This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/64/0.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "1219", "673", "1382"], "fr": "CHAPITRE 64 : N\u0027AIE PAS PEUR, JE SUIS L\u00c0 !", "id": "BAB 64 JANGAN TAKUT, AKU DI SINI!", "pt": "CAP\u00cdTULO 64: N\u00c3O TENHA MEDO, ESTOU AQUI!", "text": "EPISODE SIXTY-FOUR DON\u0027T BE AFRAID, I\u0027M HERE!", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 64: Korkma, Ben Buraday\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/64/1.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "1", "739", "281"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : XU ERSAN\nCOLLABORATEURS : DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE\nSUPERVISEUR : HUOSHAN YAN\n\u0152UVRE ORIGINALE : YINFA SIYUYAN, JINJIANG LITERATURE CITY\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : CHENGZI", "id": "PENULIS UTAMA: XU ER SAN\nASISTEN: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE\nPENGAWAS: HUO SHAN YAN\nKARYA ASLI: YIN FA SI YU YAN, JINJIANG LITERATURE CITY\nEDITOR: CHENG ZI", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: XU ERSAN. COLABORA\u00c7\u00c3O: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KELE. SUPERVIS\u00c3O: HUOSHAN YAN. OBRA ORIGINAL: YINFA SIYUYAN, LITERATURA JINJIANG. EDITOR: CHENGZI.", "text": "MAIN ARTIST: XU ERSAN\nASSISTANTS: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KELE\nPRODUCER: VOLCANO RESEARCH\nORIGINAL AUTHOR: SILVER-HAIRED DEAD FISH EYES, JINJIANG LITERATURE CITY\nEDITOR: CHENGZI", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: Xu Ersan\nYard\u0131mc\u0131lar: Dai Ke, Man Luo, Xiao Ying, Ke Le\nYap\u0131mc\u0131: Huoshan Yan\nOrijinal Eser: Yinfa Siyuyan, Jinjiang Edebiyat \u015eehri\nEdit\u00f6r: Chengzi"}, {"bbox": ["182", "678", "778", "744"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE EST INTERDITE.", "id": "DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA.", "text": "...", "tr": "BU ESER\u0130N HER NE \u015eEK\u0130LDE OLURSA OLSUN \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 2062, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/64/2.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "23", "413", "184"], "fr": "VILLA DE ZHU YANG", "id": "VILA KELUARGA ZHU YANG", "pt": "MANS\u00c3O DA FAM\u00cdLIA ZHU YANG", "text": "ZHU YANG\u0027S VILLA", "tr": "Zhu Yang\u0027\u0131n Villas\u0131"}], "width": 900}, {"height": 2063, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/64/3.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "778", "765", "1083"], "fr": "Coupe des fruits et va chercher de l\u0027eau ! Qu\u0027est-ce que tu fais plant\u00e9 l\u00e0 ? Tu ne vois pas que Lu a fait toute cette route et qu\u0027il a soif ?", "id": "POTONG BUAHNYA, TUANG AIR SANA, KENAPA DIAM SAJA? TIDAK LIHAT KAKAK LU DATANG DARI JAUH DAN HAUS?", "pt": "VAI CORTAR AS FRUTAS E SERVIR \u00c1GUA, POR QUE EST\u00c1 A\u00cd PARADA? N\u00c3O V\u00ca QUE SEU IRM\u00c3O LU VEIO DE T\u00c3O LONGE E EST\u00c1 COM SEDE?", "text": "GO CUT SOME FRUIT AND POUR SOME WATER, WHY ARE YOU JUST STANDING THERE? CAN\u0027T YOU SEE LU IS THIRSTY AFTER COMING ALL THIS WAY?", "tr": "Meyve kes, su getir. Ne dikiliyorsun orada \u00f6yle aval aval? Lu A\u011fabeyinin onca yoldan gelip susad\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rm\u00fcyor musun?"}, {"bbox": ["423", "86", "714", "381"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "ADA APA INI?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "Ne oluyor?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/64/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/64/5.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "0", "311", "357"], "fr": "Avant, quand ma s\u0153ur voulait arnaquer ce type en le prenant pour un pigeon, c\u0027\u00e9tait exactement la m\u00eame sc\u00e8ne qu\u0027aujourd\u0027hui.", "id": "DULU WAKTU KAKAKKU MAU MEMANFAATKAN ORANG INI, SUASANANYA PERSIS SEPERTI SEKARANG,", "pt": "ANTIGAMENTE, QUANDO MINHA IRM\u00c3 TRATAVA ESSE CARA COMO UM OT\u00c1RIO PARA ENGAN\u00c1-LO, ERA EXATAMENTE ASSIM COMO AGORA,", "text": "IT WAS EXACTLY LIKE THIS BEFORE, WHEN MY SISTER WAS TRYING TO SCAM SOMETHING OUT OF THIS GUY.", "tr": "Eskiden ablam bu herifi yolunacak kaz gibi g\u00f6r\u00fcp bir \u015feyler koparmaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131nda da ortam t\u0131pat\u0131p b\u00f6yleydi,"}, {"bbox": ["573", "1684", "794", "1937"], "fr": "Bah, pourquoi se prendre la t\u00eate pour un pigeon.", "id": "SUDahlah, BUAT APA DIPERMASALAHKAN SOAL ORANG YANG DIMANFAATKAN.", "pt": "ESQUECE, N\u00c3O VALE A PENA SE PREOCUPAR COM UM OT\u00c1RIO.", "text": "FORGET IT, WHAT\u0027S THERE TO BICKER ABOUT WITH A SUCKER.", "tr": "Bo\u015f ver, yolunacak kazla ne diye u\u011fra\u015fay\u0131m ki."}, {"bbox": ["521", "780", "782", "1058"], "fr": "C\u0027est juste que \u00e7a fait tellement longtemps que je ne r\u00e9alise que maintenant.", "id": "HANYA SAJA SUDAH LAMA SEKALI, AKU BARU SADAR SEKARANG.", "pt": "S\u00d3 QUE FAZ TANTO TEMPO QUE S\u00d3 AGORA EU PERCEBI.", "text": "IT\u0027S JUST THAT IT\u0027S BEEN SO LONG, I ONLY REALIZED IT NOW.", "tr": "Sadece aradan o kadar zaman ge\u00e7ti ki, anca \u015fimdi jeton d\u00fc\u015ft\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 2437, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/64/6.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "356", "502", "596"], "fr": "Comment es-tu entr\u00e9 dans le jeu ?", "id": "BAGAIMANA KAU BISA MASUK KE DALAM PERMAINAN?", "pt": "COMO VOC\u00ca ENTROU NO JOGO?", "text": "HOW DID YOU ENTER THE GAME?", "tr": "Oyuna nas\u0131l girdin?"}], "width": 900}, {"height": 2438, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/64/7.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "533", "699", "790"], "fr": "A\u0027Ci, j\u0027ai si peur !", "id": "A CI, AKU TAKUT SEKALI!", "pt": "AH CI, ESTOU COM TANTO MEDO!", "text": "A CI, I\u0027M SO SCARED!", "tr": "A Ci, \u00e7ok korkuyorum!"}, {"bbox": ["413", "1426", "600", "1669"], "fr": "De quoi parlez-vous ?", "id": "SEDANG BICARA APA?", "pt": "SOBRE O QUE EST\u00c3O CONVERSANDO?", "text": "WHAT ARE YOU GUYS CHATTING ABOUT?", "tr": "Ne konu\u015fuyorsunuz?"}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/64/8.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "74", "669", "373"], "fr": "Et voil\u00e0 comment, \u00e0 cause de cette garce, et pi\u00e9g\u00e9 par les options abusives du jeu, je me suis retrouv\u00e9 embarqu\u00e9 l\u00e0-dedans !", "id": "BEGITULAH, AKU TERLIBAT KARENA SI JALANG ITU DAN TERJEBAK MASUK KARENA OPSI PAKSAAN DARI PERMAINAN!", "pt": "FOI ASSIM, FUI ARRASTADA POR AQUELA VADIA E ACABEI PRESA AQUI POR CAUSA DAS OP\u00c7\u00d5ES ABUSIVAS DO JOGO!", "text": "AND JUST LIKE THAT, I WAS DRAGGED IN BY THAT BITCH AND TRICKED BY THE GAME\u0027S FORCED OPTIONS!", "tr": "\u0130\u015fte b\u00f6yle, o s\u00fcrt\u00fck y\u00fcz\u00fcnden bula\u015ft\u0131m ve oyunun zorba se\u00e7ene\u011fiyle tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcld\u00fcm!"}, {"bbox": ["287", "2264", "578", "2607"], "fr": "Ce que je regrette le plus, c\u0027est de t\u0027avoir chass\u00e9 sans avoir rien expliqu\u00e9 clairement \u00e0 l\u0027\u00e9poque.", "id": "PENYESALAN TERBESARKU ADALAH TIDAK MENJELASKAN APAPUN DAN MENGUSIRMU SAAT ITU,", "pt": "A COISA QUE MAIS ME ARREPENDO \u00c9 N\u00c3O TER EXPLICADO NADA DIREITO E TER TE EXPULSADO DAQUELA VEZ,", "text": "WHAT I REGRET MOST IS NOT MAKING THINGS CLEAR BACK THEN AND CHASING YOU AWAY.", "tr": "En \u00e7ok pi\u015fman oldu\u011fum \u015fey, o zamanlar hi\u00e7bir \u015feyi a\u00e7\u0131klamadan seni kovmu\u015f olmam,"}, {"bbox": ["73", "1551", "324", "1842"], "fr": "Tu ne sais pas, je vivais dans la peur constante chaque jour, me demandant quand j\u0027allais mourir.", "id": "KAU TIDAK TAHU, SETIAP HARI AKU HIDUP DALAM KETAKUTAN, TIDAK TAHU KAPAN AKAN MATI.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SABE, EU VIVO COM MEDO TODOS OS DIAS, SEM SABER QUANDO VOU MORRER.", "text": "YOU DON\u0027T KNOW, I WAS WORRIED SICK EVERY DAY, AFRAID OF DYING AT ANY MOMENT.", "tr": "Bilmiyorsun, her g\u00fcn diken \u00fcst\u00fcndeydim, ne zaman \u00f6lece\u011fim diye korkuyordum."}, {"bbox": ["82", "2622", "330", "2904"], "fr": "Dans le jeu, je me suis jur\u00e9 que si je survivais, je te retrouverais absolument,", "id": "DI DALAM PERMAINAN AKU BERSUMPAH, JIKA AKU BISA BERTAHAN HIDUP, AKU PASTI AKAN MENCARIMU,", "pt": "NO JOGO, EU JUREI QUE SE SOBREVIVESSE, EU TE ENCONTRARIA,", "text": "I SWORE IN THE GAME THAT IF I SURVIVED, I WOULD DEFINITELY FIND YOU,", "tr": "Oyundayken yemin ettim, e\u011fer hayatta kal\u0131rsam seni mutlaka bulaca\u011f\u0131m,"}, {"bbox": ["628", "3646", "843", "3898"], "fr": "Pour te dire que je ne jouais pas avec tes sentiments,", "id": "MEMBERITAHUMU BAHWA AKU TIDAK MEMPERMAINKAN PERASAANMU,", "pt": "PARA TE DIZER QUE EU N\u00c3O ESTAVA BRINCANDO COM SEUS SENTIMENTOS,", "text": "AND TELL YOU I WASN\u0027T PLAYING WITH YOUR FEELINGS,", "tr": "Sana duygular\u0131nla oynamad\u0131\u011f\u0131m\u0131 s\u00f6yleyece\u011fim,"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/64/9.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "535", "829", "796"], "fr": "[SFX] Bouhouhou~ Mais comment se fait-il que toi aussi, tu sois dedans ?", "id": "HUHUHU~, TAPI KENAPA KAU JUGA ADA DI DALAM SINI.", "pt": "BU\u00c1\u00c1\u00c1~, MAS COMO VOC\u00ca TAMB\u00c9M FOI PARAR AQUI?", "text": "WU WU WU ~, BUT WHY ARE YOU IN THERE TOO?", "tr": "Huhu~, ama nas\u0131l oldu da sen de bunun i\u00e7indesin?"}, {"bbox": ["74", "1101", "249", "1314"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/64/10.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "423", "349", "732"], "fr": "\u00c7a suffit. Si tu penses vraiment \u00e7a, arr\u00eate de me pincer. Mes nerfs de la douleur n\u0027ont pas r\u00e9gress\u00e9.", "id": "SUDAHLAH, KALAU KAU BENAR-BENAR BERPIKIR BEGITU, JANGAN CUBIT AKU LAGI, SARAF RASA SAKITKU BELUM MELEMAH.", "pt": "CHEGA, SE VOC\u00ca REALMENTE PENSA ASSIM, PARE DE ME BELISCAR. MEUS NERVOS DA DOR N\u00c3O ATROFIARAM.", "text": "OKAY, IF YOU REALLY THINK THAT WAY, THEN STOP PINCHING ME, MY PAIN RECEPTORS HAVEN\u0027T DEGENERATED.", "tr": "Tamam, ger\u00e7ekten b\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsan, beni \u00e7imdiklemeyi b\u0131rak, ac\u0131ya kar\u015f\u0131 hissizle\u015fmedim ya."}, {"bbox": ["622", "1531", "821", "1755"], "fr": "Tu m\u0027en veux de t\u0027avoir cach\u00e9 mon identit\u00e9 dans le jeu ?", "id": "APA KAU MARAH KARENA AKU MENYEMBUNYIKAN IDENTITASKU DI DALAM PERMAINAN?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ME CULPANDO POR ESCONDER MINHA IDENTIDADE DE VOC\u00ca NO JOGO?", "text": "ARE YOU BLAMING ME FOR HIDING MY IDENTITY FROM YOU IN THE GAME?", "tr": "Oyunda kimli\u011fimi senden saklad\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in mi bana k\u0131zg\u0131ns\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/64/11.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "2567", "303", "2773"], "fr": "Jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent, il n\u0027y a aucun objet permettant d\u0027entrer en \u00e9quipe, et je ne pourrai pas t\u0027aider \u00e9ternellement non plus.", "id": "SAMPAI SEKARANG TIDAK ADA ITEM YANG BISA MEMBUAT KITA MASUK SEBAGAI TIM, AKU JUGA TIDAK MUNGKIN BISA MEMBANTUMU SELAMANYA.", "pt": "AT\u00c9 AGORA, N\u00c3O H\u00c1 ITENS PARA ENTRAR EM EQUIPE, E EU N\u00c3O POSSO TE AJUDAR PARA SEMPRE.", "text": "THERE ARE NO ITEMS TO TEAM UP YET, AND I CAN\u0027T HELP YOU FOREVER.", "tr": "\u015eimdiye kadar tak\u0131mla girmeyi sa\u011flayan bir e\u015fya \u00e7\u0131kmad\u0131, sana sonsuza kadar yard\u0131m edemem."}, {"bbox": ["82", "1192", "330", "1483"], "fr": "Mais la priorit\u00e9, c\u0027est d\u0027abord de d\u00e9terminer ton degr\u00e9 d\u0027adaptation au jeu.", "id": "TAPI YANG UTAMA SEKARANG, KITA HARUS MEMASTIKAN SEBERAPA BAIK KAU BERADAPTASI DENGAN PERMAINAN INI.", "pt": "MAS A PRIORIDADE AGORA \u00c9 DETERMINAR COMO VOC\u00ca SE ADAPTA AO JOGO.", "text": "BUT THE TOP PRIORITY IS TO FIRST DETERMINE YOUR ADAPTABILITY TO THE GAME.", "tr": "Ama \u00f6ncelikli olan, oyuna ne kadar uyum sa\u011flad\u0131\u011f\u0131n\u0131 belirlemek."}, {"bbox": ["535", "75", "755", "332"], "fr": "Quand je t\u0027ai vu appara\u00eetre dans le jeu, j\u0027ai aussi failli remettre toute ma vie en question.", "id": "SAAT AKU MELIHATMU MUNCUL DI PERMAINAN, AKU JUGA HAMPIR TIDAK PERCAYA,", "pt": "QUANDO TE VI APARECER NO JOGO, QUASE QUESTIONEI MINHA EXIST\u00caNCIA.", "text": "WHEN I SAW YOU APPEAR IN THE GAME, I ALMOST DOUBTED MY LIFE.", "tr": "Oyunda belirdi\u011fini g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcmde ben de hayattan \u015f\u00fcphe ediyordum az kals\u0131n."}, {"bbox": ["377", "1505", "575", "1739"], "fr": "Chaque partie est une combinaison al\u00e9atoire,", "id": "SETIAP PERMAINAN ADALAH KOMBINASI ACAK,", "pt": "CADA JOGO \u00c9 UMA COMBINA\u00c7\u00c3O ALEAT\u00d3RIA,", "text": "EACH GAME IS RANDOMLY COMBINED,", "tr": "Her oyun rastgele e\u015fle\u015fmelerden olu\u015fuyor,"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/64/12.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "2395", "763", "2681"], "fr": "Bien que ce ne soit pas une solution permanente, plus on avance, plus l\u0027utilit\u00e9 des objets diminue.", "id": "MESKIPUN INI BUKAN SOLUSI JANGKA PANJANG, SEMAKIN JAUH, FUNGSI ITEM AKAN SEMAKIN TERBATAS.", "pt": "EMBORA ESTA N\u00c3O SEJA UMA SOLU\u00c7\u00c3O PERMANENTE, QUANTO MAIS AVAN\u00c7AMOS, MAIS LIMITADA \u00c9 A UTILIDADE DOS ITENS.", "text": "ALTHOUGH THIS ISN\u0027T A PERMANENT SOLUTION, THE FURTHER YOU GO, THE MORE LIMITED THE EFFECT OF ITEMS.", "tr": "Ger\u00e7i bu da kal\u0131c\u0131 bir \u00e7\u00f6z\u00fcm de\u011fil, ilerledik\u00e7e e\u015fyalar\u0131n etkisi azal\u0131yor."}, {"bbox": ["292", "1201", "515", "1457"], "fr": "Au d\u00e9but, j\u0027avais d\u00e9j\u00e0 pr\u00e9vu que tu utilises des talismans de passage pour toutes tes parties.", "id": "AWALNYA, AKU SUDAH BERENCANA KAU AKAN MENGGUNAKAN JIMAT PENYELESAIAN UNTUK SEMUA PERMAINAN,", "pt": "NO COME\u00c7O, EU J\u00c1 TINHA PLANEJADO USAR TALISM\u00c3S DE PASSAGEM PARA VOC\u00ca EM TODOS OS JOGOS,", "text": "AT FIRST, I WAS PREPARED FOR YOU TO USE CLEARANCE TOKENS FOR ALL THE GAMES,", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta, t\u00fcm oyunlar\u0131 ge\u00e7i\u015f t\u0131ls\u0131m\u0131yla bitirmen i\u00e7in haz\u0131rl\u0131k yapm\u0131\u015ft\u0131m,"}, {"bbox": ["621", "193", "832", "419"], "fr": "Heureusement, ta performance a \u00e9t\u00e9 une agr\u00e9able surprise.", "id": "UNTUNGNYA PENAMPILANMU MENGEJUTKAN.", "pt": "AINDA BEM QUE SEU DESEMPENHO FOI UMA SURPRESA AGRAD\u00c1VEL.", "text": "LUCKILY, YOUR PERFORMANCE WAS A PLEASANT SURPRISE.", "tr": "Neyse ki performans\u0131n \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 derecede iyiydi."}, {"bbox": ["544", "988", "783", "1278"], "fr": "Tu as m\u00eame d\u00e9nich\u00e9 toutes les intrigues cach\u00e9es et r\u00e9ussi \u00e0 passer sans encombre.", "id": "BAHKAN BERHASIL MENGUNGKAP SEMUA ALUR CERITA TERSEMBUNYI DAN MENYELESAIKANNYA DENGAN LANCAR.", "pt": "VOC\u00ca AT\u00c9 DESCOBRIU TODAS AS HIST\u00d3RIAS OCULTAS E PASSOU DE FASE COM SUCESSO.", "text": "YOU EVEN DUG OUT ALL THE HIDDEN PLOTLINES AND CLEARED THE GAME SUCCESSFULLY.", "tr": "Hatta t\u00fcm gizli senaryolar\u0131 ortaya \u00e7\u0131kar\u0131p oyunu ba\u015far\u0131yla tamamlad\u0131n."}, {"bbox": ["597", "1550", "825", "1864"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, \u00e0 cause de mon caprice et de mon ignorance, je t\u0027ai fait avoir un accident de voiture sur la route et devenir un joueur,", "id": "DULU KARENA KEKANAK-KANAKAN DAN KETIDAKTAHUANKU, MEMBUATMU KECELAKAAN DI JALAN DAN MENJADI PEMAIN,", "pt": "NAQUELE ANO, POR CAUSA DA MINHA TEIMOSIA E IGNOR\u00c2NCIA, FIZ VOC\u00ca SOFRER UM ACIDENTE DE CARRO E SE TORNAR UM JOGADOR,", "text": "BECAUSE OF MY WILLFULNESS AND IGNORANCE BACK THEN, I CAUSED ACI TO HAVE A CAR ACCIDENT AND BECOME A PLAYER.", "tr": "O zamanlar benim hoyratl\u0131\u011f\u0131m ve cahilli\u011fim y\u00fcz\u00fcnden yolda kaza yap\u0131p oyuncu oldun,"}, {"bbox": ["16", "2667", "377", "2774"], "fr": "M\u00eame apr\u00e8s \u00eatre entr\u00e9 dans le jeu,", "id": "MESKIPUN MASUK KE DALAM PERMAINAN,", "pt": "MESMO DEPOIS DE ENTRAR NO JOGO,", "text": "EVEN AFTER ENTERING THE GAME,", "tr": "Oyuna girmi\u015f olsan bile,"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/64/13.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "0", "323", "143"], "fr": "tu r\u00e9fl\u00e9chissais encore \u00e0 comment me sauver la vie.", "id": "MASIH MEMIKIRKAN CARA MENYELAMATKAN NYAWAKU.", "pt": "VOC\u00ca AINDA ESTAVA PENSANDO EM COMO SALVAR MINHA VIDA.", "text": "HE\u0027S STILL THINKING ABOUT HOW TO SAVE MY LIFE.", "tr": "h\u00e2l\u00e2 benim can\u0131m\u0131 nas\u0131l kurtaraca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun."}], "width": 900}, {"height": 3125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/64/14.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "63", "431", "406"], "fr": "Les \u0153ufs donn\u00e9s par Xiaoming, m\u00eame son objectif en retournant dans la zone des d\u00e9butants, le livre d\u0027objets de Wu Yue,", "id": "TELUR YANG DIBERIKAN XIAO MING, BAHKAN TUJUANNYA KEMBALI KE ARENA PEMULA, BUKU ITEM MILIK WU YUE ITU,", "pt": "OS OVOS QUE XIAOMING DEU, AT\u00c9 MESMO O PROP\u00d3SITO DELE VOLTAR PARA A \u00c1REA DE NOVATOS, AQUELE LIVRO DE ITENS DE WU YUE,", "text": "THE EGG XIAOMING GAVE HIM, AND EVEN HIS PURPOSE FOR RETURNING TO THE NOVICE FIELD, WU YUE\u0027S ITEM BOOK,", "tr": "Xiao Ming\u0027in verdi\u011fi yumurtalar, hatta onun acemi alan\u0131na d\u00f6nme amac\u0131, Wu Yue\u0027nin o e\u015fya kitab\u0131,"}, {"bbox": ["483", "2240", "831", "2578"], "fr": "tu me les as aussi tous donn\u00e9s.", "id": "SEMUANYA JUGA DIBERIKAN KEPADAKU,", "pt": "TUDO FOI DADO PARA MIM,", "text": "HE GAVE IT ALL TO ME,", "tr": "hepsini bana verdin,"}], "width": 900}, {"height": 3125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/64/15.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "1215", "400", "1582"], "fr": "Ce sont tous d\u0027\u00e9normes avantages tr\u00e8s convoit\u00e9s.", "id": "SEMUA INI ADALAH KEUNTUNGAN BESAR YANG SANGAT MENGGIURKAN.", "pt": "TUDO ISSO S\u00c3O GRANDES BENEF\u00cdCIOS COBI\u00c7ADOS.", "text": "THESE ARE ALL HUGE BENEFITS THAT PEOPLE COVET.", "tr": "Bunlar\u0131n hepsi insan\u0131n a\u011fz\u0131n\u0131 suland\u0131ran b\u00fcy\u00fck faydalar."}, {"bbox": ["519", "2893", "796", "3123"], "fr": "Comment as-tu obtenu autant de talismans de passage ?", "id": "BAGAIMANA KAU BISA MENDAPATKAN BEGITU BANYAK JIMAT PENYELESAIAN?", "pt": "COMO VOC\u00ca CONSEGUIU TANTOS TALISM\u00c3S DE PASSAGEM?", "text": "HOW DID YOU GET SO MANY CLEARANCE TOKENS?", "tr": "Bu kadar \u00e7ok ge\u00e7i\u015f t\u0131ls\u0131m\u0131n\u0131 nas\u0131l elde ettin?"}], "width": 900}, {"height": 3125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/64/16.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "1167", "371", "1465"], "fr": "Au moment de vie ou de mort, beaucoup de gens sont pr\u00eats \u00e0 \u00e9changer un talisman de passage pour que quelqu\u0027un leur sauve la vie.", "id": "SAAT SITUASI HIDUP DAN MATI, BANYAK ORANG MASIH BERSEDIA MENGGUNAKAN JIMAT PENYELESAIAN UNTUK DITUKAR DENGAN NYAWA MEREKA.", "pt": "EM SITUA\u00c7\u00d5ES DE VIDA OU MORTE, MUITAS PESSOAS EST\u00c3O DISPOSTAS A TROCAR UM TALISM\u00c3 DE PASSAGEM PARA QUE ALGU\u00c9M SALVE SUAS VIDAS.", "text": "AT THE CRITICAL MOMENT OF LIFE AND DEATH, MANY PEOPLE ARE STILL WILLING TO USE CLEARANCE TOKENS IN EXCHANGE FOR SOMEONE SAVING THEIR LIFE.", "tr": "\u00d6l\u00fcm kal\u0131m an\u0131nda bir\u00e7ok insan, can\u0131n\u0131 kurtarmas\u0131 kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131nda ba\u015fkas\u0131na ge\u00e7i\u015f t\u0131ls\u0131m\u0131 vermeye raz\u0131 oluyor."}, {"bbox": ["618", "745", "842", "999"], "fr": "On ne dit pas que chaque joueur ne peut en acheter qu\u0027une seule fois ?", "id": "BUKANKAH KATANYA SETIAP PEMAIN HANYA BISA MEMBELI SEKALI?", "pt": "N\u00c3O DISSERAM QUE CADA JOGADOR S\u00d3 PODE COMPRAR UMA VEZ?", "text": "ISN\u0027T IT SAID THAT EACH PLAYER CAN ONLY BUY IT ONCE?", "tr": "Her oyuncu sadece bir kez alabiliyor denmemi\u015f miydi?"}, {"bbox": ["566", "0", "749", "67"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/64/17.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "167", "641", "461"], "fr": "Apr\u00e8s tout, une fois qu\u0027on utilise un talisman de passage, les r\u00e9compenses du jeu disparaissent naturellement.", "id": "LAGIPULA, SEKALI MENGGUNAKAN JIMAT PENYELESAIAN, HADIAH PERMAINAN TENTU SAJA TIDAK ADA,", "pt": "AFINAL, UMA VEZ USADO O TALISM\u00c3 DE PASSAGEM, A RECOMPENSA DO JOGO NATURALMENTE DEIXA DE EXISTIR,", "text": "AFTER ALL, ONCE YOU USE A CLEARANCE TOKEN, THERE ARE NATURALLY NO GAME REWARDS,", "tr": "Sonu\u00e7ta ge\u00e7i\u015f t\u0131ls\u0131m\u0131 kullan\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda, oyun \u00f6d\u00fclleri do\u011fal olarak ortadan kalk\u0131yor,"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/64/18.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "1516", "303", "1814"], "fr": "M\u00eame si l\u0027\u00e9valuation n\u0027est que de rang E, au moins il y a des points correspondants et quelques points de comp\u00e9tence.", "id": "MESKIPUN PENILAIANNYA HANYA KELAS E, SETIDAKNYA MASIH ADA POIN DAN SEDIKIT POIN KEAHLIAN YANG SESUAI.", "pt": "MESMO QUE A AVALIA\u00c7\u00c3O SEJA APENAS N\u00cdVEL E, PELO MENOS H\u00c1 PONTOS CORRESPONDENTES E ALGUNS PONTOS DE HABILIDADE.", "text": "EVEN IF THE EVALUATION IS ONLY E RANK, AT LEAST THERE ARE CORRESPONDING POINTS AND A FEW SKILL POINTS.", "tr": "De\u011ferlendirme E seviyesinde bile olsa, en az\u0131ndan kar\u015f\u0131l\u0131k gelen puanlar ve biraz yetenek puan\u0131 al\u0131n\u0131yor."}, {"bbox": ["605", "326", "837", "590"], "fr": "Plut\u00f4t que \u00e7a, il vaut mieux se faire aider par un joueur exp\u00e9riment\u00e9 pour survivre jusqu\u0027\u00e0 la fin,", "id": "DARIPADA BEGITU, LEBIH BAIK MEMBIARKAN PEMAIN LAMA MEMBAWAMU BERTAHAN HIDUP SAMPAI AKHIR,", "pt": "EM VEZ DISSO, \u00c9 MELHOR DEIXAR UM JOGADOR VETERANO TE CARREGAR AT\u00c9 O FIM,", "text": "IT\u0027S BETTER TO LET VETERAN PLAYERS LEAD THEM TO SURVIVE TO THE END,", "tr": "B\u00f6yle olmaktansa, tecr\u00fcbeli bir oyuncunun sonuna kadar hayatta kalmas\u0131na yard\u0131m etmek daha iyi,"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/64/19.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "623", "317", "921"], "fr": "C\u0027est vrai, qui refuserait un tel march\u00e9,", "id": "IYA JUGA, SIAPA YANG TIDAK MAU TRANSAKSI SEPERTI INI,", "pt": "\u00c9 VERDADE, QUEM N\u00c3O GOSTARIA DE FAZER UM NEG\u00d3CIO DESSES,", "text": "THAT\u0027S RIGHT, WHO WOULDN\u0027T WANT TO MAKE THIS DEAL,", "tr": "Do\u011fru ya, bu ticareti kim yapmak istemez ki,"}], "width": 900}, {"height": 2062, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/64/20.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "1032", "761", "1331"], "fr": "\u00c0 moins de participer volontairement, le jeu n\u0027a lieu qu\u0027une fois tous les quelques mois,", "id": "KECUALI BERPARTISIPASI SECARA SUKARELA, PERMAINAN HANYA DIADAKAN BEBERAPA BULAN SEKALI,", "pt": "A MENOS QUE PARTICIPE VOLUNTARIAMENTE, O JOGO S\u00d3 ACONTECE A CADA POUCOS MESES,", "text": "UNLESS YOU ACTIVELY PARTICIPATE, THE GAME ONLY TAKES PLACE ONCE EVERY FEW MONTHS,", "tr": "Kendi iste\u011finle kat\u0131lmazsan, oyun birka\u00e7 ayda bir yap\u0131l\u0131yor,"}, {"bbox": ["458", "0", "896", "263"], "fr": "Mais vu sa fortune terrifiante, on dirait que les points et les objets sont devenus secondaires pour lui maintenant, non ?", "id": "TAPI DENGAN KEKAYAAN YANG MENGERIKAN SEPERTI ITU, SEPERTINYA POIN DAN ITEM SUDAH TIDAK PENTING LAGI BAGINYA, KAN?", "pt": "MAS COM UMA FORTUNA T\u00c3O ASSUSTADORA, PARECE QUE PONTOS E ITENS J\u00c1 S\u00c3O IRRELEVANTES PARA ELE, N\u00c9?", "text": "BUT ACCUMULATING SUCH TERRIFYING WEALTH, IT SEEMS THAT POINTS AND ITEMS ARE ALREADY TRIVIAL TO HIM, RIGHT?", "tr": "Ancak bu kadar m\u00fcthi\u015f bir servetle, puanlar ve e\u015fyalar onun i\u00e7in art\u0131k pek de \u00f6nemli olmasa gerek?"}], "width": 900}, {"height": 2063, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/64/21.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "846", "496", "1095"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je suis l\u00e0.", "id": "JANGAN KHAWATIR, ADA AKU.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU ESTOU AQUI.", "text": "DON\u0027T WORRY, I\u0027M HERE.", "tr": "Endi\u015felenme, ben var\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/64/22.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "2070", "319", "2385"], "fr": "En venant, j\u0027avais quelques comptes \u00e0 r\u00e9gler avec elle.", "id": "SAAT DATANG TADI, ADA BEBERAPA URUSAN YANG HARUS KUSELESAIKAN DENGANNYA.", "pt": "QUANDO EU CHEGUEI, TINHA ALGUMAS CONTAS PARA ACERTAR COM ELA.", "text": "I CAME HERE WITH SOME ACCOUNTS TO SETTLE WITH HER.", "tr": "Gelirken onunla g\u00f6r\u00fclecek baz\u0131 hesaplar\u0131m vard\u0131."}, {"bbox": ["412", "2353", "833", "2549"], "fr": "R\u00e9sultat, en l\u0027entendant se plaindre en larmes, quelques mots ont suffi \u00e0 me d\u00e9tourner, j\u0027ai eu piti\u00e9 d\u0027elle", "id": "TERNYATA SETELAH MENDENGAR KELUH KESAHNYA SAMBIL MENANGIS, BEBERAPA KATA SAJA SUDAH MEMBUATKU GOYAH, KASIHAN PADANYA", "pt": "MAS DEPOIS DE OUVIR SEU CHORO E ALGUMAS PALAVRAS DESVIANDO O ASSUNTO, SENTI PENA DELA", "text": "BUT AFTER HEARING HER CRY AND A FEW WORDS, I FELT SORRY FOR HER", "tr": "Sonra onun a\u011flay\u0131p s\u0131zlanmas\u0131n\u0131 dinleyince, birka\u00e7 laf\u0131yla akl\u0131m kar\u0131\u015ft\u0131, ona ac\u0131d\u0131m,"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/64/23.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "0", "849", "219"], "fr": "pour son d\u00e9sastre imm\u00e9rit\u00e9, et j\u0027ai carr\u00e9ment tout oubli\u00e9.", "id": "KARENA MUSIBAH YANG TIDAK TERDUGA ITU, AKU JADI LUPA SEMUANYA.", "pt": "E ACABEI ESQUECENDO COMPLETAMENTE DO DESASTRE INESPERADO.", "text": "UNWARRANTED DISASTER, AND FORGOT EVERYTHING", "tr": "ba\u015f\u0131na gelen bu haks\u0131z felaket y\u00fcz\u00fcnden her \u015feyi unutuverdim."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/64/24.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "31", "395", "321"], "fr": "Et puis, un coup elle me dit que je lui manque, un coup que c\u0027est sinc\u00e8re, et d\u00e8s que cette personne m\u0027amadoue, je perds compl\u00e8tement la t\u00eate.", "id": "DITAMBAH LAGI BILANG RINDU PADAKU, LALU BILANG TULUS, DIRAYU ORANG INI SEDIKIT SAJA AKU SUDAH BINGUNG.", "pt": "E AINDA POR CIMA, UM \"SINTO SUA FALTA\" AQUI, UM \"SINCERIDADE\" ALI, FUI ENGANADA POR ESSE CARA E FIQUEI PERDIDA NOVAMENTE.", "text": "AND SAYING SHE MISSED ME AND WAS SINCERE, I LOST MY WAY AGAIN AFTER BEING COAXED BY THIS GUY.", "tr": "Bir \"seni \u00f6zledim\" diyor, bir \"samimiyim\" diyor, bu herif beni pohpohlay\u0131nca yine ne yapaca\u011f\u0131m\u0131 \u015fa\u015f\u0131r\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/64/25.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "285", "797", "520"], "fr": "A\u0027Ci, tu es le meilleur !", "id": "A CI, KAU YANG TERBAIK!", "pt": "AH CI, VOC\u00ca \u00c9 O MELHOR!", "text": "A CI, YOU\u0027RE THE BEST!", "tr": "A Ci, sen en iyisisin!"}, {"bbox": ["432", "1779", "880", "2217"], "fr": "Maintenant, quant \u00e0 savoir si on s\u0027est vraiment remis ensemble, elle n\u0027a pas donn\u00e9 de r\u00e9ponse claire.", "id": "SEKARANG, APAKAH KAMI BENAR-BENAR BALIKAN ATAU TIDAK, DIA JUGA TIDAK MEMBERI JAWABAN PASTI.", "pt": "AGORA, SE REALMENTE REATAMOS OU N\u00c3O, ELA N\u00c3O DISSE NADA CONCRETO.", "text": "NOW, WHETHER IT COUNTS AS GETTING BACK TOGETHER OR NOT, SHE HASN\u0027T SAID ANYTHING DEFINITE.", "tr": "\u015eimdi, tam olarak bar\u0131\u015f\u0131p bar\u0131\u015fmad\u0131\u011f\u0131m\u0131z konusunda net bir \u015fey s\u00f6ylemiyor."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/64/26.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "1074", "526", "1381"], "fr": "Une fois cette affaire r\u00e9gl\u00e9e, il faudra absolument que je mette les choses au clair avec elle !", "id": "SETELAH MASALAH ITU SELESAI, AKU HARUS MENJELASKANNYA DENGAN DIA!", "pt": "DEPOIS DE RESOLVER AQUILO, PRECISO ESCLARECER AS COISAS COM ELA!", "text": "ONCE THAT MATTER IS TAKEN CARE OF, I ABSOLUTELY HAVE TO MAKE THINGS CLEAR WITH HER!", "tr": "O i\u015fi hallettikten sonra, onunla bu konuyu kesinlikle netle\u015ftirmeliyim!"}, {"bbox": ["138", "4", "266", "25"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/64/27.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "285", "449", "480"], "fr": "UNE SEMAINE PLUS TARD", "id": "SEMINGGU KEMUDIAN", "pt": "UMA SEMANA DEPOIS", "text": "ONE WEEK LATER", "tr": "Bir hafta sonra"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/64/28.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "1133", "884", "1441"], "fr": "Je ne suis entr\u00e9 qu\u0027une seule fois ? Pourquoi, alors que \u00e7a ne fait m\u00eame pas une semaine depuis la derni\u00e8re fois,", "id": "KENAPA BARU MASUK SEKALI? PADAHAL BELUM ADA SEMINGGU SEJAK TERAKHIR KALI,", "pt": "EU N\u00c3O ACABEI DE ENTRAR DA \u00daLTIMA VEZ? POR QUE AINDA N\u00c3O FAZ UMA SEMANA DESDE A \u00daLTIMA VEZ,", "text": "ACI JUST CAME IN. WHY IS IT THAT, IN LESS THAN A WEEK SINCE THE LAST TIME,", "tr": "Neden bir \u00f6nceki seferden bu yana daha bir hafta bile ge\u00e7memi\u015fken,"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/64/29.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "16", "814", "395"], "fr": "le jeu m\u0027envoie d\u00e9j\u00e0 une notification pour la prochaine partie ?", "id": "PERMAINAN SUDAH MENGIRIMIKU PEMBERITAHUAN UNTUK PUTARAN BERIKUTNYA?", "pt": "O JOGO J\u00c1 ME ENVIOU UMA NOTIFICA\u00c7\u00c3O PARA A PR\u00d3XIMA PARTIDA?", "text": "THE GAME IS ALREADY SENDING ME A NOTICE FOR THE NEXT ROUND?", "tr": "oyun bana bir sonraki tur i\u00e7in bildirim g\u00f6nderdi ki?"}], "width": 900}, {"height": 332, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/64/30.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua