This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/93/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/93/1.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "5", "741", "381"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : XU ERSAN\nCOLLABORATEURS : DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE\nSUPERVISEUR : HUOSHAN YAN\n\u0152UVRE ORIGINALE : YINFA SIYUYAN, JINJIANG LITERATURE CITY\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : CHENGZI\nSTUDIO DE MANHUA HUOSHAN YAN", "id": "PENULIS UTAMA: XU ER SAN\nASISTEN: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE\nPENGAWAS: HUO SHAN YAN\nKARYA ASLI: YIN FA SI YU YAN, JINJIANG LITERATURE CITY\nEDITOR: CHENG ZI\nSTUDIO KOMIK HUO SHAN YAN", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: XU ERSAN. COLABORA\u00c7\u00c3O: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE. SUPERVIS\u00c3O: HUOSHAN YAN. OBRA ORIGINAL: YINFA SIYUYAN, LITERATURA JINJIANG. EDITOR: CHENGZI.", "text": "MAIN ARTIST: XU ERSAN ASSISTANTS: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KELE PRODUCER: VOLCANO RESEARCH ORIGINAL AUTHOR: SILVER-HAIRED DEAD FISH EYES, JINJIANG LITERATURE CITY EDITOR: CHENGZI VOLCANO RESEARCH COMIC STUDIO", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: Xu Ersan\nYard\u0131mc\u0131lar: Dai Ke, Man Luo, Xiao Ying, Ke Le\nY\u00f6netmen: Huoshan Yan\nOrijinal Eser: Yinfa Siyuyan, Jinjiang Edebiyat \u015eehri\nEdit\u00f6r: Chengzi\nHuoshan Yan \u00c7izgi Roman St\u00fcdyosu"}, {"bbox": ["160", "5", "740", "380"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : XU ERSAN\nCOLLABORATEURS : DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE\nSUPERVISEUR : HUOSHAN YAN\n\u0152UVRE ORIGINALE : YINFA SIYUYAN, JINJIANG LITERATURE CITY\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : CHENGZI\nSTUDIO DE MANHUA HUOSHAN YAN", "id": "PENULIS UTAMA: XU ER SAN\nASISTEN: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE\nPENGAWAS: HUO SHAN YAN\nKARYA ASLI: YIN FA SI YU YAN, JINJIANG LITERATURE CITY\nEDITOR: CHENG ZI\nSTUDIO KOMIK HUO SHAN YAN", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: XU ERSAN. COLABORA\u00c7\u00c3O: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KE LE. SUPERVIS\u00c3O: HUOSHAN YAN. OBRA ORIGINAL: YINFA SIYUYAN, LITERATURA JINJIANG. EDITOR: CHENGZI.", "text": "MAIN ARTIST: XU ERSAN ASSISTANTS: DAI KE, MAN LUO, XIAO YING, KELE PRODUCER: VOLCANO RESEARCH ORIGINAL AUTHOR: SILVER-HAIRED DEAD FISH EYES, JINJIANG LITERATURE CITY EDITOR: CHENGZI VOLCANO RESEARCH COMIC STUDIO", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: Xu Ersan\nYard\u0131mc\u0131lar: Dai Ke, Man Luo, Xiao Ying, Ke Le\nY\u00f6netmen: Huoshan Yan\nOrijinal Eser: Yinfa Siyuyan, Jinjiang Edebiyat \u015eehri\nEdit\u00f6r: Chengzi\nHuoshan Yan \u00c7izgi Roman St\u00fcdyosu"}, {"bbox": ["295", "553", "844", "783"], "fr": "\u0152UVRE PROT\u00c9G\u00c9E PAR BILIBILI COMICS. TOUTE FORME DE REPRODUCTION EST INTERDITE. LES CONTREVENANTS S\u0027EXPOSENT \u00c0 DES POURSUITES JUDICIAIRES.", "id": "DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIPROSES SECARA HUKUM.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTO, MEDIDAS LEGAIS SER\u00c3O TOMADAS.", "text": "...", "tr": "BU ESER\u0130N HER NE \u015eEK\u0130LDE OLURSA OLSUN \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL YOLLARA BA\u015eVURULACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 2062, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/93/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2063, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/93/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/93/4.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "72", "303", "302"], "fr": "Chef du village, on discute, l\u00e0. Vous pourriez laisser vos baguettes tranquilles ?", "id": "PAK KADES, KALAU MAU BICARA, YA BICARA SAJA. BISA TIDAK JANGAN IKUT MENGAMBILKANKU MAKANAN?", "pt": "CHEFE DA ALDEIA, SE ESTAMOS CONVERSANDO, PODERIA N\u00c3O USAR OS HASHIS?", "text": "VILLAGE CHIEF, WHEN YOU\u0027RE TALKING, COULD YOU PLEASE NOT USE YOUR CHOPSTICKS?", "tr": "Muhtar Bey diyorum, konu\u015furken konu\u015fal\u0131m da, \u015fu \u00e7ubuklar\u0131 oynatmasan\u0131z olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["632", "783", "845", "1042"], "fr": "Un vieux schnock comme vous qui sert une petite jeunette comme moi, ce n\u0027est pas tr\u00e8s appropri\u00e9, vous ne trouvez pas ?", "id": "ANDA, PAMAN MENYEBALKAN, MENGAMBILKAN MAKANAN UNTUK GADIS SEPERTIKU, TIDAK PANTAS, KAN?", "pt": "VOC\u00ca, UM VELHO FEDORENTO, SERVINDO COMIDA PARA UMA GAROTINHA COMO EU? N\u00c3O ACHA INAPROPRIADO?", "text": "YOU, A FOUL OLD MAN, PICKING UP FOOD FOR A YOUNG GIRL LIKE ME? INAPPROPRIATE, ISN\u0027T IT?", "tr": "Senin gibi koku\u015fmu\u015f bir adam\u0131n benim gibi gen\u00e7 bir k\u0131za yemek uzatmas\u0131 pek de uygun de\u011fil, ha?"}, {"bbox": ["186", "1080", "362", "1281"], "fr": "Toi !", "id": "KAU!", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "YOU!", "tr": "Sen!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/93/5.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "909", "569", "1109"], "fr": "Chef, chef, ne vous en faites pas, elle a toujours eu un franc-parler,", "id": "PAK KADES, PAK KADES, JANGAN AMBIL HATI, YA. MULUTNYA MEMANG BEGITU,", "pt": "CHEFE, CHEFE, N\u00c3O SE IMPORTE, ELA \u00c9 BOCA SUJA ASSIM MESMO,", "text": "VILLAGE CHIEF, VILLAGE CHIEF, DON\u0027T MIND HER, SHE HAS A SHARP TONGUE,", "tr": "Muhtar Bey, Muhtar Bey, ald\u0131rmay\u0131n siz ona, a\u011fz\u0131 biraz bozuktur."}, {"bbox": ["623", "1418", "791", "1571"], "fr": "inutile de vous \u00e9nerver contre elle, vous n\u0027aurez pas le dessus. Cette affaire, je la connais bien.", "id": "ANDA MARAH PADANYA JUGA PERCUMA. SAYA PAHAM BETUL SITUASINYA.", "pt": "N\u00c3O VALE A PENA FICAR COM RAIVA DELA. ESTE ASSUNTO...", "text": "YOU CAN\u0027T WIN AN ARGUMENT WITH HER. I HAVE A DEEP UNDERSTANDING OF THIS", "tr": "Onunla dala\u015fsan\u0131z da ba\u015fa \u00e7\u0131kamazs\u0131n\u0131z. Bu i\u015f bende."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/93/6.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "186", "311", "396"], "fr": "Ce poulet \u00e9pic\u00e9 est particuli\u00e8rement r\u00e9ussi,", "id": "AYAM KUNG PAO PEDAS INI DIBUAT SANGAT OTENTIK,", "pt": "ESTE FRANGO KUNG PAO EST\u00c1 MUITO BOM,", "text": "THIS SPICY CHICKEN IS MADE AUTHENTICALLY,", "tr": "Bu ac\u0131l\u0131 tavuk ger\u00e7ekten de \u00e7ok lezzetli yap\u0131lm\u0131\u015f,"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/93/7.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "110", "537", "387"], "fr": "calmez-vous, go\u00fbtez-le. Je vous pr\u00e9sente mes excuses en son nom,", "id": "REDAKAN AMARAH ANDA, COBA CICIPI. SAYA ATAS NAMANYA MEMINTA MAAF KEPADA ANDA,", "pt": "ACALME-SE, PROVE UM POUCO. EU PE\u00c7O DESCULPAS EM NOME DELA.", "text": "CALM DOWN, HAVE A TASTE, I APOLOGIZE TO YOU ON HER BEHALF,", "tr": "Sakin olun, bir tad\u0131na bak\u0131n. Onun ad\u0131na sizden \u00f6z\u00fcr dilerim,"}, {"bbox": ["677", "1905", "855", "2168"], "fr": "Retiens-toi...", "id": "TAHAN...", "pt": "CONTENHA-SE...", "text": "HOLD IT IN...", "tr": "Sabret..."}, {"bbox": ["64", "1388", "237", "1565"], "fr": "Retiens-toi...", "id": "TAHAN...", "pt": "CONTENHA-SE...", "text": "HOLD IT IN...", "tr": "Sabret..."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/93/8.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "17", "263", "269"], "fr": "Ce n\u0027est pas le moment de causer des ennuis, il ne faut pas g\u00e2cher l\u0027affaire importante du Bodhisattva.", "id": "SEKARANG BUKAN WAKTUNYA MEMBUAT MASALAH, TIDAK BOLEH MERUSAK URUSAN PENTING BODHISATTVA.", "pt": "AGORA N\u00c3O \u00c9 HORA DE CAUSAR PROBLEMAS, N\u00c3O POSSO ATRAPALHAR OS PLANOS IMPORTANTES DO BODHISATTVA.", "text": "IT\u0027S NOT THE RIGHT TIME TO CAUSE TROUBLE, I CAN\u0027T RUIN THE BODHISATTVA\u0027S BIG PLANS.", "tr": "\u015eimdi olay \u00e7\u0131karman\u0131n s\u0131ras\u0131 de\u011fil, Bodhisattva\u0027n\u0131n m\u00fchim i\u015fini bozamam."}, {"bbox": ["152", "1974", "401", "2173"], "fr": "Hein ?", "id": "HMM?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "Hmm?"}], "width": 900}, {"height": 2437, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/93/9.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "21", "794", "287"], "fr": "Ce poulet \u00e9pic\u00e9 n\u0027est pas terrible aujourd\u0027hui, il n\u0027est m\u00eame pas piquant, non ?", "id": "AYAM KUNG PAO PEDAS HARI INI RASANYA BIASA SAJA, TIDAK PEDAS SAMA SEKALI?", "pt": "O FRANGO KUNG PAO DE HOJE N\u00c3O EST\u00c1 L\u00c1 GRANDE COISA, N\u00c3O EST\u00c1 NADA APIMENTADO?", "text": "THIS SPICY CHICKEN ISN\u0027T THAT GOOD TODAY, IT\u0027S NOT SPICY AT ALL?", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc ac\u0131l\u0131 tavuk pek de iyi yap\u0131lmam\u0131\u015f, hi\u00e7 ac\u0131 de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 2438, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/93/10.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "1530", "823", "1787"], "fr": "Mademoiselle Zhu, l\u0027agneau est si d\u00e9licieux, go\u00fbtez-en donc un peu !", "id": "NONA ZHU, DAGING KAMBINGNYA ENAK SEKALI, CICIPI SAJA SEDIKIT!", "pt": "SENHORITA ZHU, A CARNE DE CARNEIRO EST\u00c1 T\u00c3O DELICIOSA, PROVE UM POUCO!", "text": "MISS ZHU, THE LAMB IS SO DELICIOUS, PLEASE TRY SOME!", "tr": "Bayan Zhu, kuzu eti \u00e7ok lezzetli, biraz tatsan\u0131z ya!"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/93/11.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "1071", "778", "1343"], "fr": "Sinon, pourquoi n\u0027y avez-vous pas touch\u00e9 une seule fois avec vos baguettes ?", "id": "KALAU TIDAK, KENAPA KALIAN TIDAK MENYENTUHNYA SAMA SEKALI?", "pt": "SEN\u00c3O, POR QUE VOC\u00caS N\u00c3O TOCARAM NA COMIDA?", "text": "OR WHY HAVEN\u0027T YOU TOUCHED IT AT ALL?", "tr": "Yoksa neden siz hi\u00e7 elinizi s\u00fcrmediniz?"}, {"bbox": ["114", "280", "305", "512"], "fr": "D\u00e9licieux ? Moi, je trouve \u00e7a plut\u00f4t banal, non ?", "id": "ENAK? MENURUTKU BIASA SAJA, KAN?", "pt": "EST\u00c1 GOSTOSO? ACHO QUE \u00c9 S\u00d3 MEDIANO, N\u00c3O?", "text": "IS IT DELICIOUS? I THINK IT\u0027S JUST AVERAGE?", "tr": "Lezzetli mi? Bence vasat, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/93/12.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "966", "573", "1266"], "fr": "Jeune fille, les gens de la montagne sont hospitaliers et sinc\u00e8res. Si vous ne mangez pas ce qu\u0027on vous sert, c\u0027est que vous nous m\u00e9prisez,", "id": "ANAK MUDA, ORANG GUNUNG ITU RAMAH DAN TULUS. JIKA MAKANAN YANG DISAJIKAN TIDAK DIMAKAN, ITU BERARTI MEREMEHKAN KAMI,", "pt": "JOVEM, O POVO DA MONTANHA \u00c9 HOSPITALEIRO E HONESTO. SE N\u00c3O COMER O QUE SERVIMOS, ESTAR\u00c1 NOS DESPREZANDO.", "text": "YOUNG PEOPLE, WE MOUNTAIN FOLK ARE HOSPITABLE AND HONEST. IF YOU DON\u0027T EAT WHAT\u0027S SERVED, IT MEANS YOU LOOK DOWN ON US,", "tr": "Gen\u00e7 han\u0131m, da\u011f insanlar\u0131 misafirperver ve d\u00fcr\u00fcstt\u00fcr. Sunulan yeme\u011fi yemezseniz, bu bizi a\u015fa\u011f\u0131lamak anlam\u0131na gelir,"}, {"bbox": ["464", "2069", "802", "2327"], "fr": "et m\u00e9priser les gens, pour nous, simples paysans, c\u0027est une offense pour laquelle on est pr\u00eat \u00e0 se battre \u00e0 mort.", "id": "JIKA INI DIANGGAP MEREMEHKAN, DI MATA KAMI ORANG KAMPUNG INI, INI MASALAH BESAR YANG BISA DIPERTARUHKAN NYAWA.", "pt": "SE FOR DESPREZO, AOS OLHOS DE N\u00d3S, CAIPIRAS, \u00c9 UM ASSUNTO PELO QUAL LUTAMOS AT\u00c9 A MORTE.", "text": "AND IF YOU LOOK DOWN ON US, IN THE EYES OF US SIMPLE FOLK, IT\u0027S A MATTER OF LIFE AND DEATH.", "tr": "Ve e\u011fer insanlar\u0131 a\u015fa\u011f\u0131larsan\u0131z, biz k\u00f6yl\u00fclerin g\u00f6z\u00fcnde bu, \u00f6l\u00fcm\u00fcne kavga edilecek kadar b\u00fcy\u00fck bir meseledir."}], "width": 900}, {"height": 3562, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/93/13.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "1035", "281", "1264"], "fr": "Depuis quand vous faites-vous l\u0027illusion que j\u0027ai du respect pour vous ?", "id": "SEJAK KAPAN KALIAN PUNYA ILUSI BAHWA AKU MENGHARGAI KALIAN?", "pt": "QUANDO FOI QUE VOC\u00caS TIVERAM A ILUS\u00c3O DE QUE EU OS RESPEITO?", "text": "WHEN DID YOU GET THE ILLUSION THAT I THINK HIGHLY OF YOU?", "tr": "Size sayg\u0131 duydu\u011fum yan\u0131lg\u0131s\u0131na ne zamandan beri kap\u0131ld\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["572", "3196", "794", "3401"], "fr": "Insolente ! Aujourd\u0027hui, que tu le veuilles ou non, tu vas manger !", "id": "TIDAK TAHU DIRI! HARI INI KAU MAU TIDAK MAU HARUS MAKAN!", "pt": "IGNORANTE! HOJE, QUER QUEIRA, QUER N\u00c3O, VOC\u00ca VAI COMER.", "text": "YOU HAVE NO SENSE OF PROPORTION. TODAY, YOU\u0027LL EAT IT WHETHER YOU WANT TO OR NOT,", "tr": "Haddini bilmez! Bug\u00fcn istesen de istemesen de yiyeceksin!"}, {"bbox": ["623", "163", "797", "372"], "fr": "Je vous ai toujours m\u00e9pris\u00e9s, de toute fa\u00e7on.", "id": "AKU MEMANG DARI AWAL MEREMEHKAN KALIAN,", "pt": "EU NUNCA OS RESPEITEI MESMO,", "text": "I ALREADY LOOKED DOWN ON YOU,", "tr": "Zaten sizi ba\u015f\u0131ndan beri a\u015fa\u011f\u0131l\u0131yordum,"}], "width": 900}, {"height": 3563, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/93/14.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "3125", "605", "3411"], "fr": "J\u0027ai mis plus de c\u0153ur \u00e0 l\u0027ouvrage pour ce banquet que vous n\u0027en montrez. Si vous doutez encore de ma sinc\u00e9rit\u00e9, c\u0027est un peu d\u00e9courageant, non ?", "id": "AKU BAHKAN LEBIH MEMPERHATIKAN PERJAMUAN INI DARIPADA KALIAN. JIKA MASIH MERAGUKAN KETULUSANKU, ITU AGAK MENGECEWAKAN, BUKAN?", "pt": "EU AT\u00c9 ME PREOCUPEI MAIS COM O BANQUETE DO QUE VOC\u00caS. SE AINDA DUVIDAM DA MINHA SINCERIDADE, ISSO N\u00c3O \u00c9 DESCORA\u00c7OADOR?", "text": "I\u0027M EVEN MORE ATTENTIVE TO THE BANQUET THAN YOU ARE. IF YOU STILL DOUBT MY SINCERITY, IT\u0027S A BIT HEARTBREAKING, ISN\u0027T IT?", "tr": "Bu ziyafet meselesinde bile sizden daha ciddiyim. E\u011fer h\u00e2l\u00e2 samimiyetimden \u015f\u00fcphe ediyorsan\u0131z, bu biraz kalbimi k\u0131rar, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["422", "996", "667", "1282"], "fr": "Tu as tra\u00een\u00e9 jusqu\u0027\u00e0 maintenant. Les jours pr\u00e9c\u00e9dents, je pensais que tu \u00e9tais juste une jeune fille timide, mais maintenant, tu ne peux plus faire de caprices !", "id": "KAU MENGULUR-ULUR SAMPAI SEKARANG. BEBERAPA HARI LALU KUANGGAP KAU GADIS KECIL YANG PEMALU, SEKARANG KAU TIDAK BISA SEENAKNYA LAGI!", "pt": "VOC\u00ca ENROLOU AT\u00c9 AGORA. NOS DIAS ANTERIORES, PENSAMOS QUE VOC\u00ca ERA APENAS UMA GAROTINHA T\u00cdMIDA, MAS AGORA N\u00c3O PODE MAIS SER TEIMOSA!", "text": "YOU\u0027VE DRAGGED THIS ON UNTIL NOW. A FEW DAYS AGO, I THOUGHT YOU WERE JUST A SHY LITTLE GIRL, BUT NOW I CAN\u0027T LET YOU HAVE YOUR WAY!", "tr": "Bug\u00fcne kadar oyalad\u0131n durdun. Birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce senin utanga\u00e7, toy bir k\u0131z oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fck, ama art\u0131k keyfine g\u00f6re davranmana izin veremeyiz!"}, {"bbox": ["131", "1630", "357", "1891"], "fr": "Quoi ? Le Bodhisattva envoie des pr\u00e9sents de fian\u00e7ailles ? Comment \u00e7a, je ne suis pas au courant ? C\u0027est arriv\u00e9 quand ?", "id": "APA? BODHISATTVA MELAMAR? BAGAIMANA AKU TIDAK TAHU? SEJAK KAPAN?", "pt": "O QU\u00ca? O BODHISATTVA FEZ UMA PROPOSTA DE CASAMENTO? COMO EU N\u00c3O SABIA? QUANDO FOI ISSO?", "text": "WHAT? THE BODHISATTVA IS PROPOSING? HOW COME I DON\u0027T KNOW? WHEN DID THIS HAPPEN?", "tr": "Ne? Bodhisattva\u0027n\u0131n evlilik teklifi mi? Benim nas\u0131l haberim olmaz? Ne zaman oldu bu?"}, {"bbox": ["60", "472", "249", "707"], "fr": "Si le Bodhisattva envoie des pr\u00e9sents de fian\u00e7ailles, il n\u0027y a aucune raison de ne pas les accepter.", "id": "JIKA BODHISATTVA MELAMAR, MANA MUNGKIN DITOLAK.", "pt": "SE O BODHISATTVA FAZ UMA PROPOSTA, N\u00c3O H\u00c1 RAZ\u00c3O PARA N\u00c3O ACEITAR.", "text": "IF THE BODHISATTVA IS PROPOSING, THERE\u0027S NO REASON NOT TO ACCEPT.", "tr": "Bodhisattva evlilik teklif ediyorsa, kabul etmemek i\u00e7in bir sebep yok."}, {"bbox": ["146", "2848", "382", "3073"], "fr": "Les habits de c\u00e9r\u00e9monie et les pr\u00e9sents, ne les ai-je pas d\u00e9j\u00e0 accept\u00e9s ?", "id": "BUKANKAH PAKAIAN PENGANTIN DAN SESERAHANNYA SUDAH KUTERIMA?", "pt": "AS VESTES NUPCIAIS E OS PRESENTES, EU J\u00c1 N\u00c3O OS RECEBI?", "text": "DIDN\u0027T I ALREADY ACCEPT THE WEDDING CLOTHES AND FRUITS?", "tr": "Gelinli\u011fi ve hediyelik yemi\u015fleri \u00e7oktan kabul etmedim mi?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/93/15.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "219", "528", "453"], "fr": "Alors pourquoi n\u0027es-tu pas mont\u00e9e dans le palanquin en r\u00eave ?", "id": "LALU KENAPA DALAM MIMPIMU KAU TIDAK NAIK TANDU PENGANTIN?", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O SUBIU NO PALANQUIM NO SONHO?", "text": "THEN WHY DIDN\u0027T YOU GET ON THE SEDAN CHAIR IN YOUR DREAM?", "tr": "O zaman r\u00fcyanda neden gelin arabas\u0131na binmedin?"}, {"bbox": ["497", "1419", "802", "1625"], "fr": "Et en plus, tu as fait au Bodhisattva...", "id": "BAHKAN BODHISATTVA PUN...", "pt": "E AINDA POR CIMA, O BODHISATTVA...", "text": "AND THE BODHISATTVA", "tr": "Bir de Bodhisattva\u0027y\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/93/16.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "1800", "631", "2136"], "fr": "J\u0027ai vu une mochet\u00e9 m\u0027inviter \u00e0 l\u0027accompagner. Une beaut\u00e9 comme moi, comment pourrais-je laisser une horreur pareille m\u0027approcher ?", "id": "AKU MELIHAT SI JELEK MENGAJAKKU PERGI BERSAMANYA. AKU, WANITA CANTIK SEPERTI INI, MANA MUNGKIN MEMBIARKAN SI JELEK ITU MENDEKATIKU,", "pt": "EU VI UM CARA HORROROSO ME CONVIDANDO PARA IR COM ELE. UMA BELA MULHER COMO EU, COMO PODERIA DEIXAR UM TIPO T\u00c3O FEIO SE APROXIMAR?", "text": "I SAW AN UGLY CREATURE INVITING ME TO GO WITH HIM. HOW COULD A BEAUTY LIKE ME LET AN UGLY CREATURE NEAR ME?", "tr": "Kar\u015f\u0131mda beni davet eden \u00e7irkin bir hilkat garibesi g\u00f6rd\u00fcm. Benim gibi bir g\u00fczel, o \u00e7irkinin yan\u0131ma yakla\u015fmas\u0131na nas\u0131l izin verebilir ki?"}, {"bbox": ["96", "1564", "346", "1865"], "fr": "Et puis, ce qui se passe en r\u00eave, je ne suis pas lucide, comment pourrais-je contr\u00f4ler \u00e7a ? Regardez-moi...", "id": "ANU... SOAL MIMPI ITU, AKU KAN TIDAK SADAR, MANA BISA AKU KENDALIKAN? LIHAT SAJA DIRIKU INI.", "pt": "BEM, COISAS DE SONHO... EU N\u00c3O ESTAVA CONSCIENTE, COMO EU PODERIA CONTROLAR ISSO? OLHE PARA MIM...", "text": "WELL, ABOUT THE DREAM, I WASN\u0027T CONSCIOUS, HOW COULD I CONTROL IT? LOOK AT ME", "tr": "\u015eey, r\u00fcyada olan bitenler... Bilincim yerinde de\u011fildi ki, bunu nas\u0131l kontrol edebilirdim? Bak\u0131n hele..."}, {"bbox": ["78", "133", "395", "497"], "fr": "Oh\uff5e Alors vous parlez du fait que je ne suis pas mont\u00e9e dans le palanquin, que j\u0027ai tabass\u00e9 le Bodhisattva et que je lui ai arrach\u00e9 tous les yeux qu\u0027il avait sur la t\u00eate ?", "id": "OH~ JADI MAKSUDMU SOAL AKU TIDAK NAIK TANDU PENGANTIN DAN MALAH MEMUKULI BODHISATTVA, LALU MENCUNGKIL SEMUA BOLA MATANYA ITU, YA?", "pt": "AH~ ENT\u00c3O VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO DE EU N\u00c3O TER SUBIDO NO PALANQUIM, TER ESPANCADO O BODHISATTVA E ARRANCADO TODOS OS OLHOS DA CABE\u00c7A DELE?", "text": "OH~ SO YOU\u0027RE SAYING I DIDN\u0027T GET ON THE SEDAN CHAIR AND BEAT UP THE BODHISATTVA, GOUGING OUT THE EYEBALLS ON HIS HEAD?", "tr": "Oo~ Demek gelin arabas\u0131na binmeyip Bodhisattva\u0027y\u0131 bir g\u00fczel pataklad\u0131\u011f\u0131m\u0131 ve kafas\u0131ndaki b\u00fct\u00fcn g\u00f6zlerini oydu\u011fumu s\u00f6yl\u00fcyorsun, ha?"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/93/17.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "330", "379", "655"], "fr": "Non content de s\u0027\u00eatre ridiculis\u00e9 tout seul, il a ensuite utilis\u00e9 ses globes oculaires pour effrayer les gens. Sous le coup de l\u0027\u00e9motion, j\u0027ai frapp\u00e9 un peu fort, c\u0027est compr\u00e9hensible, non ?", "id": "DIA MENCARI MASALAH SENDIRI SAJA TIDAK CUKUP, MALAH MENAKUT-NAKUTI ORANG DENGAN BOLA MATANYA. AKU JADI EMOSI DAN SEDIKIT KELEPASAN TANGAN, ITU BISA DIMAKLUMI, KAN?", "pt": "N\u00c3O BASTASSE ELE SE HUMILHAR, AINDA USOU OS OLHOS PARA ASSUSTAR AS PESSOAS. NO CALOR DO MOMENTO, PEGUEI UM POUCO PESADO, \u00c9 COMPREENS\u00cdVEL, CERTO?", "text": "HE HUMILIATED HIMSELF, AND THEN HE USED EYEBALLS TO SCARE PEOPLE. I GOT A LITTLE CARRIED AWAY IN MY EXCITEMENT, IT\u0027S UNDERSTANDABLE, RIGHT?", "tr": "Kendi kendini rezil etmesi yetmemi\u015f gibi bir de g\u00f6zleriyle insanlar\u0131 korkutmaya kalkt\u0131. Heyecanla biraz a\u011f\u0131r davrand\u0131ysam, bu da mazur g\u00f6r\u00fclebilir, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["491", "2013", "747", "2309"], "fr": "D\u0027ailleurs, lors d\u0027une m\u00e9diation ext\u00e9rieure, ne parle-t-on pas aussi de coups port\u00e9s sous le coup de la passion ?", "id": "WAKTU ORANG LUAR MENENGAHI PUN BUKANKAH DISEBUT PEMUKULAN KARENA EMOSI?", "pt": "QUANDO ESTRANHOS INTERV\u00caM, N\u00c3O DIZEM QUE FOI UM CRIME PASSIONAL?", "text": "DIDN\u0027T OUTSIDERS SAY IT WAS A PASSIONATE ASSAULT WHEN THEY MEDIATED?", "tr": "D\u0131\u015far\u0131dan arabuluculuk yapanlar da buna \u0027tahrik alt\u0131nda sald\u0131r\u0131\u0027 demez mi?"}, {"bbox": ["358", "760", "598", "923"], "fr": "C\u0027est comme quand vous battez vos femmes chez vous,", "id": "SEPERTI KALIAN KALAU MEMUKULI ISTRI DI RUMAH SENDIRI,", "pt": "COMO VOC\u00caS QUANDO BATEM NAS ESPOSAS EM CASA,", "text": "LIKE WHEN YOU BEAT YOUR WIFE AT HOME,", "tr": "T\u0131pk\u0131 sizin evde kar\u0131lar\u0131n\u0131z\u0131 d\u00f6vd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcz gibi,"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/93/18.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "297", "570", "592"], "fr": "Chef du village, vous connaissez si bien cette proc\u00e9dure, ne me dites pas que vous l\u0027avez v\u00e9cue vous-m\u00eame ?", "id": "PAK KADES, ANDA BEGITU PAHAM DENGAN PROSEDUR INI, JANGAN-JANGAN ANDA PERNAH MENGALAMINYA SENDIRI?", "pt": "CHEFE, VOC\u00ca CONHECE T\u00c3O BEM ESSE PROCEDIMENTO, SER\u00c1 QUE J\u00c1 PASSOU POR ISSO?", "text": "VILLAGE CHIEF, YOU\u0027RE SO FAMILIAR WITH THIS PROCESS, COULD IT BE THAT YOU\u0027VE EXPERIENCED IT YOURSELF?", "tr": "Muhtar Bey, siz bu s\u00fcrece bu kadar hakim oldu\u011funuza g\u00f6re, yoksa kendiniz de mi b\u00f6yle bir \u015fey ya\u015fad\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["115", "115", "306", "356"], "fr": "Avec une laideur pareille, comment aurais-je pu r\u00e9aliser sur le coup que c\u0027\u00e9tait le Bodhisattva ?", "id": "JELEKNYA SEPERTI ITU, MANA AKU SADAR WAKTU ITU KALAU DIA BODHISATTVA?", "pt": "T\u00c3O FEIO DAQUELE JEITO, COMO EU IA PERCEBER NA HORA QUE ERA O BODHISATTVA?", "text": "HE WAS SO UGLY, HOW COULD I HAVE REALIZED IT WAS THE BODHISATTVA AT THAT TIME?", "tr": "O kadar \u00e7irkindi ki, o anda onun Bodhisattva oldu\u011funu nas\u0131l anlayabilirdim ki?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/93/19.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "1225", "520", "1648"], "fr": "N\u0027allez pas impliquer tout le village et nous attirer la col\u00e8re du Bodhisattva.", "id": "JANGAN SAMPAI MELIBATKAN SELURUH WARGA DESA DIMARAHI BODHISATTVA.", "pt": "N\u00c3O ENVOLVA A ALDEIA INTEIRA NA IRA DO BODHISATTVA.", "text": "DON\u0027T LET THE WHOLE VILLAGE BE ANGERED BY THE BODHISATTVA.", "tr": "Sak\u0131n t\u00fcm k\u00f6y\u00fc de belaya sokup Bodhisattva\u0027y\u0131 bize d\u00fc\u015fman etme."}, {"bbox": ["128", "62", "411", "536"], "fr": "Cette maudite fille raconte n\u0027importe quoi devant le temple ancestral. Peu importe si elle doit mourir elle-m\u00eame,", "id": "GADIS SIALAN INI BICARA OMONG KOSONG DI DEPAN KUIL LELUHUR, DIA MAU MATI SENDIRI TIDAK MASALAH,", "pt": "ESSA MALDITA GAROTA FALANDO ABSURDOS NA FRENTE DO SAL\u00c3O ANCESTRAL! SE ELA VAI MORRER, POUCO IMPORTA,", "text": "THIS DEAD GIRL IS TALKING NONSENSE IN FRONT OF THE ANCESTRAL HALL. IT DOESN\u0027T MATTER IF SHE DIES,", "tr": "Bu lanet olas\u0131 k\u0131z, ata mabedinin \u00f6n\u00fcnde sa\u00e7malay\u0131p dursa, kendi \u00f6lecek olsa gam yemem,"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/93/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/93/21.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "382", "425", "646"], "fr": "Puisque tu \u00e9tais inconsciente en r\u00eave et que tu as offens\u00e9 le Bodhisattva, maintenant que tu es lucide,", "id": "KARENA DALAM MIMPI TIDAK TAHU ATURAN DAN MENYINGGUNG BODHISATTVA, SEKARANG SELAGI SADAR,", "pt": "J\u00c1 QUE NO SONHO ELA N\u00c3O TEVE DISCERNIMENTO E OFENDEU O BODHISATTVA, AGORA QUE EST\u00c1 ACORDADA,", "text": "SINCE YOU WERE RECKLESS IN YOUR DREAM AND OFFENDED THE BODHISATTVA, NOW THAT YOU\u0027RE AWAKE,", "tr": "Madem r\u00fcyanda ne yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyordun ve Bodhisattva\u0027y\u0131 g\u00fccendirdin, \u015fimdi akl\u0131n ba\u015f\u0131ndayken,"}, {"bbox": ["407", "51", "574", "246"], "fr": "Ma petite,", "id": "NAK,", "pt": "MINHA FILHA,", "text": "MY DEAR,", "tr": "K\u0131z\u0131m,"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/93/22.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "884", "811", "1167"], "fr": "cela \u00e9vitera que tout le monde, venu joyeusement pour le repas, ne voie la f\u00eate g\u00e2ch\u00e9e par quelqu\u0027un qui se sentirait mal \u00e0 l\u0027aise.", "id": "SUPAYA TIDAK SEMUA ORANG YANG DATANG MAKAN DENGAN GEMBIRA MALAH JADI TIDAK ENAK BADAN DAN MERUSAK SUASANA.", "pt": "ASSIM EVITAMOS QUE TODOS VENHAM ALEGREMENTE PARA A REFEI\u00c7\u00c3O E ACABEM COM ALGUM MAL-ESTAR DESAGRAD\u00c1VEL.", "text": "IT\u0027LL ALSO SAVE EVERYONE THE TROUBLE OF COMING HERE TO EAT HAPPILY, ONLY TO HAVE SOME UNCOMFORTABLE INCIDENT SPOIL THE MOOD.", "tr": "Hem herkesin keyifle yeme\u011fe gelmi\u015fken, bir tats\u0131zl\u0131k \u00e7\u0131k\u0131p da kimsenin keyfi ka\u00e7mas\u0131n."}, {"bbox": ["528", "2194", "802", "2514"], "fr": "\u00c7a ne ressemble en rien \u00e0 de l\u0027agneau, c\u0027est s\u00fbrement la chair m\u00eame de ce spectre de Bodhisattva,", "id": "MANA INI MIRIP DAGING KAMBING, KEMUNGKINAN BESAR INI DAGING DARI TUBUH HANTU BODHISATTVA ITU SENDIRI,", "pt": "ISSO N\u00c3O PARECE CARNE DE CARNEIRO, PROVAVELMENTE \u00c9 A CARNE DO PR\u00d3PRIO BODHISATTVA FANTASMA.", "text": "THIS DOESN\u0027T LOOK LIKE LAMB AT ALL, IT\u0027S PROBABLY THE FLESH OF THE GHOST BODHISATTVA HIMSELF,", "tr": "Bu neresinden kuzu etine benziyor, olsa olsa Hayalet Bodhisattva\u0027n\u0131n kendi etidir bu,"}, {"bbox": ["125", "668", "326", "914"], "fr": "Si tu es vraiment sinc\u00e8re, accepte donc ces pr\u00e9sents de fian\u00e7ailles, d\u0027accord ?", "id": "KALAU KAU MEMANG TULUS, TERIMA SAJA LAMARAN INI?", "pt": "SE VOC\u00ca REALMENTE TEM ESSA SINCERIDADE, ACEITE A PROPOSTA, SIM?", "text": "IF YOU REALLY HAVE THAT SINCERITY, WHY NOT ACCEPT THIS PROPOSAL?", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten o kadar samimiysen, bu evlilik teklifini kabul etsene?"}, {"bbox": ["554", "476", "778", "600"], "fr": "[SFX] Gloups", "id": "[SFX] GLUK", "pt": "[SFX] GLUP", "text": "[SFX] GULP", "tr": "[SFX] Gulp"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/93/23.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "226", "303", "529"], "fr": "Une fois mont\u00e9e dans son palanquin ou apr\u00e8s avoir mang\u00e9 sa chair, la femme tombe sous son contr\u00f4le.", "id": "NAIK TANDUNYA ATAU MEMAKAN DAGINGNYA, WANITA ITU AKAN DIKENDALIKANNYA.", "pt": "AO SUBIR NO PALANQUIM DELE OU COMER SUA CARNE, A MULHER FICAR\u00c1 SOB SEU CONTROLE.", "text": "ONCE A WOMAN GETS ON ITS SEDAN CHAIR OR EATS ITS FLESH, SHE\u0027LL BE UNDER ITS CONTROL.", "tr": "Onun arabas\u0131na binerse ya da etinden yerse, kad\u0131n onun kontrol\u00fc alt\u0131na girer."}, {"bbox": ["603", "1428", "853", "1675"], "fr": "La joueuse pr\u00e9c\u00e9dente \u00e9tait tomb\u00e9e dans le pi\u00e8ge en r\u00eave, c\u0027est pourquoi elle n\u0027arrivait pas \u00e0 s\u0027\u00e9chapper,", "id": "PEMAIN WANITA SEBELUMNYA TERJEBAK DALAM MIMPI, JADI TIDAK BISA MELARIKAN DIRI BAGAIMANAPUN CARANYA,", "pt": "A JOGADORA ANTERIOR CAIU NA ARMADILHA NO SONHO, POR ISSO N\u00c3O CONSEGUIU ESCAPAR,", "text": "THE FEMALE PLAYER FROM BACK THEN FELL FOR IT IN HER DREAM, WHICH IS WHY SHE COULDN\u0027T ESCAPE,", "tr": "\u00d6nceki kad\u0131n oyuncu da r\u00fcyas\u0131nda tuza\u011fa d\u00fc\u015fm\u00fc\u015ft\u00fc, bu y\u00fczden bir t\u00fcrl\u00fc ka\u00e7amam\u0131\u015ft\u0131,"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/93/24.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "9", "730", "346"], "fr": "elle s\u0027est fait rattraper et a fini par entra\u00eener ses co\u00e9quipiers dans sa chute, causant l\u0027\u00e9limination de toute l\u0027\u00e9quipe.", "id": "DIA SENDIRI TERTANGKAP KEMBALI, AKHIRNYA MELIBATKAN REKAN TIMNYA HINGGA SEMUANYA MUSNAH.", "pt": "FOI CAPTURADA E, NO FINAL, ARRASTOU SEUS COLEGAS DE EQUIPE PARA A ANIQUILA\u00c7\u00c3O TOTAL.", "text": "SHE WAS CAUGHT AND BROUGHT BACK, ULTIMATELY CAUSING HER TEAMMATES TO BE WIPED OUT AS WELL.", "tr": "Kendisi yakalan\u0131p geri g\u00f6t\u00fcr\u00fcld\u00fc, sonunda da tak\u0131m arkada\u015flar\u0131n\u0131n hepsinin yok olmas\u0131na neden oldu."}], "width": 900}, {"height": 2212, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/93/25.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "99", "299", "377"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu mijotes encore ? N\u0027essaie m\u00eame plus de jouer des tours, accepte sagement ces fian\u00e7ailles,", "id": "APA LAGI YANG MAU KAU LAKUKAN? SEKARANG JANGAN BERPIKIR UNTUK BERBUAT CURANG LAGI, TERIMA SAJA LAMARANNYA DENGAN PATUH,", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 TENTANDO FAZER? N\u00c3O TENTE NENHUM TRUQUE AGORA, APENAS ACEITE A PROPOSTA OBEDIENTEMENTE.", "text": "WHAT ARE YOU UP TO NOW? DON\u0027T EVEN THINK ABOUT PLAYING TRICKS AT THIS POINT, JUST ACCEPT THE PROPOSAL,", "tr": "Yine ne yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun? Bu saatten sonra numara yapmay\u0131 akl\u0131ndan bile ge\u00e7irme, uslu uslu kabul et \u015fu teklifi,"}, {"bbox": ["100", "1399", "348", "1706"], "fr": "Puisque ce sont les pr\u00e9sents du Bodhisattva, il est naturel que je les accepte en sa pr\u00e9sence. Il n\u0027y a aucune raison pour qu\u0027un groupe d\u0027\u00e9trangers d\u00e9cide de tout entre vous.", "id": "KARENA INI LAMARAN DARI BODHISATTVA, TENTU HARUS DITERIMA DI HADAPANNYA LANGSUNG. TIDAK MASUK AKAL JIKA SEKELOMPOK ORANG LUAR YANG MEMUTUSKANNYA SENDIRI.", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 UMA PROPOSTA DO BODHISATTVA, NATURALMENTE DEVE SER ACEITA NA PRESEN\u00c7A DELE. N\u00c3O FAZ SENTIDO UM BANDO DE ESTRANHOS DECIDINDO AS COISAS POR CONTA PR\u00d3PRIA.", "text": "SINCE IT\u0027S A PROPOSAL FROM THE BODHISATTVA, NATURALLY IT SHOULD BE ACCEPTED IN FRONT OF IT, NOT BY A BUNCH OF OUTSIDERS MAKING DECISIONS ON THEIR OWN.", "tr": "Madem bu Bodhisattva\u0027n\u0131n evlilik teklifi, elbette onun huzurunda kabul edilmeli. Bir grup yabanc\u0131n\u0131n kendi kendine karar verip konu\u015fmas\u0131n\u0131n bir anlam\u0131 yok."}, {"bbox": ["580", "988", "799", "1249"], "fr": "Ne t\u0027en fais pas, le go\u00fbt ne devrait pas \u00eatre mauvais. Consid\u00e8re \u00e7a comme une simple bouch\u00e9e de viande.", "id": "TENANG SAJA, RASANYA TIDAK AKAN BURUK. ANGGAP SAJA SEPERTI MAKAN SEPOTONG DAGING.", "pt": "RELAXE, O SABOR N\u00c3O DEVE SER RUIM. APENAS PENSE NISSO COMO COMER UM PEDA\u00c7O DE CARNE.", "text": "DON\u0027T WORRY, THE TASTE SHOULDN\u0027T BE BAD, JUST THINK OF IT AS EATING A PIECE OF MEAT.", "tr": "Merak etme, tad\u0131 fena olmasa gerek. Sadece bir lokma et yemi\u015f gibi d\u00fc\u015f\u00fcn."}], "width": 900}, {"height": 2213, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/93/26.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "260", "800", "483"], "fr": "Comment \u00e7a ? Demain, c\u0027est la joyeuse c\u00e9r\u00e9monie du Bodhisattva,", "id": "KENAPA? BESOK ADALAH HARI PERNIKAHAN BODHISATTVA,", "pt": "O QU\u00ca? AMANH\u00c3 \u00c9 O CASAMENTO DO BODHISATTVA,", "text": "WHAT? TOMORROW IS THE BODHISATTVA\u0027S HAPPY OCCASION,", "tr": "Ne o? Yar\u0131n Bodhisattva\u0027n\u0131n d\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc var,"}, {"bbox": ["457", "999", "646", "1223"], "fr": "et vous n\u0027allez quand m\u00eame pas m\u0027emp\u00eacher de le voir ?", "id": "MASA KALIAN TIDAK MENGIZINKANKU BERTEMU BODHISATTVA?", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O V\u00c3O ME DEIXAR VER O BODHISATTVA?", "text": "ARE YOU GOING TO PREVENT ME FROM SEEING THE BODHISATTVA?", "tr": "Yoksa Bodhisattva\u0027y\u0131 g\u00f6rmeme izin vermeyecek misiniz?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/93/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 512, "img_url": "snowmtl.ru/latest/scream-queen/93/28.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua