This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 18
[{"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/2.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "87", "1155", "769"], "fr": "Partir ? Fr\u00e8re Fant\u00f4me Blanc, on dirait que tu ne sais rien du tout...", "id": "PERGI? SAUDARA HANTU PUTIH, SEPERTINYA KAU TIDAK TAHU APA-APA, YA...", "pt": "PARTIR? MEU IRM\u00c3O FANTASMA BRANCO, ACHO QUE VOC\u00ca N\u00c3O SABE DE NADA...", "text": "PARTIR? MEU IRM\u00c3O FANTASMA BRANCO, ACHO QUE VOC\u00ca N\u00c3O SABE DE NADA...", "tr": "Ayr\u0131lmak m\u0131? Bai Gui Karde\u015fim, sen galiba hi\u00e7bir \u015fey bilmiyorsun..."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/4.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "323", "937", "896"], "fr": "Qu-Qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire ?", "id": "APA... APA MAKSUDMU?", "pt": "O... O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "O... O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "tr": "Ne... Ne demek istiyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/5.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "562", "1020", "948"], "fr": "Il n\u0027y a pas de chemin devant, n\u0027est-ce pas ?", "id": "JANGAN-JANGAN DI DEPAN TIDAK ADA JALAN?", "pt": "N\u00c3O ME DIGA QUE N\u00c3O TEM CAMINHO \u00c0 FRENTE?", "text": "N\u00c3O ME DIGA QUE N\u00c3O TEM CAMINHO \u00c0 FRENTE?", "tr": "Yoksa... ileride yol mu yok?"}], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/6.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "470", "1006", "1047"], "fr": "Il y a quelques ann\u00e9es, un pr\u00eatre tao\u00efste est descendu dans nos montagnes. Apr\u00e8s son arriv\u00e9e, il a commenc\u00e9 \u00e0 nous chasser sans rel\u00e2che.", "id": "BEBERAPA TAHUN LALU, SEORANG PENDEKAR TAO DATANG KE PEGUNUNGAN INI. SETELAH DIA DATANG, DIA MULAI MEMBURU KITA SECARA BESAR-BESARAN.", "pt": "ALGUNS ANOS ATR\u00c1S, UM SACERDOTE TAO\u00cdSTA DESCEU A ESTA CORDILHEIRA. DEPOIS QUE ELE CHEGOU, COME\u00c7OU A NOS CA\u00c7AR EM GRANDE ESCALA.", "text": "ALGUNS ANOS ATR\u00c1S, UM SACERDOTE TAO\u00cdSTA DESCEU A ESTA CORDILHEIRA. DEPOIS QUE ELE CHEGOU, COME\u00c7OU A NOS CA\u00c7AR EM GRANDE ESCALA.", "tr": "Birka\u00e7 y\u0131l \u00f6nce bu da\u011flara bir Taocu rahip indi. Geldikten sonra da bizi ac\u0131mas\u0131zca avlamaya ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["271", "2967", "999", "3548"], "fr": "Ses comp\u00e9tences sont redoutables. Si tu le rencontres, ta vie pourrait \u00eatre en danger.", "id": "KEMAMPUANNYA SANGAT HEBAT. JIKA KAU BERTEMU DENGANNYA, NYAWAMU BISA DALAM BAHAYA.", "pt": "AS HABILIDADES DELE S\u00c3O FORMID\u00c1VEIS. SE VOC\u00ca O ENCONTRAR, SUA VIDA PODE ESTAR EM PERIGO.", "text": "AS HABILIDADES DELE S\u00c3O FORMID\u00c1VEIS. SE VOC\u00ca O ENCONTRAR, SUA VIDA PODE ESTAR EM PERIGO.", "tr": "\u00c7ok beceriklidir. Onunla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsan hayat\u0131n tehlikeye girebilir."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/7.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "425", "1030", "1006"], "fr": "Je vois... \u00c7a a l\u0027air plut\u00f4t dangereux.", "id": "BEGITU YA... KEDENGARANNYA MEMANG CUKUP BERBAHAYA.", "pt": "ENTENDO. PARECE BEM PERIGOSO.", "text": "ENTENDO. PARECE BEM PERIGOSO.", "tr": "Anl\u0131yorum... Kula\u011fa olduk\u00e7a tehlikeli geliyor."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/8.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "4", "1101", "589"], "fr": "Waouh !!! N\u0027est-ce pas super rassurant ? L\u00e2chez-moi vite... Bande d\u0027idiots !", "id": "WAH!!! INI BUKANNYA SANGAT AMAN? CEPAT LEPASKAN AKU... KALIAN BAJINGAN!", "pt": "UAU!!! ISSO N\u00c3O D\u00c1 UMA SENSA\u00c7\u00c3O DE SUPER SEGURAN\u00c7A? ME DEIXEM IR LOGO... SEUS MALDITOS!", "text": "UAU!!! ISSO N\u00c3O D\u00c1 UMA SENSA\u00c7\u00c3O DE SUPER SEGURAN\u00c7A? ME DEIXEM IR LOGO... SEUS MALDITOS!", "tr": "Vay!!! Buras\u0131 s\u00fcper g\u00fcvenli de\u011fil mi? Hemen sal\u0131n beni gideyim... Sizi al\u00e7aklar!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/9.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "66", "952", "644"], "fr": "Y aller seul est trop dangereux, et la neige et le vent approchent... Tu ne veux pas d\u0027abord rentrer avec nous ?", "id": "PERGI SENDIRIAN TERLALU BERBAHAYA, DAN BADAI SALJU AKAN SEGERA TIBA... BAGAIMANA KALAU KAU IKUT KAMI KEMBALI DULU?", "pt": "IR SOZINHO \u00c9 MUITO PERIGOSO, E A NEVASCA EST\u00c1 CHEGANDO... POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O VOLTA CONOSCO PRIMEIRO?", "text": "IR SOZINHO \u00c9 MUITO PERIGOSO, E A NEVASCA EST\u00c1 CHEGANDO... POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O VOLTA CONOSCO PRIMEIRO?", "tr": "Tek ba\u015f\u0131na gitmek \u00e7ok tehlikeli. \u00dcstelik kar f\u0131rt\u0131nas\u0131 yakla\u015f\u0131yor... Neden \u00f6nce bizimle geri gelmiyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/10.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "590", "882", "1065"], "fr": "H\u00e9 !! C\u0027est rentrer avec vous qui est dangereux, d\u0027accord ?", "id": "HEI!! IKUT DENGAN KALIAN ITU BARU BERBAHAYA, TAHU!", "pt": "EI!! VOLTAR COM VOC\u00caS \u00c9 QUE \u00c9 PERIGOSO, T\u00c1 BOM?", "text": "EI!! VOLTAR COM VOC\u00caS \u00c9 QUE \u00c9 PERIGOSO, T\u00c1 BOM?", "tr": "Hey!! As\u0131l sizinle geri d\u00f6nmek tehlikeli, tamam m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/11.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "415", "903", "741"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas le moment de se plaindre.", "id": "TIDAK, SEKARANG BUKAN WAKTUNYA UNTUK MENGELUH.", "pt": "N\u00c3O, AGORA N\u00c3O \u00c9 HORA PARA RECLAMAR.", "text": "N\u00c3O, AGORA N\u00c3O \u00c9 HORA PARA RECLAMAR.", "tr": "Hay\u0131r, \u015fimdi laf yeti\u015ftirme zaman\u0131 de\u011fil."}, {"bbox": ["300", "1961", "1141", "2174"], "fr": "Si \u00e7a continue comme \u00e7a et que je suis d\u00e9masqu\u00e9, je suis fichu.", "id": "JIKA TERUS BEGINI DAN KETAHUAN, AKU PASTI MATI.", "pt": "SE CONTINUAR ASSIM E FOR DESCOBERTO, ESTAREI FRITO.", "text": "SE CONTINUAR ASSIM E FOR DESCOBERTO, ESTAREI FRITO.", "tr": "B\u00f6yle oyalanmaya devam edersem ve foyam ortaya \u00e7\u0131karsa kesin \u00f6l\u00fcr\u00fcm."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/12.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "3", "852", "121"], "fr": "Je dois trouver...", "id": "HARUS MENCARI...", "pt": "PRECISO ENCONTRAR...", "text": "PRECISO ENCONTRAR...", "tr": "Bir yol bulmal\u0131y\u0131m..."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/13.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "135", "958", "713"], "fr": "Merci beaucoup pour votre gentillesse, mais comme c\u0027est la premi\u00e8re fois que nous nous rencontrons, je ne voudrais pas vous d\u00e9ranger.", "id": "TERIMA KASIH ATAS KEBAIKANNYA, TAPI KITA SEMUA BARU PERTAMA KALI BERTEMU, SAYA JADI TIDAK ENAK MEREPOTKAN KALIAN.", "pt": "AGRADE\u00c7O A GENTILEZA, MAS COMO \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE NOS ENCONTRAMOS, EU N\u00c3O GOSTARIA DE INCOMODAR A TODOS.", "text": "AGRADE\u00c7O A GENTILEZA, MAS COMO \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE NOS ENCONTRAMOS, EU N\u00c3O GOSTARIA DE INCOMODAR A TODOS.", "tr": "\u0130yi niyetiniz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler ama hepimiz ilk kez tan\u0131\u015f\u0131yoruz, bu y\u00fczden sizi zahmete sokmak istemem."}, {"bbox": ["597", "2436", "1030", "2774"], "fr": "Quoi !?", "id": "APA!?", "pt": "O QU\u00ca!?", "text": "O QU\u00ca!?", "tr": "Ne!?"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/14.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "293", "894", "871"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027un petit chemin, qu\u0027y a-t-il \u00e0 craindre ? Je suivrai ma propre route, ne vous inqui\u00e9tez pas pour moi.", "id": "JALAN KECIL SAJA, APA YANG PERLU DITAKUTKAN? AKU AKAN MENEMPUH JALANKU SENDIRI, TIDAK PERLU MEREPOTKAN KALIAN.", "pt": "\u00c9 APENAS UM PEQUENO CAMINHO, O QUE H\u00c1 PARA TEMER? EU SIGO MEU PR\u00d3PRIO CAMINHO, N\u00c3O PRECISAM SE PREOCUPAR.", "text": "\u00c9 APENAS UM PEQUENO CAMINHO, O QUE H\u00c1 PARA TEMER? EU SIGO MEU PR\u00d3PRIO CAMINHO, N\u00c3O PRECISAM SE PREOCUPAR.", "tr": "Ufac\u0131k bir patika, korkacak ne var? Kendi yolumdan kendim giderim, endi\u015felenmenize gerek yok."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/15.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "579", "1015", "1158"], "fr": "Fr\u00e8re Fant\u00f4me Blanc, pas besoin d\u0027\u00eatre si formel avec moi.", "id": "SAUDARA HANTU PUTIH, TIDAK PERLU SUNGKAN DENGANKU.", "pt": "IRM\u00c3O FANTASMA BRANCO, N\u00c3O PRECISA SER T\u00c3O FORMAL COMIGO.", "text": "IRM\u00c3O FANTASMA BRANCO, N\u00c3O PRECISA SER T\u00c3O FORMAL COMIGO.", "tr": "Bai Gui Karde\u015fim, bana kar\u015f\u0131 bu kadar kibar olmana gerek yok."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/17.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "99", "904", "690"], "fr": "Nous ne sommes que des connaissances de passage, et je suis d\u00e9j\u00e0 tr\u00e8s reconnaissant de votre gentillesse.", "id": "KITA SEMUA BARU BERTEMU SECARA KEBETULAN, KALIAN MASIH BERNIAT BAIK, SAYA SUDAH SANGAT BERTERIMA KASIH.", "pt": "N\u00d3S APENAS NOS ENCONTRAMOS POR ACASO, E VOC\u00caS AINDA T\u00caM ESSA CONSIDERA\u00c7\u00c3O. EU J\u00c1 ESTOU MUITO AGRADECIDO.", "text": "N\u00d3S APENAS NOS ENCONTRAMOS POR ACASO, E VOC\u00caS AINDA T\u00caM ESSA CONSIDERA\u00c7\u00c3O. EU J\u00c1 ESTOU MUITO AGRADECIDO.", "tr": "Hepimiz tesad\u00fcfen tan\u0131\u015ft\u0131k. Bu kadar d\u00fc\u015f\u00fcnceli olman\u0131z bile bu karde\u015finiz i\u00e7in b\u00fcy\u00fck bir minnet sebebi."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/19.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "262", "1080", "799"], "fr": "Adieu, au revoir si le destin nous r\u00e9unit.", "id": "SELAMAT TINGGAL, JIKA BERJODOH KITA BERTEMU LAGI.", "pt": "ADEUS. SE O DESTINO PERMITIR, NOS VEREMOS NOVAMENTE.", "text": "ADEUS. SE O DESTINO PERMITIR, NOS VEREMOS NOVAMENTE.", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal\u0131n, kaderde varsa tekrar g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/21.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "0", "1093", "437"], "fr": "Ne nous revoyons plus jamais !", "id": "JANGAN SAMPAI KETEMU LAGI!", "pt": "NUNCA MAIS NOS VEREMOS!", "text": "NUNCA MAIS NOS VEREMOS!", "tr": "Bir daha asla g\u00f6r\u00fc\u015fmeyelim!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/28.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "311", "995", "734"], "fr": "Quoi !? Maintenant, tu peux sortir sans utiliser de sortil\u00e8ges ?", "id": "APA!? SEKARANG BISA KELUAR TANPA MENGGUNAKAN ILMU SIHIR?", "pt": "O QU\u00ca!? AGORA VOC\u00ca PODE SAIR SEM USAR MAGIA?", "text": "O QU\u00ca!? AGORA VOC\u00ca PODE SAIR SEM USAR MAGIA?", "tr": "Ne!? Art\u0131k b\u00fcy\u00fc kullanmadan da d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kabiliyor mu?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/29.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "701", "1091", "1126"], "fr": "Maintenant que tu sais qu\u0027il y a un moyen de survivre, tu as peur de mourir aussi, hein ? [SFX]Ssss... Hahahahahaha !", "id": "SETELAH TAHU ADA CARA UNTUK BERTAHAN HIDUP, KAU JADI TAKUT MATI JUGA, YA. [SFX] SSSK~ HAHAHAHA!", "pt": "DEPOIS DE SABER QUE H\u00c1 UMA MANEIRA DE SOBREVIVER, VOC\u00ca TAMB\u00c9M TER\u00c1 MEDO DA MORTE, N\u00c3O \u00c9? HISSHAHAHAHAHA!", "text": "DEPOIS DE SABER QUE H\u00c1 UMA MANEIRA DE SOBREVIVER, VOC\u00ca TAMB\u00c9M TER\u00c1 MEDO DA MORTE, N\u00c3O \u00c9? HISSHAHAHAHAHA!", "tr": "Ya\u015famak i\u00e7in bir yol oldu\u011funu \u00f6\u011frenince sen de \u00f6l\u00fcmden korkmaya ba\u015flad\u0131n demek, ha? Sshahahahaha!"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/30.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "69", "966", "472"], "fr": "Calme-toi... Ne te... Ne te laisse pas \u00e9branler par ses paroles !!", "id": "TENANG.... JANGAN.. JANGAN SAMPAI.. TERPENGARUH OLEH KATA-KATANYA!!", "pt": "CALMA... N\u00c3O POSSO... N\u00c3O POSSO SER... ABALADO PELAS PALAVRAS DELE!!", "text": "CALMA... N\u00c3O POSSO... N\u00c3O POSSO SER... ABALADO PELAS PALAVRAS DELE!!", "tr": "Sakin ol... Onun... onun s\u00f6zlerinden... etkilenmemeliyim!!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/32.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "626", "1098", "1062"], "fr": "... Mes blessures pr\u00e9c\u00e9dentes ne sont pas encore gu\u00e9ries. D\u00e8s que j\u0027entre en \u00e9tat de concentration, c\u0027est si douloureux.", "id": "...LUKA SEBELUMNYA BELUM SEMBUH, BEGITU MASUK KONDISI KONSENTRASI JADI SANGAT TIDAK NYAMAN.", "pt": "...A FERIDA ANTERIOR AINDA N\u00c3O SAROU. ASSIM QUE ENTRO EM ESTADO DE CONCENTRA\u00c7\u00c3O, FICA T\u00c3O DIF\u00cdCIL.", "text": "...A FERIDA ANTERIOR AINDA N\u00c3O SAROU. ASSIM QUE ENTRO EM ESTADO DE CONCENTRA\u00c7\u00c3O, FICA T\u00c3O DIF\u00cdCIL.", "tr": "...\u00d6nceki yaram h\u00e2l\u00e2 iyile\u015fmedi. Konsantre olmaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m anda dayan\u0131lmaz bir ac\u0131 ba\u015fl\u0131yor."}, {"bbox": ["244", "626", "1099", "1063"], "fr": "... Mes blessures pr\u00e9c\u00e9dentes ne sont pas encore gu\u00e9ries. D\u00e8s que j\u0027entre en \u00e9tat de concentration, c\u0027est si douloureux.", "id": "...LUKA SEBELUMNYA BELUM SEMBUH, BEGITU MASUK KONDISI KONSENTRASI JADI SANGAT TIDAK NYAMAN.", "pt": "...A FERIDA ANTERIOR AINDA N\u00c3O SAROU. ASSIM QUE ENTRO EM ESTADO DE CONCENTRA\u00c7\u00c3O, FICA T\u00c3O DIF\u00cdCIL.", "text": "...A FERIDA ANTERIOR AINDA N\u00c3O SAROU. ASSIM QUE ENTRO EM ESTADO DE CONCENTRA\u00c7\u00c3O, FICA T\u00c3O DIF\u00cdCIL.", "tr": "...\u00d6nceki yaram h\u00e2l\u00e2 iyile\u015fmedi. Konsantre olmaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m anda dayan\u0131lmaz bir ac\u0131 ba\u015fl\u0131yor."}, {"bbox": ["435", "48", "769", "272"], "fr": "Zut...", "id": "SIALAN...", "pt": "DROGA...", "text": "DROGA...", "tr": "Kahretsin..."}, {"bbox": ["262", "626", "1098", "1062"], "fr": "... Mes blessures pr\u00e9c\u00e9dentes ne sont pas encore gu\u00e9ries. D\u00e8s que j\u0027entre en \u00e9tat de concentration, c\u0027est si douloureux.", "id": "...LUKA SEBELUMNYA BELUM SEMBUH, BEGITU MASUK KONDISI KONSENTRASI JADI SANGAT TIDAK NYAMAN.", "pt": "...A FERIDA ANTERIOR AINDA N\u00c3O SAROU. ASSIM QUE ENTRO EM ESTADO DE CONCENTRA\u00c7\u00c3O, FICA T\u00c3O DIF\u00cdCIL.", "text": "...A FERIDA ANTERIOR AINDA N\u00c3O SAROU. ASSIM QUE ENTRO EM ESTADO DE CONCENTRA\u00c7\u00c3O, FICA T\u00c3O DIF\u00cdCIL.", "tr": "...\u00d6nceki yaram h\u00e2l\u00e2 iyile\u015fmedi. Konsantre olmaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m anda dayan\u0131lmaz bir ac\u0131 ba\u015fl\u0131yor."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/33.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "642", "901", "964"], "fr": "Non ! Je dois le r\u00e9primer de force.", "id": "TIDAK BISA! HARUS KUTEKAN KEMBALI.", "pt": "N\u00c3O! TENHO QUE SUPRIMIR ISSO \u00c0 FOR\u00c7A!", "text": "N\u00c3O! TENHO QUE SUPRIMIR ISSO \u00c0 FOR\u00c7A!", "tr": "Olmaz! Bast\u0131rmam gerek!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/36.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "18", "924", "308"], "fr": "[SFX]Ouf... Ouf... Je l\u0027ai r\u00e9prim\u00e9 temporairement.", "id": "[SFX] HUH... HUH... UNTUK SEMENTARA SUDAH TERTEKAN.", "pt": "[SFX]HUU... HUU... SUPRIMIDO POR ENQUANTO.", "text": "[SFX]HUU... HUU... SUPRIMIDO POR ENQUANTO.", "tr": "[SFX] H\u0131h... H\u0131h... \u015eimdilik bast\u0131rd\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/37.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/40.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/41.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "79", "955", "527"], "fr": "[SFX]Ouf... Ouf... O\u00f9 suis-je ?", "id": "[SFX] HUH... HUH... DI MANA INI?", "pt": "[SFX]HUU... HUU... ONDE \u00c9 ISTO?", "text": "[SFX]HUU... HUU... ONDE \u00c9 ISTO?", "tr": "[SFX] H\u0131h... H\u0131h... Buras\u0131 neresi?"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/42.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "309", "947", "759"], "fr": "H\u00e9 ! Quelle est la situation maintenant ?", "id": "HEI! ADA APA INI?", "pt": "EI! QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O AGORA?", "text": "EI! QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O AGORA?", "tr": "Hey! Neler oluyor?"}, {"bbox": ["543", "2265", "1041", "2665"], "fr": "Oh~ R\u00e9veill\u00e9 ?", "id": "OH~ SUDAH BANGUN?", "pt": "OH~ ACORDOU?", "text": "OH~ ACORDOU?", "tr": "Oo~ Uyand\u0131n m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/43.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "327", "1027", "867"], "fr": "Petit fr\u00e8re, tu t\u0027es \u00e9vanoui tout \u00e0 l\u0027heure sans raison apparente, alors on t\u0027a ramen\u00e9.", "id": "DEK, TADI KAU TIBA-TIBA PINGSAN, JADI KAMI MEMBAWAMU KEMBALI.", "pt": "IRM\u00c3O, VOC\u00ca DESMAIOU AGORA H\u00c1 POUCO SEM SABERMOS O PORQU\u00ca, ENT\u00c3O N\u00d3S O TROUXEMOS DE VOLTA.", "text": "IRM\u00c3O, VOC\u00ca DESMAIOU AGORA H\u00c1 POUCO SEM SABERMOS O PORQU\u00ca, ENT\u00c3O N\u00d3S O TROUXEMOS DE VOLTA.", "tr": "Karde\u015fim, az \u00f6nce neden bay\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyoruz, o y\u00fczden seni buraya getirdik."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/44.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "116", "992", "564"], "fr": "Ra... Ramen_\u00e9 ?", "id": "DIBAWA.... DIBAWA KEMBALI?", "pt": "TROU... TROUXERAM DE VOLTA?", "text": "TROU... TROUXERAM DE VOLTA?", "tr": "Ge... Getirdiniz mi?"}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/45.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "566", "1015", "1200"], "fr": "Oui, bienvenue dans notre \u0027maison\u0027.", "id": "IYA, SELAMAT DATANG DI \"RUMAH\" KAMI.", "pt": "SIM, BEM-VINDO \u00c0 NOSSA \u0027CASA\u0027.", "text": "SIM, BEM-VINDO \u00c0 NOSSA \u0027CASA\u0027.", "tr": "Evet, \u0027evimize\u0027 ho\u015f geldin."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/46.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/47.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "2519", "1095", "2863"], "fr": "[SFX]Snif... Ce n\u0027est rien, je suis juste trop \u00e9mu.", "id": "[SFX] HUHU... TIDAK APA-APA, AKU HANYA TERLALU TERHARU.", "pt": "[SFX]SNIF... N\u00c3O \u00c9 NADA, S\u00d3 ESTOU MUITO COMOVIDO.", "text": "[SFX]SNIF... N\u00c3O \u00c9 NADA, S\u00d3 ESTOU MUITO COMOVIDO.", "tr": "[SFX] Huu... Bir \u015fey yok, sadece \u00e7ok duyguland\u0131m."}, {"bbox": ["188", "114", "920", "692"], "fr": "Hmm ? Qu\u0027est-ce qui ne va pas, petit fr\u00e8re ?", "id": "HMM? ADA APA, DEK?", "pt": "HMM? O QUE FOI, IRM\u00c3O?", "text": "HMM? O QUE FOI, IRM\u00c3O?", "tr": "Hm? Ne oldu, karde\u015fim?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/48.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/49.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "115", "610", "499"], "fr": "Petit fr\u00e8re... Tu es fatigu\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "DEK... PASTI LELAH, YA?", "pt": "IRM\u00c3O... CANSADO, N\u00c9?", "text": "IRM\u00c3O... CANSADO, N\u00c9?", "tr": "Karde\u015fim... Yoruldun mu?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/50.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "274", "630", "990"], "fr": "Tu veux manger quelque chose ?", "id": "MAU MAKAN SESUATU?", "pt": "QUER COMER ALGUMA CO-", "text": "QUER COMER ALGUMA CO-", "tr": "Bir \u015feyler yemek ister misin?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/51.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/52.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "413", "912", "866"], "fr": "Manger...?", "id": "MAKAN...?", "pt": "COMER...?", "text": "COMER...?", "tr": "Yemek...?"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/53.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/54.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "89", "1006", "670"], "fr": "Non, non, non, je suis su~per~ rassasi\u00e9~, je n\u0027ai absolument pas envie de manger.", "id": "TIDAK USAH, TIDAK USAH, TIDAK USAH. AKU SEKARANG SU~DAH~ KENYANG~ SAMA SEKALI TIDAK INGIN MAKAN.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O, ESTOU SUPER~SATISFEITO~ AGORA. N\u00c3O QUERO COMER NADA.", "text": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O, ESTOU SUPER~SATISFEITO~ AGORA. N\u00c3O QUERO COMER NADA.", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r hay\u0131r, \u015fu an s\u00fc~per~ tokum~ Hi\u00e7bir \u015fey yemek istemiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/55.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/56.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "80", "1061", "685"], "fr": "A\u00efe, encore si poli ! Le bruit de ton ventre ne sonnait pas comme si tu \u00e9tais rassasi\u00e9, oh.", "id": "AIYA, MASIH SAJA SUNGKAN. SUARA PERUTMU TADI KEDENGARANNYA TIDAK KENYANG, LHO.", "pt": "AIYA, SENDO MODESTO DE NOVO? O SOM DO SEU EST\u00d4MAGO AGORA H\u00c1 POUCO N\u00c3O PARECIA DE QUEM EST\u00c1 SATISFEITO.", "text": "AIYA, SENDO MODESTO DE NOVO? O SOM DO SEU EST\u00d4MAGO AGORA H\u00c1 POUCO N\u00c3O PARECIA DE QUEM EST\u00c1 SATISFEITO.", "tr": "Hayda, yine nazlan\u0131yorsun. Az \u00f6nceki gurultun pek de tok oldu\u011funu g\u00f6stermiyor ama."}, {"bbox": ["477", "80", "1200", "761"], "fr": "A\u00efe, encore si poli ! Le bruit de ton ventre ne sonnait pas comme si tu \u00e9tais rassasi\u00e9, oh.", "id": "AIYA, MASIH SAJA SUNGKAN. SUARA PERUTMU TADI KEDENGARANNYA TIDAK KENYANG, LHO.", "pt": "AIYA, SENDO MODESTO DE NOVO? O SOM DO SEU EST\u00d4MAGO AGORA H\u00c1 POUCO N\u00c3O PARECIA DE QUEM EST\u00c1 SATISFEITO.", "text": "AIYA, SENDO MODESTO DE NOVO? O SOM DO SEU EST\u00d4MAGO AGORA H\u00c1 POUCO N\u00c3O PARECIA DE QUEM EST\u00c1 SATISFEITO.", "tr": "Hayda, yine nazlan\u0131yorsun. Az \u00f6nceki gurultun pek de tok oldu\u011funu g\u00f6stermiyor ama."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/57.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "921", "980", "1280"], "fr": "Vraiment pas besoin, grand fr\u00e8re...", "id": "SUNGGUH TIDAK PERLU, KAKAK....", "pt": "REALMENTE N\u00c3O PRECISA, IRM\u00c3O MAIS VELHO...", "text": "REALMENTE N\u00c3O PRECISA, IRM\u00c3O MAIS VELHO...", "tr": "Ger\u00e7ekten gerek yok, Koca Abi..."}, {"bbox": ["35", "109", "403", "235"], "fr": "C\u0027est lui ? Le monstre qui ressemble \u00e0 un humain ?", "id": "INI DIA? MONSTER YANG MIRIP MANUSIA ITU?", "pt": "\u00c9 ELE? O MONSTRO QUE SE PARECE COM UM HUMANO?", "text": "\u00c9 ELE? O MONSTRO QUE SE PARECE COM UM HUMANO?", "tr": "\u0130nsana benzeyen canavar bu mu?"}, {"bbox": ["947", "184", "1179", "296"], "fr": "Ce type est-il vraiment un monstre ?", "id": "APAKAH ORANG INI BENAR-BENAR MONSTER?", "pt": "ESSE CARA \u00c9 REALMENTE UM MONSTRO?", "text": "ESSE CARA \u00c9 REALMENTE UM MONSTRO?", "tr": "Bu herif ger\u00e7ekten bir canavar m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/58.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "5", "1108", "412"], "fr": "[SFX]Snif snif... J\u0027ai dit que ce n\u0027\u00e9tait pas la peine ! Pourquoi vous autres, vous n\u0027\u00e9coutez jamais ce qu\u0027on dit ?", "id": "[SFX] HUHUHU... SUDAH KUBILANG TIDAK PERLU, KENAPA KALIAN TIDAK MAU MENDENGARKAN ORANG BICARA?", "pt": "[SFX]BU\u00c1\u00c1\u00c1... EU DISSE QUE N\u00c3O PRECISAVA! POR QUE VOC\u00caS N\u00c3O ESCUTAM O QUE AS PESSOAS DIZEM?", "text": "[SFX]BU\u00c1\u00c1\u00c1... EU DISSE QUE N\u00c3O PRECISAVA! POR QUE VOC\u00caS N\u00c3O ESCUTAM O QUE AS PESSOAS DIZEM?", "tr": "[SFX] Huu huu huu... Gerek yok dedim. Neden siz insanlar s\u00f6z dinlemiyorsunuz?"}, {"bbox": ["216", "5", "1107", "411"], "fr": "[SFX]Snif snif... J\u0027ai dit que ce n\u0027\u00e9tait pas la peine ! Pourquoi vous autres, vous n\u0027\u00e9coutez jamais ce qu\u0027on dit ?", "id": "[SFX] HUHUHU... SUDAH KUBILANG TIDAK PERLU, KENAPA KALIAN TIDAK MAU MENDENGARKAN ORANG BICARA?", "pt": "[SFX]BU\u00c1\u00c1\u00c1... EU DISSE QUE N\u00c3O PRECISAVA! POR QUE VOC\u00caS N\u00c3O ESCUTAM O QUE AS PESSOAS DIZEM?", "text": "[SFX]BU\u00c1\u00c1\u00c1... EU DISSE QUE N\u00c3O PRECISAVA! POR QUE VOC\u00caS N\u00c3O ESCUTAM O QUE AS PESSOAS DIZEM?", "tr": "[SFX] Huu huu huu... Gerek yok dedim. Neden siz insanlar s\u00f6z dinlemiyorsunuz?"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/59.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "140", "984", "717"], "fr": "Petit fr\u00e8re, arr\u00eate de faire semblant. En fait, j\u0027ai tout vu tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "DEK, JANGAN BERPURA-PURA LAGI. SEBENARNYA AKU MELIHAT SEMUANYA TADI.", "pt": "IRM\u00c3O, N\u00c3O FINJA MAIS. NA VERDADE, EU VI TUDO AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "IRM\u00c3O, N\u00c3O FINJA MAIS. NA VERDADE, EU VI TUDO AGORA H\u00c1 POUCO.", "tr": "Karde\u015fim, numara yapmay\u0131 b\u0131rak. Asl\u0131nda ben demin her \u015feyi g\u00f6rd\u00fcm."}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/60.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/61.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "712", "1124", "1222"], "fr": "Quoi ? Aurais-tu vu que j\u0027utilisais le Sort de Purification du C\u0153ur tout \u00e0 l\u0027heure !?", "id": "APA? JANGAN-JANGAN KAU MELIHAT AKU MENGGUNAKAN MANTRA PENJERNIH HATI TADI!?", "pt": "O QU\u00ca? SER\u00c1 QUE ELE PERCEBEU QUE EU USEI O FEITI\u00c7O DE PURIFICA\u00c7\u00c3O DA MENTE AGORA H\u00c1 POUCO!?", "text": "O QU\u00ca? SER\u00c1 QUE ELE PERCEBEU QUE EU USEI O FEITI\u00c7O DE PURIFICA\u00c7\u00c3O DA MENTE AGORA H\u00c1 POUCO!?", "tr": "Ne? Yoksa demin Kalp Temizleme Mantras\u0131\u0027n\u0131 kulland\u0131\u011f\u0131m\u0131 anlad\u0131n m\u0131!?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/62.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "1237", "981", "1499"], "fr": "Oui... Quel monstre normal utiliserait...", "id": "IYA... MANA ADA MONSTER NORMAL YANG MENGGUNAKAN...", "pt": "SIM... QUE MONSTRO NORMAL USARIA...", "text": "SIM... QUE MONSTRO NORMAL USARIA...", "tr": "Evet... Hangi normal canavar kullan\u0131r ki..."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/63.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "0", "869", "138"], "fr": "...un sortil\u00e8ge tao\u00efste ?", "id": "...MANTRA TAOIS...", "pt": "UM FEITI\u00c7O TAO\u00cdSTA...", "text": "UM FEITI\u00c7O TAO\u00cdSTA...", "tr": "...Taocu bir b\u00fcy\u00fcy\u00fc?"}, {"bbox": ["113", "433", "1097", "878"], "fr": "Alors quand tu parlais de manger tout \u00e0 l\u0027heure... tu voulais en fait me manger, moi ?", "id": "JADI MAKSUDNYA MAKAN TADI... SEBENARNYA MAKAN AKU, YA.", "pt": "ENT\u00c3O, QUANDO FALARAM EM COMER... NA VERDADE ERA ME COMER, HEIN?", "text": "ENT\u00c3O, QUANDO FALARAM EM COMER... NA VERDADE ERA ME COMER, HEIN?", "tr": "Demek demin \u0027yemek yiyelim\u0027 derken... asl\u0131nda beni yemeyi kastediyordun ha!"}, {"bbox": ["132", "433", "1065", "877"], "fr": "Alors quand tu parlais de manger tout \u00e0 l\u0027heure... tu voulais en fait me manger, moi ?", "id": "JADI MAKSUDNYA MAKAN TADI... SEBENARNYA MAKAN AKU, YA.", "pt": "ENT\u00c3O, QUANDO FALARAM EM COMER... NA VERDADE ERA ME COMER, HEIN?", "text": "ENT\u00c3O, QUANDO FALARAM EM COMER... NA VERDADE ERA ME COMER, HEIN?", "tr": "Demek demin \u0027yemek yiyelim\u0027 derken... asl\u0131nda beni yemeyi kastediyordun ha!"}, {"bbox": ["132", "433", "1065", "877"], "fr": "Alors quand tu parlais de manger tout \u00e0 l\u0027heure... tu voulais en fait me manger, moi ?", "id": "JADI MAKSUDNYA MAKAN TADI... SEBENARNYA MAKAN AKU, YA.", "pt": "ENT\u00c3O, QUANDO FALARAM EM COMER... NA VERDADE ERA ME COMER, HEIN?", "text": "ENT\u00c3O, QUANDO FALARAM EM COMER... NA VERDADE ERA ME COMER, HEIN?", "tr": "Demek demin \u0027yemek yiyelim\u0027 derken... asl\u0131nda beni yemeyi kastediyordun ha!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/64.webp", "translations": [{"bbox": ["13", "1184", "1107", "1497"], "fr": "C\u0027est pour \u00e7a que tu m\u0027as ramen\u00e9, hein ? Sacr\u00e9 toi...", "id": "MAKA DARI ITU KALIAN MEMBAWAKU KEMBALI, KAN? DASAR...", "pt": "ENT\u00c3O FOI POR ISSO QUE ME TROUXERAM DE VOLTA, CERTO? QUE FIGURAS...", "text": "ENT\u00c3O FOI POR ISSO QUE ME TROUXERAM DE VOLTA, CERTO? QUE FIGURAS...", "tr": "Bu y\u00fczden beni geri getirdiniz, de\u011fil mi? Sizi gidi sizi..."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/65.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "622", "987", "1203"], "fr": "En fait, tu...", "id": "SEBENARNYA KAU....", "pt": "NA VERDADE, VOC\u00ca...", "text": "NA VERDADE, VOC\u00ca...", "tr": "Asl\u0131nda sen..."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/66.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "20", "1160", "498"], "fr": "Alors vous \u00eates tous des d\u00e9mons malfaisants !", "id": "TERNYATA KALIAN SEMUA ADALAH IBLIS JAHAT!", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00caS S\u00c3O TODOS DEM\u00d4NIOS!", "text": "ENT\u00c3O VOC\u00caS S\u00c3O TODOS DEM\u00d4NIOS!", "tr": "Demek hepiniz habis ruhlars\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["348", "20", "1159", "497"], "fr": "Alors vous \u00eates tous des d\u00e9mons malfaisants !", "id": "TERNYATA KALIAN SEMUA ADALAH IBLIS JAHAT!", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00caS S\u00c3O TODOS DEM\u00d4NIOS!", "text": "ENT\u00c3O VOC\u00caS S\u00c3O TODOS DEM\u00d4NIOS!", "tr": "Demek hepiniz habis ruhlars\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["348", "20", "1159", "497"], "fr": "Alors vous \u00eates tous des d\u00e9mons malfaisants !", "id": "TERNYATA KALIAN SEMUA ADALAH IBLIS JAHAT!", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00caS S\u00c3O TODOS DEM\u00d4NIOS!", "text": "ENT\u00c3O VOC\u00caS S\u00c3O TODOS DEM\u00d4NIOS!", "tr": "Demek hepiniz habis ruhlars\u0131n\u0131z!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/67.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "82", "880", "662"], "fr": "Tu es bless\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU TERLUKA, KAN?", "pt": "EST\u00c1 FERIDO, CERTO?", "text": "EST\u00c1 FERIDO, CERTO?", "tr": "Yaral\u0131s\u0131n, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/68.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "648", "1016", "1226"], "fr": "Oh l\u00e0 ! Fr\u00e8re Fant\u00f4me Blanc, \u00e7a va ? Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu r\u00e9agisses aussi fort.", "id": "WAH! SAUDARA HANTU PUTIH, KAU BAIK-BAIK SAJA? TIDAK KUSANGKA REAKSIMU SEHEBOH INI.", "pt": "EI! IRM\u00c3O FANTASMA BRANCO, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM? N\u00c3O ESPERAVA QUE SUA REA\u00c7\u00c3O FOSSE T\u00c3O GRANDE.", "text": "EI! IRM\u00c3O FANTASMA BRANCO, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM? N\u00c3O ESPERAVA QUE SUA REA\u00c7\u00c3O FOSSE T\u00c3O GRANDE.", "tr": "Hop! Bai Gui Karde\u015fim, iyi misin? Bu kadar b\u00fcy\u00fck tepki verece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["315", "2754", "864", "3074"], "fr": "Avec le ton que tu as employ\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure, comment ne pas r\u00e9agir vivement ?", "id": "DENGAN NADA BICARAMU TADI, BAGAIMANA MUNGKIN REAKSIKU TIDAK HEBOH?", "pt": "COM O SEU TOM DE AGORA H\u00c1 POUCO, COMO A REA\u00c7\u00c3O PODERIA N\u00c3O SER GRANDE?", "text": "COM O SEU TOM DE AGORA H\u00c1 POUCO, COMO A REA\u00c7\u00c3O PODERIA N\u00c3O SER GRANDE?", "tr": "Az \u00f6nceki o tavr\u0131nla nas\u0131l b\u00fcy\u00fck tepki vermeyeyim?"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/69.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/70.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "222", "754", "759"], "fr": "Ah~ Ce n\u0027est rien ! J\u0027aime faire de l\u0027exercice avant le repas.", "id": "AH~ TIDAK APA-APA! AKU SUKA PEMANASAN SEBELUM MAKAN.", "pt": "AH~ TUDO BEM! EU GOSTO DE UM AQUECIMENTO ANTES DE COMER.", "text": "AH~ TUDO BEM! EU GOSTO DE UM AQUECIMENTO ANTES DE COMER.", "tr": "Ah~ Sorun yok! Yemekten \u00f6nce egzersiz yapmay\u0131 severim."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/71.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "1091", "1071", "1563"], "fr": "Ah... Tout \u00e0 l\u0027heure, ton \u00e9nergie d\u00e9moniaque a soudainement explos\u00e9 puis a disparu tout aussi soudainement... On voit bien que tes blessures ne sont pas l\u00e9g\u00e8res.", "id": "AH... TADI ENERGI IBILISMU TIBA-TIBA MELEDAK LALU TIBA-TIBA HILANG... TERLIHAT LUKAMU TIDAK RINGAN, YA.", "pt": "AH... AGORA H\u00c1 POUCO, SUA AURA DEMON\u00cdACA EXPLODIU DE REPENTE E DEPOIS DESAPARECEU... D\u00c1 PARA VER QUE O FERIMENTO N\u00c3O \u00c9 PEQUENO.", "text": "AH... AGORA H\u00c1 POUCO, SUA AURA DEMON\u00cdACA EXPLODIU DE REPENTE E DEPOIS DESAPARECEU... D\u00c1 PARA VER QUE O FERIMENTO N\u00c3O \u00c9 PEQUENO.", "tr": "Ah... Az \u00f6nce iblis auran bir anda parlad\u0131, sonra birden kayboldu... Belli ki yaran hafife al\u0131nacak gibi de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/72.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "387", "992", "996"], "fr": "Pendant ce temps, repose-toi bien ici. J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit aux autres compagnons de ne pas te discriminer \u00e0 cause de ton apparence.", "id": "SELAMA PERIODE INI, ISTIRAHATLAH BAIK-BAIK DI SINI. AKU SUDAH MEMBERITAHU TEMAN-TEMAN LAIN AGAR TIDAK MENDISKRIMINASIMU KARENA PENAMPILANMU.", "pt": "DURANTE ESTE PER\u00cdODO, APENAS DESCANSE BEM AQUI. EU J\u00c1 INSTRUI OS OUTROS COMPANHEIROS PARA N\u00c3O DISCRIMIN\u00c1-LO POR CAUSA DA SUA APAR\u00caNCIA.", "text": "DURANTE ESTE PER\u00cdODO, APENAS DESCANSE BEM AQUI. EU J\u00c1 INSTRUI OS OUTROS COMPANHEIROS PARA N\u00c3O DISCRIMIN\u00c1-LO POR CAUSA DA SUA APAR\u00caNCIA.", "tr": "Bu s\u00fcre zarf\u0131nda burada g\u00fczelce dinlen. Di\u011fer arkada\u015flar\u0131ma da d\u0131\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcn y\u00fcz\u00fcnden sana ayr\u0131mc\u0131l\u0131k yapmamalar\u0131n\u0131 s\u00f6yledim."}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/73.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "2704", "1055", "3141"], "fr": "Allons-y, c\u0027est l\u0027heure de manger.", "id": "AYO, SUDAH WAKTUNYA MAKAN.", "pt": "VAMOS, EST\u00c1 NA HORA DE COMER.", "text": "VAMOS, EST\u00c1 NA HORA DE COMER.", "tr": "Hadi gidelim, yemek vakti."}, {"bbox": ["227", "577", "959", "1155"], "fr": "Petit fr\u00e8re~ Si tu pars maintenant, tu vas mourir, oh. La neige ici est terrible.", "id": "DEK~ KALAU KAU PERGI SEKARANG, KAU AKAN MATI, LHO. SALJU DI SINI SANGAT MENGERIKAN.", "pt": "IRM\u00c3OZINHO~ SE VOC\u00ca SAIR AGORA, VAI MORRER. A NEVE AQUI \u00c9 TERR\u00cdVEL.", "text": "IRM\u00c3OZINHO~ SE VOC\u00ca SAIR AGORA, VAI MORRER. A NEVE AQUI \u00c9 TERR\u00cdVEL.", "tr": "Karde\u015fim~ \u015eimdi ayr\u0131l\u0131rsan \u00f6l\u00fcrs\u00fcn, buradaki kar \u00e7ok korkun\u00e7tur."}, {"bbox": ["366", "118", "1199", "490"], "fr": "Mer... Merci, grand fr\u00e8re.", "id": "TE... TERIMA KASIH, KAKAK.", "pt": "OBRI... OBRIGADO, IRM\u00c3O MAIS VELHO.", "text": "OBRI... OBRIGADO, IRM\u00c3O MAIS VELHO.", "tr": "Te\u015fek... Te\u015fekk\u00fcrler Koca Abi."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/74.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "44", "1096", "564"], "fr": "H\u00e9 ! Grand fr\u00e8re, ne dis pas des choses aussi gentilles avec ce visage terrifiant, c\u0027est effrayant !", "id": "HEI! KAKAK, JANGAN MENGUCAPKAN KATA-KATA LEMBUT SEPERTI ITU DENGAN WAJAH MENYERAMKANMU, ITU SANGAT MENAKUTKAN!", "pt": "EI! IRM\u00c3O MAIS VELHO, N\u00c3O DIGA COISAS GENTIS COM ESSA CARA ASSUSTADORA! \u00c9 MUITO ASSUSTADOR!", "text": "EI! IRM\u00c3O MAIS VELHO, N\u00c3O DIGA COISAS GENTIS COM ESSA CARA ASSUSTADORA! \u00c9 MUITO ASSUSTADOR!", "tr": "Hey! Koca Abi, o korkun\u00e7 surat\u0131nla b\u00f6yle yumu\u015fak \u015feyler s\u00f6yleme, \u00e7ok \u00fcrk\u00fct\u00fcc\u00fc!"}, {"bbox": ["0", "44", "1096", "564"], "fr": "H\u00e9 ! Grand fr\u00e8re, ne dis pas des choses aussi gentilles avec ce visage terrifiant, c\u0027est effrayant !", "id": "HEI! KAKAK, JANGAN MENGUCAPKAN KATA-KATA LEMBUT SEPERTI ITU DENGAN WAJAH MENYERAMKANMU, ITU SANGAT MENAKUTKAN!", "pt": "EI! IRM\u00c3O MAIS VELHO, N\u00c3O DIGA COISAS GENTIS COM ESSA CARA ASSUSTADORA! \u00c9 MUITO ASSUSTADOR!", "text": "EI! IRM\u00c3O MAIS VELHO, N\u00c3O DIGA COISAS GENTIS COM ESSA CARA ASSUSTADORA! \u00c9 MUITO ASSUSTADOR!", "tr": "Hey! Koca Abi, o korkun\u00e7 surat\u0131nla b\u00f6yle yumu\u015fak \u015feyler s\u00f6yleme, \u00e7ok \u00fcrk\u00fct\u00fcc\u00fc!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/75.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/76.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "91", "1102", "517"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce que c\u0027est que cet endroit de fous ?", "id": "TEMPAT SIALAN APA INI SEBENARNYA?", "pt": "QUE DIABOS DE LUGAR \u00c9 ESTE, AFINAL?", "text": "QUE DIABOS DE LUGAR \u00c9 ESTE, AFINAL?", "tr": "Buras\u0131 da ne bi\u00e7im bir yer b\u00f6yle?"}, {"bbox": ["46", "91", "1103", "518"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce que c\u0027est que cet endroit de fous ?", "id": "TEMPAT SIALAN APA INI SEBENARNYA?", "pt": "QUE DIABOS DE LUGAR \u00c9 ESTE, AFINAL?", "text": "QUE DIABOS DE LUGAR \u00c9 ESTE, AFINAL?", "tr": "Buras\u0131 da ne bi\u00e7im bir yer b\u00f6yle?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/77.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/78.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 637, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/18/79.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua