This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 76
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/0.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "665", "809", "1076"], "fr": "Si le destin l\u0027ordonne, pourquoi aller \u00e0 contre-courant des cieux ?", "id": "JIKA TAKDIR TELAH DITETAPKAN, MENGAPA MELAWAN LANGIT?", "pt": "SE O DESTINO ASSIM O QUER, POR QUE IR CONTRA OS C\u00c9US?", "text": "IF IT\u0027S DESTINY, WHY GO AGAINST IT?", "tr": "Kaderin cilvesiyse neden kadere kar\u015f\u0131 \u00e7\u0131kas\u0131n ki?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/1.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "344", "1115", "643"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027alors que j\u0027ai compris que le destin \u00e9tait entre mes propres mains.", "id": "BARU KUSADARI TAKDIR ADA DI TANGANKU.", "pt": "S\u00d3 ENT\u00c3O PERCEBI QUE O DESTINO ESTAVA EM MINHAS M\u00c3OS DESDE O IN\u00cdCIO.", "text": "ONLY NOW DO I UNDERSTAND THAT DESTINY IS IN MY HANDS.", "tr": "Kaderin kendi avu\u00e7lar\u0131mda oldu\u011funu ancak o zaman anlad\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/2.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "205", "734", "507"], "fr": "J\u0027ai alors su que mon destin ne d\u00e9pendait pas des cieux.", "id": "AKHIRNYA AKU TAHU NASIBKU BUKANLAH URUSAN LANGIT.", "pt": "S\u00d3 ENT\u00c3O DESCOBRI QUE MEU DESTINO N\u00c3O DEPENDE DOS GRANDES.", "text": "I FINALLY REALIZE MY FATE IS NOT DECIDED BY OTHERS.", "tr": "Kaderimin benden ba\u015fkas\u0131na ait olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 o zaman anlad\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/5.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "273", "998", "768"], "fr": "Quelle verve enflamm\u00e9e !", "id": "BETAPA BERSEMANGATNYA.", "pt": "QUE DISCURSO INFLAMADO E EMOCIONANTE.", "text": "SUCH GRAND WORDS.", "tr": "Ne kadar da heyecan verici ve dokunakl\u0131."}, {"bbox": ["230", "2051", "929", "2544"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/7.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "360", "994", "892"], "fr": "Comme si une marionnette d\u0027ombre pouvait vraiment contr\u00f4ler son propre destin.", "id": "SEOLAH-OLAH WAYANG KULIT BENAR-BENAR BISA MENGENDALIKAN NASIBNYA SENDIRI.", "pt": "COMO SE UMA MARIONETE PUDESSE REALMENTE CONTROLAR SEU PR\u00d3PRIO DESTINO.", "text": "AS IF A SHADOW PUPPET CAN TRULY CONTROL ITS OWN DESTINY.", "tr": "Sanki bir g\u00f6lge kuklas\u0131 ger\u00e7ekten kendi kaderini kontrol edebilirmi\u015f gibi."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/10.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "88", "952", "583"], "fr": "Le destin ne d\u00e9pend pas des cieux...", "id": "NASIB BUKAN DITENTUKAN LANGIT...", "pt": "O DESTINO N\u00c3O DEPENDE DOS C\u00c9US...", "text": "MY FATE IS NOT DECIDED BY THE HEAVENS...", "tr": "Kader... Tanr\u0131\u0027ya ba\u011fl\u0131 de\u011fil..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/11.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "257", "982", "752"], "fr": "Qui ne voit pas que ce n\u0027est l\u00e0 que la man\u0153uvre de ceux qui tirent les ficelles en coulisses ?", "id": "SIAPA YANG TIDAK BISA MELIHAT BAHWA INI HANYALAH TARIKAN TANGAN-TANGAN DI BALIK LAYAR?", "pt": "QUEM N\u00c3O CONSEGUE VER QUE ISSO NADA MAIS \u00c9 DO QUE A MANIPULA\u00c7\u00c3O DAQUELAS M\u00c3OS POR TR\u00c1S DE TUDO?", "text": "WHO CAN\u0027T SEE THAT TENGJI IS MERELY A PUPPET CONTROLLED BY OTHERS?", "tr": "Bunun, perde arkas\u0131ndaki ellerin bir oyunu oldu\u011funu kim g\u00f6rmezden gelebilir ki?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/12.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "301", "954", "859"], "fr": "N\u0027est-ce pas ?", "id": "BUKAN BEGITU?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 MESMO?", "text": "RIGHT?", "tr": "Sence de \u00f6yle de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/15.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "143", "940", "675"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/17.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "1858", "993", "1998"], "fr": "", "id": "", "pt": "FENGYAOMWENDAO", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/19.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "56", "978", "476"], "fr": "Qu\u0027as-tu dit ? R\u00e9p\u00e8te-le.", "id": "APA KATAMU? ULANGI LAGI.", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE? REPITA.", "text": "WHAT DID YOU SAY? SAY IT AGAIN.", "tr": "Ne dedin? Bir daha s\u00f6yle."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/20.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "98", "1055", "450"], "fr": "Je...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/21.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "594", "1053", "976"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/22.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "344", "1045", "762"], "fr": "Moi.", "id": "AKU", "pt": "EU", "text": "I...", "tr": "Ben"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/24.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "2647", "1024", "3127"], "fr": "Mais cette fois... puis-je d\u00e9cider par moi-m\u00eame ?", "id": "TAPI KALI INI... BISAKAH KAU BIARKAN AKU MEMUTUSKAN SENDIRI?", "pt": "MAS DESTA VEZ... POSSO DECIDIR POR MIM MESMO?", "text": "BUT THIS TIME... CAN I DECIDE FOR MYSELF?", "tr": "Ama bu sefer... kendim karar versem olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["184", "194", "1010", "673"], "fr": "Je vous ai toujours ob\u00e9i...", "id": "AKU SELALU MENDENGARKANMU...", "pt": "SEMPRE OUVI O SENHOR...", "text": "I\u0027VE ALWAYS LISTENED TO YOU...", "tr": "Her zaman sizi dinledim..."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/25.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "403", "987", "886"], "fr": "Insolent !", "id": "BAJINGAN!", "pt": "SEU DESGRA\u00c7ADO!", "text": "YOU IMPERTINENT CHILD!", "tr": "Seni velet!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/27.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "171", "1048", "638"], "fr": "De quel texte sacr\u00e9, de quel classique tires-tu le droit de d\u00e9sob\u00e9ir ainsi \u00e0 tes parents ? Pour qui crois-tu que ton p\u00e8re se donne tant de mal ?", "id": "DARI MANA KAU BELAJAR BISA MELAWAN ORANG TUA SEPERTI INI? KAU KIRA AYAH MELAKUKAN SEMUA INI UNTUK APA?", "pt": "EM QUE LIVRO VOC\u00ca APRENDEU A DESOBEDECER SEUS PAIS ASSIM? POR QUE VOC\u00ca ACHA QUE SEU PAI FEZ TANTO POR VOC\u00ca?", "text": "WHERE DID YOU LEARN TO DEFY YOUR PARENTS LIKE THIS? DO YOU THINK I DO ALL THIS FOR NOTHING?", "tr": "Hangi kitaptan \u00f6\u011frendin b\u00f6yle anne babana kar\u015f\u0131 gelmeyi? Baban\u0131n b\u00fct\u00fcn bunlar\u0131 ne i\u00e7in yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 san\u0131yorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/28.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "1762", "1024", "2257"], "fr": "Ce n\u0027est pas ce que je voulais dire... Je... Je voulais juste...", "id": "BUKAN ITU MAKSUDKU.. AKU... AKU HANYA....", "pt": "N\u00c3O FOI ISSO QUE EU QUIS DIZER... EU... EU S\u00d3...", "text": "THAT\u0027S NOT WHAT I MEANT... I... I JUST...", "tr": "Onu demek istemedim... Ben... Ben sadece..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/30.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "31", "915", "636"], "fr": "Juste quoi ?", "id": "HANYA APA?", "pt": "S\u00d3 O QU\u00ca?", "text": "JUST WHAT?", "tr": "Sadece ne?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/32.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "71", "679", "746"], "fr": "Si tu veux commander, attends de devenir le chef de famille.", "id": "JIKA KAU INGIN MEMBUAT KEPUTUSAN SENDIRI, TUNGGU SAMPAI KAU MENJADI KEPALA KELUARGA.", "pt": "SE QUER TOMAR AS DECIS\u00d5ES, ESPERE AT\u00c9 SE TORNAR O CHEFE DA FAM\u00cdLIA.", "text": "YOU CAN MAKE YOUR OWN DECISIONS WHEN YOU BECOME THE HEAD OF THE FAMILY.", "tr": "Kendi kararlar\u0131n\u0131 vermek istiyorsan, ailenin ba\u015f\u0131na ge\u00e7ene kadar bekle."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/36.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "46", "946", "541"], "fr": "Mon oncle... \u00e7a va ?", "id": "PAMAN KECIL... KAU BAIK-BAIK SAJA?", "pt": "TIO... VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "UNCLE... ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck amca... iyi misin?"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/37.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/38.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "88", "892", "671"], "fr": "Votre ni\u00e8ce vous pr\u00e9sente ses respects.", "id": "KEPONAKANMU MEMBERI SALAM.", "pt": "SUA SOBRINHA VEIO LHE PRESTAR RESPEITO.", "text": "YOUR NIECE HAS COME TO GREET YOU.", "tr": "Ye\u011fenin sayg\u0131lar\u0131n\u0131 sunar."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/40.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/41.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "129", "977", "616"], "fr": "Non, laissez-moi seul.", "id": "TIDAK BAIK. BIARKAN AKU SENDIRI.", "pt": "N\u00c3O ESTOU BEM. POR FAVOR, ME DEIXE SOZINHO.", "text": "I\u0027M NOT ALRIGHT. LEAVE ME ALONE.", "tr": "\u0130yi de\u011filim, l\u00fctfen beni yaln\u0131z b\u0131rak\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/42.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "1675", "964", "2207"], "fr": "[SFX] Ha ha~ Ne sois pas comme \u00e7a... Grand-p\u00e8re fait \u00e7a pour ton bien.", "id": "HAHA~ JANGAN BEGITU.. KAKEK MELAKUKAN INI DEMI KEBAIKANMU.", "pt": "HAHA~ N\u00c3O SEJA ASSIM... O AV\u00d4 EST\u00c1 FAZENDO ISSO PARA O SEU BEM.", "text": "HAHA~ DON\u0027T BE LIKE THAT... GRANDFATHER IS DOING THIS FOR YOUR OWN GOOD.", "tr": "Haha~ \u00d6yle yapma... Deden senin iyili\u011fin i\u00e7in yap\u0131yor."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/43.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/44.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "97", "958", "629"], "fr": "Je sais que je dois travailler dur... et je sais que tout cela est pour mon bien.", "id": "AKU TAHU HARUS BERUSAHA... AKU JUGA TAHU INI SEMUA DEMI KEBAIKANKU.", "pt": "EU SEI QUE PRECISO ME ESFOR\u00c7AR... E SEI QUE TUDO ISSO \u00c9 PARA O MEU BEM.", "text": "I KNOW I HAVE TO WORK HARD... AND I KNOW IT\u0027S ALL FOR MY OWN GOOD.", "tr": "Biliyorum, \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015fmam gerek... Ve biliyorum, hepsi benim iyili\u011fim i\u00e7in."}, {"bbox": ["279", "2082", "1031", "2603"], "fr": "Ce que je ne comprends pas, c\u0027est : tous ces efforts, pour devenir quoi ?", "id": "YANG TIDAK KUMENGERTI ADALAH, MELAKUKAN SEMUA INI UNTUK MENJADI APA?", "pt": "O QUE N\u00c3O ENTENDO \u00c9: PARA ME TORNAR O QU\u00ca FA\u00c7O TUDO ISSO?", "text": "WHAT I DON\u0027T UNDERSTAND IS, WHAT AM I WORKING SO HARD TO BECOME?", "tr": "Anlamad\u0131\u011f\u0131m \u015fey, t\u00fcm bunlar\u0131 ne olmak i\u00e7in yap\u0131yoruz?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/45.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "626", "990", "1158"], "fr": "\u00c9tudier et cultiver avec diligence, c\u0027est pour avoir une chance de se distinguer lors des \u00e9preuves d\u0027immortalit\u00e9 \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "BELAJAR DAN BERLATIH DENGAN GIAT ADALAH AGAR KAU PUNYA KESEMPATAN UNTUK MENONJOL DALAM UJIAN ABADI DI MASA DEPAN.", "pt": "ESTUDAR E CULTIVAR COM DILIG\u00caNCIA \u00c9 PARA TER A CHANCE DE SE DESTACAR NAS PROVAS IMORTAIS NO FUTURO.", "text": "STUDYING AND CULTIVATING DILIGENTLY IS SO THAT YOU HAVE THE OPPORTUNITY TO STAND OUT IN THE IMMORTAL TRIALS.", "tr": "\u00c7ok \u00e7al\u0131\u015f\u0131p kendini geli\u015ftirmek, gelecekteki \u00d6l\u00fcms\u00fczl\u00fck S\u0131navlar\u0131\u0027nda ba\u015far\u0131l\u0131 olma \u015fans\u0131 yakalamak i\u00e7indir."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/46.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "1726", "1057", "2231"], "fr": "Les grandes sectes immortelles t\u0027octroieront alors davantage de ressources et un statut plus \u00e9lev\u00e9. Tu pourras ainsi t\u0027\u00e9lever au-dessus du commun des mortels et gagner le respect de tous, \u00e0 l\u0027instar de ton deuxi\u00e8me oncle et de ton grand-p\u00e8re.", "id": "SEKTE-SEKTE ABADI BESAR AKAN MEMBERIMU LEBIH BANYAK SUMBER DAYA DAN STATUS. SAAT ITU, KAU AKAN MENJADI ORANG YANG DI ATAS ORANG LAIN, DIHORMATI SEMUA ORANG, SEPERTI PAMAN KEDUA DAN KAKEK.", "pt": "AS GRANDES SEITAS IMORTAIS LHE DAR\u00c3O MAIS RECURSOS E STATUS. ASSIM, VOC\u00ca PODER\u00c1 SE TORNAR SUPERIOR AOS OUTROS E SER RESPEITADO POR TODOS, ASSIM COMO SEU SEGUNDO TIO E SEU AV\u00d4.", "text": "THE GREAT IMMORTAL SECTS WILL THEN GRANT YOU MORE RESOURCES AND STATUS. THEN YOU CAN BECOME SOMEONE OF HIGH STANDING, RESPECTED BY ALL, JUST LIKE SECOND UNCLE AND GRANDFATHER.", "tr": "B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fczl\u00fck Tarikatlar\u0131 sana daha fazla kaynak ve stat\u00fc verecek.\nO zaman \u0130kinci Amcan ve Deden gibi, herkesin sayg\u0131 duydu\u011fu, di\u011ferlerinden \u00fcst\u00fcn biri olacaks\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/47.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "555", "964", "1087"], "fr": "Pourquoi les accomplissements de mon deuxi\u00e8me oncle et de P\u00e8re sont-ils si dignes d\u0027\u00eatre recherch\u00e9s ? Pourquoi nos ambitions doivent-elles \u00eatre si \u00e9lev\u00e9es ?", "id": "MENGAPA PENCAPAIAN KAKAK KEDUA DAN AYAH BEGITU LAYAK DIKEJAR? MENGAPA TUJUAN KITA HARUS BEGITU TINGGI?", "pt": "POR QUE AS CONQUISTAS DO SEGUNDO IRM\u00c3O E DO PAPAI S\u00c3O T\u00c3O DIGNAS DE SEREM BUSCADAS? POR QUE NOSSOS OBJETIVOS PRECISAM SER T\u00c3O ELEVADOS?", "text": "WHY ARE SECOND BROTHER AND FATHER\u0027S ACHIEVEMENTS SO WORTH PURSUING? WHY MUST OUR GOALS BE SO LOFTY?", "tr": "Neden \u0130kinci A\u011fabey\u0027in ve Babam\u0131n ba\u015far\u0131lar\u0131 bu kadar pe\u015finden ko\u015fulmaya de\u011fer? Neden hedeflerimiz bu kadar y\u00fcksek olmak zorunda?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/48.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "1217", "987", "1749"], "fr": "Et si je ne souhaite pas m\u0027\u00e9lever au-dessus des autres, mais simplement mener une vie paisible et ordinaire ?", "id": "BAGAIMANA JIKA AKU TIDAK INGIN MENJADI ORANG YANG DI ATAS ORANG LAIN, HANYA INGIN HIDUP BIASA-BIASA SAJA?", "pt": "E SE EU N\u00c3O QUISER SER SUPERIOR AOS OUTROS, APENAS VIVER UMA VIDA COMUM E TRANQUILA?", "text": "WHAT IF I DON\u0027T WANT TO BE SOMEONE OF HIGH STANDING, AND JUST WANT A SIMPLE LIFE?", "tr": "Ya herkesten \u00fcst\u00fcn olmak istemiyorsam, sadece s\u0131radan bir hayat ya\u015famak istiyorsam?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/49.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "753", "934", "1285"], "fr": "Chacun a le droit de choisir sa voie, mais nous devons aussi tenir compte des attentes et des responsabilit\u00e9s familiales.", "id": "SETIAP ORANG BERHAK MEMILIH JALANNYA, TAPI KITA JUGA HARUS MEMPERTIMBANGKAN HARAPAN DAN TANGGUNG JAWAB KELUARGA.", "pt": "TODOS T\u00caM O DIREITO DE ESCOLHER SEU CAMINHO, MAS TAMB\u00c9M DEVEMOS CONSIDERAR AS EXPECTATIVAS E RESPONSABILIDADES DA FAM\u00cdLIA.", "text": "EVERYONE HAS THE RIGHT TO CHOOSE THEIR OWN PATH, BUT WE MUST ALSO CONSIDER THE EXPECTATIONS AND RESPONSIBILITIES OF THE FAMILY.", "tr": "Herkesin kendi yolunu se\u00e7me hakk\u0131 vard\u0131r ama ailemizin beklentilerini ve sorumluluklar\u0131n\u0131 da d\u00fc\u015f\u00fcnmeliyiz."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/50.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "1446", "876", "2005"], "fr": "Les efforts ne servent pas seulement \u00e0 l\u0027accomplissement personnel, mais surtout \u00e0 l\u0027avenir de la famille.", "id": "BERUSAHA BUKAN HANYA UNTUK PENCAPAIAN PRIBADI, TAPI LEBIH UNTUK MASA DEPAN KELUARGA.", "pt": "O ESFOR\u00c7O N\u00c3O \u00c9 APENAS PARA CONQUISTAS PESSOAIS, MAS PRINCIPALMENTE PARA O FUTURO DA FAM\u00cdLIA.", "text": "HARD WORK IS NOT JUST FOR PERSONAL ACHIEVEMENT, BUT MORE FOR THE FUTURE OF THE FAMILY.", "tr": "\u00c7ok \u00e7al\u0131\u015fmak sadece ki\u015fisel ba\u015far\u0131 i\u00e7in de\u011fil, daha \u00e7ok ailenin gelece\u011fi i\u00e7indir."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/51.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "631", "1002", "1126"], "fr": "En tant que membre d\u0027une famille noble, tu as la responsabilit\u00e9 de te d\u00e9vouer \u00e0 ta famille.", "id": "SEBAGAI ANGGOTA KELUARGA BANGSAWAN, KAU BERTANGGUNG JAWAB UNTUK BERKONTRIBUSI PADA KELUARGA.", "pt": "COMO MEMBRO DE UMA FAM\u00cdLIA NOBRE, VOC\u00ca TEM A RESPONSABILIDADE DE CONTRIBUIR PARA A FAM\u00cdLIA.", "text": "AS A MEMBER OF A NOBLE FAMILY, YOU HAVE THE RESPONSIBILITY TO CONTRIBUTE TO THE FAMILY.", "tr": "Soylu bir ailenin ferdi olarak, ailene kar\u015f\u0131 sorumluluklar\u0131n var."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/52.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/53.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "88", "879", "668"], "fr": "Responsabilit\u00e9...", "id": "TANGGUNG JAWAB....", "pt": "RESPONSABILIDADE...", "text": "RESPONSIBILITY...", "tr": "Sorumluluk..."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/54.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "1458", "914", "2091"], "fr": "Wangshu, es-tu en train de dire qu\u0027\u00e9pouser quelqu\u0027un que tu n\u0027as jamais rencontr\u00e9 est aussi une responsabilit\u00e9 ?", "id": "WANGSHU, APAKAH MENIKAHKANMU DENGAN ORANG YANG BELUM PERNAH KAU TEMUI JUGA TANGGUNG JAWAB?", "pt": "WANGSHU, VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO QUE SE CASAR COM ALGU\u00c9M QUE NUNCA VIU TAMB\u00c9M \u00c9 UMA RESPONSABILIDADE?", "text": "WANGSHU, ARE YOU SAYING THAT MARRYING SOMEONE YOU\u0027VE NEVER MET IS ALSO A RESPONSIBILITY?", "tr": "Wangshu, hi\u00e7 tan\u0131mad\u0131\u011f\u0131n biriyle evlenmenin de bir sorumluluk oldu\u011funu mu s\u00f6yl\u00fcyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/55.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "472", "982", "1004"], "fr": "Oui !", "id": "BENAR!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Evet!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/56.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/57.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "107", "944", "586"], "fr": "Pourquoi faut-il que ce soit ainsi ?", "id": "MENGAPA HARUS SEPERTI INI?", "pt": "POR QUE TEM QUE SER ASSIM?", "text": "WHY MUST IT BE THIS WAY?", "tr": "Neden b\u00f6yle olmak zorunda?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/58.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/59.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "117", "949", "649"], "fr": "Parce que le mariage n\u0027est pas une affaire personnelle.", "id": "KARENA PERNIKAHAN BUKANLAH MASALAH PRIBADI.", "pt": "PORQUE O CASAMENTO N\u00c3O \u00c9 UM ASSUNTO PESSOAL.", "text": "BECAUSE MARRIAGE IS NOT A PERSONAL MATTER.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc evlilik ki\u015fisel bir mesele de\u011fildir."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/60.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/61.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "108", "921", "713"], "fr": "Un statut \u00e9quivalent et des alliances entre familles \u00e9minentes peuvent renforcer la famille.", "id": "STATUS HARUS SEPADAN, ALIANSI ANTAR KELUARGA TERPANDANG DAPAT MEMBUAT KELUARGA LEBIH KUAT.", "pt": "PRIMEIRO, UM CASAMENTO ADEQUADO. SOMENTE ATRAV\u00c9S DA ALIAN\u00c7A ENTRE FAM\u00cdLIAS PROEMINENTES A NOSSA FAM\u00cdLIA PODE SE TORNAR MAIS FORTE.", "text": "A SUITABLE MATCH AND AN ALLIANCE BETWEEN NOBLE FAMILIES WILL MAKE THE FAMILY STRONGER.", "tr": "Denk stat\u00fcde olmak ve itibarl\u0131 ailelerle ittifak kurmak aileyi daha da g\u00fc\u00e7lendirir."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/62.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "95", "944", "627"], "fr": "P\u00e8re et les autres poss\u00e8dent d\u00e9j\u00e0 tant, n\u0027est-ce pas suffisant ?", "id": "AYAH DAN YANG LAIN SUDAH MEMILIKI BEGITU BANYAK, APA ITU MASIH BELUM CUKUP?", "pt": "O PAPAI E OS OUTROS J\u00c1 T\u00caM TANTO, AINDA N\u00c3O \u00c9 O SUFICIENTE?", "text": "FATHER AND THE OTHERS ALREADY HAVE SO MUCH, ISN\u0027T IT ENOUGH?", "tr": "Babamlar\u0131n zaten bu kadar \u00e7ok \u015feyi var, h\u00e2l\u00e2 yetmiyor mu?"}, {"bbox": ["238", "2785", "1001", "3317"], "fr": "Pourquoi ne puis-je m\u00eame pas choisir en cette mati\u00e8re...", "id": "MENGAPA BAHKAN UNTUK HAL INI PUN AKU TIDAK BISA MEMILIH...", "pt": "POR QUE NEM ISSO EU POSSO ESCOLHER...", "text": "WHY CAN\u0027T I EVEN CHOOSE THIS...", "tr": "Neden bu konuda bile bir se\u00e7ene\u011fim yok..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/63.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "563", "1024", "1095"], "fr": "S\u0027il faut trouver un coupable, bl\u00e2me ton infortune d\u0027\u00eatre n\u00e9 en cette \u00e8re absurde.", "id": "KALAU MAU MENYALAHKAN, SALAHKAN SAJA KAU LAHIR DI ZAMAN YANG KONYOL INI.", "pt": "SE QUER CULPAR ALGU\u00c9M, CULPE O FATO DE TER NASCIDO NESTA ERA ABSURDA.", "text": "BLAME IT ON BEING BORN IN THIS ABSURD ERA.", "tr": "Su\u00e7layacaksan, bu sa\u00e7ma \u00e7a\u011fda do\u011fmu\u015f olman\u0131 su\u00e7la."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/64.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "657", "910", "1178"], "fr": "Observe ces \u00e9l\u00e9gants pins et cypr\u00e8s dans la cour. La direction o\u00f9 leurs branches s\u0027\u00e9tendent, ce n\u0027est pas eux qui la choisissent, n\u0027est-ce pas ?", "id": "LIHATLAH PINUS DAN CEMARA YANG ANGGUN DI HALAMAN ITU, KE MANA CABANG DAN DAUNNYA MEMANJANG, BUKAN MEREKA YANG MENENTUKAN, KAN?", "pt": "VEJA OS GALHOS ELEGANTES DOS PINHEIROS E CIPRESTES NO P\u00c1TIO. PARA ONDE ELES SE ESTENDEM N\u00c3O \u00c9 ALGO QUE ELES POSSAM DECIDIR, N\u00c3O \u00c9 MESMO?", "text": "LOOK AT THE ELEGANT PINES AND CYPRESSES IN THE COURTYARD. THE DIRECTION THEIR BRANCHES EXTEND IS NOT SOMETHING THEY CAN DECIDE, IS IT?", "tr": "Bah\u00e7edeki o zarif \u00e7am ve selvi a\u011fa\u00e7lar\u0131na bak, dallar\u0131n\u0131n nereye uzanaca\u011f\u0131na onlar karar veremez, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/65.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "458", "1034", "924"], "fr": "Quel choix avons-nous r\u00e9ellement ? Autant s\u0027y habituer au plus vite.", "id": "PILIHAN APA YANG KITA PUNYA? BIASAKAN SAJA SEJAK AWAL.", "pt": "QUE ESCOLHA N\u00d3S TEMOS? ACOSTUME-SE LOGO.", "text": "WE HAVE NO CHOICE. GET USED TO IT SOONER.", "tr": "Bizim ne se\u00e7me \u015fans\u0131m\u0131z var ki? Bir an \u00f6nce al\u0131\u015fsan iyi olur."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/66.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "1261", "749", "1479"], "fr": "Moi...", "id": "AKU", "pt": "EU", "text": "I...", "tr": "Ben"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/67.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/68.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/69.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "415", "943", "1061"], "fr": "Vraiment aucun choix ?", "id": "BENARKAH TIDAK ADA PILIHAN?", "pt": "REALMENTE N\u00c3O H\u00c1 ESCOLHA?", "text": "IS THERE REALLY NO CHOICE?", "tr": "Ger\u00e7ekten hi\u00e7 mi se\u00e7ene\u011fim yok?"}, {"bbox": ["261", "31", "1026", "336"], "fr": "Nous n\u0027avons effectivement aucun choix.", "id": "KITA MEMANG TIDAK PUNYA PILIHAN.", "pt": "N\u00d3S REALMENTE N\u00c3O TEMOS ESCOLHA.", "text": "WE REALLY HAVE NO CHOICE.", "tr": "Ger\u00e7ekten de se\u00e7ene\u011fimiz yok."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/70.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/71.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/72.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "33", "809", "632"], "fr": "Regarde.", "id": "LIHATLAH.", "pt": "OLHE.", "text": "LOOK.", "tr": "Bak."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/73.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/74.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "53", "1040", "607"], "fr": "As-tu d\u00e9j\u00e0 vraiment regard\u00e9 attentivement ?", "id": "PERNAHKAH KAU BENAR-BENAR MEMPERHATIKANNYA?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 REALMENTE OBSERVOU?", "text": "HAVE YOU EVER TRULY LOOKED?", "tr": "Hi\u00e7 ger\u00e7ekten dikkatle bakt\u0131n m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/75.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/76.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "115", "1022", "638"], "fr": "Cette porte n\u0027est-elle pas toujours rest\u00e9e grande ouverte ?", "id": "BUKANKAH PINTU ITU SELALU TERBUKA?", "pt": "AQUELA PORTA N\u00c3O ESTEVE SEMPRE ABERTA?", "text": "ISN\u0027T THAT DOOR ALWAYS OPEN?", "tr": "O kap\u0131 her zaman a\u00e7\u0131k de\u011fil miydi?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/77.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/78.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "621", "1002", "1136"], "fr": "Si tu crois que ta vie t\u0027appartient, pourquoi te contentes-tu de suivre les arrangements des autres ?", "id": "JIKA KAU PERCAYA HIDUP INI MILIKMU SENDIRI, MENGAPA MASIH RELA MENGIKUTI PENGATURAN ORANG LAIN?", "pt": "SE VOC\u00ca ACREDITA QUE A VIDA DEVE LHE PERTENCER, POR QUE AINDA SE SUBMETE AOS ARRANJOS DOS OUTROS?", "text": "IF YOU BELIEVE LIFE SHOULD BE YOUR OWN, WHY ARE YOU STILL WILLING TO FOLLOW THE ARRANGEMENTS OF OTHERS?", "tr": "E\u011fer hayat\u0131n\u0131n sana ait olmas\u0131 gerekti\u011fine inan\u0131yorsan, neden h\u00e2l\u00e2 ba\u015fkalar\u0131n\u0131n d\u00fczenlemelerine boyun e\u011fiyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/79.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/80.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "49", "1032", "584"], "fr": "Alors, n\u0027y a-t-il vraiment aucune autre option ?", "id": "JADI, BENARKAH TIDAK ADA PILIHAN LAIN?", "pt": "ENT\u00c3O, REALMENTE N\u00c3O H\u00c1 OUTRA ESCOLHA?", "text": "SO, IS THERE REALLY NO OTHER CHOICE?", "tr": "Yani, ger\u00e7ekten ba\u015fka se\u00e7enek yok mu?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/81.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/82.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "111", "950", "643"], "fr": "Ce qui te freine, est-ce cette famille ? Est-ce cette \u00e9poque ?", "id": "YANG MENGHALANGIMU ITU KELUARGA INI? ZAMAN INI?", "pt": "O QUE TE IMPEDE \u00c9 ESTA FAM\u00cdLIA? \u00c9 ESTA ERA?", "text": "IS IT THIS FAMILY THAT\u0027S HOLDING YOU BACK? IS IT THIS ERA?", "tr": "Seni engelleyen bu aile mi? Bu \u00e7a\u011f m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/83.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/84.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "139", "978", "671"], "fr": "Ou... toi-m\u00eame ?", "id": "ATAU... DIRIMU SENDIRI?", "pt": "OU... VOC\u00ca MESMO?", "text": "OR... IS IT YOURSELF?", "tr": "Yoksa... kendin mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/85.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "429", "958", "961"], "fr": "Oui... Aussi brillante que soit l\u0027interpr\u00e9tation, ce n\u0027est jamais que le sc\u00e9nario d\u0027un autre.", "id": "IYALAH... SEBERAPA HEBAT PUN AKTINGNYA, ITU HANYALAH NASKAH ORANG LAIN.", "pt": "SIM... POR MAIS BRILHANTE QUE SEJA A ATUA\u00c7\u00c3O, N\u00c3O PASSA DO ROTEIRO DE OUTRA PESSOA.", "text": "INDEED... NO MATTER HOW WELL YOU ACT, IT\u0027S STILL SOMEONE ELSE\u0027S SCRIPT.", "tr": "Evet... Ne kadar harika oynarsan oyna, yine de ba\u015fkas\u0131n\u0131n senaryosu."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/86.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/87.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "45", "946", "650"], "fr": "Merci.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "THANK YOU.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/88.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/89.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/90.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "86", "946", "618"], "fr": "Me remercier de quoi...", "id": "TERIMA KASIH UNTUK APA...", "pt": "PELO QU\u00ca...", "text": "FOR WHAT...", "tr": "Ne i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ediyorsun ki..."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/91.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/92.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "152", "1012", "684"], "fr": "Adieu.", "id": "JANGAN BERTEMU LAGI.", "pt": "ADEUS.", "text": "GOODBYE.", "tr": "Bir daha g\u00f6r\u00fc\u015fmeyelim."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/93.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "302", "971", "768"], "fr": "Fais bon voyage.", "id": "SELAMAT JALAN.", "pt": "TENHA UMA BOA JORNADA.", "text": "SAFE TRAVELS.", "tr": "Yolun a\u00e7\u0131k olsun."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/94.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/95.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/96.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1368, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/76/97.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua