This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 81
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/1.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "101", "984", "725"], "fr": "Tu crois que c\u0027est un endroit o\u00f9 tu peux aller et venir comme bon te semble ?", "id": "Kaupikir ini tempat yang bisa kau datangi dan tinggalkan sesukamu?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE PODE VIR E IR QUANDO BEM ENTENDER NESTE LUGAR?", "text": "VOC\u00ca ACHA QUE PODE VIR E IR QUANDO BEM ENTENDER NESTE LUGAR?", "tr": "Buran\u0131n \u00f6ylece gelip gidebilece\u011fin bir yer oldu\u011funu mu sand\u0131n?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/4.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "106", "929", "691"], "fr": "Quoi !?", "id": "Apa!?", "pt": "O QU\u00ca!?", "text": "O QU\u00ca!?", "tr": "Ne!?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/5.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "1070", "1094", "1441"], "fr": "Je savais bien que ce type avait de mauvaises intentions.", "id": "Aku tahu orang ini punya niat buruk.", "pt": "EU SABIA QUE ESSE CARA TINHA M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES.", "text": "EU SABIA QUE ESSE CARA TINHA M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES.", "tr": "Bu herifin art niyetli oldu\u011funu biliyordum."}, {"bbox": ["143", "1070", "1094", "1441"], "fr": "Je savais bien que ce type avait de mauvaises intentions.", "id": "Aku tahu orang ini punya niat buruk.", "pt": "EU SABIA QUE ESSE CARA TINHA M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES.", "text": "EU SABIA QUE ESSE CARA TINHA M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES.", "tr": "Bu herifin art niyetli oldu\u011funu biliyordum."}, {"bbox": ["143", "1070", "1094", "1441"], "fr": "Je savais bien que ce type avait de mauvaises intentions.", "id": "Aku tahu orang ini punya niat buruk.", "pt": "EU SABIA QUE ESSE CARA TINHA M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES.", "text": "EU SABIA QUE ESSE CARA TINHA M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES.", "tr": "Bu herifin art niyetli oldu\u011funu biliyordum."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/8.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "116", "948", "618"], "fr": "Hahahaha ! Je plaisantais, c\u0027est tout. Ta r\u00e9action est vraiment marrante !", "id": "Hahahahaha, cuma bercanda. Reaksimu menarik sekali.", "pt": "HAHAHAHAHA, ERA S\u00d3 UMA BRINCADEIRA. SUA REA\u00c7\u00c3O \u00c9 MUITO INTERESSANTE.", "text": "HAHAHAHAHA, ERA S\u00d3 UMA BRINCADEIRA. SUA REA\u00c7\u00c3O \u00c9 MUITO INTERESSANTE.", "tr": "Hahahahaha, sadece \u015faka yap\u0131yordum. Tepkin ger\u00e7ekten \u00e7ok ilgin\u00e7."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/11.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "130", "1004", "541"], "fr": "Bon, bon, j\u0027arr\u00eate de te taquiner. Assieds-toi.", "id": "Sudah, sudah, tidak menggoda lagi. Duduklah.", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM, N\u00c3O VOU MAIS TE PROVOCAR. SENTE-SE.", "text": "TUDO BEM, TUDO BEM, N\u00c3O VOU MAIS TE PROVOCAR. SENTE-SE.", "tr": "Tamam tamam, dalga ge\u00e7meyi b\u0131rak\u0131yorum, b\u0131rak\u0131yorum. Otur."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/13.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "154", "964", "678"], "fr": "Assieds-toi, je n\u0027ai pas encore fini de te poser des questions.", "id": "Duduklah, aku masih ada yang ingin ditanyakan.", "pt": "SENTE-SE, AINDA TENHO PERGUNTAS PARA FAZER.", "text": "SENTE-SE, AINDA TENHO PERGUNTAS PARA FAZER.", "tr": "Otur bakal\u0131m, sana sormad\u0131\u011f\u0131m \u015feyler daha bitmedi."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/17.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "66", "930", "651"], "fr": "Tu as des projets ? Sinon, pourquoi ne pas venir essayer avec nous ?", "id": "Ada rencana? Kalau tidak, bagaimana kalau bergabung dengan kami?", "pt": "VOC\u00ca TEM ALGUM PLANO? SE N\u00c3O, POR QUE N\u00c3O VEM TENTAR CONOSCO?", "text": "VOC\u00ca TEM ALGUM PLANO? SE N\u00c3O, POR QUE N\u00c3O VEM TENTAR CONOSCO?", "tr": "Bir plan\u0131n var m\u0131? Yoksa, neden bize kat\u0131l\u0131p bir denemiyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/18.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "225", "1040", "635"], "fr": "Venir avec vous ?", "id": "Bergabung dengan kalian?", "pt": "IR COM VOC\u00caS?", "text": "IR COM VOC\u00caS?", "tr": "Size mi kat\u0131lay\u0131m?"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/19.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "122", "915", "615"], "fr": "Si ce n\u0027est pas indiscret, qu\u0027est-ce que vous faites exactement ?", "id": "Maaf bertanya, sebenarnya apa yang kalian lakukan?", "pt": "POSSO PERGUNTAR O QUE EXATAMENTE VOC\u00caS FAZEM?", "text": "POSSO PERGUNTAR O QUE EXATAMENTE VOC\u00caS FAZEM?", "tr": "Kusura bakmay\u0131n ama tam olarak ne i\u015f yap\u0131yorsunuz?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/22.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "114", "866", "676"], "fr": "Bonne question.", "id": "Pertanyaan bagus.", "pt": "BOA PERGUNTA.", "text": "BOA PERGUNTA.", "tr": "G\u00fczel soru."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/24.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "99", "984", "621"], "fr": "Petite Oie, dis-lui qui nous sommes.", "id": "Xiao E, beritahu dia siapa kita.", "pt": "XIAO E, DIGA A ELE O QUE SOMOS.", "text": "XIAO E, DIGA A ELE O QUE SOMOS.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Kaz, ona ne oldu\u011fumuzu anlat."}, {"bbox": ["179", "2001", "969", "2490"], "fr": "Pas de probl\u00e8me, Grand Fr\u00e8re !", "id": "Tidak masalah, Kakak!", "pt": "SEM PROBLEMAS, IRM\u00c3O MAIS VELHO!", "text": "SEM PROBLEMAS, IRM\u00c3O MAIS VELHO!", "tr": "Sorun de\u011fil, Abi!"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/26.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "107", "1024", "656"], "fr": "Dans cette cit\u00e9 sans nuit o\u00f9 le soleil ne p\u00e9n\u00e8tre jamais, notre intelligence et notre audace sont nos meilleurs atouts.", "id": "Kota tanpa malam yang tak tersentuh sinar matahari ini adalah panggung bagi kebijaksanaan dan keberanian kita.", "pt": "NESTA CIDADE QUE NUNCA DORME, ONDE A LUZ DO SOL N\u00c3O ALCAN\u00c7A, \u00c9 O PALCO PARA NOSSA SABEDORIA E CORAGEM.", "text": "NESTA CIDADE QUE NUNCA DORME, ONDE A LUZ DO SOL N\u00c3O ALCAN\u00c7A, \u00c9 O PALCO PARA NOSSA SABEDORIA E CORAGEM.", "tr": "G\u00fcne\u015f \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131n\u0131n ula\u015fmad\u0131\u011f\u0131 bu uyumayan \u015fehirde, zekam\u0131z ve cesaretimiz sahne al\u0131r."}, {"bbox": ["145", "1482", "1038", "2108"], "fr": "Nous prot\u00e9geons l\u0027ordre et la dignit\u00e9 de cette rue, luttant de toutes nos forces sur le chemin pour devenir des hommes.", "id": "Kami menjaga ketertiban dan martabat jalanan ini, berjuang keras di jalan untuk menjadi pria sejati.", "pt": "N\u00d3S PROTEGEMOS A ORDEM E A DIGNIDADE DESTA RUA, LUTANDO ARDUAMENTE NO CAMINHO PARA NOS TORNARMOS HOMENS.", "text": "N\u00d3S PROTEGEMOS A ORDEM E A DIGNIDADE DESTA RUA, LUTANDO ARDUAMENTE NO CAMINHO PARA NOS TORNARMOS HOMENS.", "tr": "Bu soka\u011f\u0131n d\u00fczenini ve onurunu koruyor, adam olma yolunda var g\u00fcc\u00fcm\u00fczle m\u00fccadele ediyoruz."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/28.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "54", "1153", "816"], "fr": "Hahahaha ! Chaque fois que j\u0027entends \u00e7a, je trouve \u00e7a tr\u00e8s amusant.", "id": "Hahahahaha, setiap kali mendengar bagian ini, aku merasa sangat menarik.", "pt": "HAHAHAHA, ACHO ESTA PARTE MUITO INTERESSANTE TODA VEZ QUE A OU\u00c7O.", "text": "HAHAHAHA, ACHO ESTA PARTE MUITO INTERESSANTE TODA VEZ QUE A OU\u00c7O.", "tr": "Hahahahaha, bu k\u0131sm\u0131 her duydu\u011fumda \u00e7ok ilgin\u00e7 bulurum."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/31.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "138", "1020", "745"], "fr": "Hein. Pouvez-vous \u00eatre plus clair ? Je ne comprends toujours pas tr\u00e8s bien.", "id": "Hmm. Bisa jelaskan lebih rinci? Aku masih kurang paham.", "pt": "...PODE EXPLICAR MAIS CLARAMENTE? AINDA N\u00c3O ENTENDI MUITO BEM.", "text": "...PODE EXPLICAR MAIS CLARAMENTE? AINDA N\u00c3O ENTENDI MUITO BEM.", "tr": "Hmm. Biraz daha a\u00e7\u0131k anlatabilir misin? H\u00e2l\u00e2 tam anlamad\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/32.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "633", "968", "1237"], "fr": "Nous ne faisons que maintenir l\u0027ordre et g\u00e9rer les gens ici.", "id": "Kami hanya menjaga ketertiban dan mengelola orang di sini.", "pt": "N\u00d3S APENAS MANTEMOS A ORDEM E GERENCIAMOS AS PESSOAS AQUI.", "text": "N\u00d3S APENAS MANTEMOS A ORDEM E GERENCIAMOS AS PESSOAS AQUI.", "tr": "Biz sadece buran\u0131n d\u00fczenini sa\u011fl\u0131yor, insanlar\u0131 y\u00f6netiyoruz."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/35.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "2809", "1019", "3413"], "fr": "Tu peux faire les affaires que tu veux, tant que c\u0027est l\u00e9gal \"quelque part\" dans le monde, il n\u0027y a pas de probl\u00e8me.", "id": "Bisnis apa pun boleh kau lakukan, selama itu legal di \"suatu tempat\" di dunia ini, tidak masalah.", "pt": "VOC\u00ca PODE FAZER O NEG\u00d3CIO QUE QUISER, DESDE QUE SEJA LEGAL EM \"ALGUM LUGAR\" DO MUNDO, N\u00c3O H\u00c1 PROBLEMA.", "text": "VOC\u00ca PODE FAZER O NEG\u00d3CIO QUE QUISER, DESDE QUE SEJA LEGAL EM \"ALGUM LUGAR\" DO MUNDO, N\u00c3O H\u00c1 PROBLEMA.", "tr": "\u0130stedi\u011fin i\u015fi yapabilirsin, yeter ki d\u00fcnyan\u0131n \u0027bir yerlerinde\u0027 yasal olsun, sorun de\u011fil."}, {"bbox": ["199", "99", "962", "703"], "fr": "Ici, il n\u0027y a pas de fronti\u00e8res, tout le monde peut venir faire des affaires.", "id": "Di sini tidak ada batas negara, siapa pun bisa datang berbisnis.", "pt": "AQUI N\u00c3O H\u00c1 FRONTEIRAS, QUALQUER UM PODE VIR FAZER NEG\u00d3CIOS.", "text": "AQUI N\u00c3O H\u00c1 FRONTEIRAS, QUALQUER UM PODE VIR FAZER NEG\u00d3CIOS.", "tr": "Burada s\u0131n\u0131r yok, herkes gelip i\u015f yapabilir."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/37.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "202", "990", "700"], "fr": "Plus il y a de monde, plus il y a de probl\u00e8mes. Nous avons justement besoin d\u0027un jeune homme aussi dou\u00e9 que toi pour nous rejoindre.", "id": "Banyak orang, banyak masalah. Kami membutuhkan pemuda berbakat sepertimu untuk bergabung dengan kami.", "pt": "ONDE H\u00c1 MUITAS PESSOAS, H\u00c1 MUITOS PROBLEMAS. PRECISAMOS DE JOVENS HABILIDOSOS COMO VOC\u00ca PARA SE JUNTAREM A N\u00d3S.", "text": "ONDE H\u00c1 MUITAS PESSOAS, H\u00c1 MUITOS PROBLEMAS. PRECISAMOS DE JOVENS HABILIDOSOS COMO VOC\u00ca PARA SE JUNTAREM A N\u00d3S.", "tr": "\u0130nsan \u00e7ok olunca sorun da \u00e7ok olur. Tam da senin gibi ola\u011fan\u00fcst\u00fc yeteneklere sahip bir gence ihtiyac\u0131m\u0131z var bize kat\u0131lmas\u0131 i\u00e7in."}, {"bbox": ["300", "1943", "1003", "2508"], "fr": "Ce n\u0027est donc qu\u0027une zone de non-droit ?", "id": "Ini bukannya tempat tanpa hukum?", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 APENAS UM LUGAR SEM LEI?", "text": "ISSO N\u00c3O \u00c9 APENAS UM LUGAR SEM LEI?", "tr": "Yani buras\u0131 kanunsuz bir yer de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/38.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/39.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "203", "1022", "709"], "fr": "Vous \u00eates malades ou quoi ? Croire que j\u0027accepterais...", "id": "Kalian ini sakit ya? Sampai berpikir aku akan setuju.", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O LOUCOS? COMO PODEM ACHAR QUE EU ACEITARIA?", "text": "VOC\u00caS S\u00c3O LOUCOS? COMO PODEM ACHAR QUE EU ACEITARIA?", "tr": "Bunlar kafay\u0131 m\u0131 yemi\u015f? Kabul edece\u011fimi nas\u0131l d\u00fc\u015f\u00fcnebilirler?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/40.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "1563", "956", "2167"], "fr": "Adieu, pas la peine de me raccompagner.", "id": "Aku pergi, tidak perlu diantar.", "pt": "ADEUS, N\u00c3O PRECISA ME ACOMPANHAR.", "text": "ADEUS, N\u00c3O PRECISA ME ACOMPANHAR.", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal\u0131n, u\u011furlaman\u0131za gerek yok."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/41.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "769", "892", "1331"], "fr": "Hmm~ La jeunesse, c\u0027est bien, hein ? On n\u0027a m\u00eame pas besoin de penser aux cons\u00e9quences.", "id": "Hmm~ Enaknya jadi muda, ya. Tidak perlu memikirkan konsekuensi.", "pt": "HMM~ SER JOVEM \u00c9 BOM, NEM PRECISA PENSAR NAS CONSEQU\u00caNCIAS.", "text": "HMM~ SER JOVEM \u00c9 BOM, NEM PRECISA PENSAR NAS CONSEQU\u00caNCIAS.", "tr": "Hmm~ Gen\u00e7 olmak g\u00fczel \u015fey, sonu\u00e7lar\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyorlar."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/43.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "583", "973", "1204"], "fr": "J\u0027ai vraiment envie de lui briser les membres, de le fourrer dans un sac et de lui roussir le poil !", "id": "Ingin sekali kupatahkan tangan dan kakinya, lalu kumasukkan ke dalam... miliknya sendiri! Sungguh, lalu kubakar bulunya!", "pt": "EU REALMENTE QUERO PEGAR AS M\u00c3OS E P\u00c9S DELE, ENFI\u00c1-LOS NO SEU PR\u00d3PRIO... E DEPOIS QUEIMAR SEUS PELOS!", "text": "EU REALMENTE QUERO PEGAR AS M\u00c3OS E P\u00c9S DELE, ENFI\u00c1-LOS NO SEU PR\u00d3PRIO... E DEPOIS QUEIMAR SEUS PELOS!", "tr": "Ger\u00e7ekten onun elini kolunu iyice ba\u011flay\u0131p, sonra da kendi inine t\u0131kmak istiyorum! Sonra da o t\u00fcylerini yakmak!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/44.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "421", "977", "945"], "fr": "G-Grand Fr\u00e8re ! Calmez-vous ! Vous n\u0027aviez pas dit que vous vouliez \u00eatre un gentleman \u00e9l\u00e9gant ?", "id": "Kak... Kakak! Tenang! Bukankah Anda bilang ingin menjadi pria yang elegan?", "pt": "IR... IRM\u00c3O MAIS VELHO! CALMA! VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE IA SER UM CAVALHEIRO ELEGANTE?", "text": "IR... IRM\u00c3O MAIS VELHO! CALMA! VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE IA SER UM CAVALHEIRO ELEGANTE?", "tr": "A... Abi! Sakin ol! Kibar bir centilmen olaca\u011f\u0131n\u0131z\u0131 s\u00f6ylememi\u015f miydiniz?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/45.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/46.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "1067", "922", "1355"], "fr": "C\u0027est vraiment surprenant, ils ne m\u0027ont pas cherch\u00e9 d\u0027ennuis.", "id": "Sungguh mengejutkan, mereka tidak mempersulitku.", "pt": "\u00c9 SURPREENDENTE QUE ELES N\u00c3O TENHAM ME CAUSADO PROBLEMAS.", "text": "\u00c9 SURPREENDENTE QUE ELES N\u00c3O TENHAM ME CAUSADO PROBLEMAS.", "tr": "\u015ea\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 do\u011frusu, bana hi\u00e7 zorluk \u00e7\u0131karmad\u0131lar."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/47.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/48.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "520", "1063", "704"], "fr": "C\u0027est vraiment un peu difficile \u00e0 croire.", "id": "Sungguh sulit dipercaya.", "pt": "\u00c9 UM POUCO DIF\u00cdCIL DE ACREDITAR.", "text": "\u00c9 UM POUCO DIF\u00cdCIL DE ACREDITAR.", "tr": "\u0130nanmas\u0131 ger\u00e7ekten biraz g\u00fc\u00e7."}, {"bbox": ["195", "520", "1062", "703"], "fr": "C\u0027est vraiment un peu difficile \u00e0 croire.", "id": "Sungguh sulit dipercaya.", "pt": "\u00c9 UM POUCO DIF\u00cdCIL DE ACREDITAR.", "text": "\u00c9 UM POUCO DIF\u00cdCIL DE ACREDITAR.", "tr": "\u0130nanmas\u0131 ger\u00e7ekten biraz g\u00fc\u00e7."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/49.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/50.webp", "translations": [{"bbox": ["886", "866", "1176", "1310"], "fr": "Bon...", "id": "Astaga.", "pt": "TANG TANG...", "text": "TANG TANG...", "tr": "Tang Tang."}, {"bbox": ["168", "0", "1031", "382"], "fr": "Tant pis ! Mieux vaut s\u0027en tenir au plan initial, se retirer rapidement et fuir cet endroit probl\u00e9matique.", "id": "Lupakan! Sebaiknya aku cepat pergi dari tempat penuh masalah ini sesuai rencana awal.", "pt": "ESQUE\u00c7A! MELHOR SEGUIR O PLANO ORIGINAL E SAIR RAPIDAMENTE DESTE LUGAR PROBLEM\u00c1TICO.", "text": "ESQUE\u00c7A! MELHOR SEGUIR O PLANO ORIGINAL E SAIR RAPIDAMENTE DESTE LUGAR PROBLEM\u00c1TICO.", "tr": "Bo\u015f ver! Plana sad\u0131k kal\u0131p bu belal\u0131 yerden hemen uzakla\u015fmak en iyisi."}, {"bbox": ["168", "0", "1031", "382"], "fr": "Tant pis ! Mieux vaut s\u0027en tenir au plan initial, se retirer rapidement et fuir cet endroit probl\u00e9matique.", "id": "Lupakan! Sebaiknya aku cepat pergi dari tempat penuh masalah ini sesuai rencana awal.", "pt": "ESQUE\u00c7A! MELHOR SEGUIR O PLANO ORIGINAL E SAIR RAPIDAMENTE DESTE LUGAR PROBLEM\u00c1TICO.", "text": "ESQUE\u00c7A! MELHOR SEGUIR O PLANO ORIGINAL E SAIR RAPIDAMENTE DESTE LUGAR PROBLEM\u00c1TICO.", "tr": "Bo\u015f ver! Plana sad\u0131k kal\u0131p bu belal\u0131 yerden hemen uzakla\u015fmak en iyisi."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/51.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/52.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/53.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/54.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/55.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "795", "1097", "1499"], "fr": "Hahaha ! Je t\u0027ai eu, hein !", "id": "Hahaha, kena kau!", "pt": "HAHAHAHA, PEGUEI VOC\u00ca, N\u00c3O \u00c9?", "text": "HAHAHAHA, PEGUEI VOC\u00ca, N\u00c3O \u00c9?", "tr": "Hahaha, yakalad\u0131m i\u015fte seni!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/56.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/57.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/58.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "97", "865", "681"], "fr": "Maintenant, on va voir o\u00f9 tu vas fuir.", "id": "Sekarang lihat ke mana kau akan lari.", "pt": "AGORA QUERO VER PARA ONDE VOC\u00ca VAI CORRER.", "text": "AGORA QUERO VER PARA ONDE VOC\u00ca VAI CORRER.", "tr": "\u015eimdi bakal\u0131m nereye ka\u00e7acaks\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/59.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/60.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "814", "802", "1283"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "Heh!", "pt": "HEIN!", "text": "HEIN!", "tr": "Hah!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/61.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/62.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/63.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/64.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "1003", "1199", "1498"], "fr": "C\u0027est \u00e0 cause de toi que nous avons subi autant de pertes !", "id": "Gara-gara kau, kami kehilangan...", "pt": "FOI POR SUA CAUSA QUE N\u00d3S PERDEMOS...", "text": "FOI POR SUA CAUSA QUE N\u00d3S PERDEMOS...", "tr": "Senin y\u00fcz\u00fcnden kaybettik..."}, {"bbox": ["175", "61", "435", "461"], "fr": "[SFX] CLAC !", "id": "[SFX] CTAS!", "pt": "[SFX] P\u00c1!", "text": "[SFX] P\u00c1!", "tr": "[SFX] V\u0131nn-PAT!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/65.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "0", "863", "151"], "fr": "Tant de fr\u00e8res !", "id": "...begitu banyak saudara.", "pt": "...TANTOS IRM\u00c3OS!", "text": "...TANTOS IRM\u00c3OS!", "tr": "...bu kadar karde\u015fimizi!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/66.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/67.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/68.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "0", "1066", "588"], "fr": "Putain ! Fouettez-le \u00e0 mort pour moi !", "id": "Sialan, cambuk dia sampai mati!", "pt": "DESGRA\u00c7ADO, BATA NELE AT\u00c9 MORRER!", "text": "DESGRA\u00c7ADO, BATA NELE AT\u00c9 MORRER!", "tr": "Kahretsin! Gebertene kadar k\u0131rba\u00e7lay\u0131n onu!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/69.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/70.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "264", "1024", "712"], "fr": "Grr... Quel dur \u00e0 cuire ! Il n\u0027a m\u00eame pas pouss\u00e9 un cri.", "id": "Ugh... Keras kepala sekali, tidak bersuara sedikit pun.", "pt": "UGH... QUE TEIMOSO, NEM UM SOM SEQUER.", "text": "UGH... QUE TEIMOSO, NEM UM SOM SEQUER.", "tr": "Uff... Ne kadar da dik ba\u015fl\u0131, g\u0131k\u0131n\u0131 bile \u00e7\u0131karm\u0131yor."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/71.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/72.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/73.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "105", "1055", "723"], "fr": "Heh... Vraiment inutile.", "id": "Heh... Tidak berguna sekali.", "pt": "HEH... QUE IN\u00daTIL.", "text": "HEH... QUE IN\u00daTIL.", "tr": "Heh... Ger\u00e7ekten de bir i\u015fe yaramaz."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/74.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/75.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "200", "854", "862"], "fr": "M\u00eame pour frapper quelqu\u0027un, il faut chercher de l\u0027aide.", "id": "Bahkan untuk memukul orang saja harus mencari...", "pt": "AT\u00c9 PARA BATER EM ALGU\u00c9M PRECISA CHAMAR AJUDA.", "text": "AT\u00c9 PARA BATER EM ALGU\u00c9M PRECISA CHAMAR AJUDA.", "tr": "Adam d\u00f6vmek i\u00e7in bile ba\u015fkas\u0131n\u0131 bulmak gerekiyor."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/76.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/77.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/78.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "85", "850", "533"], "fr": "H\u00e9 ! Br\u00fblez-le \u00e0 mort pour moi !", "id": "Hei! Bakar dia sampai mati untukku!", "pt": "EI! QUEIMEM ELE AT\u00c9 A MORTE PARA MIM!", "text": "EI! QUEIMEM ELE AT\u00c9 A MORTE PARA MIM!", "tr": "Hey! Benim ad\u0131ma onu da\u011flayarak \u00f6ld\u00fcr\u00fcn!"}, {"bbox": ["168", "1662", "1022", "2223"], "fr": "Patron... si les blessures sont trop graves, cela affectera le prix auquel nous pourrons le vendre.", "id": "Bos... luka terlalu parah akan mempengaruhi harga jualnya.", "pt": "CHEFE... SE OS FERIMENTOS FOREM MUITO GRAVES, AFETAR\u00c1 O PRE\u00c7O DE VENDA.", "text": "CHEFE... SE OS FERIMENTOS FOREM MUITO GRAVES, AFETAR\u00c1 O PRE\u00c7O DE VENDA.", "tr": "Patron... Yaralar\u0131 \u00e7ok a\u011f\u0131r olursa sat\u0131\u015f fiyat\u0131m\u0131z\u0131 etkiler."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/79.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/80.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "147", "1022", "708"], "fr": "Moins de blabla ! Je me fiche du prix de vente, donnez-lui une le\u00e7on !", "id": "Jangan banyak omong! Aku tidak peduli harga jualnya, beri dia pelajaran!", "pt": "CHEGA DE PAPO FURADO! N\u00c3O ME IMPORTO COM O PRE\u00c7O DE VENDA, D\u00ca UMA LI\u00c7\u00c3O NELE!", "text": "CHEGA DE PAPO FURADO! N\u00c3O ME IMPORTO COM O PRE\u00c7O DE VENDA, D\u00ca UMA LI\u00c7\u00c3O NELE!", "tr": "Kes z\u0131rvalamay\u0131! Sat\u0131\u015f fiyat\u0131 umurumda de\u011fil, ona dersini verin!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/81.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/82.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/83.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/84.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "556", "980", "1058"], "fr": "Br\u00fblez ! Br\u00fblez-le \u00e0 mort !!!", "id": "Bakar! Bakar dia sampai mati!!!", "pt": "QUEIME! QUEIME-O AT\u00c9 A MORTE PARA MIM!!!", "text": "QUEIME! QUEIME-O AT\u00c9 A MORTE PARA MIM!!!", "tr": "Da\u011flay\u0131n! Geberene kadar da\u011flay\u0131n onu!!!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/85.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "242", "906", "797"], "fr": "Patron... Il y a... il y a... des clients qui sont arriv\u00e9s !", "id": "Bos... Ada... ada... tamu datang!", "pt": "CHEFE... TEM... TEM... CLIENTES CHEGARAM!", "text": "CHEFE... TEM... TEM... CLIENTES CHEGARAM!", "tr": "Patron... Mi... mi... misafir geldi!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/86.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "90", "963", "555"], "fr": "Vous ne pouvez pas vous occuper d\u0027une affaire aussi mineure ?", "id": "Masalah sepele begini kalian tidak bisa tangani?", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O CONSEGUEM LIDAR COM UMA COISA T\u00c3O PEQUENA?", "text": "VOC\u00caS N\u00c3O CONSEGUEM LIDAR COM UMA COISA T\u00c3O PEQUENA?", "tr": "B\u00f6yle \u00f6nemsiz i\u015fleri siz halledemiyor musunuz?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/87.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/88.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "161", "899", "636"], "fr": "Mais... l\u0027autre partie... Pourquoi n\u0027iriez-vous pas jeter un \u0153il ?", "id": "Tapi... pihak sana... sebaiknya Anda yang temui saja.", "pt": "MAS... A OUTRA PARTE... QUE TAL O SENHOR IR DAR UMA OLHADA?", "text": "MAS... A OUTRA PARTE... QUE TAL O SENHOR IR DAR UMA OLHADA?", "tr": "Ama... kar\u015f\u0131 taraf... Belki yine de siz bir g\u00f6z atsan\u0131z iyi olur."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/89.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "108", "1040", "857"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il y a \u00e0 \"mais\"-er, bordel ?!", "id": "Tapi-tapi apaan, sialan!", "pt": "MAS O QU\u00ca, CARALHO?", "text": "MAS O QU\u00ca, CARALHO?", "tr": "Ne \u0027ama\u0027s\u0131 lan bunun, kahretsin!?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/90.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "1043", "1036", "1499"], "fr": "Qui est si important que je doive l\u0027accueillir personnellement ?", "id": "Siapa yang begitu penting sampai aku harus menyambutnya sendiri?", "pt": "QUEM \u00c9 T\u00c3O IMPORTANTE QUE EU TENHA QUE RECEBER PESSOALMENTE?", "text": "QUEM \u00c9 T\u00c3O IMPORTANTE QUE EU TENHA QUE RECEBER PESSOALMENTE?", "tr": "Kimmi\u015f o kadar b\u00fcy\u00fck isim de benim bizzat kar\u015f\u0131lamam gerekiyor?"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/91.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/92.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "109", "978", "664"], "fr": "Excusez-moi~ Il n\u0027y a personne dans le hall.", "id": "Maaf ya~ Tidak ada orang di lobi.", "pt": "DESCULPE~ N\u00c3O HAVIA NINGU\u00c9M NO SAGU\u00c3O,", "text": "DESCULPE~ N\u00c3O HAVIA NINGU\u00c9M NO SAGU\u00c3O,", "tr": "Afedersiniz~ Salonda kimse yoktu."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/93.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "2050", "977", "2608"], "fr": "Alors je suis entr\u00e9 de moi-m\u00eame.", "id": "Jadi, aku masuk sendiri saja.", "pt": "ENT\u00c3O EU MESMO ENTREI.", "text": "ENT\u00c3O EU MESMO ENTREI.", "tr": "Kimse olmay\u0131nca, ben de kendim girdim."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/94.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "914", "1036", "1472"], "fr": "Merde, pourquoi le chef de la Rue Sombre viendrait-il en personne ?", "id": "Sialan, kenapa bos Jalan You datang sendiri ke sini?", "pt": "MERDA, POR QUE O CHEFE DA RUA FANTASMA VEIO PESSOALMENTE?", "text": "MERDA, POR QUE O CHEFE DA RUA FANTASMA VEIO PESSOALMENTE?", "tr": "Kahretsin, Hayalet Soka\u011f\u0131\u0027n\u0131n reisi neden bizzat geldi ki?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/95.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/96.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/97.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 749, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/81/98.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua