This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 111
[{"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3862, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3863, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/5.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/24.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "89", "1031", "693"], "fr": "Tu es s\u00fbr de vouloir essayer ? Ton corps peut-il le supporter ?", "id": "KAU YAKIN INGIN MENCOBA? APAKAH TUBUHMU BISA MENAHANNYA?", "pt": "VOC\u00ca TEM CERTEZA QUE QUER TENTAR? SEU CORPO AGUENTA ISSO?", "text": "ARE YOU SURE YOU WANT TO TRY THIS? CAN YOUR BODY HANDLE IT?", "tr": "Denemek istedi\u011fine emin misin? V\u00fccudun buna dayanabilecek mi?"}, {"bbox": ["227", "2511", "1014", "3095"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas...", "id": "JANGAN KHAWATIR...", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE...", "text": "DON\u0027T WORRY...", "tr": "Endi\u015felenme..."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/26.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "175", "1083", "757"], "fr": "Parier... \u00e7a a aussi ses r\u00e8gles.", "id": "BERTARUH... JUGA ADA ATURANNYA.", "pt": "APOSTAR... TAMB\u00c9M TEM SEUS M\u00c9TODOS.", "text": "THERE\u0027S A METHOD TO THIS GAMBLE.", "tr": "Kumar\u0131n da... kendine g\u00f6re incelikleri vard\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/36.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "641", "1009", "1268"], "fr": "H\u00e9, je vous ai sous-estim\u00e9s. Votre petit calcul \u00e9tait bien ficel\u00e9.", "id": "HEH, AKU MEREMEHKAN KALIAN. PERHITUNGAN KALIAN MEMANG SANGAT CERMAT.", "pt": "HEH, EU SUBESTIMEI VOC\u00caS. SEUS PLANOS FORAM BEM CALCULADOS.", "text": "HAH, I UNDERESTIMATED YOU. YOU\u0027VE PLANNED THIS WELL.", "tr": "Heh, sizi hafife alm\u0131\u015f\u0131m. Hesab\u0131n\u0131z\u0131 iyi yapm\u0131\u015fs\u0131n\u0131z."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/37.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/38.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "89", "1027", "716"], "fr": "Me jeter expr\u00e8s dans la mare de sang, c\u0027\u00e9tait pour voir si ce sang d\u00e9moniaque pouvait me faire perdre \u00e0 nouveau le contr\u00f4le, n\u0027est-ce pas ? Parier que je perdrais le contr\u00f4le, voire que je me d\u00e9vorerais moi-m\u00eame ?", "id": "SENGAJA MEMASUKKANKU KE KOLAM DARAH INI UNTUK MELIHAT APAKAH DARAH IBLIS INI BISA MEMBUATKU MENGAMUK LAGI, KAN? BERTARUH AKU AKAN KEHILANGAN KENDALI, BAHKAN MEMAKAN DIRIKU SENDIRI?", "pt": "VOC\u00caS ME JOGARAM NA PO\u00c7A DE SANGUE PROPOSITALMENTE PARA VER SE O SANGUE DEMON\u00cdACO ME FARIA PERDER O CONTROLE NOVAMENTE, CERTO? APOSTANDO QUE EU PERDERIA O CONTROLE, OU AT\u00c9 ME DEVORARIA?", "text": "THROWING ME INTO THIS BLOOD POOL, YOU WANT TO SEE IF THE DEMON BLOOD CAN MAKE ME GO BERSERK AGAIN, RIGHT? YOU\u0027RE GAMBLING THAT I\u0027LL LOSE CONTROL AND EVEN DEVOUR MYSELF?", "tr": "Beni \u00f6zellikle kan havuzuna atman\u0131z\u0131n nedeni, bu iblis kan\u0131n\u0131n beni tekrar \u00e7\u0131lg\u0131na \u00e7evirip \u00e7eviremeyece\u011fini g\u00f6rmekti, de\u011fil mi? Kontrol\u00fcm\u00fc kaybedece\u011fime, hatta kendimi yutaca\u011f\u0131ma m\u0131 oynad\u0131n\u0131z?"}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/39.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "451", "1009", "1078"], "fr": "Mais la puret\u00e9 du sang d\u00e9moniaque dans cette mare n\u0027est pas terrible, bien moins concentr\u00e9e que celui que j\u0027ai bu moi-m\u00eame.", "id": "TAPI KEMURNIAN DARAH IBLIS DI KOLAM DARAH INI BIASA SAJA, JAUH BERBEDA DENGAN YANG KUMINUM SENDIRI.", "pt": "MAS A PUREZA DO SANGUE DEMON\u00cdACO NA PO\u00c7A N\u00c3O \u00c9 NADA COMPARADA \u00c0 CONCENTRA\u00c7\u00c3O DAQUELE QUE EU BEBI PESSOALMENTE.", "text": "BUT THE PURITY OF THE DEMON BLOOD IN THIS POOL IS NOTHING COMPARED TO WHAT I DRANK BEFORE.", "tr": "Ama kan havuzundaki iblis kan\u0131n\u0131n safl\u0131\u011f\u0131 o kadar da y\u00fcksek de\u011fil, bizzat i\u00e7ti\u011fim kadar yo\u011fun olmaktan \u00e7ok uzak."}, {"bbox": ["223", "451", "1009", "1078"], "fr": "Mais la puret\u00e9 du sang d\u00e9moniaque dans cette mare n\u0027est pas terrible, bien moins concentr\u00e9e que celui que j\u0027ai bu moi-m\u00eame.", "id": "TAPI KEMURNIAN DARAH IBLIS DI KOLAM DARAH INI BIASA SAJA, JAUH BERBEDA DENGAN YANG KUMINUM SENDIRI.", "pt": "MAS A PUREZA DO SANGUE DEMON\u00cdACO NA PO\u00c7A N\u00c3O \u00c9 NADA COMPARADA \u00c0 CONCENTRA\u00c7\u00c3O DAQUELE QUE EU BEBI PESSOALMENTE.", "text": "BUT THE PURITY OF THE DEMON BLOOD IN THIS POOL IS NOTHING COMPARED TO WHAT I DRANK BEFORE.", "tr": "Ama kan havuzundaki iblis kan\u0131n\u0131n safl\u0131\u011f\u0131 o kadar da y\u00fcksek de\u011fil, bizzat i\u00e7ti\u011fim kadar yo\u011fun olmaktan \u00e7ok uzak."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/40.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "174", "918", "857"], "fr": "M\u0027y tremper un instant, qu\u0027est-ce que \u00e7a pourrait bien me faire ?", "id": "HANYA MERENDAM SEBENTAR SAJA, MEMANGNYA BISA APA?", "pt": "FICAR DE MOLHO POR UM MOMENTO, O QUE ISSO PODERIA FAZER COMIGO?", "text": "SOAKING IN IT FOR A MOMENT WON\u0027T DO ANYTHING TO ME.", "tr": "Sadece bir anl\u0131\u011f\u0131na \u0131slanmak bana ne yapabilir ki?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/42.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "1340", "772", "1465"], "fr": "\u00c7a...", "id": "INI...", "pt": "ISSO...", "text": "THIS...", "tr": "Bu..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/43.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "0", "858", "104"], "fr": "C\u0027est possible !", "id": "MUNGKIN!", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "IMPOSSIBLE!", "tr": "Olamaz!"}, {"bbox": ["439", "1054", "1147", "1500"], "fr": "Comment est-ce possible... Il ne devrait plus avoir...", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN... TIDAK... SEHARUSNYA SUDAH TIDAK ADA...", "pt": "COMO PODE... N\u00c3O... J\u00c1 DEVERIA ESTAR SEM...", "text": "HOW CAN THIS BE... HE SHOULD BE OUT OF...", "tr": "Nas\u0131l m\u00fcmk\u00fcn olabilir... Hay\u0131r... G\u00fcc\u00fcn\u00fcn... t\u00fckenmi\u015f olmas\u0131 gerekirdi!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/44.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "27", "840", "177"], "fr": "...d\u0027\u00e9nergie !?", "id": "TENAGA LAGI!?", "pt": "FOR\u00c7AS!?", "text": "STAMINA, RIGHT!?", "tr": "G\u00fcc\u00fc m\u00fc kalmam\u0131\u015f!?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/45.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/46.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "22", "1190", "787"], "fr": "Y rester un instant n\u0027aurait peut-\u00eatre pas eu beaucoup d\u0027effet, quel dommage~", "id": "HANYA MENUNGGU SEBENTAR MEMANG BELUM TENTU ADA EFEKNYA, SAYANG SEKALI~", "pt": "APENAS ESPERAR UM MOMENTO PODE N\u00c3O TER EFEITO ALGUM. QUE PENA~", "text": "A SHORT TIME WOULDN\u0027T HAVE MUCH EFFECT. TOO BAD~", "tr": "Sadece bir an beklemenin pek bir etkisi olmayabilirdi, ne yaz\u0131k~"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/47.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/48.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "2996", "976", "3593"], "fr": "\u0027Un instant\u0027, ce n\u0027est que ton impression. En r\u00e9alit\u00e9, tu es rest\u00e9 tr\u00e8s longtemps dans la mare de sang.", "id": "\u0027SEBENTAR\u0027 ITU HANYA PERASAANMU SAJA. SEBENARNYA KAU SUDAH LAMA BERADA DI KOLAM DARAH ITU.", "pt": "UM \u0027MOMENTO\u0027 \u00c9 APENAS SUA PERCEP\u00c7\u00c3O. NA VERDADE, VOC\u00ca J\u00c1 EST\u00c1 NA PO\u00c7A DE SANGUE H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "A SHORT TIME\u0027 IS JUST YOUR PERCEPTION. IN REALITY, YOU\u0027VE BEEN IN THE BLOOD POOL FOR QUITE A WHILE.", "tr": "\u0027Bir an\u0027 sadece senin alg\u0131nd\u0131, asl\u0131nda kan havuzunda \u00e7ok uzun s\u00fcredir bulunuyorsun."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/49.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/50.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "427", "1200", "825"], "fr": "H\u00e9, ce vieil homme pensait que ce gamin \u00e9tait \u00e0 bout de forces...", "id": "HEH, ORANG TUA INI KIRA BOCAH INI SUDAH KEHABISAN TENAGA.", "pt": "HEH, EU PENSEI QUE ESTE GAROTO J\u00c1 ESTAVA SEM FOR\u00c7AS.", "text": "I THOUGHT THIS KID WAS OUT OF STAMINA", "tr": "Heh, ben ihtiyar bu veledin g\u00fcc\u00fcn\u00fcn t\u00fckendi\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["456", "548", "980", "824"], "fr": "H\u00e9, ce vieil homme pensait que ce gamin \u00e9tait \u00e0 bout de forces...", "id": "HEH, ORANG TUA INI KIRA BOCAH INI SUDAH KEHABISAN TENAGA.", "pt": "HEH, EU PENSEI QUE ESTE GAROTO J\u00c1 ESTAVA SEM FOR\u00c7AS.", "text": "I THOUGHT THIS KID WAS OUT OF STAMINA", "tr": "Heh, ben ihtiyar bu veledin g\u00fcc\u00fcn\u00fcn t\u00fckendi\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/51.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "27", "1018", "450"], "fr": "...et n\u0027avait plus la force de renverser la situation. Dire qu\u0027il a pu imaginer une telle m\u00e9thode.", "id": "TIDAK ADA KEKUATAN UNTUK MEMBALIKKAN KEADAAN LAGI, TAPI TERNYATA BISA MEMIKIRKAN CARA SEPERTI INI.", "pt": "SEM FOR\u00c7AS PARA VIRAR O JOGO, E AINDA CONSEGUIU PENSAR NESSE M\u00c9TODO.", "text": "AND HAD NO WAY TO TURN THINGS AROUND. I DIDN\u0027T EXPECT HIM TO COME UP WITH SOMETHING LIKE THIS.", "tr": "Geri d\u00f6n\u00fc\u015f yapacak g\u00fcc\u00fc kalmam\u0131\u015fken b\u00f6yle bir y\u00f6ntem bulabilmesi..."}, {"bbox": ["175", "27", "1017", "277"], "fr": "...et n\u0027avait plus la force de renverser la situation. Dire qu\u0027il a pu imaginer une telle m\u00e9thode.", "id": "TIDAK ADA KEKUATAN UNTUK MEMBALIKKAN KEADAAN LAGI, TAPI TERNYATA BISA MEMIKIRKAN CARA SEPERTI INI.", "pt": "SEM FOR\u00c7AS PARA VIRAR O JOGO, E AINDA CONSEGUIU PENSAR NESSE M\u00c9TODO.", "text": "AND HAD NO WAY TO TURN THINGS AROUND. I DIDN\u0027T EXPECT HIM TO COME UP WITH SOMETHING LIKE THIS.", "tr": "Geri d\u00f6n\u00fc\u015f yapacak g\u00fcc\u00fc kalmam\u0131\u015fken b\u00f6yle bir y\u00f6ntem bulabilmesi..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/52.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "509", "978", "1133"], "fr": "Si j\u0027avais d\u00e9ploy\u00e9 normalement la barri\u00e8re pour l\u0027envelopper enti\u00e8rement, tu aurais d\u00fb prendre le risque que ce vieil homme s\u0027empare de ton corps.", "id": "JIKA MENGGUNAKAN PENGHALANG SECARA NORMAL UNTUK MENYELIMUTI SELURUH TUBUHNYA, KAU HARUS MENGAMBIL RISIKO TUBUHMU DIREBUT OLEH ORANG TUA INI.", "pt": "SE VOC\u00ca USASSE A BARREIRA NORMALMENTE PARA COBRIR TODO O CORPO DELE, TERIA QUE CORRER O RISCO DE EU TOMAR SEU CORPO.", "text": "IF YOU CAST A NORMAL BARRIER TO ENCOMPASS HIS ENTIRE BODY, YOU\u0027D RISK ME TAKING OVER.", "tr": "E\u011fer normal bir \u015fekilde bariyeri t\u00fcm v\u00fccudunu kaplayacak \u015fekilde kullansayd\u0131n, bedeninin benim taraf\u0131mdan ele ge\u00e7irilmesi riskini almak zorunda kal\u0131rd\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/53.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/54.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "127", "967", "561"], "fr": "Mais toi... tu as r\u00e9duit la port\u00e9e de la barri\u00e8re \u00e0 l\u0027extr\u00eame, te contentant de verrouiller sa t\u00eate.", "id": "TAPI KAU... MALAH MEMPERKECIL JANGKAUAN PENGHALANG HINGGA BATAS MAKSIMUM, HANYA MENGUNCI KEPALANYA.", "pt": "MAS VOC\u00ca... REDUZIU O ALCANCE DA BARREIRA AO M\u00cdNIMO, APENAS PARA PRENDER A CABE\u00c7A DELE.", "text": "BUT YOU... YOU ACTUALLY REDUCED THE BARRIER\u0027S RANGE TO THE LIMIT, ONLY LOCKING HIS HEAD.", "tr": "Ama sen... bariyerin etki alan\u0131n\u0131 sonuna kadar daralt\u0131p sadece kafas\u0131n\u0131 hedef ald\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/55.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/56.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "531", "1013", "1119"], "fr": "Ainsi, non seulement tu ne d\u00e9penses pas beaucoup d\u0027\u00e9nergie, mais tu retardes aussi consid\u00e9rablement sa pens\u00e9e et sa vitesse de r\u00e9action, provoquant l\u0027anomalie de son corps.", "id": "SELAIN TIDAK PERLU MENGHABISKAN BANYAK TENAGA, JUGA BISA SANGAT MEMPERLAMBAT PEMIKIRAN DAN KECEPATAN REAKSINYA, MEMBUAT KEANEHAN PADA TUBUHNYA...", "pt": "ISSO N\u00c3O S\u00d3 CONSOME POUCA ENERGIA, COMO TAMB\u00c9M ATRASA SIGNIFICATIVAMENTE SEU PENSAMENTO E VELOCIDADE DE REA\u00c7\u00c3O, FAZENDO COM QUE A ANORMALIDADE EM SEU CORPO...", "text": "IT DOESN\u0027T CONSUME MUCH STAMINA AND GREATLY DELAYS HIS THINKING AND REACTION SPEED, MAKING HIS BODY\u0027S ABNORMALITY...", "tr": "B\u00f6ylece hem fazla g\u00fc\u00e7 harcamad\u0131n hem de d\u00fc\u015f\u00fcnme ve tepki h\u0131z\u0131n\u0131 b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde yava\u015flatarak v\u00fccudundaki anormalli\u011fi fark etmesini geciktirdin."}, {"bbox": ["227", "531", "1013", "1119"], "fr": "Ainsi, non seulement tu ne d\u00e9penses pas beaucoup d\u0027\u00e9nergie, mais tu retardes aussi consid\u00e9rablement sa pens\u00e9e et sa vitesse de r\u00e9action, provoquant l\u0027anomalie de son corps.", "id": "SELAIN TIDAK PERLU MENGHABISKAN BANYAK TENAGA, JUGA BISA SANGAT MEMPERLAMBAT PEMIKIRAN DAN KECEPATAN REAKSINYA, MEMBUAT KEANEHAN PADA TUBUHNYA...", "pt": "ISSO N\u00c3O S\u00d3 CONSOME POUCA ENERGIA, COMO TAMB\u00c9M ATRASA SIGNIFICATIVAMENTE SEU PENSAMENTO E VELOCIDADE DE REA\u00c7\u00c3O, FAZENDO COM QUE A ANORMALIDADE EM SEU CORPO...", "text": "IT DOESN\u0027T CONSUME MUCH STAMINA AND GREATLY DELAYS HIS THINKING AND REACTION SPEED, MAKING HIS BODY\u0027S ABNORMALITY...", "tr": "B\u00f6ylece hem fazla g\u00fc\u00e7 harcamad\u0131n hem de d\u00fc\u015f\u00fcnme ve tepki h\u0131z\u0131n\u0131 b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde yava\u015flatarak v\u00fccudundaki anormalli\u011fi fark etmesini geciktirdin."}, {"bbox": ["90", "1201", "1124", "1500"], "fr": "Au moment o\u00f9 sa conscience s\u0027est un peu agit\u00e9e et qu\u0027il a senti que quelque chose n\u0027allait pas, le sang d\u00e9moniaque avait d\u00e9j\u00e0 p\u00e9n\u00e9tr\u00e9 ses m\u00e9ridiens par les blessures...", "id": "SAMPAI SAAT KESADARANNYA SEDIKIT BERGERAK DAN MENYADARI ADA YANG TIDAK BERES, DARAH IBLIS SUDAH LAMA MENYUSUP MELALUI LUKA DAN MASUK KE PEMBULUH MERIDIAN.", "pt": "...NO MOMENTO EM QUE SUA CONSCI\u00caNCIA SE MOVEU LEVEMENTE E ELE PERCEBEU QUE ALGO ESTAVA ERRADO, O SANGUE DEMON\u00cdACO J\u00c1 HAVIA PENETRADO PELAS FERIDAS E INVADIDO SEUS MERIDIANOS,", "text": "BY THE TIME HE REALIZES SOMETHING\u0027S WRONG, THE DEMON BLOOD HAS ALREADY INVADED HIS MERIDIANS THROUGH HIS WOUNDS", "tr": "Bilinci yerine gelip bir \u015feylerin ters gitti\u011fini fark etti\u011finde, iblis kan\u0131 \u00e7oktan yaralar\u0131ndan meridyenlerine s\u0131zm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["120", "1045", "822", "1500"], "fr": "Au moment o\u00f9 sa conscience s\u0027est un peu agit\u00e9e et qu\u0027il a senti que quelque chose n\u0027allait pas, le sang d\u00e9moniaque avait d\u00e9j\u00e0 p\u00e9n\u00e9tr\u00e9 ses m\u00e9ridiens par les blessures...", "id": "SAMPAI SAAT KESADARANNYA SEDIKIT BERGERAK DAN MENYADARI ADA YANG TIDAK BERES, DARAH IBLIS SUDAH LAMA MENYUSUP MELALUI LUKA DAN MASUK KE PEMBULUH MERIDIAN.", "pt": "...NO MOMENTO EM QUE SUA CONSCI\u00caNCIA SE MOVEU LEVEMENTE E ELE PERCEBEU QUE ALGO ESTAVA ERRADO, O SANGUE DEMON\u00cdACO J\u00c1 HAVIA PENETRADO PELAS FERIDAS E INVADIDO SEUS MERIDIANOS,", "text": "BY THE TIME HE REALIZES SOMETHING\u0027S WRONG, THE DEMON BLOOD HAS ALREADY INVADED HIS MERIDIANS THROUGH HIS WOUNDS", "tr": "Bilinci yerine gelip bir \u015feylerin ters gitti\u011fini fark etti\u011finde, iblis kan\u0131 \u00e7oktan yaralar\u0131ndan meridyenlerine s\u0131zm\u0131\u015ft\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/57.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "36", "845", "168"], "fr": "...d\u00e9vorant tout son corps.", "id": "MENGGEROGOTI SELURUH TUBUHNYA.", "pt": "DEVORANDO TODO O SEU CORPO.", "text": "CONSUMING HIM ENTIRELY.", "tr": "T\u00fcm v\u00fccudunu yava\u015f yava\u015f ele ge\u00e7irerek."}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/58.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/59.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "296", "1001", "914"], "fr": "Parfois, \u00eatre sous-estim\u00e9 n\u0027est pas forc\u00e9ment une mauvaise chose.", "id": "KADANG-KADANG DIREMEHKAN ORANG BELUM TENTU HAL BURUK.", "pt": "\u00c0S VEZES, SER SUBESTIMADO N\u00c3O \u00c9 NECESSARIAMENTE RUIM.", "text": "SOMETIMES, BEING UNDERESTIMATED ISN\u0027T A BAD THING.", "tr": "Bazen hafife al\u0131nmak o kadar da k\u00f6t\u00fc bir \u015fey de\u011fildir."}, {"bbox": ["221", "1008", "997", "1626"], "fr": "Cette barri\u00e8re, elle ne te suit pas pour te verrouiller. Elle est fixe et immobile.", "id": "PENGHALANG INI BUKAN MENGUNCIMU, DIA ITU TETAP TIDAK BERGERAK.", "pt": "ESSA BARREIRA, ELA N\u00c3O EST\u00c1 TE PRENDENDO. ELA \u00c9 FIXA E IM\u00d3VEL.", "text": "THIS BARRIER... IT\u0027S NOT LOCKED ONTO YOU. IT\u0027S STATIONARY.", "tr": "Bu bariyer seni takip etmiyor, o sabit duruyor."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/60.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/61.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/62.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/63.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/64.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "86", "880", "679"], "fr": "Autrement dit, si tu avais \u00e9t\u00e9 assez d\u00e9cid\u00e9 \u00e0 ce moment-l\u00e0, et si tu avais agi plus vite, tu aurais peut-\u00eatre pu t\u0027\u00e9chapper de sa zone d\u0027effet.", "id": "DENGAN KATA LAIN, JIKA KAU CUKUP TEGAS SAAT ITU, DAN BERGERAK LEBIH CEPAT, MUNGKIN KAU BISA KELUAR DARI JANGKAUANNYA.", "pt": "OU SEJA, SE VOC\u00ca TIVESSE SIDO DECISIVO E R\u00c1PIDO O SUFICIENTE NAQUELE MOMENTO, PODERIA TER ESCAPADO DO ALCANCE DELA.", "text": "IN OTHER WORDS, IF YOU WERE DECISIVE AND FAST ENOUGH, YOU COULD HAVE ESCAPED ITS RANGE.", "tr": "Yani o an kararl\u0131 olup daha h\u0131zl\u0131 davransayd\u0131n, belki de etki alan\u0131ndan \u00e7\u0131kabilirdin."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/65.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/66.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/67.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/68.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/69.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/70.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/71.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "285", "1080", "781"], "fr": "Adieu...", "id": "SELAMAT TINGGAL...", "pt": "ADEUS...", "text": "...", "tr": "Elveda..."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/72.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/73.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "919", "833", "1104"], "fr": "Oncle.", "id": "PAM...", "pt": "TIO.", "text": "UNCLE...", "tr": "Amca."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/74.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/75.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/76.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/77.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/78.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/79.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/80.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "802", "969", "1259"], "fr": "[SFX] Haaa... C\u0027est enfin termin\u00e9.", "id": "[SFX] HUFH... AKHIRNYA SELESAI JUGA.", "pt": "[SFX] HUF... FINALMENTE ACABOU.", "text": "HUH... IT\u0027S FINALLY OVER.", "tr": "[SFX] Hahh... Sonunda bitti."}, {"bbox": ["164", "802", "969", "1259"], "fr": "[SFX] Haaa... C\u0027est enfin termin\u00e9.", "id": "[SFX] HUFH... AKHIRNYA SELESAI JUGA.", "pt": "[SFX] HUF... FINALMENTE ACABOU.", "text": "HUH... IT\u0027S FINALLY OVER.", "tr": "[SFX] Hahh... Sonunda bitti."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/81.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/82.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "260", "982", "824"], "fr": "Allons-y. T\u00eate d\u0027Oie nous attend encore.", "id": "AYO PERGI, SI KEPALA ANGSA MASIH MENUNGGU KITA.", "pt": "VAMOS. CABE\u00c7A DE GANSO AINDA EST\u00c1 NOS ESPERANDO.", "text": "LET\u0027S GO. BALDY IS STILL WAITING FOR US.", "tr": "Gidelim, Kaz Kafal\u0131 h\u00e2l\u00e2 bizi bekliyor."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/83.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/84.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/85.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/86.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/87.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "180", "813", "305"], "fr": "[SFX] Re\u00e7u !", "id": "SAM...", "pt": "CONTINUA...", "text": "...", "tr": "Al."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/88.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/89.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/90.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/91.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/92.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/93.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 638, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/111/94.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua