This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 85
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/1.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "580", "1098", "774"], "fr": "Tu veux d\u00e9shonorer la famille... ?", "id": "MEMBUAT MALU KELUARGA, KAH...", "pt": "Envergonhar a fam\u00edlia...", "text": "BRING SHAME TO THE FAMILY?", "tr": "Ailemize utan\u00e7 m\u0131 getiriyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/3.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "208", "971", "831"], "fr": "Mais je ne pense pas avoir fait quoi que ce soit contre ma conscience, ni avoir profit\u00e9 de la r\u00e9putation de Nangong. J\u0027ai travaill\u00e9 ici uniquement pour rembourser une ancienne dette.", "id": "TAPI AKU TIDAK MERASA MELAKUKAN SESUATU YANG BERTENTANGAN DENGAN HATI NURANIKU, TIDAK JUGA MEMINJAM NAMA BAIK NANGONG UNTUK BEKERJA DI SINI, HANYA UNTUK MEMBALAS BUDI LAMA.", "pt": "Mas eu n\u00e3o fiz nada contra a minha consci\u00eancia, nem usei a reputa\u00e7\u00e3o de Nangong para trabalhar aqui. Foi apenas para retribuir um favor antigo.", "text": "I HAVEN\u0027T DONE ANYTHING AGAINST MY CONSCIENCE, NOR HAVE I USED THE NANGONG NAME FOR PERSONAL GAIN. I\u0027M SIMPLY REPAYING AN OLD DEBT.", "tr": "Ama vicdan\u0131ma ayk\u0131r\u0131 bir \u015fey yapmad\u0131\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum, Nangong\u0027un ad\u0131n\u0131 kullanarak burada \u00e7al\u0131\u015fmad\u0131m, sadece eski bir iyili\u011fin kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 vermek i\u00e7in buraday\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/4.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "284", "1043", "944"], "fr": "M\u00eame si c\u0027\u00e9tait \u00e0 refaire, je ferais le m\u00eame choix.", "id": "MESKIPUN DIBERI KESEMPATAN LAGI, AKU AKAN MEMBUAT PILIHAN YANG SAMA.", "pt": "Mesmo que eu tivesse outra chance, faria a mesma escolha.", "text": "EVEN IF I HAD TO DO IT AGAIN, I WOULD MAKE THE SAME CHOICE.", "tr": "Bir daha olsa yine ayn\u0131 se\u00e7imi yapard\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/5.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "205", "1026", "843"], "fr": "Je veux trouver ma propre voie.", "id": "AKU INGIN MENEMUKAN JALANKU SENDIRI.", "pt": "Eu quero encontrar o meu pr\u00f3prio caminho.", "text": "I WANT TO FIND MY OWN PATH.", "tr": "Kendi yolumu bulmak istiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/6.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "522", "1038", "1134"], "fr": "Quoi ?", "id": "JALAN SENDIRI APA MAKSUDMU?", "pt": "O qu\u00ea?", "text": "YOUR OWN PATH?", "tr": "Ne?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/7.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "798", "962", "1333"], "fr": "\u00ab Ta propre voie \u00bb ? Ton destin a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 d\u00e9cid\u00e9 par la famille.", "id": "\u0027JALAN SENDIRI\u0027? NASIBMU SUDAH LAMA DITENTUKAN OLEH KELUARGA.", "pt": "\u0027O seu pr\u00f3prio caminho\u0027? Seu destino j\u00e1 foi decidido pela fam\u00edlia.", "text": "YOUR DESTINY HAS ALREADY BEEN DECIDED BY THE FAMILY.", "tr": "\"Kendi yolun\" mu? Kaderin \u00e7oktan ailen taraf\u0131ndan belirlendi."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/8.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "1444", "1011", "2051"], "fr": "Ta responsabilit\u00e9 est d\u0027ob\u00e9ir, de servir la famille. Il n\u0027y a pas de \u00ab propre voie \u00bb dont on puisse parler !", "id": "TANGGUNG JAWABMU ADALAH MEMATUHI, MENGABDI PADA KELUARGA. TIDAK ADA YANG NAMANYA \u0027JALAN SENDIRI\u0027!", "pt": "Sua responsabilidade \u00e9 obedecer, servir \u00e0 fam\u00edlia. N\u00e3o existe \u0027seu pr\u00f3prio caminho\u0027!", "text": "YOUR RESPONSIBILITY IS TO OBEY AND SERVE THE FAMILY. THERE\u0027S NO SUCH THING AS \u0027YOUR OWN PATH\u0027!", "tr": "Senin sorumlulu\u011fun itaat etmek, aileye hizmet etmektir, \"kendi yolun\" diye bir \u015fey s\u00f6z konusu olamaz!"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/10.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "75", "1010", "621"], "fr": "Si cette soi-disant gloire n\u0027est que pour devenir une marionnette...", "id": "JIKA YANG DISEBUT KEHORMATAN INI HANYA UNTUK MENJADI BONEKA...", "pt": "Se essa suposta gl\u00f3ria \u00e9 apenas para se tornar um fantoche...", "text": "IF THIS SO-CALLED GLORY IS JUST TO BECOME A PUPPET...", "tr": "E\u011fer bu s\u00f6zde \u015feref sadece bir kukla olmak i\u00e7inse..."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/15.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "113", "972", "733"], "fr": "...devenir une coquille vide qui ne fait que r\u00e9p\u00e9ter les pas de ses pr\u00e9d\u00e9cesseurs.", "id": "MENJADI CANGKANG KOSONG YANG HANYA BISA MENGULANGI LANGKAH PENDAHULU.", "pt": "Tornar-se uma casca vazia que apenas repete os passos dos antecessores.", "text": "AN EMPTY SHELL MERELY REPEATING THE STEPS OF THOSE BEFORE ME...", "tr": "Sadece \u00f6ncekilerin ad\u0131mlar\u0131n\u0131 tekrar eden bo\u015f bir kabuk olmak."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/17.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "85", "995", "710"], "fr": "S\u0027il faut en arriver l\u00e0 pour \u00eatre digne du nom \u00ab Nangong \u00bb...", "id": "JIKA HARUS SEPERTI INI BARU DIANGGAP LAYAK MENYANDANG NAMA \u0027NANGONG\u0027...", "pt": "Se \u00e9 preciso ser assim para ser digno do nome \u0027Nangong\u0027...", "text": "IF THIS IS WHAT IT TAKES TO BE WORTHY OF THE NANGONG NAME...", "tr": "E\u011fer \u0027Nangong\u0027 ismine lay\u0131k olmak ancak bu \u015fekilde m\u00fcmk\u00fcnse,"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/18.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "501", "976", "1053"], "fr": "Je t\u0027ai dit de te taire, tu n\u0027as pas entendu ?", "id": "SUDAH KUBILANG DIAM, APA KAU TIDAK DENGAR?!", "pt": "Eu mandei voc\u00ea calar a boca, n\u00e3o ouviu?", "text": "DIDN\u0027T YOU HEAR ME TELL YOU TO SHUT UP?!", "tr": "Kes sesini dedim, duymad\u0131n m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/19.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "420", "972", "1040"], "fr": "Alors je pr\u00e9f\u00e9rerais abandonner le nom de \u00ab Nangong \u00bb.", "id": "MAKA AKU LEBIH BAIK MEMBUANG NAMA \u0027NANGONG\u0027.", "pt": "Ent\u00e3o eu prefiro abandonar o nome \u0027Nangong\u0027.", "text": "THEN I\u0027D RATHER ABANDON THE NANGONG NAME.", "tr": "O zaman \u0027Nangong\u0027 ad\u0131n\u0131 terk etmeyi ye\u011flerim."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/21.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "270", "972", "890"], "fr": "M\u00eame si le prix est ma vie, je suis pr\u00eat.", "id": "MESKIPUN TARUHANNYA NYAWAKU, AKU RELA.", "pt": "Mesmo que o pre\u00e7o seja a minha vida, estou disposto.", "text": "EVEN IF IT COSTS ME MY LIFE, I\u0027M WILLING.", "tr": "Bedeli can\u0131m olsa bile raz\u0131y\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/22.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "542", "893", "952"], "fr": "Tr\u00e8s bien ! Alors aujourd\u0027hui, je vais te r\u00e9gler ton compte !", "id": "BAIK! KALAU BEGITU HARI INI AKAN KUHABISI KAU.", "pt": "Certo! Ent\u00e3o hoje eu vou acabar com voc\u00ea!", "text": "FINE! THEN I\u0027LL KILL YOU TODAY!", "tr": "Pek\u00e2l\u00e2! O zaman bug\u00fcn seni gebertece\u011fim."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/37.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/38.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "522", "872", "708"], "fr": "Je ne suis pas en retard, j\u0027esp\u00e8re ?", "id": "TIDAK TERLAMBAT, KAN?", "pt": "N\u00e3o cheguei tarde, n\u00e9?", "text": "AM I LATE?", "tr": "Ge\u00e7 kalmad\u0131m, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/40.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/43.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "540", "1012", "1080"], "fr": "Grand fr\u00e8re !", "id": "KAKAK!!", "pt": "Irm\u00e3o mais velho!!", "text": "ELDER BROTHER!!", "tr": "Abi!"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/44.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/45.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "242", "749", "689"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9~ Petit, s\u0027il te pla\u00eet, pars d\u0027abord.", "id": "MAAF YA~ NONA, SILAKAN KAU PERGI DULU.", "pt": "Desculpe~ Por favor, saia primeiro.", "text": "EXCUSE ME, COULD YOU LEAVE FOR A MOMENT?", "tr": "Kusura bakma~ Ufakl\u0131k, sen \u00f6nce ayr\u0131l."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/46.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/47.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/48.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "97", "985", "654"], "fr": "C\u0027est... c\u0027est mon affaire, je vais m\u0027en occuper moi-m\u00eame.", "id": "INI... INI URUSANKU SENDIRI, AKAN KUSELESAIKAN SENDIRI.", "pt": "Isso... \u00e9 assunto meu, eu mesmo resolvo.", "text": "THIS... IS MY OWN MATTER. I\u0027LL HANDLE IT MYSELF.", "tr": "Bu... benim kendi meselem, kendim hallederim."}, {"bbox": ["218", "2550", "999", "3169"], "fr": "C\u0027est mon territoire ici, ce n\u0027est pas \u00e0 toi de d\u00e9cider.", "id": "INI WILAYAHKU, BUKAN GILIRANMU UNTUK MEMUTUSKAN.", "pt": "Este \u00e9 o meu territ\u00f3rio, n\u00e3o cabe a voc\u00ea decidir.", "text": "THIS IS MY TURF. IT\u0027S NOT YOUR PLACE TO DECIDE.", "tr": "Buras\u0131 benim mekan\u0131m, karar vermek sana d\u00fc\u015fmez."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/49.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/50.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "102", "1013", "721"], "fr": "Vous allez laisser un \u00e9tranger semer le trouble chez vous comme \u00e7a ?", "id": "KALIAN MEMBIARKAN ORANG LUAR BERTINDAK SEMBARANGAN DI TEMPAT KALIAN SEPERTI INI?", "pt": "Voc\u00eas v\u00e3o simplesmente deixar um estranho causar problemas em sua pr\u00f3pria casa?", "text": "ARE YOU JUST GOING TO LET AN OUTSIDER RUN WILD ON YOUR OWN TERRITORY?", "tr": "Evinizde bir yabanc\u0131n\u0131n b\u00f6yle ortal\u0131\u011f\u0131 da\u011f\u0131tmas\u0131na izin mi vereceksiniz?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/51.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/52.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "170", "910", "842"], "fr": "Pa... Patron, nous...", "id": "BO... BOS, KAMI....", "pt": "Che... Chefe, n\u00f3s...", "text": "B...BOSS, WE...", "tr": "Pa... Patron, biz..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/53.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/54.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "457", "942", "1080"], "fr": "D\u00e9p\u00eachez-vous d\u0027aider le patron \u00e0 vider les lieux !", "id": "CEPAT BANTU BOS MEMBERESKAN TEMPAT INI!", "pt": "Ainda n\u00e3o est\u00e3o ajudando o chefe a limpar o local?", "text": "CLEAR THE AREA FOR THE BOSS, NOW!", "tr": "Hemen patrona yard\u0131m edip ortal\u0131\u011f\u0131 temizlesenize!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/55.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/56.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "349", "986", "512"], "fr": "D\u0027o\u00f9 sort cet individu arrogant ?", "id": "DARI MANA DATANGNYA ORANG SOMBONG INI?", "pt": "De onde veio esse arrogante?", "text": "WHERE DID THIS ARROGANT FOOL COME FROM?", "tr": "Nereden \u00e7\u0131kt\u0131 bu c\u00fcretk\u00e2r herif?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/57.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/58.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/59.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "78", "1009", "705"], "fr": "Comment oses-tu te m\u00ealer des affaires priv\u00e9es de ma famille ?", "id": "BERANINYA IKUT CAMPUR URUSAN PRIBADI KELUARGAKU?", "pt": "Como ousa se intrometer nos assuntos particulares da minha fam\u00edlia?", "text": "HOW DARE YOU INTERFERE IN OUR FAMILY AFFAIRS?!", "tr": "Ailemin \u00f6zel i\u015flerine kar\u0131\u015fmaya nas\u0131l c\u00fcret eder?"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/60.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/61.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "57", "963", "676"], "fr": "C\u0027est mon territoire. Tout ce qui se passe ici me concerne.", "id": "INI WILAYAHKU. SEMUA YANG TERJADI DI SINI ADA HUBUNGANNYA DENGANKU.", "pt": "Este \u00e9 o meu territ\u00f3rio. Tudo o que acontece aqui tem a ver comigo.", "text": "THIS IS MY TERRITORY. EVERYTHING THAT HAPPENS HERE CONCERNS ME.", "tr": "Buras\u0131 benim b\u00f6lgem, burada olan her \u015fey beni ilgilendirir."}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/62.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "2243", "972", "2870"], "fr": "Ton territoire ? Oh~ Je me souviens maintenant.", "id": "WILAYAHMU? OH~ AKU INGAT SEKARANG.", "pt": "Seu territ\u00f3rio? Oh~ Lembrei-me.", "text": "YOUR TERRITORY? OH~ I REMEMBER NOW.", "tr": "Senin b\u00f6lgen mi? Oh~ Hat\u0131rlad\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/63.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/64.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "112", "1153", "870"], "fr": "Juste une meute de chiens errants qui survivent \u00e0 grand-peine sur une \u00eele d\u00e9serte, dont personne n\u0027entend les jappements.", "id": "HANYALAH SEGEROMBOLAN ANJING LIAR YANG BERTAHAN HIDUP DI PULAU TERPENCIL, YANG SUARANYA SAJA HAMPIR TIDAK TERDENGAR SIAPA PUN.", "pt": "Apenas um bando de c\u00e3es selvagens sobrevivendo em uma ilha deserta, cujos latidos quase ningu\u00e9m ouve.", "text": "JUST A PACK OF WILD DOGS BARELY SURVIVING ON A DESERTED ISLAND, WHOSE BARKS NO ONE HEARS.", "tr": "Iss\u0131z bir adada zar zor hayatta kalan, seslerini bile pek kimsenin duymad\u0131\u011f\u0131 bir avu\u00e7 vah\u015fi k\u00f6pekten ba\u015fka bir \u015fey de\u011fil."}, {"bbox": ["421", "112", "985", "786"], "fr": "Juste une meute de chiens errants qui survivent \u00e0 grand-peine sur une \u00eele d\u00e9serte, dont personne n\u0027entend les jappements.", "id": "HANYALAH SEGEROMBOLAN ANJING LIAR YANG BERTAHAN HIDUP DI PULAU TERPENCIL, YANG SUARANYA SAJA HAMPIR TIDAK TERDENGAR SIAPA PUN.", "pt": "Apenas um bando de c\u00e3es selvagens sobrevivendo em uma ilha deserta, cujos latidos quase ningu\u00e9m ouve.", "text": "JUST A PACK OF WILD DOGS BARELY SURVIVING ON A DESERTED ISLAND, WHOSE BARKS NO ONE HEARS.", "tr": "Iss\u0131z bir adada zar zor hayatta kalan, seslerini bile pek kimsenin duymad\u0131\u011f\u0131 bir avu\u00e7 vah\u015fi k\u00f6pekten ba\u015fka bir \u015fey de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/65.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/66.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/67.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "371", "1016", "998"], "fr": "Et ils osent s\u0027appeler je ne sais quel \u00ab groupe de bienveillance \u00bb ? C\u0027est ridicule au plus haut point.", "id": "MASIH MENYEBUT DIRI KELOMPOK KEBAJIKAN SEGALA, SUNGGUH KONYOL.", "pt": "E ainda se autodenominam algum tipo de \u0027Grupo Benevolente\u0027? Que rid\u00edculo.", "text": "CALLING YOURSELVES \u0027HETUANREN\u0027? UTTERLY RIDICULOUS!", "tr": "Bir de kendilerine \u0027Hetuan Ren\u0027 diyorlar, ne kadar da g\u00fcl\u00fcn\u00e7."}], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/68.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "556", "1022", "1175"], "fr": "Hahahaha, tu ne m\u00e2ches vraiment pas tes mots, hein ?", "id": "HAHAHAHA, BICARAMU BENAR-BENAR TIDAK SOPAN, YA.", "pt": "Hahahaha, voc\u00ea fala de forma bem direta, hein?", "text": "HAHAHAHA, QUITE THE SHARP TONGUE, AREN\u0027T YOU?", "tr": "Hahahaha, ne kadar da laf\u0131n\u0131 esirgemeden konu\u015fuyorsun."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/69.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/70.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "0", "1153", "764"], "fr": "Quant \u00e0 moi, je n\u0027ai pas l\u0027intention de me m\u00ealer des affaires de ta famille.", "id": "AKU SENDIRI TIDAK BERNIAT IKUT CAMPUR URUSAN KELUARGAMU.", "pt": "Quanto a mim, n\u00e3o pretendo me intrometer nos assuntos da sua fam\u00edlia.", "text": "I DON\u0027T INTEND TO INTERFERE IN YOUR FAMILY MATTERS.", "tr": "Ben ise, sizin aile i\u015flerinize kar\u0131\u015fmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyorum."}, {"bbox": ["318", "22", "975", "721"], "fr": "Quant \u00e0 moi, je n\u0027ai pas l\u0027intention de me m\u00ealer des affaires de ta famille.", "id": "AKU SENDIRI TIDAK BERNIAT IKUT CAMPUR URUSAN KELUARGAMU.", "pt": "Quanto a mim, n\u00e3o pretendo me intrometer nos assuntos da sua fam\u00edlia.", "text": "I DON\u0027T INTEND TO INTERFERE IN YOUR FAMILY MATTERS.", "tr": "Ben ise, sizin aile i\u015flerinize kar\u0131\u015fmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyorum."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/71.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/72.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "178", "984", "801"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re juste que tu te calmeras un peu ici et que tu ne laisseras pas les choses d\u00e9g\u00e9n\u00e9rer au point de devenir incontr\u00f4lables.", "id": "HANYA BERHARAP KAU MENAHAN DIRI DI TEMPAT INI, JANGAN SAMPAI MEMBUAT SITUASI MENJADI SULIT DIATASI.", "pt": "S\u00f3 espero que voc\u00ea se contenha por aqui, n\u00e3o deixe as coisas sa\u00edrem do controle.", "text": "BUT I SUGGEST YOU RESTRAIN YOURSELF HERE, LEST THINGS GET OUT OF HAND.", "tr": "Sadece burada biraz kendine h\u00e2kim olman\u0131 umuyorum, i\u015flerin sarpa sarmas\u0131na izin verme."}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/73.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "187", "1009", "814"], "fr": "Vieil \u00e9nergum\u00e8ne, sais-tu \u00e0 qui tu parles ?", "id": "DASAR TUA BANGKA, APA KAU TIDAK TAHU SEDANG BICARA DENGAN SIAPA?", "pt": "Seu velho desgra\u00e7ado, voc\u00ea sabe com quem est\u00e1 falando?", "text": "OLD FOOL, DO YOU KNOW WHO YOU\u0027RE TALKING TO?!", "tr": "Seni ihtiyar bunak, kiminle konu\u015ftu\u011funun fark\u0131nda m\u0131s\u0131n?"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/74.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/75.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "193", "1022", "812"], "fr": "Peu m\u0027importe \u00e0 quel point tu es imposant \u00ab en surface \u00bb, une fois arriv\u00e9 ici, \u00ab sous terre \u00bb...", "id": "AKU TIDAK PEDULI SEBERAPA BERKUASANYA KAU DI \u0027ATAS TANAH\u0027, SETIBANYA DI \u0027BAWAH TANAH\u0027 INI...", "pt": "N\u00e3o me importo com o qu\u00e3o imponente voc\u00ea \u00e9 na \u0027superf\u00edcie\u0027, aqui no \u0027submundo\u0027...", "text": "I DON\u0027T CARE HOW POWERFUL YOU ARE ABOVE GROUND. DOWN HERE...", "tr": "\"Yukar\u0131da\" ne kadar haval\u0131 oldu\u011fun umurumda de\u011fil, buras\u0131 \"yeralt\u0131\"."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/76.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/77.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "111", "1022", "730"], "fr": "...ce sont mes r\u00e8gles qui pr\u00e9valent.", "id": "ATURAN DI SINI, AKULAH YANG MENENTUKAN.", "pt": "As regras s\u00e3o ditadas por mim.", "text": "I MAKE THE RULES.", "tr": "Kurallar\u0131 ben koyar\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/78.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/79.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "765", "1043", "1247"], "fr": "Hehehe... Bien ! Tr\u00e8s bien !", "id": "HEHEHE... BAGUS! BAGUS SEKALI!", "pt": "Hehehe... Bom! Muito bom!", "text": "HAHAHA... GOOD! VERY GOOD!", "tr": "Hehehe... \u0130yi! \u00c7ok iyi!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/80.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/81.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/82.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "197", "1028", "954"], "fr": "Je suis curieux de voir si les r\u00e8gles d\u0027ici-bas peuvent soumettre un dragon venu d\u0027en haut.", "id": "AKU INGIN LIHAT APAKAH ATURAN BAWAH TANAH INI BISA MENINDAS NAGA DARI ATAS.", "pt": "Quero ver se as regras do submundo conseguem subjugar o drag\u00e3o da superf\u00edcie.", "text": "I\u0027D LIKE TO SEE IF THE RULES OF THE UNDERGROUND CAN SUPPRESS THE DRAGON ABOVE.", "tr": "Bakal\u0131m bu yeralt\u0131n\u0131n kurallar\u0131, yukar\u0131daki ejderhay\u0131 zaptedebilecek mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/83.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/84.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/85.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/86.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/87.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 703, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/85/88.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua