This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 6
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/3.webp", "translations": [{"bbox": ["735", "1760", "1000", "1894"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/5.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "111", "530", "399"], "fr": "Pardon... Si ce n\u0027\u00e9tait pas moi,", "id": "Maaf... kalau bukan karena aku...", "pt": "DESCULPE... SE N\u00c3O FOSSE POR MIM...", "text": "I\u0027M SORRY... IF IT WEREN\u0027T FOR ME", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim... E\u011fer ben olmasayd\u0131m..."}, {"bbox": ["825", "938", "1105", "1108"], "fr": "vous tous...", "id": "Kalian...", "pt": "VOC\u00caS...", "text": "YOU", "tr": "Sizler..."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/8.webp", "translations": [{"bbox": ["783", "334", "950", "604"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["757", "942", "1080", "1239"], "fr": "Au final... je n\u0027ai toujours pas m\u00fbri.", "id": "Pada akhirnya... aku masih belum juga berkembang.", "pt": "NO FIM... AINDA N\u00c3O AMADURECI NADA.", "text": "IN THE END... I STILL HAVEN\u0027T GROWN", "tr": "Sonu\u00e7ta... h\u00e2l\u00e2 hi\u00e7 b\u00fcy\u00fcmemi\u015fim."}, {"bbox": ["425", "216", "740", "606"], "fr": "TOMBE DES MARTYRS\n(Suivie d\u0027une longue liste de noms et d\u0027inscriptions comm\u00e9moratives, partiellement illisibles ou corrompues.)", "id": "MAKAM PARA MARTIR", "pt": "", "text": "TOMB OF THE MARTYRS CHENG YUANPIN SU ZHONGGUO GATHERING ZHANG YAO CHA ZHEN JUE RUO YANG YIN TONG LU LE GONG ZHONG RUI HE ZHONG CHEN FENG FAN GAO SHI MA AU ZHANG DONG YUAN JIN SHI ZHENG SHI ZI YUAN SHENG LIU MIN TING BU ZHANG TE DA BAO XING HENG TA SHOU HAI MIAN YUE MEI HAI XIAO ZHE MA FANG TAI XIAN HONG XIANG LIAO SHI YUAN QIAN YE HUAN QIANG XIN CHEN ZHANG ZHANG SHI ZHONG YUAN ZHONG QIAN GUAN BEI REN XING JIE KONG ZHONG CHEN BU BU 4 LU XIAO GUO ZHUAN ER SHENG ER ER XIAO MA MA JING SHI PING CHENG ZHENG WU GUANG DE ER RUIAN NIN YAO LIU LIU DUO DUO CHANG CHUAN JIAN YUAN XIANG", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/10.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "336", "958", "749"], "fr": "Si cette catastrophe a eu lieu, c\u0027est parce que...", "id": "Bencana ini terjadi karena....", "pt": "ESTA CALAMIDADE ACONTECEU PORQUE...", "text": "THIS DISASTER WOULDN\u0027T HAVE HAPPENED BECAUSE....", "tr": "Bu felaketin ya\u015fanmas\u0131n\u0131n nedeni..."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/11.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "1956", "937", "2317"], "fr": "Moi ?", "id": "Aku?", "pt": "EU?", "text": "I?", "tr": "Ben mi?"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/13.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "106", "982", "560"], "fr": "C\u0027est... c\u0027est... \u00e0 cause... de moi.", "id": "I-ini... karena... aku.", "pt": "FOI... FOI... POR MINHA CAUSA...", "text": "IT... IT\u0027S... BECAUSE... OF ME", "tr": "\u015eey... \u015fey... \u00e7\u00fcnk\u00fc... ben."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/15.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "1793", "846", "2188"], "fr": "C\u0027est vrai ! Ce monstre est si puissant, comment aurait-on pu le ma\u00eetriser du premier coup ?", "id": "Benar! Monster ini begitu kuat, bagaimana mungkin bisa langsung dikalahkan?", "pt": "\u00c9 VERDADE! UM MONSTRO T\u00c3O FORTE, COMO PODER\u00cdAMOS T\u00ca-LO DOMINADO DE IMEDIATO?", "text": "THAT\u0027S RIGHT! THERE\u0027S NO WAY YOU COULD SUBDUE SUCH A STRONG MONSTER RIGHT AWAY", "tr": "Evet! Bu canavar o kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc ki, onu hemen alt etmek m\u00fcmk\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["539", "98", "1043", "565"], "fr": "Ma\u00eetre, ne vous bl\u00e2mez pas trop. Bien que tout le monde soit tr\u00e8s triste, vous n\u0027avez pas \u00e0 porter toute la responsabilit\u00e9.", "id": "Master, jangan terlalu menyalahkan dirimu. Meskipun semua orang sangat sedih, Anda tidak perlu menanggung semua tanggung jawabnya sendiri.", "pt": "MESTRE, N\u00c3O SE CULPE TANTO. EMBORA TODOS ESTEJAM MUITO TRISTES, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA ASSUMIR TODA A RESPONSABILIDADE.", "text": "MASTER, DON\u0027T BLAME YOURSELF TOO MUCH. ALTHOUGH EVERYONE IS SAD, YOU DON\u0027T HAVE TO TAKE ALL THE BLAME", "tr": "\u00dcstat, kendinizi bu kadar su\u00e7lamay\u0131n. Herkes \u00e7ok \u00fczg\u00fcn olsa da, t\u00fcm sorumlulu\u011fu \u00fcstlenmenize gerek yok."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/16.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "586", "871", "1021"], "fr": "Hahaha... Non... ce n\u0027est pas de la fausse modestie, j\u0027ai vraiment une grande part de responsabilit\u00e9... H\u00e9las.", "id": "Hahaha... Bu-bukan merendah, kok. Aku benar-benar punya tanggung jawab besar... lho.", "pt": "HAHAHA... N\u00c3O... N\u00c3O ESTOU SENDO HUMILDE, EU REALMENTE TENHO UMA GRANDE RESPONSABILIDADE... SABE?", "text": "HAHAHA... NO.. I\u0027M NOT BEING HUMBLE. I REALLY HAVE A BIG RESPONSIBILITY... YOU KNOW", "tr": "Hahaha... Hay\u0131r.. al\u00e7akg\u00f6n\u00fcll\u00fcl\u00fck de\u011fil, ger\u00e7ekten de b\u00fcy\u00fck bir sorumlulu\u011fum var... ha."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/17.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "299", "615", "637"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0~ Ma\u00eetre, ne dites pas \u00e7a ! Sans vous, comment pourrions-nous \u00eatre assis ici tranquillement ?", "id": "Hoo~ Master, jangan berkata begitu. Kalau bukan karena Anda, mana mungkin kami bisa duduk santai di sini.", "pt": "QUAL \u00c9, MESTRE~ N\u00c3O DIGA ISSO. SE N\u00c3O FOSSE POR VOC\u00ca, N\u00c3O ESTAR\u00cdAMOS AQUI SENTADOS TRANQUILAMENTE.", "text": "OH MY~ MASTER, DON\u0027T SAY THAT. IF IT WEREN\u0027T FOR YOU, HOW COULD WE BE SITTING HERE SO LEISURELY", "tr": "Yo~ \u00dcstat, \u00f6yle demeyin. Siz olmasayd\u0131n\u0131z burada b\u00f6yle rahat rahat oturabilir miydik hi\u00e7?"}, {"bbox": ["758", "941", "1118", "1137"], "fr": "C\u0027est vrai, c\u0027est vrai !", "id": "Iya, iya.", "pt": "\u00c9 VERDADE, \u00c9 VERDADE!", "text": "YES, YES", "tr": "Evet, evet."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/19.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "234", "944", "545"], "fr": "Pourquoi est-ce que je n\u0027arrive tout simplement pas \u00e0 le dire ?", "id": "Kenapa aku tidak bisa mengatakannya?", "pt": "POR QUE EU SIMPLESMENTE N\u00c3O CONSIGO FALAR?", "text": "WHY CAN\u0027T I JUST SAY IT", "tr": "Neden bir t\u00fcrl\u00fc s\u00f6yleyemiyorum?"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/20.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "80", "860", "252"], "fr": "Je pensais m\u00eame...", "id": "Kukira...", "pt": "EU PENSEI QUE...", "text": "I THOUGHT...", "tr": "Sanm\u0131\u015ft\u0131m ki..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/22.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "177", "1076", "489"], "fr": "Venir ici me confesser pourrait peut-\u00eatre soulager un peu ma culpabilit\u00e9.", "id": "Datang ke sini untuk bertobat mungkin bisa sedikit mengurangi rasa bersalah.", "pt": "VIR AQUI PARA ME CONFESSAR PODERIA ALIVIAR UM POUCO O SENTIMENTO DE CULPA.", "text": "COMING HERE TO CONFESS MIGHT SLIGHTLY ALLEVIATE THE GUILT", "tr": "Buraya gelip g\u00fcnah \u00e7\u0131karmak su\u00e7luluk duygumu biraz olsun hafifletebilir."}, {"bbox": ["132", "177", "1076", "489"], "fr": "Venir ici me confesser pourrait peut-\u00eatre soulager un peu ma culpabilit\u00e9.", "id": "Datang ke sini untuk bertobat mungkin bisa sedikit mengurangi rasa bersalah.", "pt": "VIR AQUI PARA ME CONFESSAR PODERIA ALIVIAR UM POUCO O SENTIMENTO DE CULPA.", "text": "COMING HERE TO CONFESS MIGHT SLIGHTLY ALLEVIATE THE GUILT", "tr": "Buraya gelip g\u00fcnah \u00e7\u0131karmak su\u00e7luluk duygumu biraz olsun hafifletebilir."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/23.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "1079", "1074", "1262"], "fr": "Quelle id\u00e9e pu\u00e9rile.", "id": "Betapa naifnya pemikiran ini.", "pt": "QUE IDEIA INFANTIL.", "text": "WHAT A NAIVE IDEA", "tr": "Ne kadar da \u00e7ocuk\u00e7a bir d\u00fc\u015f\u00fcnce."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/25.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "670", "1096", "863"], "fr": "Les gens ont besoin de h\u00e9ros dans les moments difficiles.", "id": "Orang-orang membutuhkan pahlawan di saat kesulitan.", "pt": "AS PESSOAS PRECISAM DE HER\u00d3IS EM TEMPOS DE DIFICULDADE.", "text": "PEOPLE NEED HEROES IN TIMES OF \u0027HARDSHIP", "tr": "\u0130nsanlar\u0131n zor zamanlarda kahramanlara ihtiyac\u0131 vard\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/26.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "14", "574", "313"], "fr": "Alors, que suis-je, moi, au fond ?", "id": "Lalu, aku ini sebenarnya apa?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE EU SOU, AFINAL?", "text": "SO WHAT AM I THEN", "tr": "Peki ben neyim o zaman?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/27.webp", "translations": [{"bbox": ["719", "605", "1008", "846"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est... ?", "id": "Itu...?", "pt": "AQUILO \u00c9...?", "text": "WHAT\u0027S THAT...?", "tr": "\u015eu... ne?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/28.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "784", "791", "899"], "fr": "\u00c0 l\u0027ext\u00e9rieur de la ville, ils ont\u5c45\u7136...", "id": "Di luar kota ternyata...", "pt": "FORA DA CIDADE, ELES REALMENTE...", "text": "OUTSIDE THE CITY, THEY ACTUALLY", "tr": "\u015eehrin d\u0131\u015f\u0131nda bile..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/29.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "0", "790", "133"], "fr": "...construit un tel campement.", "id": "...dibangun perkemahan seperti ini.", "pt": "...CONSTRU\u00cdRAM UM ACAMPAMENTO DESTES.", "text": "BUILT SUCH A CAMP.", "tr": "...b\u00f6yle bir kamp kurmu\u015flar."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/30.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "776", "567", "1050"], "fr": "Alors comme \u00e7a... les gens qui n\u0027avaient nulle part o\u00f9 aller ont tous \u00e9t\u00e9 log\u00e9s ici ?", "id": "Ternyata, orang-orang yang tidak punya tempat tinggal diatur untuk tinggal di sini?", "pt": "ENT\u00c3O. AS PESSOAS QUE N\u00c3O TINHAM PARA ONDE IR FORAM TODAS ACOMODADAS AQUI?", "text": "SO... THE HOMELESS PEOPLE ARE ALL ARRANGED TO LIVE HERE", "tr": "Demek ki... gidecek yeri olmayan insanlar buraya yerle\u015ftirilmi\u015f, \u00f6yle mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/31.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "763", "735", "824"], "fr": "[SFX] BROUHAHA", "id": "[SFX] SUARA BISING", "pt": "[SFX] BARULHO", "text": "[SFX] DIN", "tr": "[SFX] G\u00fcr\u00fclt\u00fc"}, {"bbox": ["516", "41", "796", "300"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["23", "325", "301", "439"], "fr": "[SFX] BROUHAHA", "id": "[SFX] SUARA BISING", "pt": "[SFX] BARULHO", "text": "[SFX] DIN", "tr": "[SFX] G\u00fcr\u00fclt\u00fc"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/32.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "1488", "722", "1758"], "fr": "Pourriez-vous en distribuer un peu plus ?", "id": "Bisakah dibagikan lebih banyak lagi?", "pt": "SER\u00c1 QUE PODEM DISTRIBUIR UM POUCO MAIS?", "text": "CAN YOU DISTRIBUTE SOME MORE", "tr": "Biraz daha da\u011f\u0131tabilir misiniz?"}, {"bbox": ["564", "55", "995", "418"], "fr": "Mais... ces vivres ne suffisent absolument pas !", "id": "Tapi... makanan ini sama sekali tidak cukup.", "pt": "MAS... ESTES MANTIMENTOS N\u00c3O S\u00c3O SUFICIENTES.", "text": "BUT... THIS FOOD IS SIMPLY NOT ENOUGH", "tr": "Ama... bu yiyecekler kesinlikle yetmez."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/33.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "600", "1063", "1024"], "fr": "On n\u0027y peut rien, c\u0027est tout ce qu\u0027il y a comme provisions de secours. Vous devriez d\u00e9j\u00e0 vous estimer heureux d\u0027avoir \u00e7a.", "id": "Mau bagaimana lagi, persediaan makanan bantuan bencana hanya segini. Sudah dapat segini saja seharusnya bersyukur.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 O QUE FAZER, OS MANTIMENTOS DE SOCORRO S\u00c3O APENAS ESTES. DEVERIAM DAR-SE POR FELIZES POR AINDA TEREM ISTO.", "text": "THERE\u0027S NO WAY, THERE\u0027S ONLY THIS MUCH RELIEF FOOD. WE SHOULD BE HAPPY TO HAVE THIS MUCH", "tr": "Yapacak bir \u015fey yok, afet yard\u0131m\u0131 i\u00e7in yiyecek bu kadar. Bunlar oldu\u011funa \u015f\u00fckretmelisiniz."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/35.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "41", "738", "509"], "fr": "Comment est-ce possible ? Avec si peu, il n\u0027y en a m\u00eame pas assez pour les enfants !", "id": "Bagaimana ini? Hanya segini, bahkan untuk anak-anak saja tidak cukup.", "pt": "COMO ASSIM? S\u00d3 ISTO? NEM PARA AS CRIAN\u00c7AS CHEGA!", "text": "HOW CAN IT BE LIKE THIS? THERE\u0027S NOT EVEN ENOUGH FOR THE CHILDREN", "tr": "Nas\u0131l olur? Sadece bu kadar m\u0131? \u00c7ocuklara bile yetmez bu."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/36.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "502", "1015", "988"], "fr": "Qu\u0027est-ce que \u00e7a peut bien me foutre ! Si vous n\u0027\u00eates pas contents, achetez-en avec votre argent ! Sinon, m\u00e9langez avec de la terre, du moment que \u00e7a emp\u00eache de mourir de faim, \u00e7a ira, non ?", "id": "Itu bukan urusanku! Kalau tidak puas, beli saja pakai uang! Atau campur saja dengan lumpur, yang penting tidak mati kelaparan, kan?", "pt": "O QUE EU TENHO A VER COM ISSO? SE EST\u00c3O INSATISFEITOS, COMPREM! SEN\u00c3O, MISTUREM UM POUCO DE TERRA, DESDE QUE N\u00c3O MORRAM DE FOME, EST\u00c1 BOM, N\u00c3O?", "text": "THAT\u0027S NONE OF MY BUSINESS. IF YOU\u0027RE NOT SATISFIED, THEN SPEND MONEY TO BUY IT. OTHERWISE, JUST MIX IN SOME MUD. ANYWAY, IT\u0027S NOT LIKE PEOPLE WILL STARVE TO DEATH", "tr": "Bu beni ilgilendirmez! Memnun de\u011filseniz parayla sat\u0131n al\u0131n, yoksa biraz \u00e7amur kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131n. Sonu\u00e7ta a\u00e7l\u0131ktan \u00f6lmedikleri s\u00fcrece sorun yok, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/37.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/38.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "123", "585", "492"], "fr": "C\u0027est inadmissible !! Comment peux-tu dire des choses pareilles, es-tu seulement humain ?!", "id": "KETERLALUAN!! KAMU BICARA BEGITU, APA KAMU MASIH MANUSIA?!", "pt": "ISSO \u00c9 DEMAIS!! VOC\u00ca AINDA SE DIZ HUMANO FALANDO ASSIM?", "text": "THAT\u0027S TOO MUCH!! HOW CAN YOU SAY SOMETHING LIKE THAT", "tr": "Bu \u00e7ok fazla!! Sen insan m\u0131s\u0131n da b\u00f6yle konu\u015fuyorsun?"}, {"bbox": ["795", "765", "1092", "979"], "fr": "Exactement !!", "id": "BENAR JUGA!!", "pt": "\u00c9 ISSO MESMO!!", "text": "THAT\u0027S RIGHT!!", "tr": "Aynen \u00f6yle!!"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/40.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "1134", "1046", "1315"], "fr": "Si j\u0027avais su, je ne serais pas venu.", "id": "Tahu begini aku tidak datang.", "pt": "SE SOUBESSE, N\u00c3O TERIA VINDO.", "text": "I SHOULDN\u0027T HAVE COME", "tr": "Ke\u015fke gelmeseydim."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/41.webp", "translations": [{"bbox": ["783", "121", "950", "210"], "fr": "[SFX] PICOTEMENT", "id": "[SFX] NYERI TAJAM!", "pt": "[SFX] PONTADA", "text": "[SFX] STING", "tr": "[SFX] S\u0131z\u0131"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/43.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "117", "765", "253"], "fr": "Haha~ Viens m\u0027attraper !", "id": "Haha~ Ayo tangkap aku!", "pt": "HAHA~ VENHA ME PEGAR!", "text": "HAHA~ COME AND CATCH ME", "tr": "Haha~ Gel de yakala beni!"}, {"bbox": ["1058", "179", "1198", "320"], "fr": "Quand je t\u0027aurai attrap\u00e9, je vais te... h\u00e9 h\u00e9...", "id": "Setelah menangkapmu, aku akan... hehe.", "pt": "DEPOIS QUE EU TE PEGAR, VOU FAZER HEHE...", "text": "AFTER I CATCH YOU, I\u0027LL HEE HEE", "tr": "Seni yakalad\u0131ktan sonra hehe..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/44.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/45.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "174", "925", "445"], "fr": "Attends... cet enfant, c\u0027est... !?", "id": "Tunggu... anak itu adalah...!?", "pt": "ESPERE... AQUELA CRIAN\u00c7A \u00c9...!?", "text": "WAIT... THAT KID IS..!?", "tr": "Bekle.. \u015eu \u00e7ocuk... o mu!?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/46.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/47.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "96", "961", "347"], "fr": "Euh... petit...", "id": "Itu... anak kecil...", "pt": "OL\u00c1... CRIAN\u00c7A.", "text": "THAT... LITTLE FRIEND", "tr": "\u015eey... k\u00fc\u00e7\u00fck arkada\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/48.webp", "translations": [{"bbox": ["734", "88", "1070", "360"], "fr": "[SFX] HEIN ?", "id": "Ah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "AH?", "tr": "Ha?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/49.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/50.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/51.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "546", "524", "797"], "fr": "Grand fr\u00e8re, ne dis pas \u00e7a.", "id": "Kakak, jangan berkata begitu.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, N\u00c3O DIGA ISSO.", "text": "DON\u0027T SAY THAT, BIG BROTHER", "tr": "Koca Abi, \u00f6yle deme."}, {"bbox": ["632", "42", "1105", "421"], "fr": "Je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9... \u00c0 ce moment-l\u00e0, je n\u0027ai vraiment pas eu le courage de te le dire...", "id": "Aku sangat menyesal... waktu itu aku benar-benar tidak punya keberanian untuk memberitahumu...", "pt": "SINTO MUITO... NAQUELA HORA, EU REALMENTE N\u00c3O TIVE CORAGEM DE LHE CONTAR...", "text": "I\u0027M SORRY... I REALLY DIDN\u0027T HAVE THE COURAGE TO TELL YOU THEN...", "tr": "\u00c7ok \u00fczg\u00fcn\u00fcm... O zaman sana s\u00f6yleyecek cesaretim yoktu..."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/52.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "410", "720", "841"], "fr": "Mais moi... \u00e0 ce moment-l\u00e0, je t\u0027ai effectivement menti.", "id": "Tapi aku... waktu itu memang membohongimu.", "pt": "MAS EU... NAQUELA HORA, REALMENTE MENTI PARA VOC\u00ca.", "text": "BUT I... I REALLY DID LIE TO YOU BACK THEN", "tr": "Ama ben... o zaman ger\u00e7ekten de sana yalan s\u00f6yledim."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/53.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "1834", "615", "2182"], "fr": "Quand... je viens de l\u0027apprendre, c\u0027\u00e9tait vraiment... tr\u00e8s dur...", "id": "Saat... baru tahu memang... sangat sedih...", "pt": "QUANDO... DESCOBRI... FOI REALMENTE... MUITO TRISTE...", "text": "WHEN I FIRST... FOUND OUT, IT WAS INDEED... VERY PAINFUL..", "tr": "\u0130lk... \u00f6\u011frendi\u011fimde ger\u00e7ekten... \u00e7ok \u00fcz\u00fcld\u00fcm..."}, {"bbox": ["210", "621", "679", "1059"], "fr": "Quand tu as appris la v\u00e9rit\u00e9... tu as d\u00fb te sentir horriblement mal, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Saat mengetahui kebenarannya... hatimu pasti sangat sakit, ya?", "pt": "QUANDO DESCOBRIU A VERDADE... DEVE TER SIDO MUITO DOLOROSO, CERTO?", "text": "WHEN YOU FOUND OUT THE TRUTH... IT MUST HAVE BEEN VERY UPSETTING, RIGHT", "tr": "Ger\u00e7e\u011fi \u00f6\u011frendi\u011finde... kendini \u00e7ok k\u00f6t\u00fc hissetmi\u015f olmal\u0131s\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/54.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "473", "551", "785"], "fr": "Mais... c\u0027est un fait que grand fr\u00e8re m\u0027a sauv\u00e9e au p\u00e9ril de sa vie...", "id": "Tapi... Kakak menyelamatkanku tanpa mempedulikan bahaya itu adalah fakta...", "pt": "MAS... O IRM\u00c3O MAIS VELHO ME SALVOU ARRISCANDO A PR\u00d3PRIA VIDA, ISSO \u00c9 UM FATO...", "text": "BUT... IT\u0027S A FACT THAT YOU SAVED ME, BIG BROTHER...", "tr": "Ama... Koca Abi\u0027nin tehlikeye ald\u0131rmadan beni kurtard\u0131\u011f\u0131 bir ger\u00e7ek..."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/55.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/56.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "106", "820", "399"], "fr": "Si nous sommes encore en vie, c\u0027est aussi gr\u00e2ce \u00e0 grand fr\u00e8re.", "id": "Kita semua masih hidup juga berkat Kakak.", "pt": "TODOS N\u00d3S ESTAMOS VIVOS GRA\u00c7AS AO IRM\u00c3O MAIS VELHO.", "text": "WE CAN STILL BE ALIVE THANKS TO YOU, BIG BROTHER", "tr": "H\u00e2l\u00e2 hayatta olmam\u0131z da Koca Abi sayesinde."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/57.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "392", "1014", "772"], "fr": "Tu es notre grand bienfaiteur, le h\u00e9ros de cette ville !", "id": "Kamu adalah penolong besar kami, pahlawan kota ini.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 NOSSO GRANDE BENFEITOR, O HER\u00d3I DESTA CIDADE!", "text": "YOU ARE OUR BENEFACTOR, THE HERO OF THIS CITY", "tr": "Sen bizim b\u00fcy\u00fck kurtar\u0131c\u0131m\u0131zs\u0131n, bu \u015fehrin kahraman\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["293", "1528", "550", "1744"], "fr": "Non !", "id": "TIDAK!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "NO!", "tr": "Hay\u0131r!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/58.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "655", "966", "1118"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas \u00e7a.", "id": "Bu-bukan begitu.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O \u00c9!", "text": "NO, THAT\u0027S NOT TRUE", "tr": "Hay\u0131r, de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/59.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "473", "1011", "858"], "fr": "Si ce n\u0027\u00e9tait pas parce que... \u00e0 ce moment-l\u00e0, je voulais obtenir la r\u00e9compense...", "id": "Kalau bukan karena... waktu itu aku ingin mendapatkan hadiah sayembara...", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PORQUE... NAQUELA \u00c9POCA, EU QUERIA A RECOMPENSA...", "text": "IF IT WASN\u0027T BECAUSE... I WANTED TO GET THE REWARD AT THAT TIME", "tr": "E\u011fer o zamanlar... \u00f6d\u00fcl\u00fc almak istemeseydim..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/60.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "601", "852", "986"], "fr": "...rien de tout cela ne serait arriv\u00e9.", "id": "...tidak akan terjadi sebanyak ini masalah.", "pt": "NADA DISTO TERIA ACONTECIDO.", "text": "THERE WOULDN\u0027T HAVE BEEN SO MANY THINGS", "tr": "...bunlar\u0131n hi\u00e7biri olmazd\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/61.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "315", "1089", "531"], "fr": "Ta famille... et ces citoyens innocents ne seraient pas morts...", "id": "Keluargamu... dan warga yang tidak bersalah itu tidak akan mati...", "pt": "SUA FAM\u00cdLIA... E AQUELES CIDAD\u00c3OS INOCENTES N\u00c3O TERIAM MORRIDO...", "text": "YOUR FAMILY.... AND THOSE INNOCENT CIVILIANS WOULDN\u0027T HAVE DIED..", "tr": "Ailen... ve o masum \u015fehir sakinleri \u00f6lmezdi..."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/62.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "448", "865", "784"], "fr": "Je ne suis pas du tout un h\u00e9ros...", "id": "Aku sama sekali bukan pahlawan...", "pt": "EU N\u00c3O SOU HER\u00d3I NENHUM...", "text": "I\u0027M NOT A HERO...", "tr": "Ben kahraman falan de\u011filim..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/63.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "642", "844", "979"], "fr": "Je suis juste quelqu\u0027un qui, pour de l\u0027argent... pour la gloire... n\u0027a m\u00eame pas os\u00e9 dire la v\u00e9rit\u00e9...", "id": "Aku hanyalah seseorang yang demi uang... nama baik... bahkan tidak berani mengungkapkan kebenaran....", "pt": "SOU APENAS ALGU\u00c9M QUE, POR DINHEIRO... POR FAMA... NEM OUSOU DIZER A VERDADE...", "text": "I\u0027M JUST SOMEONE WHO, FOR THE SAKE OF MONEY... FAME... DIDN\u0027T EVEN DARE TO SPEAK THE TRUTH....", "tr": "Ben sadece para... \u015f\u00f6hret i\u00e7in... ger\u00e7e\u011fi bile s\u00f6ylemeye cesaret edemeyen biriyim..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/64.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "192", "904", "610"], "fr": "Un l\u00e2che, voil\u00e0 tout.", "id": "...seorang pengecut.", "pt": "UM COVARDE, S\u00d3 ISSO.", "text": "JUST A COWARD", "tr": "Sadece bir korka\u011f\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/65.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/66.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "185", "1086", "598"], "fr": "Mais non... Grand fr\u00e8re est tr\u00e8s courageux.", "id": "Bukan begitu, kok... Kakak sangat berani.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 VERDADE... O IRM\u00c3O MAIS VELHO \u00c9 MUITO CORAJOSO.", "text": "THAT\u0027S NOT TRUE, BIG BROTHER IS VERY BRAVE", "tr": "Hay\u0131r \u00f6yle de\u011fil.. Koca Abi \u00e7ok cesur."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/67.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/68.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "71", "682", "420"], "fr": "Autrefois, maman me disait souvent...", "id": "Dulu Ibu sering bilang padaku...", "pt": "MINHA M\u00c3E SEMPRE ME DIZIA...", "text": "MY MOM USED TO TELL ME...", "tr": "Annem eskiden hep derdi ki..."}, {"bbox": ["662", "1045", "1128", "1395"], "fr": "Un enfant qui a le courage de reconna\u00eetre ses erreurs est un enfant courageux et bon.", "id": "Seorang anak yang berani mengakui kesalahannya adalah anak yang berani dan baik.", "pt": "UMA CRIAN\u00c7A QUE TEM A CORAGEM DE ADMITIR OS PR\u00d3PRIOS ERROS \u00c9 UMA CRIAN\u00c7A BOA E CORAJOSA.", "text": "A CHILD WHO DARES TO ADMIT THEIR MISTAKES IS A BRAVE AND GOOD CHILD", "tr": "Hatalar\u0131n\u0131 kabul etme cesaretini g\u00f6steren bir \u00e7ocuk, cesur ve iyi bir \u00e7ocuktur."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/69.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "609", "721", "987"], "fr": "Bien que je ne comprenne pas ce que grand fr\u00e8re vient de dire, je sais que...", "id": "Meskipun aku tidak mengerti maksud perkataan Kakak tadi, tapi aku tahu...", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O ENTENDA O QUE O IRM\u00c3O MAIS VELHO DISSE AGORA, EU SEI QUE...", "text": "ALTHOUGH I DON\u0027T KNOW WHAT YOU MEANT BY WHAT YOU JUST SAID, BIG BROTHER, BUT I KNOW", "tr": "Koca Abi\u0027nin az \u00f6nceki s\u00f6zlerinin ne anlama geldi\u011fini bilmesem de, \u015funu biliyorum:"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/70.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "738", "842", "1226"], "fr": "...si on s\u0027efforce de changer, tout finira par s\u0027am\u00e9liorer.", "id": "...selama berusaha memperbaikinya dengan sungguh-sungguh, semuanya akan menjadi lebih baik.", "pt": "SE VOC\u00ca SE ESFOR\u00c7AR DE CORA\u00c7\u00c3O PARA MUDAR, TUDO VAI MELHORAR.", "text": "AS LONG AS YOU TRY TO CHANGE, EVERYTHING WILL GET BETTER", "tr": "Y\u00fcrekten \u00e7abalarsan her \u015fey d\u00fczelir."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/71.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "97", "1037", "289"], "fr": "S\u0027efforcer de changer... hein ?", "id": "Berusaha memperbaikinya dengan sungguh-sungguh... kah?", "pt": "ME ESFOR\u00c7AR DE CORA\u00c7\u00c3O PARA MUDAR... \u00c9?", "text": "TRY TO CHANGE...?", "tr": "Y\u00fcrekten \u00e7abalamak... m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/72.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "154", "1022", "482"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas... \u00e0 ce que cette enfant soit si forte.", "id": "Tidak kusangka... anak ini begitu tegar.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA... QUE ESTA CRIAN\u00c7A FOSSE T\u00c3O FORTE.", "text": "I didn\u0027t expect... this child to be so strong.", "tr": "Bu \u00e7ocu\u011fun bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc olaca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["45", "154", "1021", "481"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas... \u00e0 ce que cette enfant soit si forte.", "id": "Tidak kusangka... anak ini begitu tegar.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA... QUE ESTA CRIAN\u00c7A FOSSE T\u00c3O FORTE.", "text": "I didn\u0027t expect... this child to be so strong.", "tr": "Bu \u00e7ocu\u011fun bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc olaca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["45", "154", "1022", "482"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas... \u00e0 ce que cette enfant soit si forte.", "id": "Tidak kusangka... anak ini begitu tegar.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA... QUE ESTA CRIAN\u00c7A FOSSE T\u00c3O FORTE.", "text": "I didn\u0027t expect... this child to be so strong.", "tr": "Bu \u00e7ocu\u011fun bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc olaca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/73.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "32", "1118", "414"], "fr": "Idiot. Ce qui s\u0027est pass\u00e9 dans le pass\u00e9, comment cela pourrait-il \u00eatre si...", "id": "Bodoh. Mana mungkin kejadian di masa lalu bisa begitu...", "pt": "SEU IDIOTA... O QUE ACONTECEU NO PASSADO N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O...", "text": "Idiot, how can the past be like this...", "tr": "Aptal. Ge\u00e7mi\u015fte olanlar o kadar kolay..."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/74.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "308", "911", "842"], "fr": "Maman disait aussi... [SFX] Snif... snif... le pass\u00e9... les choses qui se sont pass\u00e9es dans le pass\u00e9...", "id": "Ibu juga bilang... ugh.. ugh... masa lalu... kejadian di masa lalu...", "pt": "MAM\u00c3E TAMB\u00c9M DIZIA... BU\u00c1... BU\u00c1... O PASSADO... O QUE ACONTECEU NO PASSADO...", "text": "Mom also said... boo... boo... the past... what happened in the past...", "tr": "Annem ayr\u0131ca derdi ki... h\u0131k.. h\u0131k... ge\u00e7mi\u015fte... ge\u00e7mi\u015fte olanlar..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/75.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "612", "706", "952"], "fr": "Sont... [SFX] snif... immuables... [SFX] snif...", "id": "...itu... ugh... tidak bisa diubah... ugh.", "pt": "N\u00c3O... BU\u00c1... N\u00c3O PODE SER MUDADO... BU\u00c1...", "text": "Is... boo... can\u0027t be changed... boo...", "tr": "...de\u011fi\u015ftirilemez... h\u0131k..."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/76.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "251", "1076", "697"], "fr": "Alors... nous ne pouvons pas vivre dans le pass\u00e9 !", "id": "Jadi... kita tidak boleh hidup di masa lalu!", "pt": "POR ISSO... N\u00c3O PODEMOS VIVER NO PASSADO!", "text": "So... we can\u0027t live in the past!", "tr": "Bu y\u00fczden... ge\u00e7mi\u015fte ya\u015fayamay\u0131z!"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/77.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "350", "809", "548"], "fr": "Je suis vraiment...", "id": "Aku sungguh....", "pt": "EU REALMENTE...", "text": "I really am....", "tr": "Ben ger\u00e7ekten..."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/78.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/79.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "0", "1027", "269"], "fr": "Dire qu\u0027il faut qu\u0027un enfant m\u0027apprenne ce genre de choses.", "id": "Ternyata harus diajari hal seperti ini oleh seorang anak.", "pt": "TER QUE APRENDER ALGO ASSIM COM UMA CRIAN\u00c7A...", "text": "To think I need a child to teach me this.", "tr": "Bir \u00e7ocu\u011fun bana b\u00f6yle bir \u015feyi \u00f6\u011fretmesi..."}, {"bbox": ["131", "1110", "1077", "1426"], "fr": "Ce n\u0027est pas qu\u0027elle choisit d\u0027\u00eatre forte... c\u0027est qu\u0027elle ne peut qu\u0027\u00eatre forte.", "id": "Bukan dia memilih untuk tegar menghadapi... tapi dia hanya bisa tegar.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE ELA ESCOLHEU SER FORTE... \u00c9 QUE ELA S\u00d3 PODIA SER FORTE.", "text": "It\u0027s not that she chose to face it strongly... but that she could only be strong.", "tr": "G\u00fc\u00e7l\u00fc olmay\u0131 o se\u00e7medi... sadece g\u00fc\u00e7l\u00fc olmak zorundayd\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/80.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/81.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "1153", "996", "1352"], "fr": "Le pass\u00e9 reste le pass\u00e9.", "id": "Masa lalu tetaplah masa lalu.", "pt": "O PASSADO \u00c9 SEMPRE O PASSADO.", "text": "The past is always the past.", "tr": "Ge\u00e7mi\u015f her zaman ge\u00e7mi\u015ftir."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/82.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "0", "936", "158"], "fr": "On ne peut plus y revenir.", "id": "Tidak akan pernah bisa kembali.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 COMO VOLTAR ATR\u00c1S.", "text": "There\u0027s no turning back.", "tr": "Asla geri d\u00f6nemeyiz."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/83.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/84.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/85.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "31", "940", "381"], "fr": "Mais l\u0027avenir, lui, peut encore \u00eatre chang\u00e9.", "id": "Tapi masa depan masih bisa diubah.", "pt": "MAS O FUTURO AINDA PODE SER MUDADO.", "text": "But the future can still be changed.", "tr": "Ama gelecek h\u00e2l\u00e2 de\u011fi\u015ftirilebilir."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/86.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/87.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "264", "872", "564"], "fr": "Le lendemain.", "id": "Keesokan harinya.", "pt": "NO DIA SEGUINTE.", "text": "The next day.", "tr": "Ertesi g\u00fcn."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/88.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "1573", "796", "1974"], "fr": "C\u0027est... c\u0027est trop... nous ne pouvons pas accepter \u00e7a.", "id": "Ter... Terlalu banyak... kami tidak bisa menerimanya.", "pt": "\u00c9... \u00c9 DEMAIS... N\u00c3O PODEMOS ACEITAR.", "text": "Too... too much... we can\u0027t accept it.", "tr": "\u00c7ok... \u00e7ok fazla... alamay\u0131z."}, {"bbox": ["176", "145", "1035", "579"], "fr": "Oh oh oh !! \u00c7a... c\u0027est vraiment pour nous ?", "id": "OH OH OH!! INI... BENARKAH UNTUK KAMI?", "pt": "OH, OH, OH!! ISTO... \u00c9 REALMENTE PARA N\u00d3S?", "text": "Oh, oh, oh!! Is this... really for us?", "tr": "Oooh!! Bunlar... ger\u00e7ekten bizim i\u00e7in mi?"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/89.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "265", "1124", "576"], "fr": "Cependant, ce qu\u0027ils ont perdu ne peut se mesurer en argent.", "id": "Memang, apa yang telah hilang dari mereka tidak bisa diukur dengan uang.", "pt": "\u00c9 VERDADE QUE O QUE ELES PERDERAM N\u00c3O SE PODE MEDIR COM DINHEIRO.", "text": "However, the things they lost cannot be measured with money.", "tr": "Kaybettikleri \u015feyler parayla \u00f6l\u00e7\u00fclemez olsa da,"}, {"bbox": ["276", "265", "1124", "576"], "fr": "Cependant, ce qu\u0027ils ont perdu ne peut se mesurer en argent.", "id": "Memang, apa yang telah hilang dari mereka tidak bisa diukur dengan uang.", "pt": "\u00c9 VERDADE QUE O QUE ELES PERDERAM N\u00c3O SE PODE MEDIR COM DINHEIRO.", "text": "However, the things they lost cannot be measured with money.", "tr": "Kaybettikleri \u015feyler parayla \u00f6l\u00e7\u00fclemez olsa da,"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/90.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "1514", "631", "1899"], "fr": "M\u00eame si vous ne pensez pas \u00e0 vous, pensez au moins \u00e0 ces enfants !", "id": "Meskipun tidak memikirkan diri sendiri, Anda juga harus memikirkan anak-anak ini.", "pt": "MESMO QUE N\u00c3O PENSEM EM VOC\u00caS MESMOS, PRECISAM PENSAR NESTAS CRIAN\u00c7AS.", "text": "Even if you don\u0027t consider yourself, you have to consider these children.", "tr": "Kendinizi d\u00fc\u015f\u00fcnmeseniz bile bu \u00e7ocuklar\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmelisiniz."}, {"bbox": ["73", "723", "366", "946"], "fr": "Mais...", "id": "Tapi...", "pt": "MAS...", "text": "But...", "tr": "Ama..."}, {"bbox": ["560", "108", "1069", "493"], "fr": "Je vous en prie, acceptez-le.", "id": "Tolong, terimalah.", "pt": "POR FAVOR, ACEITEM.", "text": "Please be sure to accept it.", "tr": "L\u00fctfen mutlaka kabul edin."}, {"bbox": ["775", "1885", "1073", "2111"], "fr": "Bon... d\u0027accord.", "id": "Baik... Baiklah.", "pt": "BOM... TUDO BEM.", "text": "Okay... alright.", "tr": "Peki... tamam."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/91.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "262", "1015", "575"], "fr": "Mais pour l\u0027instant, c\u0027est tout ce que je peux faire.", "id": "Tapi yang bisa kulakukan sekarang hanya ini.", "pt": "MAS, POR AGORA, ISTO \u00c9 TUDO O QUE POSSO FAZER.", "text": "But all I can do now is this.", "tr": "Ama \u015fu anda yapabilece\u011fim tek \u015fey bu."}, {"bbox": ["217", "262", "1015", "575"], "fr": "Mais pour l\u0027instant, c\u0027est tout ce que je peux faire.", "id": "Tapi yang bisa kulakukan sekarang hanya ini.", "pt": "MAS, POR AGORA, ISTO \u00c9 TUDO O QUE POSSO FAZER.", "text": "But all I can do now is this.", "tr": "Ama \u015fu anda yapabilece\u011fim tek \u015fey bu."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/92.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "1535", "906", "1920"], "fr": "Oui... J\u0027ai un probl\u00e8me de sant\u00e9, je dois aller me faire soigner ailleurs.", "id": "Iya... karena ada sedikit masalah dengan tubuhku, aku harus pergi ke tempat lain untuk berobat.", "pt": "SIM... TIVE UM PROBLEMA DE SA\u00daDE E PRECISO IR A OUTRO LUGAR PARA ME TRATAR.", "text": "Yes... because there\u0027s something wrong with my body, I have to go to other places for treatment.", "tr": "Evet... V\u00fccudumda bir sorun oldu\u011fu i\u00e7in tedavi olmak \u00fczere ba\u015fka bir yere gitmem gerekiyor."}, {"bbox": ["266", "60", "792", "438"], "fr": "Grand fr\u00e8re... tu t\u0027en vas ?", "id": "Kakak... apa kau akan pergi?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO... VOC\u00ca VAI EMBORA?", "text": "Big brother... are you leaving?", "tr": "Koca Abi... gidiyor musun?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/93.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "475", "744", "927"], "fr": "Tu dois continuer \u00e0 vivre et \u00e0 \u00eatre forte.", "id": "Kamu harus hidup dengan tegar, ya.", "pt": "VOC\u00ca PRECISA VIVER E SER FORTE, EST\u00c1 BEM?", "text": "You have to live strongly.", "tr": "G\u00fc\u00e7l\u00fc olmal\u0131 ve ya\u015famal\u0131s\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/94.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "114", "1112", "550"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re qu\u0027un jour, \u00e0 l\u0027avenir, j\u0027aurai la capacit\u00e9 de faire plus pour eux.", "id": "Kuharap suatu hari nanti di masa depan aku punya kemampuan untuk berbuat lebih banyak untuk mereka.", "pt": "ESPERO QUE, UM DIA NO FUTURO, EU TENHA CAPACIDADE DE FAZER MAIS POR ELES.", "text": "I hope that one day in the future, I\u0027ll have the ability to do more for them.", "tr": "Umar\u0131m gelecekte bir g\u00fcn onlar i\u00e7in daha fazlas\u0131n\u0131 yapma imkan\u0131m olur."}, {"bbox": ["277", "114", "1111", "549"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re qu\u0027un jour, \u00e0 l\u0027avenir, j\u0027aurai la capacit\u00e9 de faire plus pour eux.", "id": "Kuharap suatu hari nanti di masa depan aku punya kemampuan untuk berbuat lebih banyak untuk mereka.", "pt": "ESPERO QUE, UM DIA NO FUTURO, EU TENHA CAPACIDADE DE FAZER MAIS POR ELES.", "text": "I hope that one day in the future, I\u0027ll have the ability to do more for them.", "tr": "Umar\u0131m gelecekte bir g\u00fcn onlar i\u00e7in daha fazlas\u0131n\u0131 yapma imkan\u0131m olur."}, {"bbox": ["197", "114", "1112", "550"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re qu\u0027un jour, \u00e0 l\u0027avenir, j\u0027aurai la capacit\u00e9 de faire plus pour eux.", "id": "Kuharap suatu hari nanti di masa depan aku punya kemampuan untuk berbuat lebih banyak untuk mereka.", "pt": "ESPERO QUE, UM DIA NO FUTURO, EU TENHA CAPACIDADE DE FAZER MAIS POR ELES.", "text": "I hope that one day in the future, I\u0027ll have the ability to do more for them.", "tr": "Umar\u0131m gelecekte bir g\u00fcn onlar i\u00e7in daha fazlas\u0131n\u0131 yapma imkan\u0131m olur."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/95.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "99", "1086", "562"], "fr": "Alors, je prends cong\u00e9. Je vous confie cette enfant, prenez bien soin d\u0027elle.", "id": "Kalau begitu, saya permisi dulu. Tolong jaga anak ini baik-baik.", "pt": "ENT\u00c3O, EU ME DESPE\u00c7O. POR FAVOR, CUIDE BEM DESTA CRIAN\u00c7A.", "text": "Then, I\u0027ll take my leave. Please take good care of this child.", "tr": "O zaman ben m\u00fcsaadenizle ayr\u0131lay\u0131m. Bu \u00e7ocu\u011fa iyi bakman\u0131z\u0131 rica ediyorum."}, {"bbox": ["121", "675", "471", "936"], "fr": "Soyez sans crainte !! Pas seulement elle, je veillerai \u00e0 ce que tous les enfants ici soient bien trait\u00e9s.", "id": "TENANG SAJA!! BUKAN HANYA DIA, AKU AKAN MEMASTIKAN SEMUA ANAK DI SINI TERJAGA DENGAN BAIK!", "pt": "PODE DEIXAR!! N\u00c3O S\u00d3 DELA, CUIDAREI BEM DE TODAS AS CRIAN\u00c7AS AQUI.", "text": "Don\u0027t worry!! Not just her, I will take good care of all the children here.", "tr": "Merak etmeyin!! Sadece ona de\u011fil, buradaki t\u00fcm \u00e7ocuklara iyi bak\u0131lmas\u0131n\u0131 sa\u011flayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["381", "1595", "759", "1949"], "fr": "Merci... Me voil\u00e0 rassur\u00e9. Adieu.", "id": "Terima kasih... Dengan begini aku jadi tenang. Sampai jumpa.", "pt": "OBRIGADO... ASSIM FICO MAIS ALIVIADO. ADEUS.", "text": "Thank you... I\u0027m relieved. Goodbye.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim... B\u00f6ylece i\u00e7im rahatlad\u0131. Ho\u015f\u00e7a kal\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/96.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/97.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "1591", "790", "1976"], "fr": "Quelle grandeur d\u0027\u00e2me !", "id": "Sungguh tingkat kebesaran jiwa yang luar biasa.", "pt": "QUE GRANDEZA DE ESP\u00cdRITO!", "text": "What a great state of mind.", "tr": "Ne kadar da y\u00fcce bir mertebe."}, {"bbox": ["429", "62", "1013", "500"], "fr": "Ah... C\u0027est vraiment un ma\u00eetre illustre... Non seulement il m\u00e9prise l\u0027argent, mais il a aussi un c\u0153ur de bodhisattva...", "id": "Ah... benar-benar seorang master besar... bukan hanya menganggap uang tidak ada artinya, tapi juga berhati mulia seperti Bodhisattva...", "pt": "AH... REALMENTE UM GRANDE MESTRE... N\u00c3O S\u00d3 V\u00ca O DINHEIRO COMO ALGO SEM VALOR, COMO TAMB\u00c9M TEM UM CORA\u00c7\u00c3O T\u00c3O BONDOSO...", "text": "Ah... as expected of a grandmaster... not only does he see money as dirt, but he also has such a bodhisattva heart...", "tr": "Ah... ger\u00e7ekten de b\u00fcy\u00fck bir \u00fcstat... Sadece paraya pul gibi bakm\u0131yor, ayn\u0131 zamanda b\u00f6yle bir Bodhisattva kalbine sahip..."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/98.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/99.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "56", "846", "382"], "fr": "[SFX] BOUH HOU HOU... Seigneur Or...", "id": "Hu hu hu hu... Tuan Emas...", "pt": "BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1... SENHOR DOURADO...", "text": "Wuwuwuwu... Gold Lord...", "tr": "Huhu huhu... Alt\u0131n Efendi..."}, {"bbox": ["124", "570", "315", "706"], "fr": "Seigneur Wuwei~ Adieu !", "id": "Tuan Wuwei~ Sampai jumpa lagi!", "pt": "SENHOR WUWEI~ ADEUS!", "text": "Wuwei, goodbye~", "tr": "Wuwei Efendi~ Ho\u015f\u00e7a kal."}, {"bbox": ["415", "1208", "898", "1318"], "fr": "Si tu dis que tu ne m\u0027aimes pas", "id": "Jika kau bilang kau tak mencintaiku", "pt": "SE VOC\u00ca DISSER QUE N\u00c3O ME AMA...", "text": "If you say you don\u0027t love me.", "tr": "E\u011fer beni sevmedi\u011fini s\u00f6ylersen"}, {"bbox": ["52", "1097", "482", "1308"], "fr": "Aime-moi, ne pars pas", "id": "Cintai aku, jangan pergi", "pt": "AME-ME, N\u00c3O SE V\u00c1.", "text": "Love me, don\u0027t go.", "tr": "Sev beni, gitme"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/100.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/101.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "156", "933", "656"], "fr": "H\u00e9 !! Grand fr\u00e8re le h\u00e9ros !", "id": "HEI!! KAKAK PAHLAWAN!", "pt": "EI!! IRM\u00c3O MAIS VELHO HER\u00d3I!", "text": "Hey!! Hero big brother.", "tr": "Hey!! Kahraman Koca Abi!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/102.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/103.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "149", "954", "638"], "fr": "Je continuerai \u00e0 vivre courageusement, et quand tu seras gu\u00e9ri,", "id": "Aku akan hidup dengan tegar. Setelah tubuhmu sembuh nanti...", "pt": "EU VOU VIVER FORTE, E DEPOIS QUE VOC\u00ca MELHORAR...", "text": "I will live strongly and wait for your body to get better.", "tr": "G\u00fc\u00e7l\u00fc bir \u015fekilde ya\u015fayaca\u011f\u0131m, sen iyile\u015ftikten sonra..."}, {"bbox": ["291", "1926", "915", "2360"], "fr": "pourras-tu revenir nous voir ?", "id": "...bisakah kau kembali menemui kami?", "pt": "PODE VOLTAR PARA NOS VER?", "text": "Can you come back to see us again?", "tr": "...bizi tekrar g\u00f6rmeye gelebilir misin?"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/104.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/105.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "251", "979", "432"], "fr": "...C\u0027est bien ce que je disais.", "id": "...makanya kubilang.", "pt": "...\u00c9 POR ISSO QUE EU DIGO...", "text": "...That\u0027s why I said...", "tr": "...Bu y\u00fczden diyorum ya,"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/106.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "5", "944", "162"], "fr": "Les enfants, c\u0027est ce qu\u0027il y a de plus compliqu\u00e9.", "id": "Anak kecil itu paling merepotkan.", "pt": "CRIAN\u00c7AS S\u00c3O AS MAIS COMPLICADAS.", "text": "Children are the most troublesome.", "tr": "\u00c7ocuklar en zahmetli olanlard\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/107.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "89", "886", "484"], "fr": "Promis !", "id": "AKU JANJI PADAMU!", "pt": "PROMETIDO!", "text": "I promise you!", "tr": "Sana s\u00f6z veriyorum!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/108.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/109.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/110.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/111.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/112.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/113.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/114.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/115.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/116.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "334", "300", "532"], "fr": "Alors, on va boire un verre au Pont Couvert ce soir ?", "id": "Bagaimana kalau malam ini kita minum-minum di Jembatan Koridor?", "pt": "QUE TAL IRMOS BEBER ALGO NA PONTE COBERTA \u00c0 NOITE?", "text": "Why don\u0027t we go to Langqiao for a drink tonight?", "tr": "Ne dersin, ak\u015fam Koridor K\u00f6pr\u00fcs\u00fc\u0027ne gidip bir \u015feyler i\u00e7elim mi?"}, {"bbox": ["862", "589", "1105", "760"], "fr": "Arr\u00eate tes b\u00eatises ! Il est si tard et tu veux encore boire ?", "id": "Sudahlah, sudah jam segini masih mau minum?", "pt": "DEIXA DISSO! AINDA QUER BEBER A ESTA HORA?", "text": "Forget it, it\u0027s this late, why are you still drinking?", "tr": "Bo\u015fver yahu, bu saatte h\u00e2l\u00e2 i\u00e7mek mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/117.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/118.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "15", "882", "213"], "fr": "C\u0027est donc ici ? L\u0027endroit o\u00f9 Zhulong a disparu.", "id": "Apa ini tempat Zhulong menghilang?", "pt": "\u00c9 AQUI? O LOCAL ONDE O DRAG\u00c3O TOCHA DESAPARECEU?", "text": "This is it, the place where Zhujiuyin disappeared.", "tr": "Me\u015fale Ejderi\u0027nin kayboldu\u011fu yer buras\u0131 m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/119.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "175", "868", "426"], "fr": "J\u0027ai trouv\u00e9 son aura r\u00e9siduelle.", "id": "Menemukan sisa auranya.", "pt": "ENCONTREI O RASTRO DE SUA ENERGIA.", "text": "Found the aura it left behind.", "tr": "Kalan auras\u0131n\u0131 buldum."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/120.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/121.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/122.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/123.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/124.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/125.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/126.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/127.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/128.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/129.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/130.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/131.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/132.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/133.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/134.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/135.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "469", "491", "656"], "fr": "A\u00efe a\u00efe a\u00efe ! Qu\u0027est-ce... qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "Astaga, apa yang terjadi?", "pt": "AI, MEU DEUS! O... O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "Oh my god, what... what\u0027s going on?", "tr": "Aman Tanr\u0131m, ne... ne oluyor?"}, {"bbox": ["486", "760", "711", "897"], "fr": "Quelque chose est tomb\u00e9 !", "id": "Sesuatu jatuh!", "pt": "ALGO CAIU!", "text": "Something fell down.", "tr": "Bir \u015fey d\u00fc\u015ft\u00fc."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/136.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/137.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/138.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/139.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/140.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/141.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/142.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/143.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "942", "738", "1066"], "fr": "Responsable \u00e9ditorial : Tao Guaiguai", "id": "Editor: Tao Guaiguai", "pt": "", "text": "Editor Peach Strange", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 658, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/6/144.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua