This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/110/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/110/1.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "555", "1011", "921"], "fr": "PRODUCTION : KUAIKAN COMICS\n\u0152UVRE ORIGINALE : GAO QIAN\nSTUDIO DE PRODUCTION : WUCAISHI COMICS STUDIO\nDIRECTEUR G\u00c9N\u00c9RAL : ZONG MO\nSUPERVISION : LI AJIU, LI CHUAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : YOU LI\nSC\u00c9NARISTE : AURA\nARTISTE EN CHEF : AIN\n\u00c9DITEUR : GUOZI\nADAPT\u00c9 DE \u00ab PEERLESS WHITE LOTUS ONLINE TEACHING (TRANSMIGRATION) \u00bb PAR GAO QIAN (AUTEUR DE SHUDANWANG).", "id": "Penerbit: Kuaikan Manhua\nKarya Asli: Gao Qian\nStudio Produksi: Wucaishi Comics\nProduser Eksekutif: Zong Mo\nPengawas: Li Ajiu, Li Chuan\nArtis Utama: You Li\nPenulis Naskah: Aura\nPengarah Seni Utama: Ain\nEditor: Guozi\nDiadaptasi dari novel \"[Transmigrasi Cepat] Pengajaran Online Teratai Putih yang Luar Biasa\" karya Gao Qian dari Shudanwang.", "pt": "ADAPTADO DE \u0027O EXQUISITO L\u00d3TUS BRANCO: AULAS ONLINE\u0027 DE GAO QIAN (SHUDANWANG).", "text": "Quick, look!", "tr": "\u00c7ABUK BAKIN!\nYAPIM: KUAIKAN MANHUA\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: GAO QIAN\nYAPIMCI F\u0130RMA: WU CAI SHI MANHUA TOPLULU\u011eU\nGENEL Y\u00d6NETMEN: ZONG MO\nY\u00d6NETMEN: LI AJIU, LI CHUAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: YURI\nSENAR\u0130ST: AURA\nSANAT Y\u00d6NETMEN\u0130: AIN\nED\u0130T\u00d6R: GUOZI\nSHUDANWANG YAZARI GAO QIAN\u0027IN \"\u3010HIZLI GE\u00c7\u0130\u015e\u3011MUHTE\u015eEM BEYAZ LOTUS ONL\u0130NE E\u011e\u0130T\u0130M\" ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["33", "555", "1011", "921"], "fr": "PRODUCTION : KUAIKAN COMICS\n\u0152UVRE ORIGINALE : GAO QIAN\nSTUDIO DE PRODUCTION : WUCAISHI COMICS STUDIO\nDIRECTEUR G\u00c9N\u00c9RAL : ZONG MO\nSUPERVISION : LI AJIU, LI CHUAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : YOU LI\nSC\u00c9NARISTE : AURA\nARTISTE EN CHEF : AIN\n\u00c9DITEUR : GUOZI\nADAPT\u00c9 DE \u00ab PEERLESS WHITE LOTUS ONLINE TEACHING (TRANSMIGRATION) \u00bb PAR GAO QIAN (AUTEUR DE SHUDANWANG).", "id": "Penerbit: Kuaikan Manhua\nKarya Asli: Gao Qian\nStudio Produksi: Wucaishi Comics\nProduser Eksekutif: Zong Mo\nPengawas: Li Ajiu, Li Chuan\nArtis Utama: You Li\nPenulis Naskah: Aura\nPengarah Seni Utama: Ain\nEditor: Guozi\nDiadaptasi dari novel \"[Transmigrasi Cepat] Pengajaran Online Teratai Putih yang Luar Biasa\" karya Gao Qian dari Shudanwang.", "pt": "ADAPTADO DE \u0027O EXQUISITO L\u00d3TUS BRANCO: AULAS ONLINE\u0027 DE GAO QIAN (SHUDANWANG).", "text": "Quick, look!", "tr": "\u00c7ABUK BAKIN!\nYAPIM: KUAIKAN MANHUA\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: GAO QIAN\nYAPIMCI F\u0130RMA: WU CAI SHI MANHUA TOPLULU\u011eU\nGENEL Y\u00d6NETMEN: ZONG MO\nY\u00d6NETMEN: LI AJIU, LI CHUAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: YURI\nSENAR\u0130ST: AURA\nSANAT Y\u00d6NETMEN\u0130: AIN\nED\u0130T\u00d6R: GUOZI\nSHUDANWANG YAZARI GAO QIAN\u0027IN \"\u3010HIZLI GE\u00c7\u0130\u015e\u3011MUHTE\u015eEM BEYAZ LOTUS ONL\u0130NE E\u011e\u0130T\u0130M\" ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["33", "555", "1011", "921"], "fr": "PRODUCTION : KUAIKAN COMICS\n\u0152UVRE ORIGINALE : GAO QIAN\nSTUDIO DE PRODUCTION : WUCAISHI COMICS STUDIO\nDIRECTEUR G\u00c9N\u00c9RAL : ZONG MO\nSUPERVISION : LI AJIU, LI CHUAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : YOU LI\nSC\u00c9NARISTE : AURA\nARTISTE EN CHEF : AIN\n\u00c9DITEUR : GUOZI\nADAPT\u00c9 DE \u00ab PEERLESS WHITE LOTUS ONLINE TEACHING (TRANSMIGRATION) \u00bb PAR GAO QIAN (AUTEUR DE SHUDANWANG).", "id": "Penerbit: Kuaikan Manhua\nKarya Asli: Gao Qian\nStudio Produksi: Wucaishi Comics\nProduser Eksekutif: Zong Mo\nPengawas: Li Ajiu, Li Chuan\nArtis Utama: You Li\nPenulis Naskah: Aura\nPengarah Seni Utama: Ain\nEditor: Guozi\nDiadaptasi dari novel \"[Transmigrasi Cepat] Pengajaran Online Teratai Putih yang Luar Biasa\" karya Gao Qian dari Shudanwang.", "pt": "ADAPTADO DE \u0027O EXQUISITO L\u00d3TUS BRANCO: AULAS ONLINE\u0027 DE GAO QIAN (SHUDANWANG).", "text": "Quick, look!", "tr": "\u00c7ABUK BAKIN!\nYAPIM: KUAIKAN MANHUA\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: GAO QIAN\nYAPIMCI F\u0130RMA: WU CAI SHI MANHUA TOPLULU\u011eU\nGENEL Y\u00d6NETMEN: ZONG MO\nY\u00d6NETMEN: LI AJIU, LI CHUAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: YURI\nSENAR\u0130ST: AURA\nSANAT Y\u00d6NETMEN\u0130: AIN\nED\u0130T\u00d6R: GUOZI\nSHUDANWANG YAZARI GAO QIAN\u0027IN \"\u3010HIZLI GE\u00c7\u0130\u015e\u3011MUHTE\u015eEM BEYAZ LOTUS ONL\u0130NE E\u011e\u0130T\u0130M\" ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["388", "463", "731", "556"], "fr": "REGARDEZ !", "id": "", "pt": "", "text": "Quick, look!", "tr": "\u00c7ABUK BAKIN!"}, {"bbox": ["33", "555", "1011", "921"], "fr": "PRODUCTION : KUAIKAN COMICS\n\u0152UVRE ORIGINALE : GAO QIAN\nSTUDIO DE PRODUCTION : WUCAISHI COMICS STUDIO\nDIRECTEUR G\u00c9N\u00c9RAL : ZONG MO\nSUPERVISION : LI AJIU, LI CHUAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : YOU LI\nSC\u00c9NARISTE : AURA\nARTISTE EN CHEF : AIN\n\u00c9DITEUR : GUOZI\nADAPT\u00c9 DE \u00ab PEERLESS WHITE LOTUS ONLINE TEACHING (TRANSMIGRATION) \u00bb PAR GAO QIAN (AUTEUR DE SHUDANWANG).", "id": "Penerbit: Kuaikan Manhua\nKarya Asli: Gao Qian\nStudio Produksi: Wucaishi Comics\nProduser Eksekutif: Zong Mo\nPengawas: Li Ajiu, Li Chuan\nArtis Utama: You Li\nPenulis Naskah: Aura\nPengarah Seni Utama: Ain\nEditor: Guozi\nDiadaptasi dari novel \"[Transmigrasi Cepat] Pengajaran Online Teratai Putih yang Luar Biasa\" karya Gao Qian dari Shudanwang.", "pt": "ADAPTADO DE \u0027O EXQUISITO L\u00d3TUS BRANCO: AULAS ONLINE\u0027 DE GAO QIAN (SHUDANWANG).", "text": "Quick, look!", "tr": "\u00c7ABUK BAKIN!\nYAPIM: KUAIKAN MANHUA\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: GAO QIAN\nYAPIMCI F\u0130RMA: WU CAI SHI MANHUA TOPLULU\u011eU\nGENEL Y\u00d6NETMEN: ZONG MO\nY\u00d6NETMEN: LI AJIU, LI CHUAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: YURI\nSENAR\u0130ST: AURA\nSANAT Y\u00d6NETMEN\u0130: AIN\nED\u0130T\u00d6R: GUOZI\nSHUDANWANG YAZARI GAO QIAN\u0027IN \"\u3010HIZLI GE\u00c7\u0130\u015e\u3011MUHTE\u015eEM BEYAZ LOTUS ONL\u0130NE E\u011e\u0130T\u0130M\" ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["33", "555", "1011", "921"], "fr": "PRODUCTION : KUAIKAN COMICS\n\u0152UVRE ORIGINALE : GAO QIAN\nSTUDIO DE PRODUCTION : WUCAISHI COMICS STUDIO\nDIRECTEUR G\u00c9N\u00c9RAL : ZONG MO\nSUPERVISION : LI AJIU, LI CHUAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : YOU LI\nSC\u00c9NARISTE : AURA\nARTISTE EN CHEF : AIN\n\u00c9DITEUR : GUOZI\nADAPT\u00c9 DE \u00ab PEERLESS WHITE LOTUS ONLINE TEACHING (TRANSMIGRATION) \u00bb PAR GAO QIAN (AUTEUR DE SHUDANWANG).", "id": "Penerbit: Kuaikan Manhua\nKarya Asli: Gao Qian\nStudio Produksi: Wucaishi Comics\nProduser Eksekutif: Zong Mo\nPengawas: Li Ajiu, Li Chuan\nArtis Utama: You Li\nPenulis Naskah: Aura\nPengarah Seni Utama: Ain\nEditor: Guozi\nDiadaptasi dari novel \"[Transmigrasi Cepat] Pengajaran Online Teratai Putih yang Luar Biasa\" karya Gao Qian dari Shudanwang.", "pt": "ADAPTADO DE \u0027O EXQUISITO L\u00d3TUS BRANCO: AULAS ONLINE\u0027 DE GAO QIAN (SHUDANWANG).", "text": "Quick, look!", "tr": "\u00c7ABUK BAKIN!\nYAPIM: KUAIKAN MANHUA\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: GAO QIAN\nYAPIMCI F\u0130RMA: WU CAI SHI MANHUA TOPLULU\u011eU\nGENEL Y\u00d6NETMEN: ZONG MO\nY\u00d6NETMEN: LI AJIU, LI CHUAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: YURI\nSENAR\u0130ST: AURA\nSANAT Y\u00d6NETMEN\u0130: AIN\nED\u0130T\u00d6R: GUOZI\nSHUDANWANG YAZARI GAO QIAN\u0027IN \"\u3010HIZLI GE\u00c7\u0130\u015e\u3011MUHTE\u015eEM BEYAZ LOTUS ONL\u0130NE E\u011e\u0130T\u0130M\" ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/110/2.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "869", "720", "1126"], "fr": "Si Yang Yang n\u0027avait pas insist\u00e9 pour sortir s\u0027entra\u00eener cette fois, je ne l\u0027aurais jamais laiss\u00e9 parcourir le Jianghu seul.", "id": "Kalau bukan karena Yangyang memaksa keluar untuk berlatih, aku tidak akan membiarkannya berkelana sendirian.", "pt": "SE YANGYANG N\u00c3O TIVESSE INSISTIDO EM SAIR PARA GANHAR EXPERI\u00caNCIA DESTA VEZ, EU JAMAIS O DEIXARIA ANDAR SOZINHO PELO MUNDO MARCIAL.", "text": "If Yangyang hadn\u0027t insisted on experiencing the world, I wouldn\u0027t have let him travel alone.", "tr": "Bu sefer Yangyang tecr\u00fcbe kazanmak i\u00e7in d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmakta \u0131srar etmeseydi, onun tek ba\u015f\u0131na d\u00fcnyay\u0131 dola\u015fmas\u0131na asla izin vermezdim."}, {"bbox": ["103", "61", "538", "306"], "fr": "Je n\u0027aime pas les conflits du Wulin. Yang Yang a probablement \u00e9vit\u00e9 de parler de moi pour ne pas me d\u00e9ranger.", "id": "Aku tidak suka perselisihan dunia persilatan, Yangyang mungkin tidak menyebutkanku karena takut menggangguku.", "pt": "EU N\u00c3O GOSTO DAS DISPUTAS DO MUNDO MARCIAL. YANGYANG PROVAVELMENTE N\u00c3O ME MENCIONOU POR MEDO DE ME INCOMODAR.", "text": "I dislike the conflicts of the martial world; Yangyang probably didn\u0027t mention me because he was afraid of disturbing me.", "tr": "D\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 d\u00fcnyas\u0131ndaki anla\u015fmazl\u0131klardan ho\u015flanm\u0131yorum, Yangyang beni rahats\u0131z etmekten korktu\u011fu i\u00e7in benden hi\u00e7 bahsetmemi\u015ftir."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/110/3.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "230", "638", "449"], "fr": "Alors, jeune ami Jiang, es-tu vraiment le fr\u00e8re de sang du chef de la secte Jie ?", "id": "Jadi, Teman Kecil Jiang, apakah kau benar-benar saudara kandung dengan Pemimpin Sekte Jie itu?", "pt": "JOVEM AMIGO JIANG, VOC\u00ca REALMENTE \u00c9 IRM\u00c3O DO L\u00cdDER DA SEITA JIE?", "text": "So, young friend Jiang, are you really the blood brother of that Jielu Cult Leader?", "tr": "O zaman Gen\u00e7 Dost Jiang, ger\u00e7ekten Jie Tarikat\u0131 Lideri ile \u00f6z karde\u015f misiniz?"}, {"bbox": ["718", "1448", "960", "1569"], "fr": "Je ne sais pas.", "id": "Tidak tahu.", "pt": "N\u00c3O SEI.", "text": "I don\u0027t know.", "tr": "Bilmiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/110/4.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "2196", "873", "2442"], "fr": "Si cette personne est vraiment mon jeune fr\u00e8re, en tant que fr\u00e8re a\u00een\u00e9, je devrai naturellement le persuader de suivre le droit chemin.", "id": "Jika orang itu benar-benar adikku, sebagai kakak, aku tentu akan menasihatinya untuk berbuat baik.", "pt": "SE ELE REALMENTE FOR MEU IRM\u00c3O MAIS NOVO, COMO IRM\u00c3O MAIS VELHO, TENTAREI PERSUADI-LO A SEGUIR O CAMINHO DO BEM.", "text": "If that person is truly my brother, as an elder sibling, I must persuade him to do good.", "tr": "E\u011fer o ger\u00e7ekten benim k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fimse, a\u011fabeyi olarak onu iyili\u011fe ikna etmem gerekir."}, {"bbox": ["128", "1678", "511", "1885"], "fr": "C\u0027est en me souvenant de mon jeune fr\u00e8re, perdu dans mon enfance, que j\u0027ai d\u00e9cid\u00e9 de descendre de la montagne pour enqu\u00eater.", "id": "Teringat adik yang hilang saat kecil, makanya aku memutuskan turun gunung untuk menyelidikinya.", "pt": "LEMBREI-ME DO MEU IRM\u00c3O MAIS NOVO, DE QUEM ME SEPAREI NA INF\u00c2NCIA, E POR ISSO DECIDI DESCER A MONTANHA PARA INVESTIGAR.", "text": "Remembering my younger brother who was lost in childhood, I decided to come down the mountain to investigate.", "tr": "\u00c7ocukken kaybetti\u011fim karde\u015fimi hat\u0131rlay\u0131nca, da\u011fdan inip durumu ara\u015ft\u0131rmaya karar verdim."}, {"bbox": ["602", "386", "1047", "607"], "fr": "J\u0027ai simplement re\u00e7u une lettre de Yang Yang, disant que le chef de la secte Jie me ressemblait beaucoup.", "id": "Aku hanya menerima surat dari Yangyang, dia bilang Pemimpin Sekte Jie itu sangat mirip denganku.", "pt": "APENAS RECEBI UMA CARTA DE YANGYANG, DIZENDO QUE O L\u00cdDER DA SEITA JIE SE PARECE MUITO COMIGO.", "text": "I only received Yangyang\u0027s letter, in which he said that the Jielu Cult Leader looks very much like me.", "tr": "Sadece Yangyang\u0027dan bir mektup ald\u0131m, mektupta o Jie Tarikat\u0131 Lideri\u0027nin bana \u00e7ok benzedi\u011fini s\u00f6yl\u00fcyordu."}, {"bbox": ["302", "3490", "622", "3691"], "fr": "Cette explication semble en effet assez raisonnable...", "id": "Alasan ini kedengarannya memang cukup masuk akal...", "pt": "ESSA EXPLICA\u00c7\u00c3O PARECE BASTANTE RAZO\u00c1VEL...", "text": "This explanation does sound quite reasonable...", "tr": "Bu a\u00e7\u0131klama ger\u00e7ekten de olduk\u00e7a makul g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor..."}, {"bbox": ["55", "3258", "308", "3383"], "fr": "Ah, je vois.", "id": "Begitu ya.", "pt": "ENTENDO.", "text": "I see.", "tr": "Demek \u00f6yle."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/110/5.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "56", "796", "312"], "fr": "Chef de secte Qingyang, si je n\u0027en ai pas parl\u00e9 avant, c\u0027est parce que mon fr\u00e8re a\u00een\u00e9 m\u0027avait demand\u00e9 de ne pas mentionner son existence \u00e0 des \u00e9trangers.", "id": "Ketua Qingyang, aku tidak mengatakannya sebelumnya, sebenarnya karena Kakak Seperguruan sudah berpesan agar aku tidak menyebut keberadaannya pada orang luar.", "pt": "MESTRE DA SEITA QINGYANG, EU N\u00c3O DISSE ANTES PORQUE MEU IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR ME INSTRUIU A N\u00c3O MENCIONAR SUA EXIST\u00caNCIA PARA ESTRANHOS.", "text": "Sect Leader Qingyang, the reason I didn\u0027t say anything before is that my senior brother told me not to mention his existence to outsiders.", "tr": "Qingyang Sekt Lideri, daha \u00f6nce s\u00f6ylemememin sebebi, A\u011fabeyim\u0027in beni tembihlemi\u015f olmas\u0131yd\u0131; onun varl\u0131\u011f\u0131ndan yabanc\u0131lara bahsetmememi istemi\u015fti."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/110/6.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "90", "967", "365"], "fr": "Il dit toujours que les conflits du Wulin sont des plus ennuyeux. M\u00eame quand je suis devenu chef de l\u0027alliance martiale, il n\u0027\u00e9tait pas tr\u00e8s enthousiaste.", "id": "Dia selalu bilang perselisihan dunia persilatan itu paling membosankan, bahkan saat aku menjadi Ketua Aliansi Persilatan pun dia tidak terlalu senang.", "pt": "ELE SEMPRE DIZ QUE AS DISPUTAS DO MUNDO MARCIAL S\u00c3O MUITO CHATAS. ELE NEM FICOU MUITO FELIZ QUANDO ME TORNEI L\u00cdDER DA ALIAN\u00c7A MARCIAL.", "text": "He always says the conflicts of the martial world are the most uninteresting, and he wasn\u0027t even happy when I became the Martial Arts Alliance Leader.", "tr": "O her zaman d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 d\u00fcnyas\u0131ndaki anla\u015fmazl\u0131klar\u0131n \u00e7ok s\u0131k\u0131c\u0131 oldu\u011funu s\u00f6yler. Ben D\u00f6v\u00fc\u015f Sanatlar\u0131 \u0130ttifak Lideri oldu\u011fumda bile pek mutlu olmam\u0131\u015ft\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/110/7.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "103", "559", "309"], "fr": "Avec son temp\u00e9rament d\u00e9tach\u00e9, il n\u0027est pas surprenant que le jeune ami Jiang pense ainsi.", "id": "Teman Kecil Jiang memiliki watak yang tenang, tidak heran punya pemikiran seperti itu.", "pt": "O JOVEM AMIGO JIANG TEM UM TEMPERAMENTO CALMO, N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE PENSE ASSIM.", "text": "It\u0027s not surprising that young friend Jiang has such thoughts, given his indifferent nature.", "tr": "Gen\u00e7 Dost Jiang\u0027\u0131n kay\u0131ts\u0131z bir mizac\u0131 oldu\u011fu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcl\u00fcrse, b\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcnmesi \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 de\u011fil."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/110/8.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "92", "714", "304"], "fr": "Mais... Chef de l\u0027alliance, quelle est votre relation avec ce fr\u00e8re a\u00een\u00e9 ?", "id": "Tapi... Ketua Aliansi, apa hubunganmu dengan Kakak Seperguruanmu ini?", "pt": "MAS... L\u00cdDER DA ALIAN\u00c7A, QUAL \u00c9 A SUA RELA\u00c7\u00c3O COM ESSE SEU IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR?", "text": "But... Alliance Leader, what is your relationship with this senior brother of yours?", "tr": "Ancak... \u0130ttifak Lideri, sizinle bu a\u011fabeyiniz aras\u0131nda nas\u0131l bir ili\u015fki var?"}, {"bbox": ["510", "921", "877", "1101"], "fr": "Relation ? Mon fr\u00e8re a\u00een\u00e9 est mon fr\u00e8re a\u00een\u00e9, pourquoi ?", "id": "Hubungan? Kakak Seperguruan ya Kakak Seperguruan, ada apa?", "pt": "RELA\u00c7\u00c3O? IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR \u00c9 IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR, O QUE FOI?", "text": "Relationship? He\u0027s just my senior brother, what\u0027s wrong?", "tr": "\u0130li\u015fki mi? A\u011fabeyim i\u015fte, ne olmu\u015f?"}, {"bbox": ["303", "1298", "591", "1497"], "fr": "Oho, ce vieux Qingyang aurait-il devin\u00e9 quelque chose ?", "id": "Oho, Pak Tua Qingyang ini menyadari sesuatu?", "pt": "OH-OH, O VELHO QINGYANG PERCEBEU ALGUMA COISA?", "text": "Oh ho, has the old man Qingyang seen something?", "tr": "Oho, Qingyang \u0130htiyar\u0131 bir \u015feyler mi anlad\u0131 acaba?"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/110/9.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "148", "539", "366"], "fr": "Ce que je voulais demander, c\u0027est si votre fr\u00e8re a\u00een\u00e9 s\u0027est toujours comport\u00e9 ainsi... avec vous, depuis votre enfance ?", "id": "Aku ingin bertanya, Kakak Seperguruanmu itu, sejak kecil memang seperti itu... memperlakukanmu?", "pt": "EU QUERIA PERGUNTAR, SEU IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR... SEMPRE TE TRATOU ASSIM DESDE CRIAN\u00c7A?", "text": "What I wanted to ask was, has your senior brother always been like this... towards you?", "tr": "Benim sormak istedi\u011fim, a\u011fabeyin k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcnden beri sana hep b\u00f6yle mi... davrand\u0131?"}, {"bbox": ["414", "1167", "983", "1431"], "fr": "Cet enfant n\u0027a v\u00e9cu qu\u0027avec son fr\u00e8re a\u00een\u00e9 et son ma\u00eetre depuis son plus jeune \u00e2ge, sans contact avec le monde ext\u00e9rieur. Il ne r\u00e9alise peut-\u00eatre pas encore les sentiments de son fr\u00e8re a\u00een\u00e9 \u00e0 son \u00e9gard.", "id": "Anak ini, sejak kecil hanya tinggal bersama Kakak Seperguruan dan Guru, tidak pernah berhubungan dengan dunia luar, mungkin dia belum tahu perasaan Kakak Seperguruannya padanya.", "pt": "ESTA CRIAN\u00c7A VIVEU APENAS COM SEU IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR E SEU MESTRE DESDE PEQUENO, SEM CONTATO COM O MUNDO EXTERIOR. ELE PODE N\u00c3O SABER QUAIS S\u00c3O AS INTEN\u00c7\u00d5ES DE SEU IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR EM RELA\u00c7\u00c3O A ELE.", "text": "This child has only lived with his senior brother and master since he was young, and hasn\u0027t been exposed to the outside world, so he probably doesn\u0027t know what his senior brother feels for him.", "tr": "Bu \u00e7ocuk k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcnden beri sadece a\u011fabeyi ve ustas\u0131yla ya\u015fam\u0131\u015f, d\u0131\u015f d\u00fcnyayla hi\u00e7 temas\u0131 olmam\u0131\u015f. Belki de a\u011fabeyinin ona kar\u015f\u0131 ne gibi duygular\u0131 oldu\u011funu hen\u00fcz bilmiyor."}, {"bbox": ["42", "1517", "566", "1744"], "fr": "Oui, mon fr\u00e8re a\u00een\u00e9 m\u0027a toujours tr\u00e8s bien trait\u00e9, nous nous sommes toujours bien enten...", "id": "Iya, Kakak Seperguruan selalu memperlakukanku dengan sangat baik, kami selalu sangat dekat.", "pt": "SIM, MEU IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR SEMPRE ME TRATOU MUITO BEM, N\u00d3S SEMPRE NOS DEMOS...", "text": "Yes, my senior brother has always been very kind to me.", "tr": "Evet, a\u011fabeyim bana her zaman \u00e7ok iyi davranm\u0131\u015ft\u0131r, biz hep iyi anla\u015f\u0131..."}, {"bbox": ["217", "2990", "619", "3218"], "fr": "Effectivement, ce satan\u00e9 homme est trop \u00e9vident, tout le monde l\u0027a remarqu\u00e9 !", "id": "Benar saja, pria brengsek ini terlalu kentara, sampai ketahuan!", "pt": "COMO ESPERADO, ESSE IDIOTA EST\u00c1 SENDO T\u00c3O \u00d3BVIO QUE FOI DESCOBERTO!", "text": "As expected, this dog man is making it too obvious, and it\u0027s been seen through!", "tr": "Tahmin etti\u011fim gibi, bu herif kendini o kadar ele verdi ki, anla\u015f\u0131lmas\u0131 uzun s\u00fcrmedi!"}, {"bbox": ["447", "1736", "805", "1915"], "fr": "-dus. Chef de secte Qingyang, y a-t-il un probl\u00e8me avec \u00e7a ?", "id": "...dekat. Ketua Qingyang, apa ada masalah?", "pt": "...MUITO BEM. MESTRE DA SEITA QINGYANG, H\u00c1 ALGUM PROBLEMA COM ISSO?", "text": "Sect Leader Qingyang, is there any problem with that?", "tr": "...rd\u0131k. Qingyang Sekt Lideri, bunda bir sorun mu var?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/110/10.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "602", "631", "875"], "fr": "Non, non, non, il n\u0027y a pas de probl\u00e8me. C\u0027est juste que, Chef de l\u0027alliance, \u00e0 l\u0027avenir, il vaudrait mieux que vous gardiez une certaine distance avec votre fr\u00e8re a\u00een\u00e9...", "id": "Tidak, tidak, tidak ada masalah. Hanya saja, Ketua Aliansi, sebaiknya kau menjaga jarak dengan Kakak Seperguruanmu...", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O H\u00c1 PROBLEMA... \u00c9 S\u00d3 QUE, L\u00cdDER DA ALIAN\u00c7A, SERIA MELHOR VOC\u00ca MANTER UMA CERTA DIST\u00c2NCIA DO SEU IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR DE AGORA EM DIANTE...", "text": "No, no, no, there\u0027s no problem. It\u0027s just that Alliance Leader, in the future, it\u0027s best to keep some distance from your senior brother...", "tr": "Hay\u0131r, hay\u0131r, sorun de\u011fil. Sadece, \u0130ttifak Lideri, gelecekte a\u011fabeyinle arana biraz mesafe koyman daha iyi olur..."}, {"bbox": ["477", "151", "862", "347"], "fr": "Votre fa\u00e7on d\u0027\u00eatre si intimes, n\u0027importe qui qui n\u0027est pas aveugle peut le voir, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kemesraan kalian berdua itu, asal tidak buta pasti bisa lihat.", "pt": "A FORMA COMO VOC\u00caS DOIS S\u00c3O GRUDENTOS, QUALQUER UM QUE N\u00c3O SEJA CEGO PERCEBERIA.", "text": "The way you two are all lovey-dovey, anyone who isn\u0027t blind can see it.", "tr": "Sizin o y\u0131l\u0131\u015f\u0131k hallerinizi g\u00f6rmemek i\u00e7in k\u00f6r olmak laz\u0131m."}, {"bbox": ["342", "1537", "606", "1749"], "fr": "Chef de secte Qingyang, mon jeune fr\u00e8re est-il l\u00e0 ?", "id": "Ketua Qingyang, apakah Adik Seperguruanku ada?", "pt": "MESTRE DA SEITA QINGYANG, MEU IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR EST\u00c1 AQUI?", "text": "Sect Leader Qingyang, is my junior brother here?", "tr": "Qingyang Sekt Lideri, k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fim i\u00e7eride mi?"}, {"bbox": ["242", "1189", "442", "1303"], "fr": "[SFX] Toc Toc", "id": "[SFX] Tok tok", "pt": "[SFX] TOC TOC", "text": "[SFX] Thump thump", "tr": "[SFX] TOK TOK"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/110/11.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "328", "401", "480"], "fr": "Je suis l\u00e0, je suis l\u00e0, Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 !", "id": "Ada, ada, Kakak Seperguruan!", "pt": "ESTOU, ESTOU SIM, IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR!", "text": "Yes, yes, he\u0027s here, senior brother!", "tr": "Buraday\u0131m, buraday\u0131m, A\u011fabey!"}, {"bbox": ["545", "914", "950", "1086"], "fr": "Tant pis, je ferais mieux de ne pas me m\u00ealer de ce qui ne me regarde pas.", "id": "... Sudahlah, lebih baik aku tidak ikut campur.", "pt": "...ESQUE\u00c7A, \u00c9 MELHOR EU N\u00c3O ME METER ONDE N\u00c3O SOU CHAMADO.", "text": "Forget it, I\u0027d better not meddle.", "tr": "...Neyse, kendi i\u015fime bakay\u0131m en iyisi."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/110/12.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "160", "508", "263"], "fr": "Aucune faille.", "id": "Tidak ada celah.", "pt": "SEM FALHAS.", "text": "There are no flaws.", "tr": "Hi\u00e7bir kusur yok."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/110/13.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "83", "527", "299"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9, as-tu fini de discuter avec le chef de secte Zhao Qian ? De quoi avez-vous parl\u00e9 ?", "id": "Kakak Seperguruan, apa kau sudah selesai bicara dengan Ketua Zhaogan? Bicara apa saja?", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR, VOC\u00ca TERMINOU DE CONVERSAR COM O MESTRE DA SEITA ZHAOGAN? SOBRE O QUE VOC\u00caS CONVERSARAM?", "text": "Senior brother, have you finished chatting with Sect Leader Zhao Qian? What did you talk about?", "tr": "A\u011fabey, Zhao Qian Sekt Lideri ile konu\u015fman\u0131z bitti mi? Neler konu\u015ftunuz?"}, {"bbox": ["540", "1575", "945", "1766"], "fr": "Oui, nous avons fini. Ce n\u0027\u00e9tait que des banalit\u00e9s.", "id": "Hmm, sudah selesai, hanya obrolan tidak penting.", "pt": "SIM, TERMINAMOS. FORAM S\u00d3 ASSUNTOS SEM IMPORT\u00c2NCIA.", "text": "Yes, we\u0027re finished, just some unimportant things.", "tr": "Evet, bitti. \u00d6nemsiz \u015feyler konu\u015ftuk."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/110/14.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "101", "395", "279"], "fr": "Hmph, si tu ne veux pas le dire, tant pis~", "id": "Hmph, kalau kau tidak mau bilang ya sudah~", "pt": "HMPH, SE VOC\u00ca N\u00c3O QUER DIZER, ESQUECE~", "text": "Hmph, if you don\u0027t want to say, then forget it~", "tr": "Hmph, s\u00f6ylemek istemiyorsan bo\u015f ver o zaman~"}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/110/15.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "1899", "871", "2183"], "fr": "Au fait, Fr\u00e8re a\u00een\u00e9, tu t\u0027y connais bien en m\u00e9decine. Pourquoi ne pas nous accompagner \u00e0 nouveau \u00e0 la Villa Qiushui ? Peut-\u00eatre ferons-nous de nouvelles d\u00e9couvertes ?", "id": "Oh ya, Kakak Seperguruan, kau ahli dalam pengobatan, bagaimana kalau kau menemani kami ke Paviliun Qingshui lagi, mungkin ada penemuan baru?", "pt": "AH, IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR, VOC\u00ca TEM GRANDE CONHECIMENTO EM MEDICINA. QUE TAL NOS ACOMPANHAR AO P\u00c1TIO \u00c1GUAS DE OUTONO NOVAMENTE? TALVEZ HAJA ALGUMA NOVA DESCOBERTA.", "text": "By the way, senior brother, you are quite accomplished in medicine, why don\u0027t you accompany us to Qiushui Manor again, maybe there will be some new discoveries?", "tr": "Ha, bu arada, A\u011fabey, ila\u00e7 konusunda \u00e7ok bilgilisiin. Neden bizimle tekrar Qiu Shui Malikanesi\u0027ne gelmiyorsun? Belki yeni bir \u015feyler buluruz?"}, {"bbox": ["12", "935", "471", "1190"], "fr": "Cette... cette attitude et ce ton, en quoi est-ce ainsi qu\u0027on s\u0027adresse \u00e0 son jeune fr\u00e8re ? C\u0027est clairement comme s\u0027il parlait \u00e0 sa femme !", "id": "Sikap dan nada bicara ini, mana mungkin untuk Adik Seperguruan, jelas-jelas seperti pada istrinya sendiri.", "pt": "ESSA ATITUDE E TOM DE VOZ... N\u00c3O PARECEM SER DE ALGU\u00c9M FALANDO COM SEU IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR, MAS SIM COM SUA ESPOSA.", "text": "This...this attitude and tone, how does it sound like it\u0027s towards his junior brother, it\u0027s clearly towards his wife.", "tr": "Bu... bu tav\u0131r ve konu\u015fma tarz\u0131 hi\u00e7 de bir k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fe y\u00f6nelik gibi de\u011fil, sanki kar\u0131s\u0131yla konu\u015fuyor."}, {"bbox": ["518", "236", "1014", "484"], "fr": "Si tu veux \u00e9couter, je peux te le raconter mot pour mot, \u00e7a ne me d\u00e9range pas. J\u0027ai juste peur que tu trouves \u00e7a ennuyeux et que cela te contrarie.", "id": "Kalau kau ingin dengar, aku akan menceritakannya padamu kata demi kata. Hanya saja aku takut kau tidak tertarik dan jadi tidak senang.", "pt": "SE VOC\u00ca QUISER OUVIR, POSSO LHE CONTAR PALAVRA POR PALAVRA. S\u00d3 TEMO QUE VOC\u00ca ACHE CHATO E FIQUE CHATEADO.", "text": "If you want to hear, I don\u0027t mind telling you word for word. I\u0027m just afraid you\u0027ll find it boring and be unhappy.", "tr": "E\u011fer dinlemek istersen, sana her \u015feyi kelimesi kelimesine anlat\u0131r\u0131m. Sadece dinlerken s\u0131k\u0131l\u0131p \u00fcz\u00fclmenden korkuyorum."}, {"bbox": ["620", "3359", "971", "3533"], "fr": "Puisque mon jeune fr\u00e8re le demande, bien s\u00fbr que j\u0027irai.", "id": "Karena Adik Seperguruan berkata begitu, aku tentu akan pergi.", "pt": "J\u00c1 QUE O IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR DISSE, \u00c9 CLARO QUE EU IREI.", "text": "Since junior brother said so, I will naturally go.", "tr": "Madem k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fim b\u00f6yle s\u00f6yl\u00fcyor, elbette gidece\u011fim."}, {"bbox": ["423", "606", "769", "780"], "fr": "D\u0027accord, tu as raison, je ne suis pas si curieux que \u00e7a~", "id": "Baiklah, kau benar, aku juga tidak begitu penasaran~", "pt": "TUDO BEM, VOC\u00ca TEM RAZ\u00c3O, TAMB\u00c9M N\u00c3O ESTOU T\u00c3O CURIOSO~", "text": "Okay, you\u0027re right, I\u0027m not that curious anyway~", "tr": "Tamam, hakl\u0131s\u0131n. Ben de o kadar merakl\u0131 de\u011filim zaten~"}, {"bbox": ["126", "1621", "501", "1755"], "fr": "L\u0027ambiance entre ces deux-l\u00e0 est si \u00e9trange. Encore un coup d\u0027\u0153il.", "id": "Suasana di antara mereka berdua aneh sekali, lihat lagi ah.", "pt": "A ATMOSFERA ENTRE ESSES DOIS \u00c9 ESTRANHA. VOU OLHAR MAIS UMA VEZ.", "text": "The atmosphere between these two is so weird, let\u0027s take another look.", "tr": "Bu ikisinin aras\u0131ndaki atmosfer \u00e7ok garip, bir daha bakay\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/110/16.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "48", "464", "219"], "fr": "Alors, jeune ami Jiang, veuillez me suivre.", "id": "Kalau begitu, Teman Kecil Jiang, ikutlah denganku.", "pt": "ENT\u00c3O, JOVEM AMIGO JIANG, VENHA COMIGO.", "text": "Then this little friend Jiang, please come with me.", "tr": "O zaman Gen\u00e7 Dost Jiang, beni takip et."}, {"bbox": ["652", "1651", "968", "1806"], "fr": "Merci de nous guider, Chef de secte Qingyang.", "id": "Merepotkan Ketua Qingyang.", "pt": "OBRIGADO PELO INC\u00d4MODO, MESTRE DA SEITA QINGYANG.", "text": "Thank you, Sect Leader Qingyang.", "tr": "Zahmet olacak, Qingyang Sekt Lideri."}, {"bbox": ["270", "1970", "882", "2099"], "fr": "Bien qu\u0027une telle intimit\u00e9 entre fr\u00e8res disciples soit inappropri\u00e9e, ce Jiang En semble calme et intelligent. Si...", "id": "Meskipun hubungan antar saudara seperguruan seperti ini tidak pantas, tapi Jiang En ini terlihat tenang dan pintar, jika...", "pt": "MAS EMBORA SEJA INAPROPRIADO ENTRE IRM\u00c3OS MARCIAIS, ESTE JIANG PARECE CALMO E INTELIGENTE. SE...", "text": "Although such a relationship between senior and junior brothers is improper, this Jiang En looks steady and intelligent, if", "tr": "A\u011fabey-karde\u015f ili\u015fkisi i\u00e7in bu pek uygun olmasa da, bu Jiang En sakin ve zeki g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor. E\u011fer..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/110/17.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "0", "887", "131"], "fr": "...il peut soutenir le Chef de l\u0027alliance en coulisses et le conseiller, ce serait en fait une bonne chose.", "id": "...dia bisa mendukung Ketua Aliansi dari belakang, membantunya menyusun strategi, itu juga hal yang baik.", "pt": "...PUDER APOIAR O L\u00cdDER DA ALIAN\u00c7A POR TR\u00c1S, DANDO-LHE CONSELHOS E FAZENDO PLANOS, ISSO SERIA ALGO BOM.", "text": "he can support the Alliance Leader from behind, and advise him, it would be a good thing.", "tr": "...\u0130ttifak Lideri\u0027ni arkadan destekleyip ona ak\u0131l verebilirse, bu asl\u0131nda iyi bir \u015fey olabilir."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/110/18.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "171", "451", "259"], "fr": "*Villa Qiushui - B\u00e2timent Principal*", "id": "*Rumah Utama Paviliun Qingshui", "pt": "*CASA PRINCIPAL DO P\u00c1TIO \u00c1GUAS DE OUTONO", "text": "*Qiushui Manor Main House", "tr": "*Qiu Shui Malikanesi Ana Ev"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/110/19.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "123", "918", "396"], "fr": "Cette fois, ne descends pas. J\u0027irai dans la salle secr\u00e8te avec le Chef Qingyang et le Chef Zhao Qian.", "id": "Kali ini kau jangan ikut turun, aku akan masuk ke ruang rahasia bersama Ketua Qingyang dan Ketua Zhaogan.", "pt": "DESTA VEZ VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA DESCER. EU IREI COM O MESTRE DA SEITA QINGYANG E O MESTRE DA SEITA ZHAOGAN AT\u00c9 A SALA SECRETA.", "text": "Don\u0027t go down this time, I will enter the secret chamber with Sect Leader Qingyang and Sect Leader Zhao Qian.", "tr": "Bu sefer sen a\u015fa\u011f\u0131 inme. Ben Qingyang Sekt Lideri ve Zhao Qian Sekt Lideri ile gizli odaya girsem yeter."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/110/20.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "62", "949", "263"], "fr": "Il y a de l\u0027eau en bas. Si tu mouilles tes chaussures, tu ne seras pas content.", "id": "Di bawah banyak air, nanti sepatumu basah dan kau tidak senang lagi.", "pt": "L\u00c1 EMBAIXO EST\u00c1 CHEIO DE \u00c1GUA. SE MOLHAR OS SAPATOS, VOC\u00ca N\u00c3O VAI GOSTAR.", "text": "It\u0027s all water down there, and if you get your shoes wet, you won\u0027t be happy again.", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131s\u0131 hep su. Ayakkab\u0131lar\u0131n \u0131slan\u0131rsa yine ho\u015fnut olmazs\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/110/21.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "82", "467", "353"], "fr": "Bon, d\u0027accord, je ne descendrai pas. Je vous attendrai en haut.", "id": "Ya sudah, aku tidak ikut turun, aku tunggu di atas.", "pt": "TUDO BEM ENT\u00c3O, N\u00c3O VOU DESCER. ESPERAREI POR VOC\u00caS AQUI EM CIMA.", "text": "Then okay, I won\u0027t go down, I\u0027ll wait for you guys up here.", "tr": "Tamam o zaman, a\u015fa\u011f\u0131 inmeyece\u011fim. Yukar\u0131da sizi beklerim."}, {"bbox": ["653", "1146", "839", "1262"], "fr": "Sois sage~", "id": "Anak baik~", "pt": "BOM MENINO~", "text": "Good~", "tr": "Uslu dur~"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/110/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/110/23.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "994", "1012", "1231"], "fr": "Alors, tu as accept\u00e9 le plan d\u0027usurpation d\u0027identit\u00e9 de Jiang Henian juste pour pouvoir te la couler douce, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Jadi kau menyetujui rencana penyamaran Jiang Henian hanya agar kau bisa bermalas-malasan, kan?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca CONCORDOU COM O PLANO DE DISFARCE DE JIANG HENIAN S\u00d3 PARA PODER VADIAR, CERTO?", "text": "So you agreed to Jiang Henian\u0027s impersonation plan just to slack off?", "tr": "Yani Jiang Henian\u0027\u0131n taklit plan\u0131n\u0131 kabul etmenin tek nedeni, kendin yan gelip yatmak istemendi, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["457", "111", "915", "360"], "fr": "C\u0027est tellement g\u00e9nial ! Depuis que Jiang Henian est l\u00e0, je n\u0027ai plus besoin de faire grand-chose moi-m\u00eame.", "id": "Enak sekali, sejak Jiang Henian datang ke sisiku, banyak pekerjaan yang tidak perlu kulakukan sendiri.", "pt": "QUE AL\u00cdVIO! DESDE QUE JIANG HENIAN CHEGOU, N\u00c3O PRECISO FAZER MUITAS COISAS SOZINHO.", "text": "So great, since Jiang Henian came to my side, I don\u0027t have to do so much work myself.", "tr": "Harika! Jiang Henian yan\u0131ma geldi\u011finden beri bir s\u00fcr\u00fc i\u015fi kendim yapmak zorunda kalm\u0131yorum."}, {"bbox": ["295", "1370", "690", "1567"], "fr": "Et comment ! Je regrette m\u00eame de ne pas l\u0027avoir fait venir plus t\u00f4t...", "id": "Tentu saja~ Aku malah menyesal tidak menyuruhnya datang lebih awal~~", "pt": "CLARO QUE SIM~ AT\u00c9 ME ARREPENDO DE N\u00c3O T\u00ca-LO TRAZIDO ANTES--", "text": "Of course~ I even regret not letting him come sooner--", "tr": "Elbette~ Hatta ke\u015fke daha \u00f6nce gelseydi diye pi\u015fman\u0131m..."}, {"bbox": ["200", "358", "576", "542"], "fr": "Cette vie de paresseux, \u00e0 juste manger et attendre, est tellement agr\u00e9able~", "id": "Kehidupan santai menunggu mati sambil makan dan minum ini sungguh menyenangkan~", "pt": "ESSA VIDA DE PURO SOSSEGO \u00c9 T\u00c3O BOA~", "text": "The slacker\u0027s life of eating and waiting to die is so happy~", "tr": "Aylak aylak tak\u0131l\u0131p yan gelip yatmak ger\u00e7ekten \u00e7ok keyifli~"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/110/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/110/25.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "145", "850", "262"], "fr": "Waah ! Un assassin !", "id": "Wah! Ada pembunuh!", "pt": "UAU! ASSASSINOS!", "text": "Wow! An assassin!", "tr": "Vaay! Suikast\u00e7\u0131 var!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/110/26.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "328", "742", "461"], "fr": "Qui va l\u00e0 !", "id": "Siapa!", "pt": "QUEM EST\u00c1 A\u00cd!", "text": "Who\u0027s there!", "tr": "Kimsin sen!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/110/27.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "1615", "482", "1827"], "fr": "Liu Yishi, Ancien de la Secte Jie.", "id": "Liu Yishi, Tetua Sekte Jie.", "pt": "LIU YISHI, ANCI\u00c3O DA SEITA JIE", "text": "Liu Yishi, Jielu Cult Elder", "tr": "Liu Yishi, Jie Tarikat\u0131 Ya\u015fl\u0131s\u0131"}, {"bbox": ["95", "54", "536", "240"], "fr": "Juste un gamin, et plut\u00f4t laid, mais ses comp\u00e9tences ne sont pas mauvaises.", "id": "Bocah ingusan, jelek pula, tapi kemampuannya lumayan.", "pt": "UM MOLEQUE INEXPERIENTE, E FEIO AINDA POR CIMA, MAS SUAS HABILIDADES N\u00c3O S\u00c3O RUINS.", "text": "Just a young punk, ugly too, but his skills aren\u0027t bad.", "tr": "Tecr\u00fcbesiz bir velet, \u00fcstelik \u00e7irkin. Ama d\u00f6v\u00fc\u015f yetenekleri fena de\u011fil."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/110/28.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "152", "979", "406"], "fr": "Ce type est mignon, c\u0027est vrai, mais pas au point d\u0027\u00eatre une beaut\u00e9 renversante. Pourquoi le Chef de secte est-il si obs\u00e9d\u00e9 par lui ?", "id": "Orang ini memang imut, tapi tidak sampai secantik itu, kenapa Ketua Sekte begitu memikirkannya?", "pt": "ESSE CARA \u00c9 AT\u00c9 BONITINHO, MAS N\u00c3O \u00c9 NENHUMA BELEZA CAPAZ DE DERRUBAR CIDADES. POR QUE O L\u00cdDER DA SEITA ESTARIA T\u00c3O OBCECADO POR ELE?", "text": "This guy may be cute, but he\u0027s not exactly devastatingly beautiful, why is the Cult Leader so hung up on him?", "tr": "Bu velet sevimli olabilir ama dillere destan bir g\u00fczelli\u011fi de yok. Tarikat Lideri\u0027nin onu bu kadar akl\u0131ndan \u00e7\u0131karamamas\u0131na de\u011fecek nesi var ki?"}, {"bbox": ["546", "1403", "864", "1561"], "fr": "Ne suis-je pas plus attirant que lui ?", "id": "Apa aku tidak lebih menarik darinya?", "pt": "EU N\u00c3O SOU MAIS INTERESSANTE QUE ELE?", "text": "Am I not better than him?", "tr": "Ben ondan daha iyi de\u011fil miyim?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/110/29.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "979", "1006", "1181"], "fr": "Je suis bien plus \u00e2g\u00e9 que toi ! Apr\u00e8s tout, je suis ton grand-p\u00e8re !", "id": "Usiaku sudah tua, lagipula aku ini kakekmu!", "pt": "EU SOU BEM MAIS VELHO, AFINAL, SOU SEU AV\u00d4!", "text": "I\u0027m much older, after all, I\u0027m your grandpa!", "tr": "Ben senden \u00e7ok b\u00fcy\u00fc\u011f\u00fcm, sonu\u00e7ta ben senin deden say\u0131l\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["170", "310", "495", "444"], "fr": "Gamin ?", "id": "Bocah ingusan?", "pt": "MOLEQUE?", "text": "Young punk?", "tr": "Tecr\u00fcbesiz velet mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/110/30.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "420", "453", "591"], "fr": "Il n\u0027est pas laid, juste un peu eff\u00e9min\u00e9.", "id": "Orang ini lumayan tampan, hanya saja sedikit feminin.", "pt": "ESTE CARA N\u00c3O \u00c9 FEIO, S\u00d3 UM POUCO AFEMINADO.", "text": "This guy looks pretty good, just a bit effeminate.", "tr": "Bu adam\u0131n g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc fena de\u011fil, sadece biraz kad\u0131ns\u0131."}, {"bbox": ["558", "1322", "931", "1423"], "fr": "Mais attaquer \u00e0 la seconde o\u00f9 il arrive...", "id": "Tapi baru datang sudah menyerang.", "pt": "MAS J\u00c1 CHEGOU ATACANDO...", "text": "But he attacks as soon as he arrives.", "tr": "Ama gelir gelmez sald\u0131rmaya ba\u015flad\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/110/31.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "1456", "970", "1672"], "fr": "Alors je vais t\u0027arracher toutes les dents, et on verra si tu pourras encore te moquer de moi !", "id": "Kalau begitu akan kucabut semua gigimu, lihat bagaimana kau mau mengambil keuntungan dariku!", "pt": "ENT\u00c3O VOU ARRANCAR TODOS OS SEUS DENTES E VER COMO VOC\u00ca VAI SE APROVEITAR DE MIM!", "text": "Then I\u0027ll pull out all your teeth, let\u0027s see how you take advantage of me!", "tr": "\u00d6yleyse b\u00fct\u00fcn di\u015flerini s\u00f6keyim de g\u00f6r, bakal\u0131m o zaman bana nas\u0131l laf sokacaks\u0131n!"}, {"bbox": ["107", "243", "565", "433"], "fr": "Quelle langue ac\u00e9r\u00e9e, et si irrespectueux dans tes propos.", "id": "Mulutmu tajam sekali, bicaranya tidak sopan.", "pt": "QUE L\u00cdNGUA AFIADA, FALANDO DE FORMA T\u00c3O IRREVERENTE.", "text": "Sharp-tongued and quick-witted, speaking with no respect for elders.", "tr": "Ne sivri dilli velet! Ne kadar da sayg\u0131s\u0131z konu\u015fuyor."}, {"bbox": ["547", "0", "956", "86"], "fr": "Il m\u0027en veut personnellement ou quoi ?", "id": "Apa dia punya dendam padaku?", "pt": "ELE TEM ALGUM RANCOR CONTRA MIM?", "text": "Does this guy have a grudge against me?", "tr": "Benimle bir husumeti mi var bunun?"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/110/32.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "2561", "612", "2840"], "fr": "Donc, quand je dis que tu es beau, tu es VRAIMENT beau. Et quand je dis que je suis ton grand-p\u00e8re, c\u0027est que je suis VRAIMENT ton grand-p\u00e8re !", "id": "Jadi kalau aku bilang kau cantik itu memang benar cantik, kalau aku bilang aku kakekmu, tentu saja aku benar-benar kakekmu!", "pt": "ENT\u00c3O, QUANDO EU DISSE QUE VOC\u00ca \u00c9 BONITO, \u00c9 PORQUE VOC\u00ca REALMENTE \u00c9. E QUANDO EU DISSE QUE SOU SEU AV\u00d4, \u00c9 CLARO QUE SOU MESMO SEU AV\u00d4!", "text": "So when I praise you for being good-looking, I really mean it, when I say I\u0027m your grandpa, I really am your grandpa!", "tr": "Yani sana yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 dedi\u011fimde ger\u00e7ekten \u00f6yledir, ben senin dedenim dedi\u011fimde de do\u011fal olarak ger\u00e7ekten dedenim!"}, {"bbox": ["526", "1487", "858", "1666"], "fr": "Je ne fais pas que parler, je dis aussi la v\u00e9rit\u00e9.", "id": "Aku tidak hanya pandai bicara, tapi juga mengatakan yang sebenarnya.", "pt": "EU N\u00c3O S\u00d3 SEI FALAR, COMO TAMB\u00c9M SEI DIZER A VERDADE.", "text": "I not only can talk, but I can also tell the truth.", "tr": "Ben sadece konu\u015fmakla kalmam, do\u011frular\u0131 da s\u00f6ylerim."}, {"bbox": ["506", "445", "925", "659"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, mais pour \u00eatre honn\u00eate, je te trouve beau.", "id": "Oh yo yo, tapi sejujurnya aku rasa kau memang cantik.", "pt": "OHOHOH, MAS FALANDO S\u00c9RIO, ACHO VOC\u00ca BONITO.", "text": "Oh-yo-yo, but on the one hand, I think you\u0027re good-looking.", "tr": "Vay vay vay, ama d\u00fcr\u00fcst olmak gerekirse, bence yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["147", "1236", "506", "1410"], "fr": "...Comment se fait-il que tu sois devenu si \u00e9loquent tout d\u0027un coup ?", "id": "... Kenapa kau tiba-tiba jadi pandai bicara?", "pt": "...COMO VOC\u00ca DE REPENTE FICOU T\u00c3O ARTICULADO?", "text": "You...how can you suddenly speak properly?", "tr": "...Sen birdenbire nas\u0131l b\u00f6yle konu\u015fur oldun?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/110/33.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "55", "977", "236"], "fr": "Si je ne suis pas ton grand-p\u00e8re, alors \u00e7a prouve que tu n\u0027es pas beau !", "id": "Kalau aku bukan kakekmu, itu berarti kau tidak cantik!", "pt": "SE EU N\u00c3O SOU SEU AV\u00d4, ENT\u00c3O ISSO PROVA QUE VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 BONITO!", "text": "If I\u0027m not your grandpa, then it proves you\u0027re not good-looking!", "tr": "E\u011fer ben senin deden de\u011filsem, bu senin \u00e7irkin oldu\u011fun anlam\u0131na gelir!"}, {"bbox": ["665", "1080", "842", "1203"], "fr": "Toi !", "id": "Kau!", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "You!", "tr": "Sen!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/110/34.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "136", "656", "361"], "fr": "Franchement, pourquoi le provoquer ? Tes ruses ne sont pas \u00e0 sa hauteur.", "id": "Kenapa juga kau memprovokasinya, trik kotormu tidak sebanding dengannya.", "pt": "POR QUE VOC\u00ca FOI PROVOC\u00c1-LO? SEUS TRUQUES SUJOS N\u00c3O SE COMPARAM AOS DELE.", "text": "Why did you provoke him, your tactics are not dirtier than his.", "tr": "S\u00f6ylesene, onu niye k\u0131zd\u0131r\u0131yorsun ki? Senin numaralar\u0131n onunkiler kadar al\u00e7ak\u00e7a de\u011fil."}, {"bbox": ["618", "591", "942", "765"], "fr": "Insolent ! Je vais t\u0027arracher la langue\u2014", "id": "Kurang ajar! Akan kurobek mulutmu\u2014", "pt": "INSOLENTE! VOU RASGAR SUA BOCA--!", "text": "Impudence! I\u0027ll tear your mouth apart\u2014", "tr": "K\u00fcstah! A\u011fz\u0131n\u0131 y\u0131rtaca\u011f\u0131m senin\u2014"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/110/35.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "476", "781", "620"], "fr": "Yang Yang, je suis rentr\u00e9.", "id": "Yangyang, aku kembali.", "pt": "YANGYANG, VOLTEI.", "text": "Yangyang, I\u0027m back.", "tr": "Yangyang, geri d\u00f6nd\u00fcm."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/110/36.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "489", "847", "696"], "fr": "H\u00e9, je suis l\u00e0, Fr\u00e8re a\u00een\u00e9.", "id": "Hei, aku di sini, Kakak Seperguruan.", "pt": "EI, ESTOU AQUI, IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR.", "text": "Hey, I\u0027m here, senior brother.", "tr": "Ah, buraday\u0131m A\u011fabey."}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/110/37.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "761", "496", "936"], "fr": "Il s\u0027est enfui d\u00e8s qu\u0027il a entendu la voix de Jiang Henian.", "id": "Dia langsung lari begitu mendengar suara Jiang Henian.", "pt": "ELE FUGIU ASSIM QUE OUVIU A VOZ DE JIANG HENIAN.", "text": "He ran away as soon as he heard Jiang Henian\u0027s voice.", "tr": "Jiang Henian\u0027\u0131n sesini duyar duymaz ka\u00e7t\u0131."}, {"bbox": ["586", "1023", "936", "1207"], "fr": "Oh ? On dirait qu\u0027il y a... du scoop l\u00e0-dessous~", "id": "Yo? Sepertinya ada gosip menarik di sini~", "pt": "OH? PARECE QUE TEM FOFOCA AQUI~", "text": "Oh? It seems there\u0027s some gossip here~", "tr": "Yo? G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re burada... bir \u015feyler d\u00f6n\u00fcyor~"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/110/38.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "886", "425", "966"], "fr": "Cliquez ici ! Cliquez ici !", "id": "Klik aku, klik aku.", "pt": "CLIQUE AQUI", "text": "Click on me click on me", "tr": "Bana t\u0131kla, bana t\u0131kla"}, {"bbox": ["297", "250", "786", "397"], "fr": "Moment Carte Bonus", "id": "Waktunya Kartu Bonus", "pt": "HORA DO CARD B\u00d4NUS", "text": "Bonus Card Time", "tr": "S\u00fcrpriz Yumurta Kart\u0131 Zaman\u0131"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/110/39.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "408", "577", "486"], "fr": "Regarde le petit lapinou~", "id": "Lihat kelinci kecil~", "pt": "VEJA O COELHINHO~", "text": "Look at the little bunny~", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck tav\u015fanc\u0131\u011fa bak\u0131n hele~"}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/110/40.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "3008", "970", "3273"], "fr": "Dans le sc\u00e9nario original, Lian Li \u00e9tait le subordonn\u00e9 de Qin Hong. Si Jiang Henian n\u0027a pas pu vaincre Qin Hong dans les deux vies pr\u00e9c\u00e9dentes, c\u0027\u00e9tait en grande partie \u00e0 cause de cet homme impitoyable !", "id": "Di alur cerita asli, Lian Li adalah bawahan Qin Hong. Di dua kehidupan sebelumnya, Jiang Henian tidak bisa mengalahkan Qin Hong, setengah alasannya adalah karena orang kejam ini!", "pt": "NA HIST\u00d3RIA ORIGINAL, LIAN LI ERA SUBORDINADO DE QIN HONG. NAS DUAS VIDAS ANTERIORES, JIANG HENIAN N\u00c3O CONSEGUIU DERROTAR QIN HONG, E METADE DO MOTIVO FOI POR CAUSA DESSE CARA IMPLAC\u00c1VEL!", "text": "In the original plot, Lian Li was Qin Hong\u0027s subordinate. Half the reason Jiang Henian couldn\u0027t beat Qin Hong in the previous two lives was because of this ruthless man!", "tr": "Orijinal hikayede, Lian Li asl\u0131nda Qin Hong\u0027un adam\u0131yd\u0131. \u00d6nceki iki ya\u015fam\u0131nda Jiang Henian\u0027\u0131n Qin Hong\u0027a kar\u015f\u0131 koyamamas\u0131n\u0131n sebeplerinden biri de bu zalim adamd\u0131!"}, {"bbox": ["72", "1670", "487", "1912"], "fr": "C\u0027est la fin, c\u0027est la fin ! Tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027ai jet\u00e9 de l\u0027argent sans regarder son visage, et voil\u00e0 que je l\u0027ai provoqu\u00e9 !", "id": "Celaka, celaka, tadi asal lempar perak tanpa lihat wajah, malah memprovokasi dia.", "pt": "ESTOU PERDIDO, ESTOU PERDIDO! AGORA H\u00c1 POUCO JOGUEI PRATA SEM OLHAR PARA O ROSTO DELE, E ACABEI PROVOCANDO-O.", "text": "I\u0027m gonna die, I\u0027m gonna die, I just threw silver coins without looking at his face, and actually provoked him.", "tr": "Eyvahlar olsun, eyvahlar olsun! Az \u00f6nce y\u00fcz\u00fcne bile bakmadan rastgele g\u00fcm\u00fc\u015f f\u0131rlatt\u0131m, me\u011fer onu k\u0131\u015fk\u0131rtm\u0131\u015f\u0131m."}, {"bbox": ["442", "1261", "920", "1443"], "fr": "Hein ? N\u0027est-ce pas Lian Li ! Le Ma\u00eetre du Palais Shaxuan n\u0027a-t-il pas \u00e9t\u00e9 tu\u00e9 par lui, \u00e0 l\u0027origine ?", "id": "Hah, bukankah ini Lian Li! Bukankah Kepala Istana Sha Xuan aslinya dibunuh olehnya?", "pt": "HEIN? ESSE N\u00c3O \u00c9 O LIAN LI? O MESTRE DO PAL\u00c1CIO SHA XUAN N\u00c3O FOI MORTO POR ELE ORIGINALMENTE?", "text": "ISN\u0027T THAT LIAN LI?! WASN\u0027T PALACE MASTER SHA XUAN KILLED BY HIM?", "tr": "Ha, bu Lian Li de\u011fil mi?! Sha Xuan Saray\u0131\u0027n\u0131n Lideri zaten onun taraf\u0131ndan \u00f6ld\u00fcr\u00fclmemi\u015f miydi?"}, {"bbox": ["635", "52", "954", "213"], "fr": "Bienfaiteur ! Je vous ai enfin trouv\u00e9 !", "id": "Penolong! Akhirnya aku menemukanmu!", "pt": "BENFEITOR! FINALMENTE O ENCONTREI!", "text": "MY BENEFACTOR! I FINALLY FOUND YOU!", "tr": "Kurtar\u0131c\u0131m! Sonunda sizi buldum!"}, {"bbox": ["804", "1792", "1012", "1916"], "fr": "Bienfaiteur", "id": "Penolong.", "pt": "BENFEITOR", "text": "BENEFACTOR", "tr": "Kurtar\u0131c\u0131m"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/110/41.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "961", "694", "1129"], "fr": "A. Il est beau, mais un peu eff\u00e9min\u00e9.", "id": "A. Tampan sih, tapi sedikit feminin.", "pt": "A. \u00c9 BONITO, S\u00d3 UM POUCO AFEMINADO", "text": "IT IS GOOD-LOOKING, BUT A LITTLE EFFEMINATE", "tr": "A. Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 olmas\u0131na yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 ama biraz kad\u0131ns\u0131."}, {"bbox": ["224", "510", "829", "606"], "fr": "Que pensez-vous de cet Ancien ?", "id": "Bagaimana menurut kalian tentang Tetua ini?", "pt": "O QUE VOC\u00caS ACHAM DESTE ANCI\u00c3O?", "text": "WHAT DO YOU THINK OF THIS ELDER?", "tr": "Bu Ya\u015fl\u0131 hakk\u0131nda ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz?"}, {"bbox": ["295", "959", "996", "1061"], "fr": "A. Il est beau, mais un peu eff\u00e9min\u00e9.", "id": "A. Tampan sih, tapi sedikit feminin.", "pt": "A. \u00c9 BONITO, S\u00d3 UM POUCO AFEMINADO", "text": "IT IS GOOD-LOOKING, BUT A LITTLE EFFEMINATE", "tr": "A. Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 olmas\u0131na yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 ama biraz kad\u0131ns\u0131."}, {"bbox": ["130", "1184", "833", "1495"], "fr": "B. Bien qu\u0027il soit un Ancien, il n\u0027a pas l\u0027air tr\u00e8s fut\u00e9.", "id": "B. Meskipun tetua, tapi sepertinya otaknya tidak terlalu encer.", "pt": "B. EMBORA SEJA UM ANCI\u00c3O, PARECE QUE N\u00c3O \u00c9 MUITO INTELIGENTE", "text": "ALTHOUGH HE\u0027S AN ELDER, I FEEL LIKE HIS BRAIN ISN\u0027T WORKING VERY WELL", "tr": "B. Ya\u015fl\u0131 olmas\u0131na ra\u011fmen, sanki kafas\u0131 pek \u00e7al\u0131\u015fm\u0131yor."}, {"bbox": ["132", "55", "803", "445"], "fr": "Question de mise en situation", "id": "Tanya Jawab Situasi", "pt": "ENQUETE INTERATIVA", "text": "SCENARIO QUESTION", "tr": "Durum Soru-Cevap"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/110/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/110/43.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "1029", "317", "1212"], "fr": "Aimer", "id": "Suka", "pt": "CURTIR", "text": "LIKE", "tr": "Be\u011fen"}, {"bbox": ["774", "1008", "1025", "1163"], "fr": "Partager", "id": "Bagikan", "pt": "COMPARTILHAR", "text": "SHARE", "tr": "Payla\u015f"}, {"bbox": ["464", "983", "655", "1182"], "fr": "Suivre", "id": "Ikuti", "pt": "SEGUIR", "text": "FOLLOW", "tr": "Takip Et"}], "width": 1080}, {"height": 63, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/110/44.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua