This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/77/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/77/1.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "4", "737", "273"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : XU ERSAN\nCOLLABORATEURS : DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE\nSUPERVISEUR : MIE SHANYAN\n\u0152UVRE ORIGINALE : YINFA SIYUYAN, JINJIANG LITERATURE CITY\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : CHENGZI", "id": "PENULIS UTAMA: XU ER SAN\nASISTEN: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE\nPENGAWAS: MIE SHAN YAN\nKARYA ASLI: YIN FA SI YU YAN, JINJIANG LITERATURE CITY\nEDITOR: CHENG ZI", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: XU ERSAN. COLABORA\u00c7\u00c3O: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KELE. SUPERVIS\u00c3O: MIESHAN YAN. OBRA ORIGINAL: YINFA SIYUYAN, LITERATURA JINJIANG. EDITOR: CHENGZI.", "text": "MAIN ARTIST: XU ERSAN\nASSISTANTS: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KELE\nPRODUCER: MIESHAN YAN\nORIGINAL AUTHOR: SILVER-HAIRED DEAD FISH EYES, JINJIANG LITERATURE CITY\nEDITOR: CHENGZI", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: Xu Ersan\nYard\u0131mc\u0131lar: Dai Ke, Man Luo, Xiao Ying, Ke Le\nY\u00f6netmen: Mie Shanyan\nOrijinal Eser: Yinfa Siyuyan, Jinjiang Edebiyat \u015eehri\nEdit\u00f6r: Chengzi"}, {"bbox": ["331", "303", "619", "384"], "fr": "STUDIO DE MANHUA MIE SHANYAN", "id": "STUDIO KOMIK MIE SHAN YAN", "pt": "EST\u00daDIO DE MANG\u00c1 MIESHAN YAN", "text": "MIESHAN YAN COMIC STUDIO", "tr": "Mie Shanyan \u00c7izgi Roman St\u00fcdyosu"}, {"bbox": ["213", "646", "740", "738"], "fr": "TOUTE FORME DE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE EST INTERDITE.", "id": "DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA.", "text": "REPRODUCTION OF THIS WORK IN ANY FORM IS PROHIBITED", "tr": "BU ESER\u0130N HER NE \u015eEK\u0130LDE OLURSA OLSUN \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/77/2.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "2237", "836", "2386"], "fr": "La livraison est arriv\u00e9e.", "id": "PESANAN MAKANAN SUDAH SAMPAI.", "pt": "O DELIVERY CHEGOU.", "text": "THE FOOD\u0027S HERE.", "tr": "Paket servis geldi."}, {"bbox": ["132", "1542", "262", "1689"], "fr": "Noy\u00e9e,", "id": "HANTU AIR,", "pt": "FANTASMA DA \u00c1GUA,", "text": "WATER GHOST,", "tr": "Su Hayaleti,"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/77/3.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "264", "792", "390"], "fr": "Au secours !", "id": "TOLONG!", "pt": "SOCORRO!", "text": "HELP!", "tr": "\u0130mdat!"}, {"bbox": ["436", "93", "566", "196"], "fr": "Au secours !", "id": "TOLONG!", "pt": "SOCORRO!", "text": "HELP!", "tr": "\u0130mdat!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/77/4.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "1961", "572", "2221"], "fr": "N\u0027oubliez pas la note de cinq \u00e9toiles !", "id": "JANGAN LUPA BERI BINTANG LIMA, YA!", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DA AVALIA\u00c7\u00c3O DE CINCO ESTRELAS!", "text": "DON\u0027T FORGET TO LEAVE A FIVE-STAR REVIEW!", "tr": "Be\u015f y\u0131ld\u0131zl\u0131 iyi yorumu unutmay\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/77/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/77/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/77/7.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "1436", "832", "1691"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, et m\u00eame une enveloppe rouge en pourboire~", "id": "ADUH, MASIH ADA ANGPAO TIPNYA~", "pt": "AIYA, E AINDA TEM UMA GORJETA~", "text": "OH, AND THERE\u0027S A TIP, TOO~", "tr": "Aman, bir de k\u0131rm\u0131z\u0131 zarf \u00f6d\u00fcl\u00fc var~"}, {"bbox": ["281", "2020", "550", "2167"], "fr": "L\u00e0 !", "id": "DI SINI!", "pt": "EST\u00c1 AQUI!", "text": "OVER HERE!", "tr": "Burada!"}], "width": 900}, {"height": 3400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/77/8.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1821", "353", "1968"], "fr": "Sauvez San !", "id": "TOLONG, SAN!", "pt": "SALVEM O LAI SAN!", "text": "SAVE SAN!", "tr": "San\u0027\u0131 kurtar\u0131n!"}, {"bbox": ["289", "1284", "401", "1395"], "fr": "Vite !", "id": "CEPAT!", "pt": "R\u00c1PIDO!", "text": "HURRY!", "tr": "\u00c7abuk!"}, {"bbox": ["135", "2921", "295", "3050"], "fr": "Plus fort !", "id": "TARIK YANG KUAT!", "pt": "FOR\u00c7A!", "text": "PULL HARDER!", "tr": "Daha g\u00fc\u00e7l\u00fc!"}, {"bbox": ["403", "3138", "606", "3262"], "fr": "On l\u0027a remont\u00e9e !", "id": "BERHASIL DITARIK!", "pt": "CONSEGUIMOS PUX\u00c1-LO!", "text": "WE PULLED HIM UP!", "tr": "\u00c7ekip \u00e7\u0131kard\u0131k!"}], "width": 900}, {"height": 3400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/77/9.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "1707", "478", "2001"], "fr": "Esp\u00e8ce de garce, porte-malheur que tu es, tu oses encore t\u0027en prendre \u00e0 mon Sanzi,", "id": "PEREMPUAN SIALAN, KAU SENDIRI PEMBAWA SIAL, BERANI-BERANINYA MENCOBA MENYELAKAI ANAKKU SI SAN,", "pt": "SUA VADIA, VOC\u00ca MESMA \u00c9 UMA ESTRELA DE AZAR E AINDA OUSA PREJUDICAR O MEU LAI SAN,", "text": "YOU DAMN WOMAN, YOU JINX, AND YOU DARE TO HARM MY SAN,", "tr": "Seni a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k kad\u0131n, kendi ba\u015f\u0131na bir u\u011fursuzken bir de benim o\u011flum Sanzi\u0027ye zarar vermeye c\u00fcret edersin,"}, {"bbox": ["546", "2023", "850", "2227"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je vais te battre \u00e0 mort !", "id": "HARI INI AKAN KUHAJAR KAU SAMPAI MATI!", "pt": "EU VOU TE MATAR HOJE MESMO!", "text": "I\u0027LL BEAT YOU TO DEATH TODAY.", "tr": "Bug\u00fcn seni \u00f6ld\u00fcresiye d\u00f6vece\u011fim!"}], "width": 900}, {"height": 3400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/77/10.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "246", "670", "492"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9\uff5e\uff5e, \u00e7a ne fait que deux jours et tu as d\u00e9j\u00e0 embobin\u00e9 ces jeunes pour qu\u0027ils te prot\u00e8gent,", "id": "YO~~, BARU DUA HARI SAJA SUDAH BISA MENGGODA ANAK-ANAK MUDA INI UNTUK MEMBANTUMU,", "pt": "ORA, ORA~~, EM APENAS DOIS DIAS VOC\u00ca J\u00c1 SEDUZIU ESSES JOVENS PARA TE DEFENDEREM,", "text": "WOW~~, IT\u0027S ONLY BEEN TWO DAYS AND YOU\u0027VE ALREADY SEDUCED THESE YOUNGSTERS INTO HELPING YOU,", "tr": "Vay vay\uff5e\uff5e, daha iki g\u00fcn oldu, bu gen\u00e7 o\u011flanlar\u0131 seni korumalar\u0131 i\u00e7in ba\u015ftan \u00e7\u0131karm\u0131\u015fs\u0131n,"}, {"bbox": ["166", "660", "580", "857"], "fr": "Esp\u00e8ce de tra\u00een\u00e9e, tu ne serais pas en chaleur chez toi, par hasard ?", "id": "KAU PEREMPUAN SIALAN, JANGAN-JANGAN DI RUMAH SUDAH KEGATELAN.", "pt": "SUA VADIA, VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA SE INSINUANDO EM CASA, N\u00c3O?", "text": "YOU DAMN WOMAN, YOU MUST BE IN HEAT.", "tr": "Seni fahi\u015fe, evde kudurmu\u015f olmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["507", "1800", "614", "1882"], "fr": "[SFX] Kof kof !", "id": "[SFX] UHUK! UHUK!", "pt": "[SFX] COF! COF!", "text": "COUGH!", "tr": "[SFX] \u00d6hh\u00f6 \u00f6hh\u00f6!"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/77/11.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "3077", "626", "3249"], "fr": "Mon fils !", "id": "ANAKKU!", "pt": "FILHO!", "text": "SON!", "tr": "O\u011flum!"}, {"bbox": ["561", "432", "723", "589"], "fr": "[SFX] Kof kof", "id": "[SFX] UHUK, UHUK.", "pt": "[SFX] COF COF", "text": "[SFX] COUGH", "tr": "[SFX] \u00d6hh\u00f6 \u00f6hh\u00f6"}, {"bbox": ["305", "177", "435", "312"], "fr": "[SFX] Kof kof", "id": "[SFX] UHUK, UHUK.", "pt": "[SFX] COF COF", "text": "[SFX] COUGH", "tr": "[SFX] \u00d6hh\u00f6 \u00f6hh\u00f6"}], "width": 900}, {"height": 2362, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/77/12.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "1035", "826", "1302"], "fr": "Reprends \u00e7a et fais-le mijoter pour requinquer ton vieux d\u00e9bris.", "id": "BAWA PULANG, REBUS UNTUK SI PENYU BESARMU ITU.", "pt": "LEVE DE VOLTA E COZINHE PARA O SEU GRANDE IMPREST\u00c1VEL SE REFAZER.", "text": "TAKE IT BACK AND MAKE SOUP FOR YOUR BIG TURTLE.", "tr": "Al bunu g\u00f6t\u00fcr, kaynat da evdeki o moruk kaplumba\u011fana i\u00e7ir, kendine gelsin."}, {"bbox": ["90", "583", "250", "820"], "fr": "Barboter dans l\u0027eau est mauvais pour la sant\u00e9, voil\u00e0 une petite tortue pour toi,", "id": "DAN KAU YANG BERMAIN AIR SAMPAI TUBUHMU LEMAH, INI ADA PENYU KECIL UNTUKMU.", "pt": "BRINCAR NA \u00c1GUA FAZ MAL, AQUI EST\u00c1 UM PEQUENO IMPREST\u00c1VEL PARA VOC\u00ca.", "text": "STIRRING WATER IS BAD FOR YOU, SO HAVE A LITTLE TURTLE,", "tr": "Suda debelenmek sa\u011fl\u0131\u011fa zararl\u0131, al sana bu k\u00fc\u00e7\u00fck kaplumba\u011fay\u0131 (pi\u00e7i)."}], "width": 900}, {"height": 2363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/77/13.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "1683", "413", "1990"], "fr": "Vous, les \u00e9trangers, vous osez semer le trouble sur notre territoire !", "id": "KALIAN ORANG ASING BERANI-BERANINYA MEMBUAT ONAR DI WILAYAH KAMI!", "pt": "VOC\u00caS, FORASTEIROS, OUSAM CAUSAR PROBLEMAS EM NOSSO TERRIT\u00d3RIO!", "text": "HOW DARE YOU OUTSIDERS ACT SO WILDLY IN OUR TERRITORY!", "tr": "Siz yabanc\u0131lar, bizim topra\u011f\u0131m\u0131zda b\u00f6yle terbiyesizlik yapmaya nas\u0131l c\u00fcret edersiniz!"}, {"bbox": ["568", "606", "798", "802"], "fr": "Maman, \u00e7a va ?", "id": "IBU, KAU TIDAK APA-APA?", "pt": "M\u00c3E, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "MOM, ARE YOU OKAY!", "tr": "Anne, iyi misin!"}, {"bbox": ["201", "406", "434", "623"], "fr": "C\u0027est trop audacieux !", "id": "KETERLALUAN!", "pt": "ISSO \u00c9 UM ULTRAJE!", "text": "SO ARROGANT!", "tr": "Ne kadar da azg\u0131nlar!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/77/14.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "326", "685", "582"], "fr": "Il est midi pass\u00e9, pourquoi ne rentrez-vous pas manger ? Qu\u0027est-ce que vous fabriquez dehors ?", "id": "SIANG BOLONG BEGINI TIDAK PULANG MAKAN, MALAH KELUYURAN DI LUAR MAU APA?", "pt": "O QUE EST\u00c3O FAZENDO AQUI FORA EM PLENO MEIO-DIA EM VEZ DE IREM PARA CASA ALMO\u00c7AR?", "text": "WHY AREN\u0027T YOU BACK HOME EATING LUNCH? WHAT ARE YOU DOING OUTSIDE?", "tr": "\u00d6\u011flen vakti eve yeme\u011fe gitmeyip d\u0131\u015far\u0131da ne yap\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["658", "1178", "821", "1371"], "fr": "Le chef du village arrive !", "id": "KEPALA DESA DATANG!", "pt": "O CHEFE DA VILA CHEGOU!", "text": "THE VILLAGE CHIEF IS HERE!", "tr": "Muhtar geldi!"}, {"bbox": ["40", "811", "189", "972"], "fr": "C\u0027est le chef du village !", "id": "ITU KEPALA DESA!", "pt": "\u00c9 O CHEFE DA VILA!", "text": "IT\u0027S THE VILLAGE CHIEF!", "tr": "Muhtar!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/77/15.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "1712", "787", "2015"], "fr": "C\u0027est San qui m\u0027a pouss\u00e9e sur la meule de foin, s\u0027en prenant \u00e0 une veuve et son orphelin. Quelques jeunes gens n\u0027ont pas support\u00e9 et lui ont donn\u00e9 une le\u00e7on,", "id": "LAI SAN YANG MENEKANKU DI TUMPUKAN JERAMI, MENINDASKU YANG JANDA DAN ANAKKU YANG YATIM INI. BEBERAPA ANAK MUDA TIDAK TAHAN MELIHATNYA LALU MEMBERINYA PELAJARAN,", "pt": "FOI O LAI SAN QUE ME EMPURROU NO PALHEIRO, INTIMIDANDO A MIM, UMA VI\u00daVA COM UM \u00d3RF\u00c3O. ALGUNS JOVENS N\u00c3O AGUENTARAM VER E LHE DERAM UMA LI\u00c7\u00c3O,", "text": "SAN TRIED TO FORCE ME ONTO THE HAYSTACK, HE\u0027S TAKING ADVANTAGE OF A WIDOW, THESE YOUNGSTERS COULDN\u0027T STAND BY AND TAUGHT HIM A LESSON,", "tr": "San beni saman y\u0131\u011f\u0131n\u0131na bast\u0131rd\u0131, dul ve yetim halimle bana zorbal\u0131k etti. Birka\u00e7 gen\u00e7 buna dayanamay\u0131p ona dersini verdi,"}, {"bbox": ["137", "751", "423", "957"], "fr": "\u00c7a ne les regarde pas !", "id": "INI TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN MEREKA!", "pt": "N\u00c3O TEM NADA A VER COM ELES!", "text": "IT\u0027S NOT THEIR FAULT!", "tr": "Onlar\u0131n su\u00e7u de\u011fil!"}, {"bbox": ["1", "0", "368", "50"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/77/16.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "336", "454", "533"], "fr": "Si vous avez quelque chose contre moi, dites-le-moi en face,", "id": "KALAU ADA APA-APA, TUJUKAN SAJA PADAKU,", "pt": "SE TIVEREM ALGO CONTRA, QUE SEJA CONTRA MIM,", "text": "IF YOU HAVE A PROBLEM, TAKE IT UP WITH ME,", "tr": "Ne sorununuz varsa bana gelin,"}, {"bbox": ["490", "1335", "751", "1690"], "fr": "Je veux bien voir si le village de Wangjia ne me laisse vraiment aucune issue,", "id": "AKU MAU LIHAT APAKAH DI DESA WANG INI SUDAH TIDAK ADA TEMPAT LAGI UNTUKKU HIDUP,", "pt": "QUERO VER SE N\u00c3O H\u00c1 MAIS LUGAR PARA MIM NESTA VILA WANGJIA,", "text": "LET\u0027S SEE IF THIS WANG FAMILY VILLAGE HAS ANY PLACE LEFT FOR ME,", "tr": "Bakal\u0131m bu Wangjia K\u00f6y\u00fc\u0027nde benim i\u00e7in art\u0131k ya\u015fayacak yer kalmam\u0131\u015f m\u0131,"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/77/17.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "1612", "756", "1851"], "fr": "Silence !", "id": "DIAM!", "pt": "CALE A BOCA!", "text": "SHUT UP!", "tr": "Kapa \u00e7eneni!"}, {"bbox": ["213", "358", "664", "643"], "fr": "Au pire, je d\u00e9terrerai ma Xiuxiu !", "id": "KALAU BEGINI TERUS, AKAN KUGALI KUBURAN XIUXIU-KU!", "pt": "NO PIOR DOS CASOS, EU DESENTERRO A MINHA XIUXIU.", "text": "I MIGHT AS WELL JUST DIG UP MY XIUXIU", "tr": "En k\u00f6t\u00fcs\u00fc, Xiuxiu\u0027mu mezar\u0131ndan \u00e7\u0131kar\u0131r\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/77/18.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "269", "727", "564"], "fr": "Lai San, dis-moi, que s\u0027est-il pass\u00e9 ?", "id": "LAI SAN, KATAKAN, APA YANG SEBENARNYA TERJADI?", "pt": "LAI SAN, ME DIGA, O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "SAN, TELL ME, WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "Uyuz San, s\u00f6yle bakal\u0131m, ne oldu burada?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/77/19.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "78", "488", "425"], "fr": "C\u0027est cette femme qui m\u0027a s\u00e9duit. Une vieille peau comme elle, pourquoi m\u0027int\u00e9resserait-elle ?", "id": "PEREMPUAN INI YANG MENGGODAKU. DIA SUDAH SETENGAH TUA BEGITU, MANA MUNGKIN AKU TERTARIK PADANYA?", "pt": "FOI ESSA MULHER QUE ME SEDUZIU. UMA MULHER VELHA COMO ELA, POR QUE EU ME INTERESSARIA?", "text": "THIS WOMAN TRIED TO SEDUCE ME, WHY WOULD I BE INTERESTED IN AN OLD WOMAN LIKE HER?", "tr": "Bu kad\u0131n beni ba\u015ftan \u00e7\u0131kard\u0131. Onun gibi ya\u015f\u0131n\u0131 ba\u015f\u0131n\u0131 alm\u0131\u015f birine ben neden g\u00f6z koyay\u0131m ki?"}, {"bbox": ["506", "363", "804", "719"], "fr": "Franchement ? Elle ne cherche pas juste \u00e0 trouver un pigeon bien nanti pour son gamin ?", "id": "DIA ITU \u0027KAN HANYA INGIN MENCARIKAN AYAH TUMPANGAN UNTUK ANAKNYA DI RUMAH,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 PORQUE ELA QUER ARRANJAR UM PAI CONVENIENTE PARA O FILHO DELA,", "text": "SHE\u0027S JUST LOOKING FOR A FREEBIE FOR HER BRATS,", "tr": "O sadece evdeki veledine bedavadan bir baba bulmak istiyor,"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/77/20.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "1614", "661", "1778"], "fr": "Moi, je compte me marier un jour. Si elle se fiche de sa r\u00e9putation, moi pas. Calomniatrice !", "id": "AKU INI NANTINYA MAU MENIKAH, DIA TIDAK BUTUH REPUTASI, TAPI AKU BUTUH! FITNAH!", "pt": "EU AINDA VOU ME CASAR NO FUTURO. SE ELA N\u00c3O SE IMPORTA COM A REPUTA\u00c7\u00c3O DELA, EU ME IMPORTO COM A MINHA. SUA CALUNIADORA!", "text": "I\u0027M GOING TO FIND A WIFE SOMEDAY, SHE DOESN\u0027T CARE ABOUT HER REPUTATION, BUT I DO. LIAR!", "tr": "Ben gelecekte evlenecek adam\u0131m. Onun namusu umrunda olmayabilir ama benim var! \u0130ftirac\u0131!"}, {"bbox": ["499", "1224", "682", "1487"], "fr": "Je marchais sur le chemin de terre, elle m\u0027a attrap\u00e9 et m\u0027a tir\u00e9 dans la meule de foin,", "id": "AKU SEDANG JALAN DI PEMATANG SAWAH, DIA MENARIKKU DAN MENYERETKU KE TUMPUKAN JERAMI,", "pt": "EU ESTAVA ANDANDO NA BEIRA DO CAMPO, E ELA ME PUXOU PARA O PALHEIRO,", "text": "I WAS WALKING ALONG THE RIDGE WHEN SHE PULLED ME INTO THE HAYSTACK,", "tr": "Ben tarladaki patikada y\u00fcr\u00fcyordum, o beni tutup saman y\u0131\u011f\u0131n\u0131na \u00e7ekti,"}, {"bbox": ["326", "106", "542", "362"], "fr": "Elle ne cherche pas juste \u00e0 trouver un p\u00e8re facile pour son gamin ?", "id": "BUKANKAH DIA HANYA INGIN MENCARIKAN ANAKNYA AYAH TIRI,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 PORQUE ELA QUER ARRANJAR UM PAI CONVENIENTE PARA O FILHO DELA,", "text": "ISN\u0027T IT JUST TO FIND A CHEAP DAD FOR HER KIDS?", "tr": "Evdeki veledine bedavadan bir baba bulmak istemiyor mu sanki,"}, {"bbox": ["100", "1758", "276", "1923"], "fr": "Toi... C\u0027est de la pure calomnie !", "id": "KAU\u2014MEMFITNAH!", "pt": "VOC\u00ca... EST\u00c1 ME CALUNIANDO!", "text": "YOU\u2014 SLANDERING ME!", "tr": "Sen\u2014 \u0130ftira at\u0131yorsun!"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/77/21.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "1767", "793", "2100"], "fr": "M\u00eame un crapaud p\u00each\u00e9 au hasard dans la rivi\u00e8re serait plus pr\u00e9sentable que toi.", "id": "AMBIL SAJA KATAK SEMBARANGAN DARI SUNGAI ITU, MASIH LEBIH BAGUS PENAMPILANNYA DARIPADAMU.", "pt": "SE PEGASSE QUALQUER SAPO DO RIO, SERIA MAIS APRESENT\u00c1VEL QUE VOC\u00ca.", "text": "EVEN A FROG PULLED OUT OF THE RIVER WOULD LOOK BETTER THAN YOU.", "tr": "Nehirden rastgele bir kurba\u011fa \u00e7\u0131karsan, o bile senden daha d\u00fczg\u00fcn g\u00f6r\u00fcn\u00fcr."}, {"bbox": ["129", "322", "405", "660"], "fr": "Et puis, apr\u00e8s \u00eatre tomb\u00e9e \u00e0 l\u0027eau deux fois, tu n\u0027as toujours pas r\u00e9fl\u00e9chi \u00e0 ta propre conduite ?", "id": "LAGIPULA, BARU SAJA DUA KALI MASUK AIR, APA KAU TIDAK BERKACA MELIHAT KELAKUANMU SENDIRI?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca ACABOU DE SAIR DA \u00c1GUA DUAS VEZES E NEM SE OLHOU NO ESPELHO PARA VER SUA PR\u00d3PRIA CONDUTA?", "text": "BESIDES, YOU\u0027VE BEEN IN THE WATER TWICE, HAVEN\u0027T YOU LOOKED AT YOURSELF?", "tr": "Hem daha demin suya iki kere girip \u00e7\u0131kt\u0131n, kendi haline bir bakmad\u0131n m\u0131 hi\u00e7?"}, {"bbox": ["419", "10", "702", "350"], "fr": "Te s\u00e9duire ? Avec tes haillons, tu n\u0027aurais m\u00eame pas de quoi te marier.", "id": "MENGGODAKU? DENGAN PAKAIANMU YANG COMPANG-CAMPING ITU, JANGAN-JANGAN UANG UNTUK MENIKAH SAJA KAU TIDAK PUNYA.", "pt": "SEDUZIR? COM ESSAS SUAS ROUPAS RASGADAS E REMENDADAS, DUVIDO QUE VOC\u00ca TENHA DINHEIRO PARA SE CASAR.", "text": "SEDUCE YOU? IN THOSE RAGGED CLOTHES, YOU PROBABLY CAN\u0027T EVEN AFFORD A WIFE.", "tr": "Ba\u015ftan \u00e7\u0131karmak m\u0131? \u015eu y\u0131rt\u0131k p\u0131rt\u0131k halinle, korkar\u0131m evlenecek paray\u0131 bile bulamazs\u0131n."}, {"bbox": ["590", "2437", "827", "2716"], "fr": "Avec un p\u00e8re comme \u00e7a, l\u0027enfant n\u0027oserait plus se montrer \u00e0 l\u0027\u00e9cole.", "id": "KALAU PUNYA AYAH SEPERTIMU, ANAKNYA PASTI MALU SETENGAH MATI DI SEKOLAH.", "pt": "SE TIVESSE UM PAI COMO VOC\u00ca, A CRIAN\u00c7A SERIA A PRIMEIRA A N\u00c3O CONSEGUIR ERGUER A CABE\u00c7A NA ESCOLA.", "text": "WITH A FATHER LIKE THAT, THE CHILD WOULD BE THE FIRST TO BE ASHAMED AT SCHOOL.", "tr": "B\u00f6yle bir babas\u0131 olsa, \u00e7ocuk okulda ba\u015f\u0131n\u0131 yerden kald\u0131ramazd\u0131."}, {"bbox": ["283", "2080", "528", "2381"], "fr": "Ahahaha, et il voudrait jouer les p\u00e8res providentiels pour l\u0027enfant,", "id": "AHAHAHA, MASIH MAU JADI AYAH TIRI UNTUK ANAK ORANG,", "pt": "[SFX] AHAHAA, E AINDA QUER SER UM PAI CONVENIENTE PARA A CRIAN\u00c7A,", "text": "AHAHAHA, YOU WANT TO BE A CHEAP DAD FOR THE KIDS,", "tr": "Ahahaha, bir de \u00e7ocu\u011fa bedavadan babal\u0131k yapacakm\u0131\u015f,"}], "width": 900}, {"height": 2587, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/77/22.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "944", "654", "1249"], "fr": "Vous n\u0027entendez pas ce qui se passe pr\u00e8s de la meule de foin, mais le moindre bruissement au bord de la rivi\u00e8re vous parvient aux oreilles ?", "id": "KERIBUTAN DI SEKITAR TUMPUKAN JERAMI TIDAK KEDENGARAN, TAPI SEDIKIT SAJA GOSIP DARI TEPI SUNGAI LANGSUNG SAMPAI KE TELINGA KALIAN?", "pt": "N\u00c3O OUVIRAM O BARULHO DO PALHEIRO, MAS QUALQUER RUMOR DA BEIRA DO RIO CHEGA AOS SEUS OUVIDOS?", "text": "YOU CAN\u0027T HEAR THE COMMOTION OVER AT THE HAYSTACK, BUT YOU CAN HEAR EVERY WHISPER BY THE RIVER?", "tr": "Samanl\u0131\u011f\u0131n oradaki g\u00fcr\u00fclt\u00fcy\u00fc duymuyorsunuz da, nehir kenar\u0131ndaki en ufak bir f\u0131s\u0131lt\u0131 hemen kula\u011f\u0131n\u0131za m\u0131 \u00e7al\u0131n\u0131yor?"}, {"bbox": ["136", "701", "382", "969"], "fr": "Vous, les comm\u00e8res, vous avez l\u0027ou\u00efe fine et l\u0027\u0153il per\u00e7ant, un regard venimeux...", "id": "PARA BIBI INI MEMANG TELINGANYA TAJAM DAN MATANYA AWAS, PANDANGANNYA JUGA SANGAT TAJAM,", "pt": "AS SENHORAS REALMENTE T\u00caM OUVIDOS ATENTOS E OLHOS AGU\u00c7ADOS, UM OLHAR PENETRANTE. PUXA!", "text": "YOU LADIES HAVE GOOD EARS AND EYES, AND SHARP EYESIGHT,", "tr": "Siz teyzeler ne kadar da keskin kulakl\u0131, her \u015feyi g\u00f6ren, zehir gibi bak\u0131\u015fl\u0131s\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["49", "2380", "336", "2578"], "fr": "\u00c0 vous entendre, il semblerait que ces quelques crapauds galeux soient \u00e0 vos yeux...", "id": "DARI UCAPAN KALIAN, TERNYATA KATAK-KATAK BUJUK INI DI MATA KALIAN...", "pt": "PELO QUE AS SENHORAS DIZEM, ENT\u00c3O ESSES SAPOS NOJENTOS AOS SEUS OLHOS...", "text": "FROM WHAT YOU\u0027RE SAYING, THESE TOADS ARE", "tr": "S\u00f6ylediklerinize bak\u0131l\u0131rsa, bu birka\u00e7 uyuz kurba\u011fa sizin g\u00f6z\u00fcn\u00fczde..."}, {"bbox": ["521", "106", "760", "263"], "fr": "Comment oses-tu parler ainsi !", "id": "BAGAIMANA CARA BICARAMU ITU!", "pt": "COMO VOC\u00ca OUSA FALAR ASSIM!", "text": "HOW DARE YOU TALK LIKE THAT!", "tr": "Nas\u0131l konu\u015fuyorsun sen!"}], "width": 900}, {"height": 2588, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/77/23.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "1283", "334", "1593"], "fr": "Apr\u00e8s tout, ce sont des gens qui ont aval\u00e9 deux gorg\u00e9es d\u0027eau dans le foss\u00e9 et qui ont accouru de loin en laissant tomber leur bol. Ne vous apitoyez pas trop sur leur sort (sarcastique).", "id": "NAMANYA JUGA ORANG YANG BARU TERSENDAK AIR DI SUNGAI, LANGSUNG MELEMPAR MANGKUK DAN LARI KEMARI, JANGAN SAMPAI TERLALU CEMAS BEGITU.", "pt": "AFINAL, S\u00c3O PESSOAS QUE LARGARAM SUAS TIGELAS E VIERAM CORRENDO DE LONGE S\u00d3 POR TEREM SE ENGASGADO COM UM POUCO DE \u00c1GUA DO RIO. N\u00c3O FIQUEM COM O CORA\u00c7\u00c3O PARTIDO.", "text": "YOU\u0027RE THE ONES WHO DROPPED YOUR BOWLS AND RAN OVER HERE AFTER BEING CHOKED BY WATER, DON\u0027T GET TOO UPSET.", "tr": "Sonu\u00e7ta hendekte iki yudum suyla bo\u011fulacak olup da kaselerini b\u0131rak\u0131p ko\u015fa ko\u015fa gelenler onlar, sak\u0131n onlar i\u00e7in \u00fcz\u00fcl\u00fcp kendinizi paralamay\u0131n."}, {"bbox": ["571", "110", "822", "412"], "fr": "Pourquoi ne pas en prendre chacun un chez soi ? \u00c7a vous \u00e9viterait de vous tordre le cou \u00e0 force de les reluquer toute la journ\u00e9e,", "id": "BAGAIMANA KALAU MASING-MASING DARI KALIAN BAWA PULANG SATU? JADI TIDAK PERLU SETIAP HARI MELIHAT DENGAN PENUH KEINGINAN,", "pt": "QUE TAL CADA UMA LEVAR UM PARA CASA? ASSIM N\u00c3O PRECISAM FICAR COBI\u00c7ANDO O DIA TODO COM O PESCO\u00c7O ESTICADO,", "text": "WHY DON\u0027T YOU TAKE ONE HOME EACH? THAT WAY YOU WON\u0027T HAVE TO STRETCH YOUR NECKS AND PINE FOR THEM ALL DAY,", "tr": "Olmazsa, her biriniz birini al\u0131p evinize g\u00f6t\u00fcr\u00fcn? B\u00f6ylece b\u00fct\u00fcn g\u00fcn boynunuzu uzat\u0131p onlar\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmekten de kurtulursunuz,"}, {"bbox": ["386", "2272", "691", "2461"], "fr": "Toi, petite d\u00e9mone effront\u00e9e !", "id": "DASAR KAU SETAN KECIL YANG KURANG AJAR!", "pt": "SUA DIABINHA ATREVIDA!", "text": "YOU ARROGANT LITTLE VIXEN", "tr": "Seni k\u00fcstah k\u00fc\u00e7\u00fck cad\u0131!"}, {"bbox": ["90", "34", "295", "121"], "fr": "Tes charmes sont si puissants, tu veux nous en faire la d\u00e9monstration ?", "id": "BERLAGAK SANGAT MENGGODA, BELAJAR DARI SIAPA?", "pt": "T\u00c3O RESPONDONA, COM QUEM APRENDEU?", "text": "WHY DON\u0027T YOU LEARN FROM XIUXIU?", "tr": "Bu kadar k\u00fcstah olmay\u0131 kimden \u00f6\u011frendin?"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/77/24.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "1788", "429", "2106"], "fr": "Taisez-vous tous ! Puisque chacun pr\u00e9tend avoir raison, allons au temple ancestral et laissons le Bodhisattva trancher.", "id": "SEMUANYA DIAM! KARENA MASING-MASING PIHAK MERASA BENAR, KITA PERGI KE KUIL LELUHUR DAN BIARKAN DEWA YANG MEMUTUSKAN.", "pt": "CALEM A BOCA TODOS! J\u00c1 QUE CADA UM TEM SUA VERS\u00c3O DA HIST\u00d3RIA, VAMOS AO TEMPLO ANCESTRAL E DEIXAR QUE BODHISATTVA DECIDA.", "text": "SHUT UP, EVERYONE. SINCE EVERYONE HAS THEIR OWN STORY, LET\u0027S GO TO THE ANCESTRAL HALL AND LET THE BODHISATTVA DECIDE.", "tr": "Herkes sussun! Madem herkes kendi dedi\u011finin do\u011fru oldu\u011funu s\u00f6yl\u00fcyor, o zaman mabede gidip Bodhisattva\u0027n\u0131n karar vermesine b\u0131rakal\u0131m."}, {"bbox": ["660", "254", "849", "478"], "fr": "Tiens donc ! Vous manquez encore de tortues (d\u0027hommes) ?", "id": "YO! APA ANDA MASIH KEKURANGAN PENYU?", "pt": "OH! VOC\u00ca AINDA PRECISA DE UM IMPREST\u00c1VEL?", "text": "YO! YOU NEED MORE TURTLES?", "tr": "Vay! H\u00e2l\u00e2 kaplumba\u011fan\u0131z m\u0131 eksik?"}, {"bbox": ["474", "1399", "636", "1582"], "fr": "\u00c7a suffit !", "id": "CUKUP!", "pt": "CHEGA!", "text": "ENOUGH!", "tr": "Yeter!"}, {"bbox": ["216", "3032", "427", "3148"], "fr": "Oui, demandons au Bodhisattva !", "id": "BENAR, MINTA PETUNJUK DEWA.", "pt": "SIM, PE\u00c7AMOS AO BODHISATTVA!", "text": "YES, LET\u0027S ASK THE BODHISATTVA", "tr": "Evet, Bodhisattva karar versin."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/77/25.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "207", "757", "433"], "fr": "Allons-y, au temple ancestral !", "id": "AYO, PERGI KE KUIL LELUHUR!", "pt": "VAMOS, PARA O TEMPLO ANCESTRAL!", "text": "LET\u0027S GO TO THE ANCESTRAL HALL!", "tr": "Gidiyoruz, mabede!"}, {"bbox": ["211", "566", "436", "825"], "fr": "Psst ! (\u00c0 voix basse) Mademoiselle, vous ne pouvez pas y aller !", "id": "SESEORANG BERBISIK: NONA, KALIAN TIDAK BOLEH PERGI!", "pt": "WANG (SUSSURROU): MO\u00c7A, VOC\u00caS N\u00c3O PODEM IR!", "text": "MISS, YOU CAN\u0027T GO!", "tr": "(Al\u00e7ak sesle) K\u0131z\u0131m, gidemezsiniz!"}, {"bbox": ["78", "2279", "288", "2519"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["213", "3", "430", "134"], "fr": "Tranchez !", "id": "PUTUSKAN!", "pt": "JULGAMENTO!", "text": "DECIDE!", "tr": "H\u00fck\u00fcm verin!"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/77/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/77/27.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "1109", "663", "1406"], "fr": "Nous implorons respectueusement le Bodhisattva !", "id": "MOHON PETUNJUK DEWA!", "pt": "RESPEITOSAMENTE CONVIDAMOS O BODHISATTVA!", "text": "WE PRAY TO THE BODHISATTVA!", "tr": "Huzurlar\u0131n\u0131za Bodhisattva\u0027y\u0131 \u00e7a\u011f\u0131r\u0131yoruz!"}], "width": 900}, {"height": 649, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/77/28.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua