This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 10
[{"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/10/0.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "1876", "749", "2311"], "fr": "DESSINATEUR PRINCIPAL : TONGZI GU SC\u00c9NARISTES : BU SAN, HE PANG COLLABORATION : ZUI MENG DONGMAN \u00c9DITEUR : XIGUA JUN REMERCIEMENTS SP\u00c9CIAUX : LIANG YUE", "id": "PENULIS UTAMA: TONG ZI GU\nPENULIS SKENARIO: BU SAN, HE PANG\nASISTEN: ZUI MENG DONGMAN\nEDITOR: XI GUA JUN\nTERIMA KASIH KHUSUS: LIANG YUE", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: TONG ZI GU\nROTEIRISTAS: BU SAN, HE PANG\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: ZUI MENG DONG MAN\nEDITOR: XI GUA JUN\nAGRADECIMENTOS ESPECIAIS: LIANG YUE", "text": "HEAD WRITER: TONGZI SKELETON\nSCREENWRITER: BU SAN, HE PANG\nASSISTANCE: ZUIMEI COMICS\nEDITOR: WATERMELON\nSPECIAL THANKS: LIANG YUE", "tr": "Ana \u00c7izer: Tong Zi Gu\nSenarist: Bu San, He Pang\nYard\u0131mc\u0131: Zui Meng Dongman\nEdit\u00f6r: Xi Gua Jun\n\u00d6zel Te\u015fekk\u00fcrler: Liang Yue"}, {"bbox": ["0", "6", "592", "89"], "fr": "Regardez sur colamanga.com, le plus rapide, le plus stable, avec le moins de publicit\u00e9s", "id": "TONTON, TERCEPAT DAN PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "1377", "188", "1512"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/10/1.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "300", "528", "493"], "fr": "Dans cette source et ce pendentif de jade, j\u0027ai infus\u00e9 mon \u00e9nergie spirituelle,", "id": "DI DALAM KOLAM DAN LIONTIN GIOK INI, AKU TELAH MENCURAHKAN KEKUATAN SPIRITUALKU,", "pt": "NESTA FONTE E PINGENTE DE JADE, CONCENTREI MEU PODER ESPIRITUAL,", "text": "THIS SPRING AND JADE PENDANT ARE INFUSED WITH MY SPIRITUAL ENERGY.", "tr": "Bu kaynak havuzuna ve ye\u015fim kolyeye ruhani g\u00fcc\u00fcm\u00fc ak\u0131tt\u0131m,"}, {"bbox": ["430", "752", "757", "879"], "fr": "N\u0027aie pas peur, cette eau te prot\u00e9gera.", "id": "JANGAN TAKUT, AIR INI AKAN MELINDUNGIMU.", "pt": "N\u00c3O TENHA MEDO, ESTA \u00c1GUA IR\u00c1 PROTEG\u00ca-LA.", "text": "DON\u0027T BE AFRAID, THESE WATERS WILL PROTECT YOU.", "tr": "Korkma, bu sular seni koruyacak."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/10/2.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "467", "802", "762"], "fr": "Dans les fragments de m\u00e9moire, l\u0027\u00e9nergie spirituelle s\u0027agite dans les m\u00e9ridiens--", "id": "DALAM FRAGMEN INGATAN, ENERGI SPIRITUAL BERGOLAK DI DALAM MERIDIAN--", "pt": "NOS FRAGMENTOS DE MEM\u00d3RIA, O PODER ESPIRITUAL AGITA-SE NOS MERIDIANOS\u2014", "text": "IN THE FRAGMENTS OF MEMORY, SPIRITUAL ENERGY STIRS WITHIN THE VEINS--", "tr": "An\u0131 par\u00e7ac\u0131klar\u0131nda, ruhani enerji damarlar\u0131mda huzursuzca dola\u015f\u0131yordu--"}, {"bbox": ["191", "201", "470", "324"], "fr": "Tiens fermement le pendentif de jade, il ne te fera pas de mal.", "id": "PEGANG ERAT LIONTIN GIOK INI, TIDAK AKAN SAKIT.", "pt": "SEGURE FIRME O PINGENTE DE JADE, N\u00c3O VAI DOER.", "text": "HOLD TIGHT TO THE JADE, IT WON\u0027T HURT.", "tr": "Ye\u015fim kolyeyi s\u0131k\u0131ca tut, ac\u0131mayacak."}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/10/3.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "168", "721", "465"], "fr": "Mais la sensation glac\u00e9e dans ma main me maintenait constamment \u00e9veill\u00e9e.", "id": "TAPI RASA DINGIN DI TANGANKU SELALU MEMBUATKU TETAP SADAR.", "pt": "MAS A SENSA\u00c7\u00c3O GELADA EM MINHA M\u00c3O SEMPRE ME MANTEVE L\u00daCIDA.", "text": "BUT THE ICY FEEL OF THE JADE IN MY HAND ALWAYS KEEPS ME AWARE.", "tr": "Ama elimdeki o buz gibi his beni her zaman ay\u0131k tuttu."}, {"bbox": ["418", "3553", "784", "3802"], "fr": "Et si, \u00e0 cause de l\u0027\u00e9nergie d\u00e9moniaque, Azhu ne me reconnaissait plus, que ferais-je ?", "id": "BAGAIMANA JIKA BERTEMU ENERGI IBLIS DAN A ZHU TIDAK MENGENALIKU LAGI?", "pt": "E SE A PEQUENA BAI ZHU ENCONTRAR ENERGIA DEMON\u00cdACA E N\u00c3O ME RECONHECER MAIS? O QUE EU FARIA?", "text": "WHAT IF XIAO BAISHU IS OVERCOME BY DEMONIC ENERGY AND DOESN\u0027T RECOGNIZE ME? WHAT SHOULD I DO?", "tr": "Ya \u015feytani enerjiyle kar\u015f\u0131la\u015f\u0131p K\u00fc\u00e7\u00fck Bai Zhu beni tan\u0131maz hale gelirse, o zaman ne yapaca\u011f\u0131m?"}, {"bbox": ["143", "2140", "356", "2417"], "fr": "Tu dois bien porter ton chapeau de bambou et ne pas aller dans des endroits inconnus,", "id": "KAU HARUS MEMAKAI TOPI CAPINGMU DENGAN BAIK, DAN JANGAN PERGI KE TEMPAT ASING.", "pt": "USE O CHAP\u00c9U DIREITINHO E N\u00c3O V\u00c1 A LUGARES ESTRANHOS.", "text": "YOU MUST WEAR YOUR HAT PROPERLY AND NOT GO TO UNFAMILIAR PLACES.", "tr": "\u015eapkan\u0131 uslu uslu takmal\u0131 ve tan\u0131mad\u0131\u011f\u0131n yerlere gitmemelisin."}, {"bbox": ["524", "1089", "759", "1224"], "fr": "Mais tu dois me promettre,", "id": "TAPI KAU HARUS BERJANJI PADAKU,", "pt": "MAS VOC\u00ca PRECISA ME PROMETER,", "text": "BUT YOU MUST PROMISE ME,", "tr": "Ama bana s\u00f6z vermelisin,"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/10/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/10/5.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "91", "591", "282"], "fr": "Ces deux pendentifs de jade ont \u00e9t\u00e9 sculpt\u00e9s \u00e0 partir d\u0027un seul jade concentrique,", "id": "KEDUA LIONTIN GIOK INI DIUKIR DARI SATU GIOK KONSENTRIS,", "pt": "ESTES DOIS PINGENTES DE JADE FORAM ESCULPIDOS DE UM \u00daNICO JADE CONC\u00caNTRICO.", "text": "THESE TWO JADE PIECES ARE CARVED FROM A SINGLE \u0027HEART\u0027 JADE,", "tr": "Bu iki ye\u015fim kolye, tek bir e\u015f merkezli ye\u015fimden oyulmu\u015ftur,"}, {"bbox": ["215", "1999", "608", "2186"], "fr": "J\u0027y ai d\u00e9j\u00e0 plac\u00e9 un sort. S\u0027il rencontre cette \u00e9nergie d\u00e9moniaque, la restriction se d\u00e9clenchera.", "id": "AKU SUDAH MEMASANG SEGEL SIHIR, JIKA BERTEMU DENGAN ENERGI IBLIS ITU, SEGELNYA AKAN AKTIF.", "pt": "EU LANCEI UM FEITI\u00c7O. ASSIM QUE ENCONTRAR AQUELA ENERGIA DEMON\u00cdACA, A RESTRI\u00c7\u00c3O SER\u00c1 ATIVADA.", "text": "I\u0027VE SET A SPELL, ONCE IT ENCOUNTERS THAT DEMONIC ENERGY, IT WILL TRIGGER A RESTRICTION.", "tr": "Bir b\u00fcy\u00fc yapt\u0131m, o \u015feytani enerjiyle kar\u015f\u0131la\u015f\u0131r kar\u015f\u0131la\u015fmaz yasaklama tetiklenecek."}, {"bbox": ["134", "2984", "528", "3277"], "fr": "Azhu...", "id": "A ZHU...", "pt": "A-ZHU...", "text": "A-ZHU...", "tr": "A-Zhu..."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/10/6.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "2340", "388", "2675"], "fr": "Aurais-je d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 envahie par cette \u00e9nergie d\u00e9moniaque ?", "id": "JUGA PERNAH DISERANG OLEH ENERGI IBLIS INI?", "pt": "TAMB\u00c9M FOI ATACADA POR ESTA ENERGIA DEMON\u00cdACA?", "text": "ALSO BEEN INFECTED BY THIS DEMONIC ENERGY?", "tr": "Bu \u015feytani enerjiler taraf\u0131ndan da m\u0131 sald\u0131r\u0131ya u\u011frad\u0131?"}, {"bbox": ["541", "100", "716", "376"], "fr": "J\u0027ai autrefois...", "id": "AKU DULU PERNAH--", "pt": "EU, UMA VEZ\u2014", "text": "I ONCE--", "tr": "Ben bir zamanlar--"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/10/7.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "2565", "660", "2705"], "fr": "Ils... ne remarqueront plus rien d\u0027anormal.", "id": "MEREKA... TIDAK AKAN MENYADARI KEANEHAN LAGI.", "pt": "ELES... N\u00c3O PERCEBER\u00c3O MAIS NADA DE ANORMAL.", "text": "THEY... WON\u0027T NOTICE ANYTHING UNUSUAL.", "tr": "Onlar... art\u0131k bir anormallik fark etmeyecekler."}, {"bbox": ["124", "123", "527", "367"], "fr": "J\u0027ai enfin r\u00e9ussi \u00e0 ma\u00eetriser tes \u0027pupilles\u0027,", "id": "AKHIRNYA AKU BERHASIL MENEKAN \"MATA\"MU,", "pt": "FINALMENTE CONSEGUI SUPRIMIR SEU \"OLHO\".", "text": "FINALLY SUPPRESSED YOUR \"PUPILS\",", "tr": "Sonunda \u0027g\u00f6zlerini\u0027 bast\u0131rmay\u0131 ba\u015fard\u0131m,"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/10/8.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "430", "683", "728"], "fr": "Ne te laisses pas submerger...", "id": "JANGAN TENGGELAM DI DALAMNYA--", "pt": "N\u00c3O SE DEIXE LEVAR POR ISSO\u2014", "text": "DON\u0027T GET LOST IN IT--", "tr": "Kendini kapt\u0131rma--"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/10/9.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "1504", "778", "1819"], "fr": "R\u00e9veille-toi !", "id": "SADARLAH!", "pt": "ACORDE!", "text": "WAKE UP!", "tr": "Uyan!"}, {"bbox": ["273", "348", "753", "683"], "fr": "Azhu, r\u00e9veille-toi...", "id": "A ZHU, SADARLAH--", "pt": "A-ZHU, ACORDE\u2014", "text": "A-ZHU, WAKE UP--", "tr": "A-Zhu, uyan--"}, {"bbox": ["173", "1811", "418", "2157"], "fr": "Azhu... R\u00e9veille-toi...", "id": "A ZHU-- SADARLAH--", "pt": "A-ZHU\u2014 ACORDE\u2014", "text": "A-ZHU-- WAKE UP--", "tr": "A-Zhu-- uyan--"}], "width": 900}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/10/10.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "515", "734", "759"], "fr": "Azhu ! Comment vas-tu ? Je te ram\u00e8ne d\u0027abord sur la rive.", "id": "A ZHU! BAGAIMANA KEADAANMU? AKU AKAN MEMBAWAMU KE DARAT DULU.", "pt": "A-ZHU! VOC\u00ca EST\u00c1 BEM? VOU LEV\u00c1-LA PARA A MARGEM PRIMEIRO.", "text": "A-ZHU! HOW ARE YOU? I\u0027LL TAKE YOU TO SHORE FIRST.", "tr": "A-Zhu! \u0130yi misin? \u00d6nce seni k\u0131y\u0131ya \u00e7\u0131karay\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/10/11.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "1839", "569", "2105"], "fr": "En effet... Je ne m\u0027\u00e9tais pas tromp\u00e9e tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "BENAR SAJA... AKU TIDAK SALAH LIHAT TADI.", "pt": "COM CERTEZA... EU N\u00c3O ME ENGANEI AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "AS EXPECTED... I WASN\u0027T MISTAKEN EARLIER.", "tr": "Ger\u00e7ekten de... Az \u00f6nce yanl\u0131\u015f g\u00f6rmemi\u015fim."}, {"bbox": ["60", "2726", "325", "2991"], "fr": "Ces deux pendentifs de jade forment un tout.", "id": "KEDUA LIONTIN GIOK INI, SEBENARNYA ADALAH SATU KESATUAN.", "pt": "ESTES DOIS PINGENTES DE JADE S\u00c3O UMA PE\u00c7A COMPLETA.", "text": "THESE TWO JADE PIECES WERE ONCE WHOLE.", "tr": "Bu iki ye\u015fim kolye, asl\u0131nda tek ve b\u00fct\u00fcn bir par\u00e7a."}, {"bbox": ["278", "694", "677", "917"], "fr": "Zut ! Beaut\u00e9 n\u0027aurait pas aussi perdu la t\u00eate ? Pourquoi saute-t-elle encore dans l\u0027eau...", "id": "GAWAT! JANGAN-JANGAN SI CANTIK JUGA SUDAH GILA? KENAPA DIA MALAH MELOMPAT KEMBALI KE AIR...", "pt": "DROGA! A BELA N\u00c3O ENLOUQUECEU, CERTO? POR QUE ELA AINDA EST\u00c1 PULANDO NA \u00c1GUA...", "text": "OH NO! DID THE BEAUTY ALSO GET WATER IN HER HEAD? WHY IS SHE JUMPING INTO THE WATER...", "tr": "Eyvah! G\u00fczelim de mi kafay\u0131 yedi? Neden h\u00e2l\u00e2 suya atl\u0131yor..."}, {"bbox": ["79", "232", "318", "532"], "fr": "Azhu... Toi, comment...", "id": "A ZHU... KAU, KENAPA KAU...", "pt": "A-ZHU, VOC\u00ca... COMO VOC\u00ca...", "text": "A-ZHU, YOU, HOW DID YOU...", "tr": "A-Zhu, sen... sen nas\u0131l..."}], "width": 900}, {"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/10/12.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "5903", "525", "6272"], "fr": "Hein ? Comment se fait-il qu\u0027il y ait un morceau de jade en plus ? Serait-ce une pierre du fond de l\u0027\u00e9tang qui s\u0027est transform\u00e9e ? Azhu, connais-tu aussi la magie pour transformer la pierre en jade ?", "id": "KENAPA GIOK INI BERTAMBAH SATU? JANGAN-JANGAN INI BATU DARI DASAR KOLAM? A ZHU, APA KAU BISA SIHIR MENGUBAH BATU JADI GIOK?", "pt": "ESPERE, COMO ESSE JADE GANHOU MAIS UM PEDA\u00c7O? SER\u00c1 QUE VEIO DE UMA PEDRA DO FUNDO DA LAGOA? A-ZHU, VOC\u00ca TAMB\u00c9M SABE A MAGIA DE TRANSFORMAR PEDRA EM JADE?", "text": "HOW COME THERE\u0027S AN EXTRA PIECE ON THIS JADE? WAS IT TURNED FROM A ROCK AT THE BOTTOM OF THE POOL? A-ZHU, DO YOU KNOW A SPELL THAT TURNS STONE INTO JADE?", "tr": "Bu ye\u015fim nas\u0131l bir par\u00e7a daha edindi, yoksa havuzun dibindeki bir ta\u015ftan m\u0131 d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc? A-Zhu, sen ta\u015f\u0131 ye\u015fime \u00e7evirme b\u00fcy\u00fcs\u00fc de mi biliyorsun?"}, {"bbox": ["491", "4452", "824", "4701"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, tu avais l\u0027air de souffrir, j\u0027ai cru que tu allais encore t\u0027\u00e9vanouir soudainement,", "id": "TADI KAU TERLIHAT KESAKITAN, KUKIRA KAU AKAN PINGSAN LAGI,", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO VOC\u00ca PARECIA ESTAR SOFRENDO, PENSEI QUE IA DESMAIAR DE REPENTE DE NOVO.", "text": "YOU LOOKED IN PAIN JUST NOW, I THOUGHT YOU WERE GOING TO FAINT AGAIN,", "tr": "Az \u00f6nce ifaden \u00e7ok ac\u0131l\u0131yd\u0131, yine aniden bay\u0131lacaks\u0131n sand\u0131m,"}, {"bbox": ["224", "1857", "540", "2107"], "fr": "Tu m\u0027as fait une peur bleue tout \u00e0 l\u0027heure !", "id": "KAU MEMBUATKU TAKUT SETENGAH MATI TADI!", "pt": "VOC\u00ca ME ASSUSTOU DE MORTE AGORA H\u00c1 POUCO!", "text": "YOU SCARED ME JUST NOW!", "tr": "Az \u00f6nce beni \u00e7ok korkuttun!"}, {"bbox": ["383", "4756", "714", "5006"], "fr": "Je voulais te ramener vite sur la rive, mais tu t\u0027es mise \u00e0 plonger sous l\u0027eau...", "id": "AKU SEGERA MEMBAWAMU KE DARAT, TAPI KAU MALAH MENYELAM KEMBALI KE AIR--", "pt": "EU TE LEVEI RAPIDAMENTE PARA A MARGEM, MAS VOC\u00ca MESMA MERGULHOU NA \u00c1GUA\u2014", "text": "I WAS GOING TO TAKE YOU TO SHORE, BUT YOU DOVE UNDERWATER--", "tr": "Hemen seni k\u0131y\u0131ya \u00e7\u0131karacakt\u0131m, ama sen kendin suyun alt\u0131na dald\u0131n--"}, {"bbox": ["460", "1530", "703", "1772"], "fr": "Azhu...", "id": "A ZHU...", "pt": "A-ZHU...", "text": "A-ZHU...", "tr": "A-Zhu..."}, {"bbox": ["141", "616", "180", "1058"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/10/13.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "2950", "435", "3308"], "fr": "Il semble que l\u0027affaire des pupilles \u00e9tranges puisse entra\u00eener des probl\u00e8mes, il ne faut plus que d\u0027autres personnes soient au courant.", "id": "SEPERTINYA MASALAH MATA ANEH INI BISA MENIMBULKAN BENCANA, TIDAK BOLEH MEMBIARKAN LEBIH BANYAK ORANG TAHU TENTANG INI.", "pt": "PARECE QUE O ASSUNTO DOS OLHOS DIFERENTES PODE TRAZER DESGRA\u00c7A. N\u00c3O POSSO DEIXAR MAIS NINGU\u00c9M SABER DISSO.", "text": "IT SEEMS THE MATTER OF THE STRANGE PUPILS MAY BRING TROUBLE. I CAN\u0027T LET MORE PEOPLE KNOW ABOUT IT.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re farkl\u0131 g\u00f6zler meselesi bir felakete yol a\u00e7abilir, daha fazla insan\u0131n bunu bilmesine izin veremem."}, {"bbox": ["445", "577", "788", "872"], "fr": "Quel est exactement le lien entre mes pupilles \u00e9tranges et l\u0027\u00e9nergie d\u00e9moniaque ?", "id": "MATA ANEHKU, APA SEBENARNYA HUBUNGANNYA DENGAN \"ENERGI IBLIS\"?", "pt": "MEUS OLHOS DE CORES DIFERENTES... QUAL \u00c9 EXATAMENTE A LIGA\u00c7\u00c3O DELES COM A \"ENERGIA DEMON\u00cdACA\"?", "text": "WHAT IS THE CONNECTION BETWEEN MY STRANGE PUPILS AND THE \"DEMONIC ENERGY\"?", "tr": "Farkl\u0131 g\u00f6zlerimin \u0027\u015feytani enerjiyle\u0027 ba\u011flant\u0131s\u0131 tam olarak ne?"}, {"bbox": ["300", "56", "555", "261"], "fr": "Je... je vais bien, ne parlons plus de \u00e7a pour l\u0027instant...", "id": "AKU... TIDAK APA-APA, JANGAN BICARA DULU...", "pt": "EU... ESTOU BEM, N\u00c3O FALE SOBRE ISSO POR ENQUANTO...", "text": "I, I\u0027M FINE, DON\u0027T TALK ABOUT IT FOR NOW...", "tr": "Ben... \u0130yiyim, \u015fimdilik konu\u015fmayal\u0131m..."}, {"bbox": ["439", "3476", "772", "3699"], "fr": "Attends, o\u00f9 sommes-nous ?", "id": "TUNGGU, DI MANA INI?", "pt": "ESPERE, ONDE ESTAMOS?", "text": "WAIT, WHERE IS THIS?", "tr": "Bekle, buras\u0131 neresi?"}, {"bbox": ["182", "302", "487", "549"], "fr": "Ma t\u00eate ne me faisait plus tr\u00e8s mal, mais \u00e0 force de t\u0027entendre, elle recommence \u00e0 me faire un peu mal.", "id": "TADI KEPALAKU SUDAH TIDAK TERLALU SAKIT, TAPI KARENA KAU TERUS BICARA, SEKARANG JADI SEDIKIT SAKIT LAGI.", "pt": "MINHA CABE\u00c7A N\u00c3O ESTAVA DOENDO MUITO, MAS DEPOIS DE TANTA FALA\u00c7\u00c3O, VOLTOU A DOER UM POUCO.", "text": "MY HEAD WASN\u0027T HURTING MUCH, BUT NOW IT\u0027S A LITTLE PAINFUL FROM ALL THE TALKING.", "tr": "Asl\u0131nda ba\u015f\u0131m pek a\u011fr\u0131m\u0131yordu ama o kadar s\u00f6ylendin ki yine biraz a\u011fr\u0131maya ba\u015flad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/10/14.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "1291", "540", "1665"], "fr": "Non ! On dirait que ce n\u0027est plus le rivage, serions-nous... sur la terre ferme ? La rive !", "id": "TIDAK! INI SEPERTINYA BUKAN TEPIAN AIR LAGI, JANGAN-JANGAN INI-- DARATAN!", "pt": "N\u00c3O! ISTO N\u00c3O PARECE MAIS A MARGEM. SER\u00c1 QUE ESTAMOS EM\u2014 TERRA FIRME? TERRA FIRME!", "text": "NO! THIS DOESN\u0027T SEEM LIKE THE SHORE. COULD THIS BE-- LAND? SHORE!", "tr": "Hay\u0131r! Buras\u0131 k\u0131y\u0131 de\u011fil gibi, yoksa buras\u0131-- kara m\u0131? K\u0131y\u0131!"}, {"bbox": ["115", "901", "497", "1191"], "fr": "Je voulais juste utiliser le jade spirituel pour bloquer cette aura noire. Comment avons-nous soudainement \u00e9t\u00e9 transport\u00e9es dans un endroit inconnu ?", "id": "AKU HANYA INGIN MENGGUNAKAN GIOK SPIRITUAL UNTUK MENAHAN ENERGI HITAM ITU, KENAPA KITA TIBA-TIBA TERTELEPORTASI KE TEMPAT ASING?", "pt": "EU S\u00d3 QUERIA USAR O JADE ESPIRITUAL PARA BLOQUEAR AQUELA ENERGIA NEGRA. COMO FOMOS DE REPENTE TRANSPORTADAS PARA UM LUGAR ESTRANHO?", "text": "I JUST WANTED TO USE THE SPIRIT JADE TO BLOCK THAT BLACK AURA, HOW DID WE SUDDENLY GET TELEPORTED TO A STRANGE PLACE?", "tr": "Sadece o kara enerjiyi ruh ye\u015fimiyle engellemek istemi\u015ftim, nas\u0131l oldu da birdenbire tan\u0131mad\u0131\u011f\u0131m\u0131z bir yere \u0131\u015f\u0131nland\u0131k?"}, {"bbox": ["9", "3247", "873", "3334"], "fr": "[SFX] AAAAAAAAH ! C\u0027est g\u00e9nial ! Je vais inviter Beaut\u00e9 \u00e0 l\u0027op\u00e9ra !", "id": "AAAAAAAHHH, BAGUS SEKALI! AKU AKAN MENGAJAK SI CANTIK MENONTON OPERA!", "pt": "AAAAAAAARGH, \u00d3TIMO! QUERO CONVIDAR A BELA PARA ASSISTIR A UMA \u00d3PERA!", "text": "AHHHHHHH! GREAT! I\u0027M GOING TO TAKE THE BEAUTY TO LISTEN TO OPERA,", "tr": "Aaaaaaa! Harika! G\u00fczelimi opera dinlemeye g\u00f6t\u00fcrece\u011fim!"}, {"bbox": ["14", "3456", "871", "3543"], "fr": "Lire des romans illustr\u00e9s, visiter les foires du temple, manger et boire, admirer les paysages !", "id": "MEMBACA NOVEL, PERGI KE FESTIVAL KUIL, MAKAN DAN MINUM, BERWISATA!", "pt": "LER LIVROS DE HIST\u00d3RIAS, VISITAR FEIRAS DE TEMPLOS, COMER E BEBER, VIAJAR E APRECIAR A PAISAGEM!", "text": "READ NOVELS, VISIT TEMPLES, EAT, DRINK, AND TRAVEL!", "tr": "Hikaye kitaplar\u0131 okuyaca\u011f\u0131z, tap\u0131nak panay\u0131rlar\u0131nda gezece\u011fiz, yiyip i\u00e7ece\u011fiz, da\u011flar\u0131 ve sular\u0131 gezece\u011fiz!"}, {"bbox": ["0", "1694", "884", "2041"], "fr": "Enfin arriv\u00e9s \u00e0 terre, et en plus, ma vie avec Beaut\u00e9 est combl\u00e9e !", "id": "AKHIRNYA SAMPAI DI DARATAN, DAN BERSAMA SI CANTIK PULA, HIDUPKU SEMPURNA!", "pt": "FINALMENTE CHEGAMOS \u00c0 TERRA FIRME! E AINDA POR CIMA COM A BELA! MINHA VIDA DE SEREIA EST\u00c1 COMPLETA!", "text": "I\u0027VE FINALLY COME ASHORE, AND WITH MERMAID BEAUTY, LIFE IS COMPLETE!", "tr": "Sonunda karaya \u00e7\u0131kt\u0131k, hem de g\u00fczelimle hayat\u0131m tamamland\u0131!"}, {"bbox": ["97", "3585", "883", "3782"], "fr": "Et aussi, si je parviens \u00e0 gagner de l\u0027argent sur la terre ferme...", "id": "DAN JUGA, JIKA AKU BISA MENGHASILKAN UANG DENGAN LANCAR DI DARATAN,", "pt": "E TAMB\u00c9M, SE EU CONSEGUIR GANHAR DINHEIRO EM TERRA FIRME,", "text": "ALSO, IF I CAN SUCCESSFULLY EARN MONEY ON LAND,", "tr": "Bir de karada ba\u015far\u0131yla para kazanabilirsem,"}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/10/15.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "470", "468", "770"], "fr": "L\u0027autre a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 au fond de l\u0027\u00e9tang tout \u00e0 l\u0027heure. Le sortil\u00e8ge attach\u00e9 au jade peut t\u00e9l\u00e9porter l\u0027un des pendentifs \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de l\u0027autre.", "id": "SATU LAGI DITEMUKAN DI DASAR KOLAM TADI, SIHIR SPIRITUAL PADA GIOK ITU BISA MEMINDAHKAN SALAH SATUNYA KE DEKAT YANG LAIN.", "pt": "A OUTRA PE\u00c7A FOI ENCONTRADA NO FUNDO DA LAGOA AGORA H\u00c1 POUCO. A T\u00c9CNICA ESPIRITUAL LIGADA AO JADE PODE TRANSPORTAR UMA DAS PE\u00c7AS PARA PERTO DA OUTRA.", "text": "THE OTHER PIECE WAS JUST FOUND AT THE BOTTOM OF THE POOL. THE SPIRITUAL SPELL ATTACHED TO THE JADE CAN TELEPORT ONE PIECE NEXT TO THE OTHER.", "tr": "Di\u011feri az \u00f6nce havuzun dibinde bulundu, ye\u015fime ba\u011fl\u0131 olan ruhani b\u00fcy\u00fc, birini di\u011ferinin yan\u0131na \u0131\u015f\u0131nlayabiliyor."}, {"bbox": ["422", "2361", "769", "2700"], "fr": "Ah, ce sort est si pratique, les gens et les immortels de la terre ferme sont vraiment incroyables.", "id": "WAH, SIHIR INI SANGAT PRAKTIS, ORANG-ORANG DAN DEWA DI DARATAN HEBAT SEKALI.", "pt": "AH, ESTE FEITI\u00c7O \u00c9 T\u00c3O CONVENIENTE! AS PESSOAS E OS IMORTAIS DA TERRA FIRME S\u00c3O INCR\u00cdVEIS!", "text": "WOW, THIS SPELL IS SO CONVENIENT. THE PEOPLE AND IMMORTALS ON LAND ARE SO AMAZING!", "tr": "Vay, bu b\u00fcy\u00fc ne kadar kullan\u0131\u015fl\u0131, karadaki insanlar ve \u00f6l\u00fcms\u00fczler ne kadar yetenekli."}, {"bbox": ["415", "219", "656", "464"], "fr": "C\u0027est ce jade qui nous a transport\u00e9es ici.", "id": "KAU DAN AKU TERTELEPORTASI KEMARI OLEH GIOK INI.", "pt": "VOC\u00ca E EU FOMOS TRANSPORTADAS AT\u00c9 AQUI POR ESTE JADE.", "text": "YOU AND I WERE TELEPORTED BY THIS JADE.", "tr": "Sen ve ben bu ye\u015fim taraf\u0131ndan buraya getirildik."}, {"bbox": ["616", "993", "854", "1130"], "fr": "L\u0027attention est \u00e0 nouveau d\u00e9tourn\u00e9e.", "id": "PERHATIANNYA TERALIHKAN LAGI.", "pt": "A ATEN\u00c7\u00c3O FOI DESVIADA NOVAMENTE.", "text": "ATTENTION IS DIVERTED AGAIN.", "tr": "Dikkatim yine da\u011f\u0131ld\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/10/16.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "140", "433", "430"], "fr": "Et l\u0027eau ici est ti\u00e8de, c\u0027est si agr\u00e9able.", "id": "DAN AIR DI SINI JUGA HANGAT, NYAMAN SEKALI. INI...", "pt": "E A \u00c1GUA AQUI TAMB\u00c9M \u00c9 MORNA, T\u00c3O CONFORT\u00c1VEL.", "text": "AND THE WATER HERE IS ALSO WARM AND COMFORTABLE. SHORE!", "tr": "\u00dcstelik buradaki su da \u0131l\u0131k, \u00e7ok rahatlat\u0131c\u0131. Bu..."}, {"bbox": ["654", "493", "821", "660"], "fr": "Ce sont des sources chaudes terrestres.", "id": "INI PEMANDIAN AIR PANAS DI DARATAN.", "pt": "ESTA \u00c9 UMA FONTE TERMAL EM TERRA FIRME.", "text": "THIS IS A HOT SPRING ON LAND.", "tr": "Bu, karadaki bir kapl\u0131ca."}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/10/17.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "622", "462", "900"], "fr": "Seulement... sa s\u0153ur a\u00een\u00e9e, pourquoi aurait-elle ce jade ?", "id": "HANYA SAJA... KAKAKNYA, KENAPA MEMILIKI GIOK INI?", "pt": "S\u00d3 QUE... A IRM\u00c3 MAIS VELHA DELA, POR QUE ELA TERIA ESTE JADE?", "text": "BUT... HER SISTER, WHY DOES SHE HAVE THIS JADE?", "tr": "Sadece... Onun ablas\u0131nda neden b\u00f6yle bir ye\u015fim var?"}, {"bbox": ["407", "308", "720", "611"], "fr": "Puisque les pendentifs de jade forment une paire, ce lieu doit avoir une signification profonde, il faut enqu\u00eater attentivement.", "id": "KARENA LIONTIN GIOK INI SEPASANG, TEMPAT INI PASTI MEMILIKI HUBUNGAN, HARUS MENYELIDIKINYA DENGAN SEKSAMA.", "pt": "J\u00c1 QUE OS PINGENTES DE JADE FORMAM UM PAR, ESTE LUGAR DEVE TER ALGUMA ORIGEM IMPORTANTE. PRECISO INVESTIGAR CUIDADOSAMENTE.", "text": "SINCE THE JADE IS A PAIR, THERE MUST BE A CONNECTION HERE. I NEED TO INVESTIGATE CAREFULLY.", "tr": "Ye\u015fim kolyeler bir \u00e7ift oldu\u011funa g\u00f6re, buran\u0131n kesinlikle bir ba\u011flant\u0131s\u0131 olmal\u0131, dikkatlice ara\u015ft\u0131rmam gerek."}, {"bbox": ["333", "2045", "601", "2323"], "fr": "De plus, il semble qu\u0027il y ait eu des contacts avec des gens de la terre ferme...", "id": "DAN JUGA, SEPERTINYA DIA MEMILIKI HUBUNGAN DENGAN ORANG DARATAN...", "pt": "E, PARECE QUE ELA TAMB\u00c9M TINHA CONTATO COM PESSOAS DA TERRA FIRME...", "text": "MOREOVER, IT SEEMS TO HAVE DEALINGS WITH PEOPLE ON LAND...", "tr": "\u00dcstelik, sanki karadaki insanlarla da bir ili\u015fkisi varm\u0131\u015f gibi..."}, {"bbox": ["138", "2326", "407", "2603"], "fr": "Serait-ce li\u00e9 \u00e0 la personne que je recherche ?", "id": "JANGAN-JANGAN, BERHUBUNGAN DENGAN ORANG YANG KUCARI?", "pt": "SER\u00c1 QUE... EST\u00c1 RELACIONADO COM A PESSOA QUE ESTOU PROCURANDO?", "text": "COULD IT BE RELATED TO THE PERSON I\u0027M SEARCHING FOR?", "tr": "Yoksa, arad\u0131\u011f\u0131m ki\u015fiyle mi ilgili?"}, {"bbox": ["469", "3052", "689", "3319"], "fr": "Et aussi, cette st\u00e8le de pierre, elle cache d\u00e9cid\u00e9ment quelque chose.", "id": "DAN LAGI, PRASASTI BATU ITU, BENAR-BENAR ADA CERITA TERSEMBUNYI LAINNYA.", "pt": "E AQUELA ESTELA DE PEDRA... REALMENTE ESCONDE ALGO MAIS.", "text": "ALSO, THAT STONE TABLET, THERE\u0027S DEFINITELY SOMETHING HIDDEN.", "tr": "Ayr\u0131ca, o ta\u015f tabletin de ger\u00e7ekten ba\u015fka bir s\u0131rr\u0131 var."}], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/10/18.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "4144", "652", "4393"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "Ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["45", "1557", "403", "1951"], "fr": "Heureusement, j\u0027avais gard\u00e9 un fragment, je pourrai essayer de retrouver l\u0027origine de la pierre plus tard.", "id": "UNTUNGNYA TADI MENINGGALKAN SEBUAH PECAHAN, NANTI BISA MENCOBA MELACAK ASAL BATU INI.", "pt": "AINDA BEM QUE GUARDEI UM FRAGMENTO ANTES. DEPOIS, POSSO TENTAR RASTREAR A ORIGEM DO MATERIAL DA PEDRA.", "text": "Luckily, I saved a fragment before. I can find the source of the stone later.", "tr": "Neyse ki daha \u00f6nce bir par\u00e7a b\u0131rakm\u0131\u015ft\u0131m, sonras\u0131nda ta\u015f\u0131n kayna\u011f\u0131n\u0131 bulmaya \u00e7al\u0131\u015fabilirim."}], "width": 900}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/10/19.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "344", "477", "631"], "fr": "L\u0027eau sur la terre ferme... n\u0027a pas de go\u00fbt ?", "id": "AIR DI DARATAN... SEMUANYA TIDAK ADA RASANYA?", "pt": "A \u00c1GUA DA TERRA FIRME... N\u00c3O TEM GOSTO?", "text": "The water on land... has no taste?", "tr": "Karadaki sular\u0131n... hepsi tats\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["179", "4963", "489", "5262"], "fr": "Peux-tu te baigner un peu avec moi ?", "id": "BISAKAH KAU MENEMANIKU BERENDAM SEBENTAR?", "pt": "VOC\u00ca PODE FICAR DE MOLHO COMIGO UM POUCO?", "text": "Can you soak with me for a bit?", "tr": "Benimle biraz daha kapl\u0131cada kal\u0131r m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["371", "148", "553", "329"], "fr": "[SFX] Mmh...", "id": "HMM...", "pt": "HMM...", "text": "Hmm...", "tr": "Hmm..."}, {"bbox": ["566", "2833", "780", "3097"], "fr": "Beaut\u00e9,", "id": "CANTIK,", "pt": "BELA,", "text": "Beauty,", "tr": "G\u00fczelim,"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/10/20.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "1578", "356", "1828"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/10/21.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "4985", "763", "5223"], "fr": "// Azhu a accept\u00e9 si facilement !", "id": "A ZHU TERNYATA LANGSUNG MENYETUJUINYA!", "pt": "//A-ZHU CONCORDOU T\u00c3O PRONTAMENTE!", "text": "//A-Zhu actually agreed so readily!", "tr": "//A-Zhu ne kadar da \u00e7abuk kabul etti!"}, {"bbox": ["639", "1265", "835", "1474"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "CERTO.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["325", "3750", "634", "3973"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/10/22.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "1607", "696", "1858"], "fr": "Azhu, les cicatrices sur ton dos...", "id": "A ZHU, LUKA DI PUNGGUNGMU...", "pt": "A-ZHU, AS CICATRIZES NAS SUAS COSTAS...", "text": "A-Zhu, the scars on your back...", "tr": "A-Zhu, s\u0131rt\u0131ndaki o yara izleri..."}, {"bbox": ["457", "832", "809", "1097"], "fr": "Pourquoi serais-je g\u00ean\u00e9e... ?", "id": "KENAPA AKU HARUS MERASA MALU...", "pt": "POR QUE EU DEVERIA FICAR ENVERGONHADA?...", "text": "Why should I be embarrassed?", "tr": "Neden utanay\u0131m ki..."}, {"bbox": ["406", "49", "758", "314"], "fr": "Puisqu\u0027elle est si franche,", "id": "KARENA DIA BEGITU TERBUKA,", "pt": "J\u00c1 QUE ELA EST\u00c1 T\u00c3O CALMA,", "text": "Since she\u0027s being so open,", "tr": "Madem o bu kadar rahat,"}, {"bbox": ["504", "1229", "789", "1482"], "fr": "Attends... sur le dos...", "id": "TUNGGU-- DI PUNGGUNG...", "pt": "ESPERE\u2014 NAS COSTAS...", "text": "Wait a minute... back...", "tr": "Bekle-- s\u0131rt\u0131nda..."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/10/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/10/24.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "1920", "526", "2209"], "fr": "Tout \u00e7a, c\u0027\u00e9tait il y a tr\u00e8s longtemps, je ne m\u0027en souviens plus, et \u00e7a n\u0027a plus d\u0027importance.", "id": "ITU SEMUA SUDAH LAMA SEKALI, AKU TIDAK INGAT, DAN TIDAK PEDULI JUGA.", "pt": "TUDO ISSO ACONTECEU H\u00c1 MUITO TEMPO. N\u00c3O ME LEMBRO BEM E NEM ME IMPORTO MAIS.", "text": "It was a long time ago, I can\u0027t remember, nor do I care.", "tr": "Hepsi \u00e7ok uzun zaman \u00f6nce oldu, hat\u0131rlam\u0131yorum, umurumda da de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/10/25.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "37", "564", "175"], "fr": "[SFX] Mmh.", "id": "HMM.", "pt": "HMM.", "text": "Hmm.", "tr": "Hmm."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/10/26.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "1211", "859", "1516"], "fr": "Il vaut mieux remonter le moral d\u0027Azhu...", "id": "LEBIH BAIK MEMBUAT A ZHU SENANG SEDIKIT--", "pt": "\u00c9 MELHOR FAZER A-ZHU FICAR UM POUCO MAIS FELIZ\u2014", "text": "It\u0027s better to make A-Zhu happy.", "tr": "A-Zhu\u0027yu biraz ne\u015felendirmek iyi olurdu--"}, {"bbox": ["289", "104", "593", "408"], "fr": "Puisque Azhu ne veut pas en parler, parlons d\u0027autre chose,", "id": "KARENA A ZHU TIDAK MAU MEMBAHASNYA, MARI BICARAKAN HAL LAIN,", "pt": "J\u00c1 QUE A-ZHU N\u00c3O QUER FALAR SOBRE ISSO, VAMOS CONVERSAR SOBRE OUTRA COISA.", "text": "Since A-Zhu doesn\u0027t want to mention it, let\u0027s talk about something else.", "tr": "Madem A-Zhu bahsetmek istemiyor, o zaman ba\u015fka bir \u015feylerden konu\u015fal\u0131m,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/10/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/10/28.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "2457", "480", "2778"], "fr": "Vous vous lavez habituellement dans de si petits bassins ? C\u0027est si amusant...", "id": "APAKAH KALIAN BIASANYA MANDI DI KOLAM KECIL SEPERTI INI? MENARIK SEKALI--", "pt": "VOC\u00caS COSTUMAM TOMAR BANHO NESSAS PISCINAS PEQUENAS? QUE INTERESSANTE\u2014", "text": "Do you usually bathe in such small pools? How interesting!", "tr": "Siz hep b\u00f6yle k\u00fc\u00e7\u00fck havuzlarda m\u0131 y\u0131kan\u0131rs\u0131n\u0131z? Ne kadar ilgin\u00e7--"}, {"bbox": ["224", "160", "426", "405"], "fr": "Azhu, Azhu...", "id": "A ZHU, A ZHU--", "pt": "A-ZHU, A-ZHU\u2014", "text": "A-Zhu, A-Zhu--", "tr": "A-Zhu, A-Zhu--"}, {"bbox": ["657", "354", "832", "546"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "HMM?", "pt": "HM?", "text": "Hm?", "tr": "Hm?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/10/29.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "396", "556", "684"], "fr": "Cette eau est limpide, c\u0027est tr\u00e8s diff\u00e9rent de la mer,", "id": "AIR INI SANGAT JERNIH SAMPAI DASARNYA TERLIHAT, RASANYA SANGAT BERBEDA DENGAN AIR LAUT,", "pt": "ESTA \u00c1GUA \u00c9 CRISTALINA, PARECE MUITO DIFERENTE DA \u00c1GUA DO MAR.", "text": "This water is crystal clear, it feels very different from the sea.", "tr": "Bu su o kadar berrak ki dibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, denizdeki sudan \u00e7ok farkl\u0131 hissettiriyor,"}, {"bbox": ["476", "662", "784", "988"], "fr": "C\u0027est juste trop peu profond, je ne peux pas faire le poirier pour me laver les cheveux. Je te ferai une d\u00e9monstration sp\u00e9ciale !", "id": "HANYA SAJA TERLALU DANGKAL, TIDAK BISA KERAMAS SAMBIL BERDIRI TERBALIK. NANTI AKAN KUTUNJUKKAN PADAMU!", "pt": "\u00c9 QUE \u00c9 MUITO RASO, N\u00c3O D\u00c1 PARA LAVAR O CABELO DE CABE\u00c7A PARA BAIXO. DEPOIS TE MOSTRO ALGO MELHOR!", "text": "It\u0027s just too shallow, I can\u0027t do a handstand to wash my hair. I\u0027ll perform it for you in a bit!", "tr": "Sadece \u00e7ok s\u0131\u011f, ba\u015f a\u015fa\u011f\u0131 durup sa\u00e7\u0131m\u0131 y\u0131kayamam. Daha derin olsayd\u0131 sana g\u00f6sterirdim!"}, {"bbox": ["0", "1424", "223", "1645"], "fr": "Tu vas faire des acrobaties... ?", "id": "APAKAH KAU AKAN MENUNJUKKAN AKROBATIK...?", "pt": "VOC\u00ca VAI FAZER ACROBACIAS?...", "text": "You\u0027re going to perform acrobatics...", "tr": "Akrobasi mi yapacaks\u0131n..."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/10/30.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "2469", "750", "2830"], "fr": "Si j\u0027utilise mes pi\u00e8ces de cuivre \u00e9conomis\u00e9es pour t\u0027offrir de bonnes choses \u00e0 manger, pourras-tu m\u0027emmener \u00e9couter de l\u0027op\u00e9ra, acheter des romans illustr\u00e9s et visiter les foires du temple ?", "id": "JIKA AKU MENTRAKTIRMU MAKANAN ENAK DENGAN UANG TEMBAGA YANG KUKUMPULKAN, BISAKAH KAU MENGAJAKKU MENONTON OPERA, MEMBELI BUKU CERITA, DAN PERGI KE FESTIVAL KUIL--", "pt": "SE EU USAR AS MOEDAS DE COBRE QUE GUARDEI PARA TE PAGAR COMIDA GOSTOSA, VOC\u00ca ME LEVA PARA ASSISTIR \u00d3PERA, COMPRAR LIVROS DE HIST\u00d3RIAS E VISITAR AS FEIRAS DO TEMPLO?", "text": "If I use the copper coins I\u0027ve saved to treat you to good food, can you take me to listen to operas, buy storybooks, and visit temple fairs?", "tr": "E\u011fer biriktirdi\u011fim bak\u0131r paralarla sana g\u00fczel yiyecekler \u0131smarlarsam, beni opera dinlemeye, hikaye kitab\u0131 almaya ve tap\u0131nak panay\u0131r\u0131na g\u00f6t\u00fcr\u00fcr m\u00fcs\u00fcn?--"}, {"bbox": ["206", "2179", "497", "2479"], "fr": "Azhu, y a-t-il beaucoup de choses d\u00e9licieuses et amusantes sur la terre ferme ?", "id": "A ZHU, ADA BERAPA BANYAK MAKANAN ENAK DAN HAL MENARIK DI DARATAN?", "pt": "A-ZHU, QUANTAS COISAS GOSTOSAS E DIVERTIDAS EXISTEM EM TERRA FIRME?", "text": "A-Zhu, how many delicious and fun things are there on land?", "tr": "A-Zhu, karada ne kadar \u00e7ok lezzetli ve e\u011flenceli \u015fey var?"}, {"bbox": ["440", "545", "721", "836"], "fr": "Des acrobaties ? Qu\u0027est-ce que c\u0027est ? \u00c7a a l\u0027air tr\u00e8s amusant.", "id": "AKROBATIK? APA ITU? KEDENGARANNYA SANGAT MENARIK.", "pt": "ACROBACIAS? O QUE \u00c9 ISSO? PARECE MUITO INTERESSANTE.", "text": "Acrobatics? What is that? Sounds interesting.", "tr": "Akrobasi mi? O da ne? Kula\u011fa \u00e7ok e\u011flenceli geliyor."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/10/31.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "646", "799", "959"], "fr": "Notre venue ici n\u0027est qu\u0027un accident, il vaudrait mieux rentrer au plus vite.", "id": "KAU DAN AKU DATANG KE SINI HANYA KARENA KECELAKAAN, SEBAIKNYA KITA SEGERA KEMBALI.", "pt": "NOSSA VINDA PARA C\u00c1 FOI APENAS UM ACIDENTE. TEMO QUE DEVAMOS VOLTAR O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "You coming here with me was just an accident, I\u0027m afraid you still have to go back as soon as possible.", "tr": "Seninle buraya gelmemiz sadece bir kazayd\u0131, korkar\u0131m bir an \u00f6nce geri d\u00f6nmemiz gerekecek."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/10/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/10/33.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "854", "585", "1132"], "fr": "D\u0027habitude, c\u0027est ma s\u0153ur a\u00een\u00e9e et les autres qui me trouvent d\u0027eux-m\u00eames,", "id": "BIASANYA KAKAK DAN YANG LAIN BISA MENEMUKANKU SENDIRI,", "pt": "NORMALMENTE, MINHA IRM\u00c3 MAIS VELHA E OS OUTROS CONSEGUEM ME ENCONTRAR SOZINHOS.", "text": "Usually, my sisters can find me by themselves.", "tr": "Normalde ablamlar beni kendileri bulabilirler,"}, {"bbox": ["374", "109", "657", "424"], "fr": "As-tu un moyen de contacter ta s\u0153ur a\u00een\u00e9e ?", "id": "APAKAH KAU PUNYA CARA UNTUK MENGHUBUNGI KAKAKMU?", "pt": "VOC\u00ca TEM ALGUMA FORMA DE CONTATAR SUA IRM\u00c3 MAIS VELHA?", "text": "Do you have a way to contact your sister?", "tr": "Ablanla ileti\u015fim kurman\u0131n bir yolu var m\u0131?"}, {"bbox": ["86", "565", "364", "842"], "fr": "C\u0027est vrai ! Nous avons \u00e9t\u00e9 transport\u00e9es ici par accident !", "id": "BENAR JUGA! KITA TIDAK SENGAJA TERTELEPORTASI KE SINI--", "pt": "\u00c9 VERDADE! FOMOS TRANSPORTADAS PARA C\u00c1 POR ACIDENTE\u2014", "text": "That\u0027s right! We were accidentally teleported here--", "tr": "Do\u011fru ya! Biz yanl\u0131\u015fl\u0131kla buraya \u0131\u015f\u0131nland\u0131k--"}, {"bbox": ["165", "1363", "565", "1738"], "fr": "Je ne r\u00e9alise que maintenant ! Ta s\u0153ur a\u00een\u00e9e t\u0027avait mis une restriction, et maintenant nous avons \u00e9t\u00e9 directement transport\u00e9es ailleurs,", "id": "TERLAMBAT SADAR! KAKAKMU MEMASANG SEGEL PEMBATAS PADAMU, DAN SEKARANG KITA LANGSUNG TERTELEPORTASI,", "pt": "S\u00d3 AGORA PERCEBI! SUA IRM\u00c3 COLOCOU UMA RESTRI\u00c7\u00c3O EM VOC\u00ca, E AGORA FOMOS TRANSPORTADAS DIRETAMENTE PARA LONGE!", "text": "It\u0027s finally hitting me! My sister put a restriction on me, now that we\u0027ve been teleported away like this,", "tr": "Jetonsa yeni d\u00fc\u015ft\u00fc! Ablan sana bir yasaklama b\u00fcy\u00fcs\u00fc yapm\u0131\u015ft\u0131, \u015fimdi direkt \u0131\u015f\u0131nland\u0131k,"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/10/34.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "2589", "737", "2944"], "fr": "Tout le monde va croire que nous nous sommes enfuies ensemble !", "id": "SEMUA ORANG AKAN MENGIRA KITA KAWIN LARI!", "pt": "TODOS V\u00c3O PENSAR QUE FUGIMOS JUNTAS!", "text": "Everyone will think we eloped!", "tr": "Herkes bizim ka\u00e7t\u0131\u011f\u0131m\u0131z\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnecek!"}, {"bbox": ["197", "118", "438", "356"], "fr": "Alors maintenant...", "id": "GAWAT.....", "pt": "E AGORA...", "text": "Now...", "tr": "\u015eimdi....."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/10/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 6116, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seeking-a-beauty-in-the-east-sea/10/36.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "23", "843", "182"], "fr": "F\u00c9LICITATIONS POUR \u00caTRE ARRIV\u00c9S \u00c0 TERRE ! COMPTE \u00c0 REBOURS AVANT L\u0027APPARITION DES BELLES JAMBES DE NOTRE PROTAGONISTE !", "id": "SELAMAT TELAH SAMPAI DI DARAT! HITUNG MUNDUR HINGGA GURU KITA MENUNJUKKAN KAKI INDAHNYA!", "pt": "PARAB\u00c9NS POR CHEGAR \u00c0 TERRA FIRME! CONTAGEM REGRESSIVA PARA A MESTRA REVELAR SUAS BELAS PERNAS!", "text": "Congratulations on reaching the shore! Countdown to the teacher showing off her beautiful legs!", "tr": "Tebrikler, karaya \u00e7\u0131kt\u0131k! G\u00fczelimizin bacaklar\u0131n\u0131n \u00e7\u0131kmas\u0131na geri say\u0131m!"}, {"bbox": ["219", "484", "688", "840"], "fr": "Pourquoi la personne du r\u00eave ambigu est-elle le visage de Petit Poisson Wan Qing ? Une personne myst\u00e9rieuse appara\u00eet, la v\u00e9ritable identit\u00e9 de Beaut\u00e9 Bai Zhu se d\u00e9voile progressivement.", "id": "MENGAPA ORANG DALAM MIMPI YANG AMBIGU ITU BERWAJAH IKAN KECIL WAN QING? ORANG MISTERIUS MUNCUL, IDENTITAS ASLI SI CANTIK BAI ZHU PERLAHAN TERUNGKAP.", "pt": "POR QUE A PESSOA DO SONHO AMB\u00cdGUO TEM O ROSTO DA PEQUENA PEIXE WAN QING? UMA PESSOA MISTERIOSA APARECE! A VERDADEIRA IDENTIDADE DA BELA BAI ZHU \u00c9 GRADUALMENTE REVELADA...", "text": "Why is the ambiguous dream lover Wan Qing\u0027s face? The mysterious person appears. The true identity of the beauty, Bai Zhu, is gradually revealed.", "tr": "Neden r\u00fcyadaki belirsiz ki\u015fi K\u00fc\u00e7\u00fck Bal\u0131k Wanqing\u0027in y\u00fcz\u00fcne sahip? Gizemli bir ki\u015fi ortaya \u00e7\u0131k\u0131yor, Bai Zhu G\u00fczelinin ger\u00e7ek kimli\u011fi yava\u015f yava\u015f belli oluyor."}, {"bbox": ["127", "2348", "749", "2663"], "fr": "L\u0027\u00e9v\u00e9nement bonus est arriv\u00e9 ! Merci \u00e0 tous pour votre soutien, la petite sir\u00e8ne et Beaut\u00e9 entament le deuxi\u00e8me volume ! \u00c0 partir du deuxi\u00e8me volume, nous passerons en mode payant~ En plus de la nouvelle couverture, il y aura de superbes cadeaux \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer !", "id": "EVENT SPESIAL TELAH TIBA! TERIMA KASIH ATAS DUKUNGAN PARA PEMBACA TERCINTA, SI PUTRI DUYUNG KECIL DAN SI CANTIK MEMULAI VOLUME KEDUA! MULAI VOLUME KEDUA AKAN MASUK MODE BERBAYAR~ SELAIN SAMPUL BARU, ADA JUGA HADIAH SPESIAL YANG BISA DIDAPATKAN, LHO!", "pt": "EVENTO ESPECIAL CHEGOU! OBRIGADA PELO APOIO, QUERIDOS! A PEQUENA SEREIA E A BELA COME\u00c7AM O VOLUME 2! A PARTIR DO VOLUME 2, ENTRAR\u00c1 EM MODO PAGO~ AL\u00c9M DA NOVA CAPA, H\u00c1 TAMB\u00c9M BRINDES ESPECIAIS REQUINTADOS PARA COLETAR!", "text": "Welfare activities are here! Thank you for the support, everyone! The little mermaid and the beauty are starting the second volume! From the second volume onwards, it will enter a paid mode~ In addition to the new cover, there are also exquisite special offers that you can receive!", "tr": "Bonus etkinli\u011fi geldi! Sevgili okurlar\u0131m\u0131z\u0131n deste\u011fi i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler,\nK\u00fc\u00e7\u00fck Deniz K\u0131z\u0131 ve G\u00fczelimiz ikinci cilde ba\u015fl\u0131yor!\n\u0130kinci ciltten itibaren \u00fccretli moda ge\u00e7ilecek~\nYeni kapa\u011f\u0131n yan\u0131 s\u0131ra alabilece\u011finiz harika \u00f6zel bonuslar da var!"}, {"bbox": ["298", "6057", "775", "6115"], "fr": "Regardez sur colamanga.com", "id": "TONTON", "pt": "ASSISTA", "text": "View at", "tr": ""}, {"bbox": ["135", "3333", "754", "3758"], "fr": "En m\u00eame temps, nous avons pr\u00e9par\u00e9 un tirage au sort pour tout le monde ! D\u00e9bloquez ce volume et participez aux commentaires de la bande dessin\u00e9e. Nous tirerons au sort 3 lecteurs chanceux dans la section des commentaires pour leur offrir un grand sac de goodies ! M\u00e9thode de participation : Achetez l\u0027int\u00e9gralit\u00e9 du deuxi\u00e8me volume et commentez au chapitre 10.", "id": "PADA SAAT YANG SAMA, KAMI JUGA MENYIAPKAN UNDIAN BERHADIAH! BUKA VOLUME INI DAN IKUTI KOMENTAR DI KOMIK, AKAN DIPILIH 3 PEMBACA BERUNTUNG DARI KOLOM KOMENTAR UNTUK MENDAPATKAN PAKET MERCHANDISE SPESIAL! CARA MENGIKUTI: BELI SELURUH VOLUME KEDUA DAN BERIKAN KOMENTAR DI KOLOM KOMENTAR BAB 10.", "pt": "AO MESMO TEMPO, TAMB\u00c9M PREPARAMOS UM SORTEIO PARA TODOS! DESBLOQUEIE ESTE VOLUME E PARTICIPE NOS COMENT\u00c1RIOS DO MANG\u00c1. SORTEAREMOS 3 LEITORES SORTUDOS DA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS PARA GANHAR PACOTES DE PRESENTES COM MERCHANDISE!\nM\u00c9TODO: COMPRE O VOLUME 2 INTEIRO E PARTICIPE DA DISCUSS\u00c3O NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS DO CAP\u00cdTULO 10.", "text": "At the same time, we have also prepared a lucky draw event for everyone! Unlock this volume and participate in comic reviews. We will draw 3 lucky readers from the comment section to send out big peripheral gift bags. How to participate: Purchase the entire second volume and participate in the comments in chapter 10.", "tr": "Ayn\u0131 zamanda herkes i\u00e7in bir \u00e7ekili\u015f etkinli\u011fi de haz\u0131rlad\u0131k!\nBu cildi a\u00e7\u0131p manga yorumlar\u0131na kat\u0131lanlar aras\u0131ndan 3 \u015fansl\u0131 okuyucuya \u00e7evresel \u00fcr\u00fcn hediye paketi verilecek!\nKat\u0131l\u0131m Y\u00f6ntemi: \u0130kinci cildin tamam\u0131n\u0131 sat\u0131n al\u0131p 10. b\u00f6l\u00fcm\u00fcn yorumlar k\u0131sm\u0131nda yorum yap\u0131n."}, {"bbox": ["57", "557", "115", "1263"], "fr": "", "id": "\u2605\u2605\u2605\u2605\u2605\u2605\u2605\u2605\u2605\u2605\u2605\u2605\u2605\uffe5\u2605\u2605", "pt": "", "text": "\u2605\u2605\u2605\u2605\u2605\u2605\u2605\u2605\u2605\u2605\u2605\u2605\u2605\uffe5\u2605\u2605", "tr": ""}, {"bbox": ["735", "829", "899", "1580"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["57", "557", "114", "1258"], "fr": "", "id": "\u2605\u2605\u2605\u2605\u2605\u2605\u2605\u2605\u2605\u2605\u2605\u2605\u2605\uffe5\u2605\u2605", "pt": "", "text": "\u2605\u2605\u2605\u2605\u2605\u2605\u2605\u2605\u2605\u2605\u2605\u2605\u2605\uffe5\u2605\u2605", "tr": ""}, {"bbox": ["735", "590", "899", "1383"], "fr": "", "id": "+", "pt": "", "text": "+", "tr": ""}, {"bbox": ["735", "829", "899", "1580"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["722", "5592", "802", "5833"], "fr": "Point.", "id": "KLIK", "pt": "[SFX] TOQUE", "text": "point", "tr": "[SFX] T\u0131k"}, {"bbox": ["735", "1194", "899", "1997"], "fr": "", "id": "+\u2605\u2605\u2605\u2605+\u2605\u2605++\u2605\u2605\u2605", "pt": "", "text": "+\u2605\u2605\u2605\u2605+\u2605\u2605++\u2605\u2605\u2605", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua