This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 30
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/5.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/6.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "95", "917", "612"], "fr": "A-Bai, tu vas bien !?", "id": "A Bai, kamu baik-baik saja!?", "pt": "A Bai, voc\u00ea est\u00e1 bem!?", "text": "AH BAI, ARE YOU ALRIGHT!?", "tr": "Ah Bai, iyi misin!?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/7.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "849", "1050", "1219"], "fr": "Le choc a \u00e9t\u00e9 trop violent... Il s\u0027est \u00e9vanoui ?", "id": "Apa... syoknya terlalu berat... sampai pingsan?", "pt": "O choque foi muito grande... Ele desmaiou?", "text": "DID THE SHOCK CAUSE HIM TO FAINT..?", "tr": "\u015eok \u00e7ok mu b\u00fcy\u00fckt\u00fc... Bay\u0131ld\u0131 m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/9.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "175", "1102", "493"], "fr": "Bon sang !! Pourquoi \u00e7a se passe toujours comme \u00e7a ?", "id": "Sial!! Kenapa... kenapa selalu seperti ini.", "pt": "Droga!! Por que isso sempre acontece assim?", "text": "DAMN IT!! WHY DOES IT ALWAYS END UP LIKE THIS?", "tr": "Kahretsin!! Neden her seferinde b\u00f6yle oluyor?"}, {"bbox": ["186", "175", "1103", "494"], "fr": "Bon sang !! Pourquoi \u00e7a se passe toujours comme \u00e7a ?", "id": "Sial!! Kenapa... kenapa selalu seperti ini.", "pt": "Droga!! Por que isso sempre acontece assim?", "text": "DAMN IT!! WHY DOES IT ALWAYS END UP LIKE THIS?", "tr": "Kahretsin!! Neden her seferinde b\u00f6yle oluyor?"}, {"bbox": ["186", "175", "1103", "494"], "fr": "Bon sang !! Pourquoi \u00e7a se passe toujours comme \u00e7a ?", "id": "Sial!! Kenapa... kenapa selalu seperti ini.", "pt": "Droga!! Por que isso sempre acontece assim?", "text": "DAMN IT!! WHY DOES IT ALWAYS END UP LIKE THIS?", "tr": "Kahretsin!! Neden her seferinde b\u00f6yle oluyor?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/11.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "664", "953", "1187"], "fr": "[SFX]Sksksk~ La sc\u00e8ne que tu avais en t\u00eate tout \u00e0 l\u0027heure \u00e9tait plut\u00f4t int\u00e9ressante.", "id": "[SFX] Ssssk khekhekhe~ Gambaran di kepalamu tadi cukup menarik.", "pt": "[SFX] Sss c c c~ A imagem em sua mente agora h\u00e1 pouco foi bem interessante.", "text": "HEHEHE~ THE IMAGES IN YOUR MIND JUST NOW WERE QUITE INTERESTING.", "tr": "[SFX] Hisskssks~ Az \u00f6nce zihnindeki g\u00f6r\u00fcnt\u00fcler olduk\u00e7a ilgin\u00e7ti ha."}, {"bbox": ["185", "221", "970", "574"], "fr": "Si seulement j\u0027\u00e9tais plus fort... Si seulement j\u0027avais du pouvoir...", "id": "Kalau saja aku lebih kuat... Kalau saja aku punya kekuatan...", "pt": "Se ao menos eu fosse mais forte... Se ao menos eu tivesse poder...", "text": "IF ONLY I WERE STRONGER... IF ONLY I HAD POWER...", "tr": "Ke\u015fke daha g\u00fc\u00e7l\u00fc olsayd\u0131m... Ke\u015fke g\u00fcc\u00fcm olsayd\u0131..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/12.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "127", "840", "641"], "fr": "Je ne m\u0027y attendais pas, h\u00e9 h\u00e9 h\u00e9~ Vraiment pas !", "id": "Tidak kusangka, hehehe~ Benar-benar tidak kusangka!", "pt": "[SFX] He he he~ N\u00e3o esperava por isso! Realmente n\u00e3o esperava!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT IT, HAHAHA~ I REALLY DIDN\u0027T EXPECT IT!", "tr": "Beklemiyordum, hehehe~ Ger\u00e7ekten beklemiyordum!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/14.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "66", "976", "622"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027enfoir\u00e9, tu oses encore te montrer !?", "id": "Bajingan kau, beraninya muncul!?", "pt": "Seu desgra\u00e7ado, ainda ousa aparecer!?", "text": "YOU BASTARD, YOU DARE TO SHOW YOUR FACE!?", "tr": "Seni pislik, h\u00e2l\u00e2 ortaya \u00e7\u0131kmaya c\u00fcret mi ediyorsun!?"}, {"bbox": ["149", "1785", "890", "2343"], "fr": "~En col\u00e8re ? Ce vieil homme a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 cl\u00e9ment, tu sais~ Sinon, tu n\u0027aurais pas seulement crach\u00e9 quelques bouch\u00e9es de sang tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "~Marah? Aku sudah menahan diri, lho~ Kalau tidak, tadi kau bukan hanya muntah darah saja.", "pt": "~Ficou com raiva? Este velho j\u00e1 pegou leve com voc\u00ea~ Caso contr\u00e1rio, voc\u00ea n\u00e3o teria apenas cuspido um pouco de sangue velho agora h\u00e1 pouco.", "text": "~ARE YOU ANGRY? I ALREADY WENT EASY ON YOU~ OTHERWISE, YOU WOULDN\u0027T HAVE JUST SPIT OUT A FEW MOUTHFULS OF BLOOD.", "tr": "~K\u0131zd\u0131n m\u0131? Ben ya\u015fl\u0131 adam zaten insafl\u0131 davrand\u0131m, haberin olsun. Yoksa az \u00f6nce sadece birka\u00e7 a\u011f\u0131z dolusu kan kusmakla kalmazd\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/15.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "2709", "1048", "3324"], "fr": "Attends que j\u0027aie mis A-Bai en s\u00e9curit\u00e9, ensuite j\u0027irai r\u00e9gler leur compte.", "id": "Tunggu aku mengantar A Bai ke tempat aman, baru aku akan kembali untuk membalas mereka.", "pt": "Depois que eu levar A Bai para um lugar seguro, voltarei para acertar as contas com eles.", "text": "I\u0027LL TAKE AH BAI TO A SAFE PLACE AND THEN GO BACK TO SETTLE THE SCORE WITH THEM.", "tr": "Ah Bai\u0027yi g\u00fcvenli bir yere g\u00f6t\u00fcrd\u00fckten sonra onlardan hesap sormaya d\u00f6nece\u011fim."}, {"bbox": ["141", "444", "920", "1059"], "fr": "Ce vieil homme ne t\u0027a-t-il pas d\u00e9j\u00e0 dit ? Sans la permission de ce vieil homme, tu ne peux absolument pas utiliser les techniques de ce vieil homme. As-tu oubli\u00e9 ces paroles ?", "id": "Bukankah aku pernah bilang? Tanpa izinku, kau sama sekali tidak bisa menggunakan jurus-jurusku. Apa kau lupa?", "pt": "Este velho n\u00e3o disse antes? Que sem a permiss\u00e3o deste velho, voc\u00ea \u00e9 completamente incapaz de usar as t\u00e9cnicas deste velho. Voc\u00ea se esqueceu disso?", "text": "DIDN\u0027T I TELL YOU BEFORE? WITHOUT MY PERMISSION, YOU CAN\u0027T USE MY SPELLS AT ALL. HAVE YOU FORGOTTEN?", "tr": "Ben ya\u015fl\u0131 adam daha \u00f6nce s\u00f6ylememi\u015f miydim? Benim iznim olmadan benim tekniklerimi kesinlikle kullanamazs\u0131n. Bu s\u00f6zleri unuttun mu yoksa?"}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/16.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "369", "926", "981"], "fr": "Et toi, tu en paieras aussi le prix.", "id": "Dan kau, juga akan membayar harganya.", "pt": "E voc\u00ea, tamb\u00e9m pagar\u00e1 o pre\u00e7o por isso.", "text": "AND YOU WILL PAY THE PRICE FOR IT.", "tr": "Ve sen de bunun bedelini \u00f6deyeceksin."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/17.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "2656", "1048", "3271"], "fr": "M\u00eame si ce vieil homme ne t\u0027aidera pas forc\u00e9ment, il peut tr\u00e8s certainement te causer des ennuis.", "id": "Aku mungkin tidak akan membantumu, tapi aku pasti bisa menyulitkanmu.", "pt": "Embora este velho possa n\u00e3o necessariamente ajud\u00e1-lo, ele certamente pode prejudic\u00e1-lo.", "text": "ALTHOUGH I MAY NOT NECESSARILY HELP YOU, I CAN DEFINITELY MESS WITH YOU.", "tr": "Ben ya\u015fl\u0131 adam sana yard\u0131m etmeyebilirim ama kesinlikle sana sorun \u00e7\u0131karabilirim."}, {"bbox": ["159", "245", "942", "857"], "fr": "[SFX]Sksksk~ Es-tu s\u00fbr de vouloir r\u00e9primer ce vieil homme ?", "id": "[SFX] Ssssk khekhekhe... Kau yakin mau menekanku?", "pt": "[SFX] Sss c c c~ Tem certeza de que quer suprimir este velho?", "text": "HEHEHE, ARE YOU SURE YOU WANT TO SUPPRESS ME?", "tr": "[SFX] Hisskssks~ Beni bast\u0131rmak istedi\u011fine emin misin?"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/18.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "303", "850", "769"], "fr": "Avec ton \u00e9tat mental actuel, la r\u00e9pression ne sera que temporaire. Ce vieil homme appara\u00eetra au moment le plus crucial...", "id": "Dengan kondisi mentalmu sekarang, penekanan ini hanya sementara. Aku akan muncul di saat paling krusial....", "pt": "Com seu estado mental atual, a supress\u00e3o ser\u00e1 apenas tempor\u00e1ria. Este velho aparecer\u00e1 no momento mais crucial...", "text": "WITH YOUR CURRENT MENTAL STATE, SUPPRESSION IS ONLY TEMPORARY. I\u0027LL APPEAR AT THE MOST CRUCIAL MOMENT....", "tr": "\u015eu anki zihinsel durumunla beni bast\u0131rman da ancak ge\u00e7ici olur. Ben ya\u015fl\u0131 adam en kritik anda yine ortaya \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131m..."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/19.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "929", "985", "1278"], "fr": "Mais il n\u0027est pas dit qu\u0027il n\u0027y ait pas d\u0027autres options.", "id": "Tapi bukan berarti tidak ada pilihan lain.", "pt": "Mas n\u00e3o \u00e9 como se n\u00e3o houvesse outras op\u00e7\u00f5es.", "text": "BUT THERE ARE OTHER OPTIONS.", "tr": "Ama ba\u015fka se\u00e7enekler de yok de\u011fil."}, {"bbox": ["451", "492", "1061", "923"], "fr": "Ne parlons m\u00eame pas d\u0027utiliser les capacit\u00e9s de ce vieil homme. Ce vieil homme te rendra m\u00eame incapable d\u0027utiliser tes propres techniques... Non ! Ce vieil homme rendra m\u00eame ta respiration normale difficile, au point que ramener ce petit d\u00e9mon deviendra un probl\u00e8me.", "id": "Jangan harap bisa menggunakan kemampuanku. Aku akan membuatmu bahkan tidak bisa menggunakan jurusmu sendiri... Tidak! Aku akan membuatmu kesulitan bernapas, bahkan mengantar iblis kecil ini kembali pun akan jadi masalah.", "pt": "Nem mencione usar as habilidades deste velho, este velho far\u00e1 com que voc\u00ea nem consiga usar suas pr\u00f3prias t\u00e9cnicas... n\u00e3o! Este velho far\u00e1 com que at\u00e9 respirar normalmente se torne dif\u00edcil para voc\u00ea, e at\u00e9 mesmo levar este pequeno dem\u00f4nio de volta se tornar\u00e1 um problema.", "text": "LET ALONE USING MY ABILITIES, I\u0027LL MAKE IT SO YOU CAN\u0027T EVEN USE YOUR OWN SPELLS... NO! I\u0027LL MAKE IT SO YOU CAN\u0027T EVEN BREATHE NORMALLY, LET ALONE SEND THIS LITTLE DEMON BACK.", "tr": "Benim yeteneklerimi kullanmay\u0131 b\u0131rak, kendi tekniklerini bile... Hay\u0131r! Normal nefes alman\u0131 bile zorla\u015ft\u0131raca\u011f\u0131m, hatta bu k\u00fc\u00e7\u00fck iblisi geri g\u00f6t\u00fcrmen bile sorun olacak."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/20.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "54", "752", "504"], "fr": "Un choix ?", "id": "Pilihan?", "pt": "Escolha?", "text": "CHOICE?", "tr": "Se\u00e7enek mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/21.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "1180", "873", "1745"], "fr": "Exact ! Ce vieil homme peut cesser de t\u0027interf\u00e9rer, et tu n\u0027auras pas besoin de la charit\u00e9 de ce vieil homme. Ses capacit\u00e9s seront \u00e0 ta disposition.", "id": "Benar! Aku bisa berhenti mengganggumu, dan tanpa perlu belas kasihanku, kemampuanku bisa kau gunakan sesukamu.", "pt": "Correto! Este velho pode parar de interferir com voc\u00ea, e sem precisar da caridade deste velho, minhas habilidades estar\u00e3o \u00e0 sua disposi\u00e7\u00e3o.", "text": "YES! I CAN STOP INTERFERING WITH YOU, AND YOU DON\u0027T NEED MY CHARITY. YOU CAN USE MY ABILITIES AS YOU PLEASE.", "tr": "Evet! Art\u0131k sana kar\u0131\u015fmayabilirim ve benim l\u00fctfuma gerek kalmadan yeteneklerimi istedi\u011fin gibi kullanabilirsin."}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/22.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "2522", "918", "3118"], "fr": "En gage de sinc\u00e9rit\u00e9, ce vieil homme peut d\u0027abord t\u0027aider \u00e0 traquer cette bande de d\u00e9mons~", "id": "Sebagai tanda ketulusan, aku bisa membantumu melacak gerombolan iblis itu dulu~", "pt": "Como prova de sinceridade, este velho pode primeiro ajud\u00e1-lo a rastrear aquele bando de dem\u00f4nios~", "text": "AS A SHOW OF SINCERITY, I CAN HELP YOU TRACK DOWN THOSE MONSTERS~", "tr": "Samimiyetimi g\u00f6stermek i\u00e7in, \u00f6nce o canavar s\u00fcr\u00fcs\u00fcn\u00fc izlemene yard\u0131m edebilirim~"}, {"bbox": ["150", "262", "933", "874"], "fr": "Il te suffit d\u0027accepter quelques conditions de ce vieil homme.", "id": "Asalkan kau menyetujui beberapa syarat dariku.", "pt": "Desde que voc\u00ea concorde com algumas condi\u00e7\u00f5es deste velho.", "text": "AS LONG AS YOU AGREE TO A FEW CONDITIONS.", "tr": "Tek yapman gereken benim baz\u0131 \u015fartlar\u0131m\u0131 kabul etmek."}], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/23.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "470", "924", "967"], "fr": "Bien s\u00fbr, tu peux aussi refuser. Alors nous paierons le prix ensemble.", "id": "Tentu saja kau juga bisa menolak, maka kita akan \"membayar harganya\" bersama-sama.", "pt": "Claro, voc\u00ea tamb\u00e9m pode recusar, e ent\u00e3o n\u00f3s dois pagaremos o pre\u00e7o juntos.", "text": "OF COURSE, YOU CAN ALSO REFUSE, THEN WE\u0027LL \u0027PAY THE PRICE TOGETHER\u0027.", "tr": "Tabii ki reddedebilirsin. O zaman \u0027birlikte bedelini \u00f6deriz\u0027."}, {"bbox": ["272", "2759", "1041", "3382"], "fr": "Toi... Toi... Esp\u00e8ce d\u0027en...", "id": "Kau... kau... bajingan ini...", "pt": "Voc\u00ea... voc\u00ea... seu des...", "text": "YOU... YOU... THIS BASTARD...", "tr": "Sen... sen... pis..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/25.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "247", "903", "751"], "fr": "Que faire maintenant ? Faut-il chercher une occasion de sauver tout le monde ?", "id": "Selanjutnya bagaimana? Apa kita cari kesempatan untuk menyelamatkan semuanya?", "pt": "O que fazemos agora? Procuramos uma chance para salvar a todos?", "text": "WHAT SHOULD WE DO NOW? SHOULD WE FIND A CHANCE TO SAVE EVERYONE?", "tr": "\u015eimdi ne yapaca\u011f\u0131z? Herkesi kurtarmak i\u00e7in bir f\u0131rsat m\u0131 arayaca\u011f\u0131z?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/27.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "118", "924", "651"], "fr": "Bien s\u00fbr qu\u0027il faut les sauver !! Retournons d\u0027abord au village voir qui peut encore se battre... et ensuite...", "id": "Tentu saja harus diselamatkan!! Kita kembali ke desa dulu, lihat siapa lagi yang bisa bertarung... lalu....", "pt": "Claro que temos que salvar! Primeiro voltamos para a aldeia para ver quem mais pode lutar... e ent\u00e3o...", "text": "OF COURSE WE HAVE TO SAVE THEM!! LET\u0027S GO BACK TO THE VILLAGE FIRST AND SEE WHO CAN STILL FIGHT... AND THEN....", "tr": "Tabii ki kurtaraca\u011f\u0131z!! \u00d6nce k\u00f6ye d\u00f6n\u00fcp kimlerin sava\u015fabilece\u011fine bakal\u0131m... Sonra da..."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/28.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "902", "744", "1058"], "fr": "Qui est l\u00e0 !?", "id": "Siapa!?", "pt": "Quem!?", "text": "WHO!?", "tr": "Kim o!?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/31.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "126", "811", "659"], "fr": "N\u0027aie pas peur, c\u0027est moi.", "id": "Jangan takut, ini aku.", "pt": "N\u00e3o tema, sou eu.", "text": "DON\u0027T BE AFRAID, IT\u0027S ME.", "tr": "Korkma, benim."}], "width": 1200}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/32.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "3317", "1040", "3851"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9... C\u0027est une longue histoire. Grand fr\u00e8re m\u0027a demand\u00e9 de ramener A-Bai.", "id": "Maaf... ceritanya panjang. Kakak menyuruhku mengantar A Bai kembali.", "pt": "Desculpe... \u00e9 uma longa hist\u00f3ria. O irm\u00e3o mais velho me pediu para trazer A Bai de volta.", "text": "SORRY... IT\u0027S A LONG STORY. BIG BROTHER ASKED ME TO BRING AH BAI BACK.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm... Uzun hikaye. Abi, Ah Bai\u0027yi geri getirmemi istedi."}, {"bbox": ["164", "611", "835", "1142"], "fr": "Fr\u00e9rot aux cheveux blancs ? Qu\u0027est-ce que tu fais ici !?", "id": "Adik berambut putih? Kenapa kau ada di sini!?", "pt": "Irm\u00e3ozinho de cabelo branco? O que faz aqui!?", "text": "WHITE-HAIRED BROTHER? WHAT ARE YOU DOING HERE!?", "tr": "Beyaz sa\u00e7l\u0131 karde\u015fim? Sen neden buradas\u0131n!?"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/33.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "335", "1009", "869"], "fr": "A-Bai... C\u0027est super, tu es en vie ! Et grand fr\u00e8re ?", "id": "A Bai... syukurlah kau masih hidup. Lalu Kakak bagaimana?", "pt": "A Bai... que bom que voc\u00ea est\u00e1 vivo! E o irm\u00e3o mais velho?", "text": "AH BAI... THANK GOODNESS YOU\u0027RE ALIVE. WHAT ABOUT BIG BROTHER?", "tr": "Ah Bai... \u00c7ok \u015f\u00fck\u00fcr hayattas\u0131n. Peki abi nerede?"}, {"bbox": ["357", "2161", "1048", "2528"], "fr": "[SFX]Mph... G-Grand... fr\u00e8re... il...", "id": "[SFX] Ugh... Kak... Kakak... dia...", "pt": "[SFX] Solu\u00e7o... O... o irm\u00e3o mais velho... ele...", "text": "WU... BIG... BIG BROTHER... HE...", "tr": "[SFX] H\u0131k... A... Abi... O..."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/34.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "415", "1054", "938"], "fr": "Grand fr\u00e8re... il... est probablement en grand danger, voire pire.", "id": "Kakak... dia... sepertinya dalam bahaya besar.", "pt": "O irm\u00e3o mais velho... ele... temo que n\u00e3o tenha sobrevivido.", "text": "BIG BROTHER.... HE... IT\u0027S PROBABLY HOPELESS.", "tr": "Abi... O... Korkar\u0131m durumu pek iyi de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/35.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "314", "870", "848"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu dis ?", "id": "Apa katamu?", "pt": "O que voc\u00ea disse?", "text": "WHAT ARE YOU SAYING?", "tr": "Ne dedin?"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/37.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/38.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "503", "1057", "1037"], "fr": "Retournez chez vous. N\u0027allez pas vous faire tuer pour rien.", "id": "Kalian kembalilah, jangan mati sia-sia lagi.", "pt": "Voltem. N\u00e3o procurem a morte em v\u00e3o.", "text": "GO BACK. DON\u0027T GO TO YOUR DEATHS.", "tr": "Siz geri d\u00f6n\u00fcn. Bir daha \u00f6l\u00fcme gitmeyin."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/39.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "19", "806", "549"], "fr": "Je les ai trouv\u00e9s.", "id": "Menemukan mereka!", "pt": "Encontrei eles!", "text": "FOUND THEM.", "tr": "Onlar\u0131 buldum."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/40.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "1", "1019", "464"], "fr": "Vite... Vite !!! Retenez-les !", "id": "Cepat.... Cepat!!! Tahan mereka!", "pt": "R\u00e1pido... R\u00e1pido!!! Segurem eles!", "text": "QUICK.... QUICK!!! HOLD THEM BACK.", "tr": "\u00c7abuk... \u00c7abuk!!! Onlar\u0131 oyalay\u0131n!"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/43.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/44.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "1685", "903", "2040"], "fr": "Que faire... On y va quand m\u00eame ?", "id": "Bagaimana ini... masih mau maju?", "pt": "O que fazemos... Ainda vamos em frente?", "text": "WHAT SHOULD WE DO... SHOULD WE GO?", "tr": "Ne yapaca\u011f\u0131z... H\u00e2l\u00e2 sald\u0131racak m\u0131y\u0131z?"}, {"bbox": ["294", "75", "959", "608"], "fr": "Euh... Rendez-vous et vous aurez la vie sauve.", "id": "Er... menyerahlah.", "pt": "[SFX] Er... Rendam-se sem lutar.", "text": "UH... CAPTURED.", "tr": "Eee... Teslim olun."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/45.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "383", "935", "935"], "fr": "D\u00e9gagez vite !", "id": "Cepat pergi!", "pt": "Sumam daqui r\u00e1pido!", "text": "GET LOST.", "tr": "Defolun \u00e7abuk!"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/46.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "1943", "945", "2308"], "fr": "Euh...", "id": "Er...", "pt": "[SFX] Er...", "text": "UH...", "tr": "Eee..."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/47.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "374", "844", "902"], "fr": "Quelques sous-fifres bless\u00e9s et un humain, de quoi avoir peur ?", "id": "Hanya beberapa ikan teri terluka ditambah seorang manusia, apa yang ditakutkan?", "pt": "S\u00e3o apenas alguns peixes pequenos feridos e um humano. Do que ter medo?", "text": "JUST A FEW INJURED TRASH AND A HUMAN. WHAT\u0027S THERE TO BE AFRAID OF?", "tr": "Sadece birka\u00e7 yaral\u0131 velet ve bir insan. Neden korkuyorsunuz ki?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/48.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/49.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/50.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/51.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/52.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/53.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "89", "845", "241"], "fr": "Enfoir\u00e9... Tu oses ?", "id": "Bajingan.... beraninya kau!", "pt": "Desgra\u00e7ado... Como ousa!", "text": "YOU DARE TO...", "tr": "Sen... Nas\u0131l c\u00fcret edersin!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/54.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/55.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "446", "852", "811"], "fr": "[SFX]Mmph !", "id": "[SFX] Uuuh.", "pt": "[SFX] Hmph!", "text": "WU...", "tr": "[SFX] M\u0131r M\u0131r"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/56.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "618", "1032", "1151"], "fr": "Emm\u00e8ne-moi le voir.", "id": "Bawa aku menemuinya.", "pt": "Leve-me at\u00e9 ele.", "text": "TAKE ME TO HIM.", "tr": "Beni ona g\u00f6t\u00fcr."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/57.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/58.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "142", "865", "634"], "fr": "Pas la peine.", "id": "Tidak perlu.", "pt": "N\u00e3o precisa.", "text": "NO NEED.", "tr": "Gerek yok."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/59.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "518", "878", "697"], "fr": "[SFX]Mmph !", "id": "[SFX] Uuuh!", "pt": "[SFX] Hmph!", "text": "WU!", "tr": "[SFX] M\u0131r M\u0131r!"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/60.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/61.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/62.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "1811", "542", "2108"], "fr": "Heh ! Vous avez trouv\u00e9 pas mal de renforts, hein.", "id": "Heh! Bantuan dari luar yang kau cari tidak sedikit, ya.", "pt": "[SFX] Heh! Parece que arranjou bastante refor\u00e7o.", "text": "HEH! YOU\u0027VE GOT QUITE A FEW REINFORCEMENTS.", "tr": "Heh! Baya\u011f\u0131 takviye bulmu\u015fsun ha."}, {"bbox": ["162", "108", "821", "630"], "fr": "Pourquoi d\u00e9ranger le Vrai Ma\u00eetre Zhang \u00e0 venir en personne ?", "id": "Kenapa harus merepotkan Pendeta Sejati Zhang datang sendiri.", "pt": "Por que incomodar o Mestre Zhang para vir pessoalmente?", "text": "WHY BOTHER MASTER ZHANG TO COME PERSONALLY?", "tr": "Neden \u00dcstat Zhang\u0027\u0131 bizzat buraya kadar yordunuz ki?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/63.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/64.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "112", "853", "648"], "fr": "[SFX]Mmph ! Encore ! Chaque fois que je touche cette lumi\u00e8re, mon corps est comme br\u00fbl\u00e9 par le feu.", "id": "[SFX] Uuuh! Datang lagi, setiap kali terkena cahaya ini, tubuhku seperti terbakar api.", "pt": "[SFX] Urgh! De novo! Toda vez que esta luz toca meu corpo, parece que estou sendo queimado pelo fogo.", "text": "WU! AGAIN... EVERY TIME I ENCOUNTER THIS LIGHT, IT FEELS LIKE MY BODY IS BEING BURNED BY FIRE.", "tr": "[SFX] M\u0131r M\u0131r! Yine mi! Bu \u0131\u015f\u0131\u011fa her de\u011fdi\u011fimde v\u00fccudum sanki ate\u015fle yan\u0131yormu\u015f gibi oluyor."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/65.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "873", "735", "1053"], "fr": "Meurs !", "id": "Matilah!", "pt": "Morra!", "text": "DIE!", "tr": "Geber!"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/66.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/67.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/68.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/69.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/70.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/71.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/72.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/73.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/74.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "387", "857", "920"], "fr": "P-Pourquoi !! Ce n\u0027est pas ce qui \u00e9tait convenu !", "id": "Ke... kenapa!! Ini berbeda dari yang dijanjikan.", "pt": "Por... qu\u00ea!! Isso n\u00e3o \u00e9 o que combinamos!", "text": "WH... WHY!! THIS ISN\u0027T WHAT WE AGREED ON.", "tr": "Ne... Neden!! Anla\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131z bu de\u011fildi!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/75.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/76.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "274", "959", "830"], "fr": "[SFX]Sksksk~ Tant que ce vieil homme n\u0027aura pas obtenu ce qu\u0027il veut, la transaction n\u0027est pas termin\u00e9e, oh~", "id": "[SFX] Sssst hehehe... sebelum aku mendapatkan apa yang kuinginkan, transaksi ini belum selesai, lho.", "pt": "[SFX] Sss heh heh heh~ Antes que este velho consiga o que quer, o acordo n\u00e3o est\u00e1 completo, oh.", "text": "HEHEHE~ UNTIL I GET WHAT I WANT, THE DEAL ISN\u0027T COMPLETE.", "tr": "[SFX] Hiss heh heh~ Ben ya\u015fl\u0131 adam istedi\u011fimi alana kadar anla\u015fma tamamlanm\u0131\u015f say\u0131lmaz, anlad\u0131n m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 2834, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/30/77.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "1794", "747", "1897"], "fr": "\u00c9diteur : Tao Guaiguai", "id": "Editor: Tao Guaiguai", "pt": "Editor Respons\u00e1vel: Tao Guaiguai", "text": "Editor: Tao GuaiGuai", "tr": "Edit\u00f6r: Tao Guaiguai"}, {"bbox": ["425", "1662", "830", "1797"], "fr": "\u0152uvre originale : Re:Makr", "id": "Original Creator: Re:Makr", "pt": "Obra Original: Re:Makr", "text": "Original Work by Re:Makr", "tr": "Orijinal Eser: Re:Makr"}], "width": 1200}]
Manhua