This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 22
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/5.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "57", "935", "587"], "fr": "Gr... Grand fr\u00e8re !?", "id": "KA... KAKAK!?", "pt": "I... Irm\u00e3oz\u00e3o!?", "text": "KA... KAKAK!?", "tr": "A... A\u011fabey!?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/8.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "130", "1007", "654"], "fr": "Je leur avais donn\u00e9 une chance... Ne m\u0027en voulez pas, petit fr\u00e8re...", "id": "AKU SUDAH MEMBERI MEREKA KESEMPATAN, JANGAN SALAHKAN AKU, ADIK...", "pt": "Eu dei uma chance a eles. N\u00e3o me culpe, irm\u00e3ozinho...", "text": "AKU SUDAH MEMBERI MEREKA KESEMPATAN, JANGAN SALAHKAN AKU, ADIK...", "tr": "Onlara bir \u015fans vermi\u015ftim, beni su\u00e7lama karde\u015fim..."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/10.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "109", "1013", "633"], "fr": "Je vais leur... H\u00e9 !", "id": "AKU AKAN... MENGHABISI MEREKA... HEH!", "pt": "Eu vou acabar com eles... Heh!", "text": "AKU AKAN... MENGHABISI MEREKA... HEH!", "tr": "Onlar\u0131... Hah!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/12.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "2223", "944", "2664"], "fr": "[SFX]Grrr... Zut, cette fl\u00e8che est enduite de cinabre, je ne peux plus utiliser ma force.", "id": "UGH.... GAWAT, PANAH INI ADA SINABAR, AKU TIDAK BISA MENGERAHKAN TENAGA.", "pt": "[SFX] Urgh... Droga, esta flecha tem cin\u00e1brio, n\u00e3o consigo usar minha for\u00e7a.", "text": "UGH.... GAWAT, PANAH INI ADA SINABAR, AKU TIDAK BISA MENGERAHKAN TENAGA.", "tr": "Ugh... Kahretsin, bu okta zincifre var, g\u00fcc\u00fcm\u00fc kullanam\u0131yorum."}, {"bbox": ["151", "91", "1008", "686"], "fr": "Gr... Grand... !! Tu vas bien !?", "id": "KA... KAKAK...!!! KAU TIDAK APA-APA!?", "pt": "Irm\u00e3o... z\u00e3o!! Voc\u00ea est\u00e1 bem!?", "text": "KA... KAKAK...!!! KAU TIDAK APA-APA!?", "tr": "A... A...!!! \u0130yi misin!?"}, {"bbox": ["735", "1569", "1087", "1806"], "fr": "Chef !!!", "id": "BOS!!!", "pt": "Irm\u00e3oz\u00e3o!!!", "text": "BOS!!!", "tr": "PATRON!!!"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/13.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "357", "989", "917"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9~ \u00catre lent a aussi ses avantages. On dirait que je n\u0027ai pas encore perdu la main.", "id": "HEHEHE~ ADA UNTUNGNYA JUGA BERJALAN LAMBAT. AKU MEMANG MASIH HEBAT, YA.", "pt": "Hehehe~ Andar devagar tamb\u00e9m tem suas vantagens. Eu realmente ainda estou em forma.", "text": "HEHEHE~ ADA UNTUNGNYA JUGA BERJALAN LAMBAT. AKU MEMANG MASIH HEBAT, YA.", "tr": "Hehehe~ Yava\u015f gitmenin de faydalar\u0131 var. G\u00f6r\u00fcnen o ki h\u00e2l\u00e2 formday\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/14.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "421", "976", "954"], "fr": "Fuyons vite ! Les talismans de capture de d\u00e9mons de l\u0027Oncle Huang ont \u00e9t\u00e9 vol\u00e9s.", "id": "CEPAT LARI! JIMAT PENGIKAT IBLIS PAMAN HUANG SUDAH DIREBUT!", "pt": "Corra logo! Os talism\u00e3s de aprisionar dem\u00f4nios do Tio Huang foram todos roubados.", "text": "CEPAT LARI! JIMAT PENGIKAT IBLIS PAMAN HUANG SUDAH DIREBUT!", "tr": "\u00c7abuk ka\u00e7\u0131n! Huang Amca\u0027n\u0131n \u0130blis Ba\u011flama T\u0131ls\u0131mlar\u0131 \u00e7al\u0131nd\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/15.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "87", "945", "543"], "fr": "Esp\u00e8ce de t\u00eate de porc ! La prochaine fois, je te ferai voir de toutes les couleurs !", "id": "DASAR BABI SIALAN, LAIN KALI AKAN KUBERI PELAJARAN!", "pt": "Seu cabe\u00e7a de porco! Da pr\u00f3xima vez, vou te dar uma li\u00e7\u00e3o!", "text": "DASAR BABI SIALAN, LAIN KALI AKAN KUBERI PELAJARAN!", "tr": "Seni domuz kafal\u0131! Bir dahaki sefere sana g\u00fcn\u00fcn\u00fc g\u00f6sterece\u011fim!"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/16.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "106", "951", "643"], "fr": "Pourquoi... Vous...", "id": "KENAPA.. KALIAN...", "pt": "Por que... voc\u00eas...", "text": "KENAPA.. KALIAN...", "tr": "Neden... siz..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/18.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "990", "905", "1192"], "fr": "Que faire ?", "id": "BAGAIMANA INI?", "pt": "E agora?", "text": "BAGAIMANA INI?", "tr": "Ne yapmal\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/20.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "207", "1015", "582"], "fr": "Je n\u0027avais jamais r\u00e9fl\u00e9chi \u00e0 qui \u00e9tait la victime et qui \u00e9tait le m\u00e9chant dans cette affaire.", "id": "SAMA SEKALI TIDAK TERPIKIRKAN PERTANYAAN INI, SIAPA SEBENARNYA KORBAN DAN SIAPA PIHAK YANG JAHAT.", "pt": "Nunca pensei sobre quem \u00e9 a v\u00edtima e quem \u00e9 o vil\u00e3o.", "text": "SAMA SEKALI TIDAK TERPIKIRKAN PERTANYAAN INI, SIAPA SEBENARNYA KORBAN DAN SIAPA PIHAK YANG JAHAT.", "tr": "As\u0131l kurban\u0131n kim oldu\u011funu, kimin k\u00f6t\u00fc taraf oldu\u011funu hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/22.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "100", "1036", "679"], "fr": "H\u00e9~ Qu\u0027est-ce que tu fabriques ? Tu descends manger un morceau avec nous ?", "id": "HEI~ SEDANG APA? TURUNLAH, MAU MAKAN SESUATU BERSAMA?", "pt": "Ei~ O que est\u00e1 fazendo? Quer descer para comer algo junto?", "text": "HEI~ SEDANG APA? TURUNLAH, MAU MAKAN SESUATU BERSAMA?", "tr": "Hey~ Ne yap\u0131yorsun? A\u015fa\u011f\u0131 gelip bir \u015feyler yemek ister misin?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/23.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "479", "629", "831"], "fr": "Oh... Non merci.", "id": "OH... TIDAK USAH.", "pt": "Oh... n\u00e3o, obrigado.", "text": "OH... TIDAK USAH.", "tr": "Oh... Hay\u0131r, te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/24.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "240", "1197", "660"], "fr": "Je veux \u00eatre seul un moment.", "id": "INGIN SENDIRIAN SEBENTAR.", "pt": "Quero ficar um pouco sozinho.", "text": "INGIN SENDIRIAN SEBENTAR.", "tr": "Biraz yaln\u0131z kalmak istiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/25.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "627", "932", "1031"], "fr": "Ah Bai, tu d\u00e9testes vraiment les humains ?", "id": "A BAI, APA KAU SANGAT MEMBENCI MANUSIA?", "pt": "A-Bai, voc\u00ea odeia muito os humanos?", "text": "A BAI, APA KAU SANGAT MEMBENCI MANUSIA?", "tr": "Ah Bai, insanlardan bu kadar nefret mi ediyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/26.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "102", "931", "610"], "fr": "Je les d\u00e9teste.", "id": "BENCI.", "pt": "Odeio.", "text": "BENCI.", "tr": "Nefret ediyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/27.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "115", "1005", "639"], "fr": "Ils pi\u00e9tinent toujours la vie sans scrupules, et en tirent m\u00eame du plaisir.", "id": "MEREKA SELALU SEENAKNYA MENGINJAK-INJAK NYAWA, BAHKAN BERSENANG-SENANG KARENANYA.", "pt": "Eles sempre pisoteiam a vida arbitrariamente e at\u00e9 se divertem com isso.", "text": "MEREKA SELALU SEENAKNYA MENGINJAK-INJAK NYAWA, BAHKAN BERSENANG-SENANG KARENANYA.", "tr": "Onlar her zaman hayatlar\u0131 hi\u00e7e sayarlar, hatta bundan zevk al\u0131rlar."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/28.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "412", "1005", "936"], "fr": "Vraiment ? J\u0027ai aussi rencontr\u00e9 des gens comme \u00e7a.", "id": "BEGITUKAH? AKU JUGA PERNAH BERTEMU ORANG SEPERTI ITU.", "pt": "\u00c9 mesmo? Eu tamb\u00e9m j\u00e1 encontrei pessoas assim.", "text": "BEGITUKAH? AKU JUGA PERNAH BERTEMU ORANG SEPERTI ITU.", "tr": "\u00d6yle mi? Ben de benzer insanlarla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/29.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "407", "885", "931"], "fr": "C\u0027est vrai, au final, entre eux et nous, il n\u0027y a qu\u0027une relation d\u0027humains \u00e0 d\u00e9mons. Vouloir se comprendre mutuellement est assez irr\u00e9aliste.", "id": "MEMANG, PADA AKHIRNYA KITA DAN MEREKA HANYALAH HUBUNGAN ANTARA MANUSIA DAN IBLIS. INGIN SALING MEMAHAMI ITU TIDAK REALISTIS.", "pt": "De fato, no fim das contas, nossa rela\u00e7\u00e3o com eles \u00e9 apenas de humanos e dem\u00f4nios. Querer que nos entendamos mutuamente n\u00e3o \u00e9 muito realista.", "text": "MEMANG, PADA AKHIRNYA KITA DAN MEREKA HANYALAH HUBUNGAN ANTARA MANUSIA DAN IBLIS. INGIN SALING MEMAHAMI ITU TIDAK REALISTIS.", "tr": "Ger\u00e7ekten de, sonu\u00e7ta biz insan\u0131z, onlar ise iblis; birbirimizi anlamam\u0131z pek de ger\u00e7ek\u00e7i de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/30.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "242", "960", "718"], "fr": "Hah~ Tu as enfin compris !! Si tu avais compris plus t\u00f4t, le Chef n\u0027aurait pas \u00e9t\u00e9 bless\u00e9 aujourd\u0027hui !", "id": "HAH~ AKHIRNYA KAU SADAR JUGA!! KALAU KAU SADAR LEBIH AWAL, BOS TIDAK AKAN TERLUKA HARI INI!", "pt": "Hah~ Voc\u00ea finalmente entendeu!! Se tivesse entendido antes, o Irm\u00e3oz\u00e3o n\u00e3o teria se machucado hoje!", "text": "HAH~ AKHIRNYA KAU SADAR JUGA!! KALAU KAU SADAR LEBIH AWAL, BOS TIDAK AKAN TERLUKA HARI INI!", "tr": "Hah~ Nihayet akl\u0131n ba\u015f\u0131na geldi!! Daha \u00f6nce akl\u0131n ba\u015f\u0131na gelseydi bug\u00fcn patron yaralanmazd\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/31.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "90", "936", "605"], "fr": "Hmm... \u00c0 partir de maintenant, je ferai les choses \u00e0 votre mani\u00e8re.", "id": "HMM... MULAI SEKARANG, AKU AKAN MENGIKUTI CARA KALIAN.", "pt": "Hmm... De agora em diante, farei do jeito de voc\u00eas.", "text": "HMM... MULAI SEKARANG, AKU AKAN MENGIKUTI CARA KALIAN.", "tr": "Hmm... Bundan sonra sizin y\u00f6ntemlerinizle hareket edelim."}, {"bbox": ["327", "29", "1118", "650"], "fr": "Hmm... \u00c0 partir de maintenant, je ferai les choses \u00e0 votre mani\u00e8re.", "id": "HMM... MULAI SEKARANG, AKU AKAN MENGIKUTI CARA KALIAN.", "pt": "Hmm... De agora em diante, farei do jeito de voc\u00eas.", "text": "HMM... MULAI SEKARANG, AKU AKAN MENGIKUTI CARA KALIAN.", "tr": "Hmm... Bundan sonra sizin y\u00f6ntemlerinizle hareket edelim."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/33.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "169", "1153", "825"], "fr": "H\u00e9~ Petit fr\u00e8re, viens avec nous !!!", "id": "HEI~ ADIK, AYO IKUT!!!", "pt": "Ei~ Irm\u00e3ozinho, venha junto!!!", "text": "HEI~ ADIK, AYO IKUT!!!", "tr": "Hey~ Karde\u015fim, gel bize kat\u0131l!!!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/35.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "2063", "1026", "2432"], "fr": "\u00c7a va~ Recevoir quelques fl\u00e8ches de plus, ce n\u0027est rien.", "id": "TIDAK APA-APA~ KENA BEBERAPA PANAH LAGI JUGA TIDAK MASALAH.", "pt": "Tudo bem~ Levar mais algumas flechadas n\u00e3o \u00e9 nada.", "text": "TIDAK APA-APA~ KENA BEBERAPA PANAH LAGI JUGA TIDAK MASALAH.", "tr": "Sorun de\u011fil~ Birka\u00e7 ok daha yesem de bir \u015fey olmaz."}, {"bbox": ["466", "2948", "1057", "3467"], "fr": "Mais, grand fr\u00e8re, tu ne viens pas de dire que \u00e7a faisait un mal de chien ?", "id": "HAH, KAKAK, BUKANKAH TADI KAU BILANG SAKIT SEKALI?", "pt": "Uh, Irm\u00e3oz\u00e3o, voc\u00ea n\u00e3o acabou de dizer que estava morrendo de dor?", "text": "HAH, KAKAK, BUKANKAH TADI KAU BILANG SAKIT SEKALI?", "tr": "Ama A\u011fabey, az \u00f6nce can\u0131n\u0131n \u00e7ok yand\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylememi\u015f miydin?"}, {"bbox": ["158", "315", "816", "839"], "fr": "Chef, ta main va mieux ?", "id": "BOS, TANGANMU SUDAH TIDAK APA-APA?", "pt": "Irm\u00e3oz\u00e3o, sua m\u00e3o est\u00e1 bem?", "text": "BOS, TANGANMU SUDAH TIDAK APA-APA?", "tr": "Patron, elin iyi mi \u015fimdi?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/36.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "578", "961", "1025"], "fr": "Tais-toi.", "id": "DIAM.", "pt": "Cale a boca.", "text": "DIAM.", "tr": "Kapa \u00e7eneni."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/37.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/39.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "493", "1102", "777"], "fr": "Se comprendre.", "id": "PEMAHAMAN YANG SAMA.", "pt": "Ainda que entendam da mesma forma,", "text": "PEMAHAMAN YANG SAMA.", "tr": "Anlamak gibi."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/40.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/41.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "1", "965", "336"], "fr": "Ne signifie pas n\u00e9cessairement pouvoir se comprendre mutuellement.", "id": "BELUM TENTU BISA SALING MEMAHAMI.", "pt": "N\u00e3o significa que possam se entender mutuamente.", "text": "BELUM TENTU BISA SALING MEMAHAMI.", "tr": "Birbirimizi anlayabilece\u011fimiz kesin de\u011fil."}, {"bbox": ["197", "0", "758", "343"], "fr": "Ne signifie pas n\u00e9cessairement pouvoir se comprendre mutuellement.", "id": "BELUM TENTU BISA SALING MEMAHAMI.", "pt": "N\u00e3o significa que possam se entender mutuamente.", "text": "BELUM TENTU BISA SALING MEMAHAMI.", "tr": "Birbirimizi anlayabilece\u011fimiz kesin de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/43.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "413", "1099", "868"], "fr": "Comment pourrait-on esp\u00e9rer que des gens normaux comprennent l\u0027existence effrayante des d\u00e9mons ?", "id": "MANA BISA MENGHARAPKAN ORANG NORMAL MEMAHAMI KEBERADAAN MENGERIKAN SEPERTI SILUMAN.", "pt": "Como se pode esperar que pessoas normais entendam a exist\u00eancia terr\u00edvel de um dem\u00f4nio?", "text": "MANA BISA MENGHARAPKAN ORANG NORMAL MEMAHAMI KEBERADAAN MENGERIKAN SEPERTI SILUMAN.", "tr": "Normal bir insan\u0131n iblis gibi korkun\u00e7 bir varl\u0131\u011f\u0131 anlamas\u0131n\u0131 nas\u0131l bekleyebiliriz ki?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/44.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/45.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "416", "1002", "858"], "fr": "Je ne ferais jamais un r\u00eave aussi irr\u00e9aliste, mais...", "id": "AKU TIDAK AKAN MEMIMPIKAN HAL YANG TIDAK REALISTIS SEPERTI ITU, TAPI...", "pt": "Eu n\u00e3o teria um sonho t\u00e3o irrealista, mas...", "text": "AKU TIDAK AKAN MEMIMPIKAN HAL YANG TIDAK REALISTIS SEPERTI ITU, TAPI...", "tr": "B\u00f6yle ger\u00e7ek\u00e7i olmayan hayaller kurmam ama..."}, {"bbox": ["122", "416", "983", "857"], "fr": "Je ne ferais jamais un r\u00eave aussi irr\u00e9aliste, mais...", "id": "AKU TIDAK AKAN MEMIMPIKAN HAL YANG TIDAK REALISTIS SEPERTI ITU, TAPI...", "pt": "Eu n\u00e3o teria um sonho t\u00e3o irrealista, mas...", "text": "AKU TIDAK AKAN MEMIMPIKAN HAL YANG TIDAK REALISTIS SEPERTI ITU, TAPI...", "tr": "B\u00f6yle ger\u00e7ek\u00e7i olmayan hayaller kurmam ama..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/46.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/47.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "469", "1046", "800"], "fr": "Si je pouvais vraiment leur faire comprendre que vous n\u0027avez aucune mauvaise intention...", "id": "JIKA BISA BENAR-BENAR MENYAMPAIKAN BAHWA KALIAN TIDAK MEMILIKI NIAT JAHAT SAMA SEKALI.", "pt": "Se eu puder realmente transmitir que voc\u00eas n\u00e3o t\u00eam nenhuma maldade...", "text": "JIKA BISA BENAR-BENAR MENYAMPAIKAN BAHWA KALIAN TIDAK MEMILIKI NIAT JAHAT SAMA SEKALI.", "tr": "E\u011fer sizin taraf\u0131n\u0131zdan hi\u00e7bir k\u00f6t\u00fcl\u00fck gelmedi\u011fini d\u00fczg\u00fcnce anlatabilirsem..."}, {"bbox": ["77", "469", "1046", "800"], "fr": "Si je pouvais vraiment leur faire comprendre que vous n\u0027avez aucune mauvaise intention...", "id": "JIKA BISA BENAR-BENAR MENYAMPAIKAN BAHWA KALIAN TIDAK MEMILIKI NIAT JAHAT SAMA SEKALI.", "pt": "Se eu puder realmente transmitir que voc\u00eas n\u00e3o t\u00eam nenhuma maldade...", "text": "JIKA BISA BENAR-BENAR MENYAMPAIKAN BAHWA KALIAN TIDAK MEMILIKI NIAT JAHAT SAMA SEKALI.", "tr": "E\u011fer sizin taraf\u0131n\u0131zdan hi\u00e7bir k\u00f6t\u00fcl\u00fck gelmedi\u011fini d\u00fczg\u00fcnce anlatabilirsem..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/48.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/49.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "316", "1111", "760"], "fr": "Peut-\u00eatre que... \u00e7a pourrait am\u00e9liorer un peu votre situation actuelle... non ?", "id": "MUNGKIN... BISA SEDIKIT MEMPERBAIKI KEADAAN KALIAN SAAT INI... KAN?", "pt": "Talvez... possa melhorar um pouco a situa\u00e7\u00e3o atual de voc\u00eas... certo?", "text": "MUNGKIN... BISA SEDIKIT MEMPERBAIKI KEADAAN KALIAN SAAT INI... KAN?", "tr": "Belki... \u015fu anki durumunuzu biraz d\u00fczeltebilir... de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["153", "316", "1110", "759"], "fr": "Peut-\u00eatre que... \u00e7a pourrait am\u00e9liorer un peu votre situation actuelle... non ?", "id": "MUNGKIN... BISA SEDIKIT MEMPERBAIKI KEADAAN KALIAN SAAT INI... KAN?", "pt": "Talvez... possa melhorar um pouco a situa\u00e7\u00e3o atual de voc\u00eas... certo?", "text": "MUNGKIN... BISA SEDIKIT MEMPERBAIKI KEADAAN KALIAN SAAT INI... KAN?", "tr": "Belki... \u015fu anki durumunuzu biraz d\u00fczeltebilir... de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/50.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "1337", "1159", "1498"], "fr": "Ce n\u0027est pas par piti\u00e9 pour vous.", "id": "BUKAN KARENA AKU KASIHAN PADA KALIAN.", "pt": "N\u00e3o \u00e9 porque me preocupo com voc\u00eas.", "text": "BUKAN KARENA AKU KASIHAN PADA KALIAN.", "tr": "Size ac\u0131d\u0131\u011f\u0131mdan de\u011fil."}, {"bbox": ["70", "1337", "1159", "1498"], "fr": "Ce n\u0027est pas par piti\u00e9 pour vous.", "id": "BUKAN KARENA AKU KASIHAN PADA KALIAN.", "pt": "N\u00e3o \u00e9 porque me preocupo com voc\u00eas.", "text": "BUKAN KARENA AKU KASIHAN PADA KALIAN.", "tr": "Size ac\u0131d\u0131\u011f\u0131mdan de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/51.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "713", "1008", "1023"], "fr": "Je veux juste rembourser la gentillesse du grand fr\u00e8re, c\u0027est tout.", "id": "AKU HANYA INGIN MEMBALAS BUDI KAKAK SAJA.", "pt": "Eu s\u00f3 quero retribuir a gentileza do Irm\u00e3oz\u00e3o, nada mais.", "text": "AKU HANYA INGIN MEMBALAS BUDI KAKAK SAJA.", "tr": "Sadece A\u011fabey\u0027in iyili\u011fine kar\u015f\u0131l\u0131k vermek istiyorum."}, {"bbox": ["49", "713", "1014", "1024"], "fr": "Je veux juste rembourser la gentillesse du grand fr\u00e8re, c\u0027est tout.", "id": "AKU HANYA INGIN MEMBALAS BUDI KAKAK SAJA.", "pt": "Eu s\u00f3 quero retribuir a gentileza do Irm\u00e3oz\u00e3o, nada mais.", "text": "AKU HANYA INGIN MEMBALAS BUDI KAKAK SAJA.", "tr": "Sadece A\u011fabey\u0027in iyili\u011fine kar\u015f\u0131l\u0131k vermek istiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/52.webp", "translations": [{"bbox": ["669", "61", "1112", "327"], "fr": "Merci \u00e0 tous pour vos soins ces derniers jours.", "id": "TERIMA KASIH ATAS PERHATIAN KALIAN SELAMA INI.", "pt": "Obrigado pelo cuidado de todos nestes dias.", "text": "TERIMA KASIH ATAS PERHATIAN KALIAN SELAMA INI.", "tr": "Bu g\u00fcnler i\u00e7in hepinize misafirperverli\u011finizden dolay\u0131 te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["162", "806", "684", "1118"], "fr": "Mais non, petit fr\u00e8re, reste aussi longtemps que tu le souhaites.", "id": "TIDAK MASALAH, ADIK. TINGGALLAH SELAMA KAU MAU.", "pt": "Que nada, irm\u00e3ozinho, fique o quanto quiser.", "text": "TIDAK MASALAH, ADIK. TINGGALLAH SELAMA KAU MAU.", "tr": "Esta\u011ffurullah karde\u015fim, ne kadar istersen o kadar kal."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/53.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "76", "1044", "528"], "fr": "Non, non, j\u0027ai des affaires importantes \u00e0 r\u00e9gler et je dois partir. Merci \u00e0 tous !", "id": "TIDAK, TIDAK. AKU ADA URUSAN PENTING, HARUS PERGI. TERIMA KASIH SEMUANYA!", "pt": "N\u00e3o, n\u00e3o, eu tenho assuntos importantes e preciso partir. Obrigado a todos!", "text": "TIDAK, TIDAK. AKU ADA URUSAN PENTING, HARUS PERGI. TERIMA KASIH SEMUANYA!", "tr": "Hay\u0131r, hay\u0131r, gitmem gereken \u00f6nemli i\u015flerim var. Hepinize te\u015fekk\u00fcrler!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/54.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "1401", "879", "1713"], "fr": "Si le destin le veut, nous nous reverrons !", "id": "JIKA BERJODOH, KITA AKAN BERTEMU LAGI DI MASA DEPAN!", "pt": "Se o destino permitir, nos veremos novamente no futuro!", "text": "JIKA BERJODOH, KITA AKAN BERTEMU LAGI DI MASA DEPAN!", "tr": "Kaderde varsa ileride tekrar g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz!"}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/55.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "2510", "982", "2853"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, il ne lui arrivera rien.", "id": "TENANG SAJA, DIA TIDAK AKAN APA-APA.", "pt": "Fique tranquilo, ele vai ficar bem.", "text": "TENANG SAJA, DIA TIDAK AKAN APA-APA.", "tr": "Merak etmeyin, ona bir \u015fey olmaz."}, {"bbox": ["203", "433", "739", "855"], "fr": "Grand fr\u00e8re, tu es s\u00fbr qu\u0027il ne faut pas l\u0027accompagner ?", "id": "KAKAK, APA BENAR TIDAK PERLU MENGANTARNYA?", "pt": "Irm\u00e3oz\u00e3o, realmente n\u00e3o precisa acompanh\u00e1-lo?", "text": "KAKAK, APA BENAR TIDAK PERLU MENGANTARNYA?", "tr": "A\u011fabey, ger\u00e7ekten onu yolcu etmemize gerek yok mu?"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/56.webp", "translations": [{"bbox": ["782", "1519", "1124", "1722"], "fr": "Je ne l\u0027aurais pas cru ! Alors il est encore plus fort que grand fr\u00e8re !?", "id": "TIDAK KUSANGKA, TERNYATA DIA LEBIH KUAT DARI KAKAK!?", "pt": "Quem diria! Acontece que ele \u00e9 mais forte que o Irm\u00e3oz\u00e3o!?", "text": "TIDAK KUSANGKA, TERNYATA DIA LEBIH KUAT DARI KAKAK!?", "tr": "Anla\u015f\u0131lm\u0131yor ama me\u011fer A\u011fabey\u0027den daha g\u00fc\u00e7l\u00fcym\u00fc\u015f!?"}, {"bbox": ["206", "586", "852", "976"], "fr": "Il est diff\u00e9rent de nous.", "id": "DIA BERBEDA DENGAN KITA.", "pt": "Ele \u00e9 diferente de n\u00f3s.", "text": "DIA BERBEDA DENGAN KITA.", "tr": "O bizden farkl\u0131."}, {"bbox": ["281", "2256", "1027", "2703"], "fr": "Ce que je voulais dire... \u00c9coute... Oublie \u00e7a... Ce n\u0027est rien.", "id": "MAKSUDKU... LUPAKAN... SUDAHLAH... TIDAK APA-APA.", "pt": "O que eu quero dizer \u00e9... esquece... deixa pra l\u00e1... tudo bem.", "text": "MAKSUDKU... LUPAKAN... SUDAHLAH... TIDAK APA-APA.", "tr": "Benim demek istedi\u011fim... Dinle... Bo\u015f ver... Sorun yok."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/57.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/58.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/59.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/60.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/61.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "1", "1095", "209"], "fr": "Je ne sais pas si \u00e7a va r\u00e9ussir.", "id": "TIDAK TAHU APAKAH AKAN BERHASIL.", "pt": "N\u00e3o sei se vou conseguir.", "text": "TIDAK TAHU APAKAH AKAN BERHASIL.", "tr": "Ba\u015far\u0131l\u0131 olup olamayaca\u011f\u0131m\u0131 bilmiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/62.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "541", "885", "873"], "fr": "Tant pis, je ferai de mon mieux pour communiquer.", "id": "SUDAHLAH, AKU AKAN BERUSAHA BERKOMUNIKASI SEMAMPUKU.", "pt": "Esquece, vou fazer o meu melhor para me comunicar.", "text": "SUDAHLAH, AKU AKAN BERUSAHA BERKOMUNIKASI SEMAMPUKU.", "tr": "Bo\u015f ver, elimden geldi\u011fince ileti\u015fim kurmaya \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["84", "541", "1050", "874"], "fr": "Tant pis, je ferai de mon mieux pour communiquer.", "id": "SUDAHLAH, AKU AKAN BERUSAHA BERKOMUNIKASI SEMAMPUKU.", "pt": "Esquece, vou fazer o meu melhor para me comunicar.", "text": "SUDAHLAH, AKU AKAN BERUSAHA BERKOMUNIKASI SEMAMPUKU.", "tr": "Bo\u015f ver, elimden geldi\u011fince ileti\u015fim kurmaya \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/63.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/64.webp", "translations": [{"bbox": ["7", "74", "1158", "626"], "fr": "Si \u00e7a ne marche vraiment pas, on ne pourra pas m\u0027en vouloir.", "id": "KALAU BENAR-BENAR TIDAK BISA, JANGAN SALAHKAN AKU.", "pt": "Se realmente n\u00e3o der certo, n\u00e3o podem me culpar.", "text": "KALAU BENAR-BENAR TIDAK BISA, JANGAN SALAHKAN AKU.", "tr": "Ger\u00e7ekten olmazsa beni su\u00e7layamazs\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["158", "607", "1020", "1189"], "fr": "De quelle faction \u00eates-vous, ami ?", "id": "TEMAN DARI MANA INI?", "pt": "De que caminho \u00e9 o amigo?", "text": "TEMAN DARI MANA INI?", "tr": "Kimlerdensiniz, dostum?"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/65.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/66.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "90", "996", "628"], "fr": "Avoir l\u0027\u00e9l\u00e9gance de visiter le territoire de Kunlun.", "id": "DENGAN MINAT SEPERTI INI MENGUNJUNGI WILAYAH KUNLUN.", "pt": "Que tem o nobre interesse de visitar o territ\u00f3rio de Kunlun.", "text": "DENGAN MINAT SEPERTI INI MENGUNJUNGI WILAYAH KUNLUN.", "tr": "Kunlun topraklar\u0131n\u0131 ziyaret etme l\u00fctfunda bulundu\u011funuza g\u00f6re..."}, {"bbox": ["354", "0", "758", "60"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/67.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/68.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "72", "1053", "574"], "fr": "Je prie cet ami de bien vouloir m\u0027informer de l\u0027objet de sa visite.", "id": "MOHON TEMAN INI MEMBERITAHUKAN MAKSUD KEDATANGANNYA.", "pt": "Pe\u00e7o que este amigo informe o prop\u00f3sito da sua visita.", "text": "MOHON TEMAN INI MEMBERITAHUKAN MAKSUD KEDATANGANNYA.", "tr": "Bu dostumuzdan geli\u015f amac\u0131n\u0131 bildirmesini rica ediyorum."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/69.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/70.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "93", "1022", "594"], "fr": "Vous \u00eates... !?", "id": "KAU ADALAH...!?", "pt": "Voc\u00ea \u00e9...!?", "text": "KAU ADALAH...!?", "tr": "Sen...!?"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/71.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/72.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "94", "943", "693"], "fr": "Ah~ Je n\u0027ai pas encore eu l\u0027occasion de me pr\u00e9senter, veuillez excuser mon impolitesse !", "id": "AH~ BELUM SEMPAT MEMPERKENALKAN DIRI, SUNGGUH TIDAK SOPAN!", "pt": "Ah~ Ainda n\u00e3o tive a chance de me apresentar, que indelicadeza da minha parte!", "text": "AH~ BELUM SEMPAT MEMPERKENALKAN DIRI, SUNGGUH TIDAK SOPAN!", "tr": "Ah~ Hen\u00fcz kendimi tan\u0131tma f\u0131rsat\u0131m olmad\u0131, kabal\u0131\u011f\u0131ma verin!"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/73.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "479", "1038", "1072"], "fr": "Votre humble serviteur, disciple de Kunlun,", "id": "SAYA ADALAH MURID JUNIOR DARI KUNLUN.", "pt": "Este humilde \u00e9 um disc\u00edpulo j\u00fanior de Kunlun.", "text": "SAYA ADALAH MURID JUNIOR DARI KUNLUN.", "tr": "Nacizane, Kunlun\u0027un m\u00fctevaz\u0131 bir \u00f6\u011frencisiyim."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/74.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/75.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "273", "827", "490"], "fr": "Zhang Ruochen.", "id": "ZHANG RUOCHEN.", "pt": "Zhang Ruochen.", "text": "ZHANG RUOCHEN.", "tr": "Zhang Ruochen."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/76.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/77.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/78.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "139", "1041", "764"], "fr": "Puis-je me permettre de demander le nom de cet ami ?", "id": "BELUM BERTANYA NAMA KEHORMATAN TEMAN INI?", "pt": "Ainda n\u00e3o perguntei o honor\u00e1vel nome do amigo?", "text": "BELUM BERTANYA NAMA KEHORMATAN TEMAN INI?", "tr": "Hen\u00fcz dostumuzun sayg\u0131de\u011fer ismini sormad\u0131m?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/79.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "462", "1176", "945"], "fr": "Le pr\u00eatre tao\u00efste qui a tu\u00e9 grand fr\u00e8re Lion et les autres.", "id": "PENDEKAR TAO YANG MEMBUNUH KAKAK SINGA DAN YANG LAINNYA.", "pt": "O taoista que matou o Irm\u00e3oz\u00e3o Le\u00e3o e os outros.", "text": "PENDEKAR TAO YANG MEMBUNUH KAKAK SINGA DAN YANG LAINNYA.", "tr": "Aslan A\u011fabey ve di\u011ferlerini \u00f6ld\u00fcren Taocu rahip."}, {"bbox": ["203", "462", "1176", "945"], "fr": "Le pr\u00eatre tao\u00efste qui a tu\u00e9 grand fr\u00e8re Lion et les autres.", "id": "PENDEKAR TAO YANG MEMBUNUH KAKAK SINGA DAN YANG LAINNYA.", "pt": "O taoista que matou o Irm\u00e3oz\u00e3o Le\u00e3o e os outros.", "text": "PENDEKAR TAO YANG MEMBUNUH KAKAK SINGA DAN YANG LAINNYA.", "tr": "Aslan A\u011fabey ve di\u011ferlerini \u00f6ld\u00fcren Taocu rahip."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/80.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/81.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "47", "1064", "502"], "fr": "C\u0027est lui ?", "id": "DIA ORANGNYA?", "pt": "\u00c9 ele?", "text": "DIA ORANGNYA?", "tr": "O mu?"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/82.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/22/83.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "720", "847", "983"], "fr": "", "id": "KARYA ASLI: RE:MAKR. EDITOR: TAO GUAIGUAI.", "pt": "Obra Original. Editor: Tao Guaiguai.", "text": "KARYA ASLI: RE:MAKR. EDITOR: TAO GUAIGUAI.", "tr": "Orijinal Eser: Re:Makr, Edit\u00f6r: Tao Guaiguai"}, {"bbox": ["427", "863", "748", "968"], "fr": "", "id": "KARYA ASLI: RE:MAKR. EDITOR: TAO GUAIGUAI.", "pt": "Obra Original. Editor: Tao Guaiguai.", "text": "KARYA ASLI: RE:MAKR. EDITOR: TAO GUAIGUAI.", "tr": "Orijinal Eser: Re:Makr, Edit\u00f6r: Tao Guaiguai"}], "width": 1200}]
Manhua