": "...SENDO ASSIM CONTROLADOS FIRMEMENTE POR ESSA VELHA.", "text": "Still being tightly held in this old woman\u0027s hands.", "tr": "\u0130\u015eTE B\u00d6YLE BU CADALOZ KARININ AVUCUNDA SIKI\u015eMI\u015eSINIZ."}], "width": 900}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/134/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 897, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/134/15.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua