This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/50/0.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "1157", "522", "1270"], "fr": "ASSISTANTS DESSIN : XIAOCHOU, A MO, YE MAO, WU MA\nASSISTANT 3D : TRNKL\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : AN YANGAO, GUXIANG MANG", "id": "ASISTEN GAMBAR: XIAO CHOU A-MO, YE MAO WU MA\nASISTEN 3D: TRNKL\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: AN YANGAO\nPRODUKSI: GUXIANG MANG", "pt": "ASSISTENTE DE DESENHO: XIAOCHOU AMO, YEMAO WUMA. ASSISTENTE 3D: TRNKL. EDITOR: ANYAN GAO, GUXIANG MANG.", "text": "ILLUSTRATION ASSISTANTS: XIAOCHOU AMO, YEMAO, WUMA, 3D ASSISTANT: TRNKL, EDITOR: ANYAN GAOGUXIANGMANG", "tr": "\u00c7\u0130Z\u0130M AS\u0130STANI: XIAO CHOU AMO, YEMAO WUMA\n3D AS\u0130STANI: TRNKL\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: AN YAN GAO, GUXIANG MANG"}, {"bbox": ["32", "2", "588", "65"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI, EN \u0130ST\u0130KRARLI VE EN AZ REKLAMLA \u0130ZLEY\u0130N."}, {"bbox": ["240", "1149", "474", "1282"], "fr": "ASSISTANTS DESSIN : XIAOCHOU, A MO, YE MAO, WU MA\nASSISTANT 3D : TRNKL\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : AN YANGAO, GUXIANG MANG", "id": "ASISTEN GAMBAR: XIAO CHOU A-MO, YE MAO WU MA\nASISTEN 3D: TRNKL\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: AN YANGAO\nPRODUKSI: GUXIANG MANG", "pt": "ASSISTENTE DE DESENHO: XIAOCHOU AMO, YEMAO WUMA. ASSISTENTE 3D: TRNKL. EDITOR: ANYAN GAO, GUXIANG MANG.", "text": "ILLUSTRATION ASSISTANTS: XIAOCHOU AMO, YEMAO, WUMA, 3D ASSISTANT: TRNKL, EDITOR: ANYAN GAOGUXIANGMANG", "tr": "\u00c7\u0130Z\u0130M AS\u0130STANI: XIAO CHOU AMO, YEMAO WUMA\n3D AS\u0130STANI: TRNKL\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: AN YAN GAO, GUXIANG MANG"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/50/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/50/2.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "1422", "639", "1576"], "fr": "\u00c0 Xi\u00e0c\u00e0i, deux contingents de l\u0027avant-garde du camp imp\u00e9rial, \u00e0 la t\u00eate de trois mille ouvriers civils, ont d\u00e9j\u00e0 contourn\u00e9 le camp Jin par l\u0027arri\u00e8re, creusant des tranch\u00e9es et installant des chevaux de frise pour emp\u00eacher la cavalerie ennemie de faire une perc\u00e9e.", "id": "DUA KELOMPOK PASUKAN DARI BEKAS TENTARA DEPAN KAMP KEKAISARAN DI KOTA XIACAI, MEMIMPIN TIGA RIBU PEKERJA PAKSA, TELAH MENYUSUP KE BELAKANG KAMP JIN, MENGGALI PARIT, DAN MEMASANG KUDA-KUDA PELINDUNG UNTUK MENCEGAH KAVALERI MUSUH MENEROBOS.", "pt": "AS DUAS UNIDADES DO EX\u00c9RCITO DA FRENTE DO ACAMPAMENTO IMPERIAL, ORIGINALMENTE DA CIDADE DE XIACAI, LIDERANDO TR\u00caS MIL TRABALHADORES CIVIS, J\u00c1 CONTORNARAM A RETAGUARDA DO ACAMPAMENTO JIN, CAVANDO TRINCHEIRAS E MONTANDO CAVALOS DE FRISA PARA IMPEDIR QUE A CAVALARIA INIMIGA ROMPESSE.", "text": "THE TWO CADRES FROM THE IMPERIAL CAMP\u0027S FRONT ARMY IN XIACAI CITY, LEADING THREE THOUSAND CIVILIANS, HAVE ALREADY CIRCLED TO THE REAR OF THE JIN CAMP, DIGGING TRENCHES AND SETTING UP CHEVAUX DE FRISE TO PREVENT ENEMY CAVALRY FROM BREAKING OUT.", "tr": "XIA CAI \u015eEHR\u0130\u0027NDEK\u0130 \u0130MPARATORLUK MUHAFIZLARI \u00d6N ORDUSU\u0027NA BA\u011eLI \u0130K\u0130 B\u0130RL\u0130K, \u00dc\u00c7 B\u0130N S\u0130V\u0130L \u0130\u015e\u00c7\u0130YLE B\u0130RL\u0130KTE JIN KAMPININ ARKASINA DOLANARAK D\u00dc\u015eMAN S\u00dcVAR\u0130LER\u0130N\u0130N \u00c7EMBER\u0130 YARMASINI \u00d6NLEMEK \u0130\u00c7\u0130N HENDEKLER KAZIP BAR\u0130KATLAR KURDU."}, {"bbox": ["276", "2068", "537", "2254"], "fr": "Par le front, Yang Yizhong et quatre autres g\u00e9n\u00e9raux m\u00e8nent quatre mille soldats en armure \u00e0 l\u0027assaut, et ont d\u00e9j\u00e0 perc\u00e9 deux fortins !", "id": "DARI DEPAN, LIMA JENDRAL TERMASUK YANG YIZHONG MEMIMPIN EMPAT RIBU PRAJURIT LAPIS BAJA MENYERANG DENGAN KUAT, DAN TELAH MENGHANCURKAN DUA PERKEMAHAN!", "pt": "NA FRENTE, CINCO GENERAIS, INCLUINDO YANG YIZHONG, LIDERARAM QUATRO MIL SOLDADOS BLINDADOS EM UM FORTE ATAQUE, J\u00c1 ROMPENDO DUAS FORTIFICA\u00c7\u00d5ES!", "text": "IN THE FRONT, FIVE GENERALS, INCLUDING YANG YIZHONG, ARE LEADING FOUR THOUSAND ARMORED SOLDIERS IN A STRONG ATTACK, AND HAVE ALREADY BREACHED TWO CAMPS!", "tr": "CEPHEDEN, YANG YIZHONG DAH\u0130L BE\u015e GENERAL\u0130N L\u0130DERL\u0130\u011e\u0130NDEK\u0130 D\u00d6RT B\u0130N ZIRHLI ASKER \u015e\u0130DDETL\u0130 B\u0130R SALDIRI BA\u015eLATTI VE \u0130K\u0130 KAMPI \u00c7OKTAN YARDI!"}, {"bbox": ["617", "1924", "869", "2072"], "fr": "\u00c0 l\u0027est, Han Shizhong et son g\u00e9n\u00e9ral Wang Sheng m\u00e8nent trois mille soldats en armure pour assi\u00e9ger.", "id": "DARI TIMUR, HAN SHIZHONG DAN JENDRAL UTAMANYA, WANG SHENG, MEMIMPIN TIGA RIBU PRAJURIT LAPIS BAJA MENGEPUNG.", "pt": "NO LESTE, HAN SHIZHONG E SEU GRANDE GENERAL WANG SHENG LIDERARAM TR\u00caS MIL SOLDADOS BLINDADOS NO CERCO.", "text": "ON THE EAST SIDE, HAN SHIZHONG AND HIS GENERAL WANG SHENG ARE LEADING THREE THOUSAND ARMORED SOLDIERS IN AN ASSAULT.", "tr": "DO\u011eU CEPHES\u0130NDE \u0130SE HAN SHIZHONG VE GENERAL\u0130 WANG SHENG, \u00dc\u00c7 B\u0130N ZIRHLI ASKERLE KU\u015eATMA YAPIYOR."}, {"bbox": ["21", "2957", "235", "3104"], "fr": "Censeur Zhang ! N\u0027oubliez pas qu\u0027au nord et au front, ce sont nos soldats et civils de Xi\u00e0c\u00e0i qui se battent \u00e0 mort !", "id": "SENSOR ZHANG! JANGAN LUPA BAHWA DI UTARA DAN DEPAN, PASUKAN DAN RAKYAT XIACAI-KU BERJUANG MATI-MATIAN!", "pt": "ZHANG XIAN! N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A QUE TANTO NO NORTE QUANTO NA FRENTE S\u00c3O OS SOLDADOS E CIVIS DE XIACAI QUE EST\u00c3O LUTANDO AT\u00c9 A MORTE!", "text": "ZHANG XIANTAI! DON\u0027T FORGET THAT IT\u0027S THE SOLDIERS AND CIVILIANS OF XIACAI WHO ARE FIGHTING TO THE DEATH IN THE NORTH AND FRONT!", "tr": "BA\u015e SANS\u00dcR MEMURU ZHANG! KUZEY VE \u00d6N CEPHELERDE B\u0130Z\u0130M XIACAI ASKERLER\u0130M\u0130Z\u0130N VE HALKIMIZIN \u00d6L\u00dcM\u00dcNE SAVA\u015eTI\u011eINI UNUTMA!"}, {"bbox": ["230", "236", "442", "340"], "fr": "Il semble que la force principale des Jin ne soit vraiment pas l\u00e0 ! Le Grand Mar\u00e9chal Han a vraiment un plan g\u00e9nial !", "id": "SEPERTINYA PASUKAN UTAMA JIN BENAR-BENAR TIDAK ADA DI SINI! PANGLIMA TERTINGGI HAN MEMANG HEBAT STRATEGINYA!", "pt": "PARECE QUE A FOR\u00c7A PRINCIPAL DOS JIN REALMENTE N\u00c3O EST\u00c1 AQUI! O GRANDE COMANDANTE HAN REALMENTE TEM UM PLANO BRILHANTE!", "text": "IT SEEMS THE JIN MAIN FORCE REALLY ISN\u0027T HERE! COMMANDANT HAN\u0027S STRATEGY IS BRILLIANT!", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE JIN ORDUSUNUN ANA KUVVETLER\u0130 GER\u00c7EKTEN BURADA DE\u011e\u0130L! MARE\u015eAL HAN\u0027IN PLANI GER\u00c7EKTEN DE DAH\u0130CE!"}, {"bbox": ["339", "627", "549", "761"], "fr": "Malheureusement, la distance est trop grande, la situation de la bataille au-del\u00e0 des petits fortins d\u00e9passe ce que l\u0027\u0153il peut voir...", "id": "SAYANGNYA JARAKNYA TERLALU JAUH, SITUASI PERTEMPURAN SETELAH PERKEMAHAN KECIL ITU SUDAH TIDAK TERLIHAT LAGI...", "pt": "INFELIZMENTE, A DIST\u00c2NCIA \u00c9 MUITO GRANDE, E A SITUA\u00c7\u00c3O DA BATALHA AP\u00d3S A PEQUENA FORTIFICA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 AL\u00c9M DO QUE SE PODE VER...", "text": "UNFORTUNATELY, THE DISTANCE IS TOO GREAT, AND THE BATTLE SITUATION BEYOND THE SMALL CAMPS IS BEYOND VISUAL RANGE...", "tr": "NE YAZIK K\u0130 MESAFE \u00c7OK UZAK, K\u00dc\u00c7\u00dcK KARAKOLLARIN \u00d6TES\u0130NDEK\u0130 SAVA\u015e DURUMUNU G\u00d6ZLE G\u00d6RMEK M\u00dcMK\u00dcN DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["30", "2011", "195", "2141"], "fr": "\u00c0 l\u0027ouest, Wang De m\u00e8ne deux mille soldats en armure pour attaquer les fortifications.", "id": "DARI BARAT, WANG DE MEMIMPIN DUA RIBU PRAJURIT LAPIS BAJA MENYERANG BENTENG.", "pt": "NO OESTE, WANG DE LIDEROU DOIS MIL SOLDADOS BLINDADOS PARA ATACAR AS FORTIFICA\u00c7\u00d5ES.", "text": "ON THE WEST SIDE, WANG DE IS LEADING TWO THOUSAND ARMORED SOLDIERS IN AN ASSAULT.", "tr": "BATI CEPHES\u0130NDE WANG DE, \u0130K\u0130 B\u0130N ZIRHLI ASKERLE M\u00dcSTAHKEM MEVZ\u0130LERE SALDIRIYOR."}, {"bbox": ["25", "2625", "235", "2705"], "fr": "Le Grand Mar\u00e9chal Han sait vraiment y faire pour d\u00e9ployer ses troupes et ses g\u00e9n\u00e9raux !", "id": "PANGLIMA TERTINGGI HAN MEMANG AHLI DALAM MENGATUR PASUKAN!", "pt": "O GRANDE COMANDANTE HAN REALMENTE SABE COMO MOBILIZAR TROPAS E GENERAIS!", "text": "COMMANDANT HAN\u0027S DEPLOYMENT IS REALLY SOMETHING!", "tr": "MARE\u015eAL HAN\u0027IN ASKER SEVK ETME VE GENERAL ATAMA KONUSUNDA GER\u00c7EKTEN DE KEND\u0130NE HAS B\u0130R Y\u00d6NTEM\u0130 VAR!"}, {"bbox": ["676", "3260", "838", "3369"], "fr": "Pr\u00e9fet Zhao, ne vous inqui\u00e9tez pas. Pour \u00eatre honn\u00eate, je n\u0027avais pas l\u0027intention de...", "id": "GUBERNUR ZHAO, JANGAN CEMAS. AKU BERKATA JUJUR, TIDAK BERMAKSUD...", "pt": "PREFEITO ZHAO, N\u00c3O SE APRESSE. ESTOU SENDO HONESTO, N\u00c3O ESTAVA PENSANDO...", "text": "PREFECT ZHAO, DON\u0027T WORRY, I\u0027M JUST TELLING THE TRUTH, I DIDN\u0027T EXPECT...", "tr": "VAL\u0130 ZHAO, ACELE ETMEY\u0130N. BEN SADECE GER\u00c7E\u011e\u0130 S\u00d6YL\u00dcYORUM, \u00d6YLE B\u0130R N\u0130YET\u0130M YOKTU..."}, {"bbox": ["92", "682", "285", "808"], "fr": "M\u00eame si les d\u00e9fenses Jin sont strictes, leur grand camp est vaste et notre arm\u00e9e a l\u0027avantage du nombre.", "id": "MESKIPUN PERTAHANAN ORANG JIN KETAT, KAMP UTAMA MEREKA LUAS DAN KOSONG, PASUKAN KITA UNGGUL JUMLAH.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O ESTRITA SEJA A DEFESA DOS JIN, O ACAMPAMENTO PRINCIPAL EST\u00c1 RELATIVAMENTE VAZIO, E NOSSO EX\u00c9RCITO TEM SUPERIORIDADE NUM\u00c9RICA.", "text": "NO MATTER HOW TIGHT THE JIN\u0027S DEFENSE, THE CAMP IS STILL EXPOSED, AND OUR ARMY HAS THE NUMERICAL ADVANTAGE.", "tr": "JIN ORDUSUNUN SAVUNMASI NE KADAR SIKI OLURSA OLSUN, ANA KAMP G\u00d6RECEL\u0130 OLARAK BO\u015e VE B\u0130Z\u0130M ORDUMUZ SAYICA \u00dcST\u00dcN."}, {"bbox": ["157", "837", "305", "944"], "fr": "Peut-\u00eatre pourrons-nous vraiment le prendre d\u0027un seul coup !", "id": "MUNGKIN KITA BENAR-BENAR BISA MENAKLUKKANNYA DALAM SEKALI SERBUAN!", "pt": "TALVEZ POSSAMOS REALMENTE CONQUIST\u00c1-LO DE UMA S\u00d3 VEZ!", "text": "MAYBE WE CAN REALLY TAKE IT IN ONE FELL SWOOP!", "tr": "BELK\u0130 DE TEK B\u0130R HAMLEDE GER\u00c7EKTEN ELE GE\u00c7\u0130REB\u0130L\u0130R\u0130Z!"}, {"bbox": ["246", "2836", "435", "2911"], "fr": "Cette formation est pour ainsi dire infaillible !", "id": "FORMASI INI BENAR-BENAR SEMPURNA!", "pt": "ESTA FORMA\u00c7\u00c3O PODE SER CONSIDERADA INFAL\u00cdVEL!", "text": "THIS DEPLOYMENT IS FOOLPROOF!", "tr": "BU D\u00dcZEN KES\u0130NL\u0130KLE KUSURSUZ!"}, {"bbox": ["644", "1053", "874", "1125"], "fr": "Votre Majest\u00e9, votre serviteur a pr\u00e9par\u00e9 des croquis, vous pouvez les examiner.", "id": "YANG MULIA, HAMBA SUDAH MENYIAPKAN GAMBAR PETA, BISA DIPERIKSA.", "pt": "MAJESTADE, ESTE SERVO PREPAROU UM MAPA, PODE DAR UMA OLHADA.", "text": "YOUR MAJESTY, I HAVE PREPARED A MAP FOR YOUR REFERENCE.", "tr": "MAJESTELER\u0130, KULUNUZ B\u0130R HAR\u0130TA HAZIRLADI, \u0130NCELEYEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["229", "3255", "414", "3363"], "fr": "Si t\u00f4t et d\u00e9j\u00e0 si press\u00e9 de revendiquer le m\u00e9rite pour Han Shizhong ?", "id": "KENAPA BEGITU CEPAT INGIN MENGAMBIL PUJIAN UNTUK HAN SHIZHONG?", "pt": "T\u00c3O CEDO J\u00c1 EST\u00c1 ANSIOSO PARA ATRIBUIR M\u00c9RITOS A HAN SHIZHONG?", "text": "IS HE ALREADY IN SUCH A HURRY TO TAKE CREDIT FOR HAN SHIZHONG?", "tr": "BU KADAR ERKEN HAN SHIZHONG \u0130\u00c7\u0130N \u00d6VG\u00dc TOPLAMAKTA ACELE M\u0130 ED\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["509", "2395", "593", "2507"], "fr": "L\u00c0 O\u00d9 SE TROUVE LE DRAGON", "id": "TEMPAT SANG NAGA BERADA.", "pt": "A LOCALIZA\u00c7\u00c3O DO DRAG\u00c3O.", "text": "WHERE DRAGON", "tr": "EJDERHANIN MEKANI."}, {"bbox": ["123", "34", "338", "116"], "fr": "Excellent ! Notre arm\u00e9e a r\u00e9ussi \u00e0 prendre les petits fortins ext\u00e9rieurs !", "id": "BAGUS SEKALI! PASUKAN KITA BERHASIL MEREBUT PERKEMAHAN KECIL DI LUAR!", "pt": "\u00d3TIMO! NOSSO EX\u00c9RCITO CONQUISTOU COM SUCESSO AS FORTIFICA\u00c7\u00d5ES EXTERNAS!", "text": "GREAT! OUR ARMY HAS SUCCESSFULLY TAKEN THE OUTER SMALL CAMPS!", "tr": "HAR\u0130KA! ORDUMUZ DI\u015e KARAKOLLARI BA\u015eARIYLA ELE GE\u00c7\u0130RD\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/50/3.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "979", "505", "1117"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est une vraie t\u00eate de Tartare, sans aucun doute ! Vite, tant qu\u0027elle est fra\u00eeche, rapportez-la pour r\u00e9clamer la r\u00e9compense !", "id": "INI KEPALA ORANG TARTAR ASLI! CEPAT AMBIL SELAGI HANGAT DAN KLAIM HADIAHNYA!", "pt": "ESTA \u00c9, SEM D\u00daVIDA, A CABE\u00c7A DE UM VERDADEIRO T\u00c1RTARO! R\u00c1PIDO, PEGUE-A ENQUANTO EST\u00c1 FRESCA E VOLTE PARA REIVINDICAR A RECOMPENSA!", "text": "THESE ARE REAL TARTAR HEADS! HURRY UP AND GRAB THEM WHILE THEY\u0027RE HOT TO CLAIM YOUR REWARD!", "tr": "BU TAM ANLAMIYLA B\u0130R JIN ASKER\u0130N\u0130N KAFASI! \u00c7ABUK, SICAKKEN ALIP \u00d6D\u00dcL\u00dcN\u00dc ALMAYA G\u00d6T\u00dcR!"}, {"bbox": ["158", "636", "356", "746"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027idiot ! Bien s\u00fbr que c\u0027est pour couper des t\u00eates !", "id": "DASAR BODOH! TENTU SAJA KITA PENGGAL KEPALANYA!", "pt": "SEU IDIOTA! CLARO QUE \u00c9 PARA CORTAR CABE\u00c7AS!", "text": "YOU FOOL! OF COURSE, WE SHOULD CUT OFF THE HEADS!", "tr": "APTAL! TAB\u0130\u0130 K\u0130 \u00d6D\u00dcL \u0130\u00c7\u0130N KAFA KES\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["641", "380", "779", "447"], "fr": "Gu Lao Liu ! Qu\u0027est-ce que tu fabriques !", "id": "GU LAOLIU! APA YANG KAU LAKUKAN?!", "pt": "GU LAOLIU! O QUE EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "OLD LIU SIX! WHAT ARE YOU DOING!", "tr": "GU LAO LIU! NE YAPIYORSUN!"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/50/4.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "996", "348", "1107"], "fr": "Retourne vite ! Si tu tardes, la prime risque de ne plus \u00eatre suffisante !", "id": "CEPAT KEMBALI! KALAU TERLAMBAT, UANG HADIAHNYA BISA HABIS!", "pt": "VOLTE R\u00c1PIDO! SE DEMORAR, PODE N\u00c3O HAVER RECOMPENSA SUFICIENTE!", "text": "HURRY BACK! IF YOU\u0027RE LATE, THE REWARD MIGHT NOT BE ENOUGH!", "tr": "\u00c7ABUK GER\u0130 D\u00d6N! GE\u00c7 KALIRSAN \u00d6D\u00dcL PARASI YETMEYEB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["235", "146", "503", "221"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais plant\u00e9 l\u00e0 ! Si tu ne te d\u00e9p\u00eaches pas d\u0027en prendre, les autres auront tout coup\u00e9 !", "id": "KENAPA DIAM SAJA! KALAU TIDAK CEPAT, ORANG LAIN AKAN MENGAMBIL SEMUANYA!", "pt": "O QUE EST\u00c1 FAZENDO A\u00cd PARADO! SE N\u00c3O SE APRESSAR, OS OUTROS V\u00c3O CORTAR TODAS!", "text": "WHAT ARE YOU WAITING FOR! IF YOU DON\u0027T HURRY, THEY\u0027LL ALL BE GONE!", "tr": "NEDEN ORADA \u00d6YLECE DURUYORSUN! E\u011eER ACELE ETMEZSEN, BA\u015eKALARI B\u00dcT\u00dcN KAFALARI ALACAK!"}, {"bbox": ["576", "888", "709", "1027"], "fr": "H\u00e9, h\u00e9 ! Attendez-moi ! Laissez-m\u0027en un aussi !", "id": "EI, EI! TUNGGU AKU! SISAKAN SATU UNTUKKU!", "pt": "EI, EI! ESPEREM POR MIM! DEIXEM UMA PARA MIM TAMB\u00c9M!", "text": "HEY! WAIT FOR ME! LEAVE ONE FOR ME!", "tr": "HEY, HEY! BEN\u0130 BEKLEY\u0130N! BANA DA B\u0130R TANE BIRAKIN!"}, {"bbox": ["21", "1336", "154", "1411"], "fr": "[SFX] HA HA HA ! \u00c0 nous les r\u00e9compenses !", "id": "HAHAHA! DAPAT HADIAH!", "pt": "[SFX] HA HA HA! PEGAR A RECOMPENSA!", "text": "HAHAHA! LET\u0027S CLAIM OUR REWARDS!", "tr": "HAHAHA! \u00d6D\u00dcL ALMA ZAMANI!"}, {"bbox": ["640", "1619", "810", "1740"], "fr": "R\u00e9compenses ! R\u00e9compenses !", "id": "DAPAT HADIAH! DAPAT HADIAH!", "pt": "RECOMPENSA! RECOMPENSA!", "text": "CLAIM REWARDS! CLAIM REWARDS!", "tr": "\u00d6D\u00dcL! \u00d6D\u00dcL!"}, {"bbox": ["107", "524", "340", "629"], "fr": "Putain ! C\u0027est moi qui ai vu celui-l\u00e0 en premier !", "id": "SIALAN! AKU YANG PERTAMA MELIHAT ORANG INI!", "pt": "FILHO DA P*TA! EU VI ESTE PRIMEIRO!", "text": "DAMN IT! I SAW THIS ONE FIRST!", "tr": "SEN\u0130 P\u0130SL\u0130K! BU ADAMI \u0130LK BEN G\u00d6RD\u00dcM!"}, {"bbox": ["321", "1718", "388", "1815"], "fr": "R\u00e9compenses ! R\u00e9compenses !", "id": "DAPAT HADIAH! DAPAT HADIAH!", "pt": "RECOMPENSA! RECOMPENSA!", "text": "CLAIM REWARDS! CLAIM REWARDS!", "tr": "\u00d6D\u00dcL! \u00d6D\u00dcL!"}, {"bbox": ["43", "644", "195", "728"], "fr": "Tu en as d\u00e9j\u00e0 coup\u00e9 pas mal, ne me vole pas le mien !", "id": "KAU SUDAH DAPAT BANYAK, JANGAN REBUT PUNYAKU!", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 CORTOU MUITAS, N\u00c3O ROUBE A MINHA!", "text": "YOU\u0027VE ALREADY GOT PLENTY, DON\u0027T TAKE MINE!", "tr": "YETER\u0130NCE KAFA ALDIN, BEN\u0130MK\u0130N\u0130 \u00c7ALMA!"}, {"bbox": ["601", "2420", "672", "2476"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["65", "58", "205", "107"], "fr": "Quoi ? Toi ?!", "id": "APA? KAU?!", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00ca?!", "text": "WHAT? YOU?!", "tr": "NE? SEN M\u0130?!"}, {"bbox": ["417", "2402", "472", "2472"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["538", "40", "655", "102"], "fr": "[SFX] HEIN ? HEIN ?", "id": "AH? AH?", "pt": "[SFX] H\u00c3? H\u00c3?", "text": "HUH? HUH?", "tr": "HA? HA?"}, {"bbox": ["765", "435", "879", "503"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0 ! C\u0027est vraiment \u00e7a !", "id": "AIH! BENAR JUGA!", "pt": "OH! \u00c9 MESMO!", "text": "OH! IT REALLY IS!", "tr": "AY! GER\u00c7EKTEN DE!"}, {"bbox": ["765", "435", "879", "503"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0 ! C\u0027est vraiment \u00e7a !", "id": "AIH! BENAR JUGA!", "pt": "OH! \u00c9 MESMO!", "text": "OH! IT REALLY IS!", "tr": "AY! GER\u00c7EKTEN DE!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/50/5.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "815", "199", "986"], "fr": "Quelle bande de vauriens... Une arm\u00e9e pareille peut-elle gagner ?", "id": "BENAR-BENAR PASUKAN ACAK-ACAKAN. APA BISA MENANG SEPERTI INI?", "pt": "QUE BANDO DE DESORDENADOS... UM EX\u00c9RCITO ASSIM, PODE VENCER?", "text": "WHAT A RAGTAG GROUP. CAN SUCH AN ARMY WIN?", "tr": "GER\u00c7EKTEN B\u0130R AYAKTAKIMI S\u00dcR\u00dcS\u00dc... B\u00d6YLE B\u0130R ORDU KAZANAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["652", "308", "849", "388"], "fr": "Ceux qui reculent au combat, ceux qui s\u00e8ment le d\u00e9sordre dans les rangs, seront ex\u00e9cut\u00e9s sans piti\u00e9 !", "id": "MEREKA YANG MUNDUR DALAM PERTEMPURAN, MEREKA YANG MENGACAUKAN FORMASI, BUNUH TANPA AMPUN!", "pt": "AQUELES QUE RECUAREM EM BATALHA, AQUELES QUE PERTURBAREM A FORMA\u00c7\u00c3O, SER\u00c3O MORTOS SEM CLEM\u00caNCIA!", "text": "THOSE WHO RETREAT OR DISRUPT THE FORMATION WILL BE EXECUTED WITHOUT MERCY!", "tr": "SAVA\u015e SIRASINDA GER\u0130 \u00c7EK\u0130LENLER VE SAVA\u015e D\u00dcZEN\u0130N\u0130 BOZANLAR, \u0130ST\u0130SNASIZ \u0130DAM ED\u0130LECEKT\u0130R!"}, {"bbox": ["395", "6", "576", "83"], "fr": "Amenez imm\u00e9diatement mes gardes personnels pour former une escouade de surveillance !", "id": "SEGERA BAWA PENGAWAL PRIBADIKU DAN BENTUK PASUKAN PENGAWAS!", "pt": "IMEDIATAMENTE, FORME UM ESQUADR\u00c3O DE SUPERVIS\u00c3O DE BATALHA COM MINHA GUARDA PESSOAL!", "text": "IMMEDIATELY ASSEMBLE MY PERSONAL GUARDS INTO A SUPERVISORY UNIT!", "tr": "HEMEN K\u0130\u015e\u0130SEL MUHAFIZLARIMLA B\u0130R DENETLEME B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 OLU\u015eTURUN!"}, {"bbox": ["248", "185", "300", "242"], "fr": "Xiao Tian !", "id": "XIAO TIAN!", "pt": "XIAO TIAN!", "text": "XIAO TIAN!", "tr": "XIAO TIAN!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/50/6.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "28", "782", "138"], "fr": "Grand Mar\u00e9chal ! G\u00e9n\u00e9ral ! On en a tu\u00e9 un bon paquet ! Vite, la r\u00e9compense\u2014", "id": "PANGLIMA TERTINGGI! JENDRAL! KAMI MEMBUNUH BANYAK MUSUH! CEPAT BERI KAMI HADIAH\u2014", "pt": "GRANDE COMANDANTE! GENERAL! N\u00d3S MATAMOS MUITOS DELES! D\u00ca-NOS A RECOMPENSA LOGO\u2014", "text": "COMMANDANT! GENERAL! WE KILLED A LOT OF TARTARS! HURRY UP AND GIVE US OUR REWARD\u2014", "tr": "MARE\u015eAL! GENERAL! B\u0130R S\u00dcR\u00dc D\u00dc\u015eMAN \u00d6LD\u00dcRD\u00dcK! HEMEN \u00d6D\u00dcL\u00dcM\u00dcZ\u00dc VER\u0130N\u2014"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/50/7.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "1536", "525", "1671"], "fr": "Hmph ! Ce Zhang Jun, \u00e7a fait combien de temps qu\u0027il n\u0027a pas mis les pieds sur un champ de bataille, pour que ses soldats puissent se comporter de mani\u00e8re aussi indisciplin\u00e9e...", "id": "HMPH, SUDAH BERAPA LAMA SI ZHANG JUN INI TIDAK KE MEDAN PERANG? PRAJURITNYA BISA-BISANYA BERTINGKAH KONYOL SEPERTI INI...", "pt": "HMPH, H\u00c1 QUANTO TEMPO ESSE TAL DE ZHANG JUN N\u00c3O VAI PARA O CAMPO DE BATALHA? SEUS SOLDADOS FAZEREM TANTA BAGUN\u00c7A...", "text": "HMPH, IT\u0027S BEEN SO LONG SINCE ZHANG JUN HAS BEEN ON THE BATTLEFIELD, HIS SOLDIERS ARE SO UNRULY...", "tr": "HMPH! BU ZHANG JUN DENEN HER\u0130F NE KADAR ZAMANDIR SAVA\u015e MEYDANINA \u00c7IKMADI K\u0130 ASKERLER\u0130 B\u00d6YLE SA\u00c7MALAYAB\u0130L\u0130YOR..."}, {"bbox": ["511", "2375", "739", "2480"], "fr": "\u00c0 en juger par les banni\u00e8res, les forces Jin d\u00e9ploy\u00e9es \u00e0 l\u0027est sont celles du Minghaan Puluhun.", "id": "DILIHAT DARI BENDERA DAN PANJI, YANG BERTUGAS DI TIMUR DARI PIHAK JIN ADALAH MENG\u0027AN PU LU HUN.", "pt": "PELAS BANDEIRAS E INS\u00cdGNIAS, QUEM OS JIN POSICIONARAM PARA DEFENDER O LESTE \u00c9 O MENG\u0027AN PULUHUN.", "text": "LOOKING AT THE BANNERS, THE JIN HAVE DEPLOYED MENG\u0027AN PULUHUN ON THE EAST SIDE.", "tr": "SANCAKLARDAK\u0130 \u0130\u015eARETLERE G\u00d6RE, DO\u011eUDA KONU\u015eLANAN JIN B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 MENG\u0027AN PULUHUN\u0027A A\u0130T."}, {"bbox": ["25", "332", "226", "403"], "fr": "Absurde ! Est-ce le moment de r\u00e9clamer des r\u00e9compenses !", "id": "KONYOL! SEKARANG BUKAN WAKTUNYA MEMINTA HADIAH!", "pt": "ABSURDO! AGORA N\u00c3O \u00c9 HORA DE PEDIR RECOMPENSAS!", "text": "RIDICULOUS! THIS IS NO TIME TO ASK FOR REWARDS!", "tr": "SA\u00c7MALIK! \u015e\u0130MD\u0130 \u00d6D\u00dcL \u0130STEMEN\u0130N ZAMANI MI!"}, {"bbox": ["430", "1689", "581", "1799"], "fr": "Voil\u00e0 qui va nous faire perdre la face devant Sa Majest\u00e9.", "id": "KALI INI KITA AKAN KEHILANGAN MUKA DI HADAPAN KAISAR.", "pt": "AGORA VAMOS PASSAR VERGONHA NA FRENTE DE SUA MAJESTADE.", "text": "NOW I\u0027M GOING TO LOSE FACE IN FRONT OF THE EMPEROR.", "tr": "BU G\u0130D\u0130\u015eLE MAJESTELER\u0130N\u0130N \u00d6N\u00dcNDE KEND\u0130M\u0130Z\u0130 REZ\u0130L EDECE\u011e\u0130Z."}, {"bbox": ["21", "818", "184", "927"], "fr": "En cas de d\u00e9sob\u00e9issance, l\u0027escouade de surveillance ex\u00e9cutera sur-le-champ !", "id": "JIKA ADA YANG MELAWAN! PASUKAN PENGAWAS AKAN LANGSUNG MENEBAS DI TEMPAT!", "pt": "SE HOUVER DESOBEDI\u00caNCIA! O ESQUADR\u00c3O DE SUPERVIS\u00c3O EXECUTAR\u00c1 NO LOCAL!", "text": "ANY DISOBEDIENCE! THE SUPERVISORY UNIT WILL EXECUTE YOU ON THE SPOT!", "tr": "KAR\u015eI GELEN OLURSA, DENETLEME B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 DERHAL \u0130NFAZ EDECEKT\u0130R!"}, {"bbox": ["658", "649", "863", "721"], "fr": "Prenez vos armes et retournez imm\u00e9diatement au front pour assi\u00e9ger le fortin !", "id": "ANGKAT SENJATAMU, SEGERA KEMBALI KE GARIS DEPAN UNTUK MENGEPUNG PERKEMAHAN!", "pt": "PEGUEM SUAS ARMAS E VOLTEM IMEDIATAMENTE PARA A LINHA DE FRENTE PARA CERCAR A FORTIFICA\u00c7\u00c3O!", "text": "PICK UP YOUR WEAPONS AND IMMEDIATELY RETURN TO THE FRONT TO BESIEGE THE CAMP!", "tr": "S\u0130LAHLARINIZI ALIN VE DERHAL \u00d6N CEPHEYE D\u00d6N\u00dcP KAMPI KU\u015eATMAYA DEVAM ED\u0130N!"}, {"bbox": ["675", "2466", "876", "2571"], "fr": "Cet homme doit \u00eatre le g\u00e9n\u00e9ral Jin le plus redoutable du moment.", "id": "ORANG INI SEHARUSNYA ADALAH JENDRAL JIN YANG PALING HEBAT BERTARUNG SAAT INI.", "pt": "ESTA PESSOA DEVE SER O GENERAL MAIS CAPAZ DOS JIN NO MOMENTO.", "text": "THIS PERSON IS PROBABLY THE JIN\u0027S MOST CAPABLE COMMANDER RIGHT NOW.", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130, JIN ORDUSUNUN \u015eU ANK\u0130 EN YETENEKL\u0130 KOMUTANI OLMALI."}, {"bbox": ["27", "2484", "205", "2556"], "fr": "Wang Sheng, quelle est la situation de nos troupes \u00e0 l\u0027est ?", "id": "WANG SHENG, BAGAIMANA SITUASI PASUKAN KITA DI TIMUR?", "pt": "WANG SHENG, QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O DA BATALHA DO NOSSO EX\u00c9RCITO NO LESTE?", "text": "WANG SHENG, HOW IS THE BATTLE GOING ON OUR EASTERN FLANK?", "tr": "WANG SHENG, DO\u011eU CEPHES\u0130NDEK\u0130 ORDUMUZUN DURUMU NED\u0130R?"}, {"bbox": ["791", "1585", "867", "1768"], "fr": "HAN SHIZHONG", "id": "HAN SHIZHONG", "pt": "HAN SHIZHONG", "text": "HAN SHIZHONG", "tr": "HAN SHIZHONG"}, {"bbox": ["804", "1364", "862", "1582"], "fr": "COMMANDANT DE L\u0027ARM\u00c9E GAUCHE DU CAMP IMP\u00c9RIAL", "id": "KOMANDAN PASUKAN KIRI KAMP KEKAISARAN", "pt": "COMANDANTE DO EX\u00c9RCITO ESQUERDO DO DEPARTAMENTO DO ACAMPAMENTO IMPERIAL.", "text": "COMMANDER OF THE LEFT ARMY OF THE IMPERIAL CAMP", "tr": "\u0130MPARATORLUK MUHAFIZLARI SOL ORDUSU KOMUTANI"}, {"bbox": ["831", "2010", "879", "2163"], "fr": "SUBORDONN\u00c9S DE HAN SHIZHONG", "id": "KOMPONEN: HAN SHIZHONG", "pt": "CONTINGENTE DE HAN SHIZHONG.", "text": "HAN SHIZHONG UNIT", "tr": "HAN SHIZHONG\u0027A BA\u011eLI"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/50/8.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "997", "661", "1102"], "fr": "Hein ? Grand Mar\u00e9chal, nous avons encore deux mille hommes en r\u00e9serve qui n\u0027ont pas \u00e9t\u00e9 engag\u00e9s, pourquoi...", "id": "EH? PANGLIMA TERTINGGI, KITA MASIH PUNYA DUA RIBU PASUKAN CADANGAN YANG BELUM DIGUNAKAN, KENAPA...", "pt": "EH? GRANDE COMANDANTE, AINDA TEMOS DOIS MIL HOMENS NA RESERVA QUE N\u00c3O FORAM MOBILIZADOS, POR QU\u00ca...", "text": "HUH? COMMANDANT, WE STILL HAVE TWO THOUSAND RESERVES THAT HAVEN\u0027T BEEN DEPLOYED, WHY...", "tr": "HA? MARE\u015eAL, HALA KULLANMADI\u011eIMIZ \u0130K\u0130 B\u0130N K\u0130\u015e\u0130L\u0130K B\u0130R YEDEK B\u0130RL\u0130\u011e\u0130M\u0130Z VAR, NEDEN..."}, {"bbox": ["48", "169", "290", "299"], "fr": "Nos troupes ont perc\u00e9 et pris trois petits fortins, et attaquent maintenant les abords du grand fortin...", "id": "PASUKAN KITA TELAH MENGHANCURKAN DAN MENEMBUS TIGA PERKEMAHAN KECIL, SEKARANG SUDAH MENYERANG SAMPAI KE PINGGIRAN PERKEMAHAN UTAMA.", "pt": "NOSSO EX\u00c9RCITO DERRUBOU E ROMPEU TR\u00caS PEQUENAS FORTIFICA\u00c7\u00d5ES, E AGORA J\u00c1 ATACAMOS OS ARREDORES DA FORTIFICA\u00c7\u00c3O PRINCIPAL...", "text": "OUR ARMY HAS BROKEN THROUGH THREE SMALL CAMPS AND HAS NOW REACHED THE OUTSKIRTS OF THE MAIN CAMP.", "tr": "ORDUMUZ \u00dc\u00c7 K\u00dc\u00c7\u00dcK KARAKOLU YARIP GE\u00c7T\u0130 VE \u015e\u0130MD\u0130 ANA KAMPIN DI\u015e \u00c7EVRES\u0130NE ULA\u015eTI."}, {"bbox": ["592", "461", "851", "533"], "fr": "Transmettez l\u0027ordre ! Demandez \u00e0 Xi\u00e0c\u00e0i d\u0027envoyer des renforts \u00e0 l\u0027est !", "id": "PERINTAH! MINTA PASUKAN XIACAI UNTUK MENGIRIM BALA BANTUAN KE TIMUR!", "pt": "MENSAGEIRO! EXIJA QUE XIACAI ENVIE REFOR\u00c7OS PARA O LESTE!", "text": "SEND THE ORDER! REQUEST XIACAI TO SEND MORE TROOPS TO THE EAST!", "tr": "EM\u0130R VER\u0130N! XIACAI\u0027DEN DO\u011eU CEPHES\u0130NE TAKV\u0130YE B\u0130RL\u0130K G\u00d6NDERMES\u0130N\u0130 \u0130STEY\u0130N!"}, {"bbox": ["25", "16", "298", "165"], "fr": "Mais le nombre de soldats Jin \u00e0 l\u0027est est vraiment faible. Bien que leur d\u00e9fense ne soit pas passive, leur force de combat est manifestement limit\u00e9e...", "id": "TAPI JUMLAH PASUKAN JIN DI TIMUR MEMANG TIDAK BANYAK. MESKIPUN PERTAHANAN MEREKA TIDAK PASIF, KEKUATAN TEMPUR MEREKA JELAS LEMAH...", "pt": "MAS O N\u00daMERO DE SOLDADOS JIN NO LESTE REALMENTE N\u00c3O \u00c9 GRANDE. EMBORA SUA DEFESA N\u00c3O SEJA PASSIVA, SUA FOR\u00c7A DE COMBATE \u00c9 CLARAMENTE FRACA...", "text": "BUT THERE AREN\u0027T MANY JIN SOLDIERS ON THE EAST SIDE. ALTHOUGH THE DEFENSE ISN\u0027T PASSIVE, THEY ARE CLEARLY WEAK...", "tr": "ANCAK DO\u011eUDAK\u0130 JIN ASKERLER\u0130N\u0130N SAYISI GER\u00c7EKTEN DE AZ. SAVUNMALARI PAS\u0130F OLMASA DA, SAVA\u015e G\u00dc\u00c7LER\u0130 A\u00c7IK\u00c7A ZAYIF..."}, {"bbox": ["25", "1018", "170", "1104"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["667", "216", "875", "325"], "fr": "Une telle facilit\u00e9 est plut\u00f4t inqui\u00e9tante. Peut-\u00eatre les Jin ont-ils un autre atout dans leur manche.", "id": "BERJALAN BEGITU LANCAR MALAH MEMBUAT TIDAK TENANG, MUNGKIN ORANG JIN PUNYA SIASAT LAIN.", "pt": "T\u00c3O TRANQUILO ASSIM \u00c9, AO CONTR\u00c1RIO, INQUIETANTE. TALVEZ OS JIN TENHAM ALGUM TRUQUE NA MANGA.", "text": "SUCH SMOOTH PROGRESS IS UNNERVING. PERHAPS THE JIN HAVE SOMETHING UP THEIR SLEEVE.", "tr": "BU KADAR SORUNSUZ \u0130LERLEMES\u0130 AKS\u0130NE END\u0130\u015eE VER\u0130C\u0130. BELK\u0130 DE JIN ORDUSUNUN G\u0130ZL\u0130 B\u0130R PLANI VARDIR."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/50/9.webp", "translations": [{"bbox": ["715", "37", "865", "103"], "fr": "Messager !", "id": "KURIR PERINTAH!", "pt": "MENSAGEIRO!", "text": "MESSENGER!", "tr": "HABERC\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/50/10.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "2050", "856", "2222"], "fr": "Vous ne pouvez pas imaginer comment notre Grand Jin va gagner cette bataille, tout comme vous, les Song, ne comprenez pas pourquoi vous perdez toujours !", "id": "KAU TIDAK AKAN MENYANGKA BAGAIMANA JIN BESARKU AKAN MEMENANGKAN PERTEMPURAN INI, SAMA SEPERTI KALIAN ORANG SONG TIDAK MENGERTI MENGAPA KALIAN SELALU KALAH!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE IMAGINAR COMO N\u00d3S, OS GRANDES JIN, VENCEREMOS ESTA BATALHA, ASSIM COMO VOC\u00caS, O POVO SONG, N\u00c3O ENTENDEM COMO CONTINUAM PERDENDO!", "text": "YOU WOULDN\u0027T BE ABLE TO FIGURE OUT HOW THE GREAT JIN COULD WIN THIS BATTLE, JUST LIKE YOU SONG PEOPLE DON\u0027T UNDERSTAND HOW YOU ALWAYS LOSE!", "tr": "BU SAVA\u015eI B\u0130Z B\u00dcY\u00dcK JIN\u0027\u0130N NASIL KAZANACA\u011eINI HAYAL B\u0130LE EDEMEZS\u0130N, TIPKI S\u0130Z SONG \u0130NSANLARININ NEDEN S\u00dcREKL\u0130 KAYBETT\u0130\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 ANLAMADI\u011eINIZ G\u0130B\u0130!"}, {"bbox": ["187", "1805", "421", "1914"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, vieux Shi, bien s\u00fbr que tu ne comprends pas. C\u0027est tr\u00e8s simple : parce que tu es un Song.", "id": "HMPH HMPH, LAO SHI, TENTU SAJA KAU TIDAK MENGERTI. SEDERHANA SAJA, KARENA KAU ORANG SONG.", "pt": "HMPH HMPH, LAO SHI, \u00c9 CLARO QUE VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE. \u00c9 MUITO SIMPLES: PORQUE VOC\u00ca \u00c9 DO POVO SONG.", "text": "HMPH, OLD SHI, OF COURSE YOU DON\u0027T UNDERSTAND. IT\u0027S VERY SIMPLE, BECAUSE YOU\u0027RE A SONG PERSON.", "tr": "HEH HEH, \u0130HT\u0130YAR SHI, TAB\u0130\u0130 K\u0130 ANLAMAZSIN. \u00c7OK BAS\u0130T, \u00c7\u00dcNK\u00dc SEN B\u0130R SONG\u0027LUSUN."}, {"bbox": ["599", "524", "834", "627"], "fr": "Hmph, vieux Shi, regarde-toi trembler comme une feuille. Tu ne crois vraiment pas que je puisse gagner ?", "id": "HMPH, LAO SHI, LIHAT KAU GEMETAR SEPERTI AYAKAN BERAS, APA KAU BENAR-BENAR TIDAK PERCAYA AKU BISA MENANG?", "pt": "HMPH, LAO SHI, VENDO VOC\u00ca TREMER COMO VARA VERDE, VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O ACREDITA QUE EU POSSO VENCER?", "text": "HMPH, OLD SHI, LOOKING AT YOU SHIVERING LIKE A LEAF, DO YOU REALLY NOT BELIEVE I CAN WIN?", "tr": "HMPH, \u0130HT\u0130YAR SHI, YAPRAK G\u0130B\u0130 T\u0130TR\u0130YORSUN. GER\u00c7EKTEN KAZANAB\u0130LECE\u011e\u0130ME \u0130NANMIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["295", "2692", "532", "2802"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je vais te r\u00e9v\u00e9ler le secret des victoires r\u00e9p\u00e9t\u00e9es de notre Grand Jin !", "id": "HARI INI, AKU AKAN MEMBERITAHUMU RAHASIA KEMENANGAN BERUNTUN JIN BESARKU!", "pt": "HOJE, EU VOU LHE CONTAR O SEGREDO DAS REPETIDAS VIT\u00d3RIAS DO NOSSO GRANDE JIN!", "text": "TODAY, I\u0027LL TELL YOU THE SECRET OF THE GREAT JIN\u0027S REPEATED VICTORIES!", "tr": "BUG\u00dcN SANA B\u0130Z B\u00dcY\u00dcK JIN\u0027\u0130N NEDEN S\u00dcREKL\u0130 KAZANDI\u011eININ SIRRINI A\u00c7IKLAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["433", "1477", "716", "1690"], "fr": "J\u0027observe la ligne du g\u00e9n\u00e9ral Puluhun \u00e0 l\u0027est, elle est d\u00e9j\u00e0 attaqu\u00e9e jusqu\u0027au mur du grand fortin. Si ce mur est perc\u00e9, comment renverser la situation ? Votre \u00e9l\u00e8ve ne comprend vraiment pas...", "id": "SAYA MELIHAT DI GARIS PERTAHANAN JENDRAL PU LU HUN DI TIMUR, MEREKA SUDAH DISERANG SAMPAI KE DINDING PERKEMAHAN UTAMA. JIKA DINDING INI DITEMBUS, BAGAIMANA CARA MEMBALIKKAN KEADAAN? SAYA BENAR-BENAR...", "pt": "EU OBSERVEI A LINHA DE FRENTE DO GENERAL PULUHUN NO LESTE, E ELES J\u00c1 FORAM ATACADOS AT\u00c9 A MURALHA DA FORTIFICA\u00c7\u00c3O PRINCIPAL. SE ESTA MURALHA FOR ROMPIDA, COMO REVERTER A DERROTA EM VIT\u00d3RIA? ESTE ESTUDANTE REALMENTE...", "text": "I SEE THAT ON THE EASTERN FRONT, WHERE GENERAL PULUHUN IS STATIONED, THE ENEMY HAS ALREADY REACHED THE MAIN CAMP WALL. IF THIS WALL IS BREACHED, HOW CAN WE TURN DEFEAT INTO VICTORY? I TRULY...", "tr": "DO\u011eUDAK\u0130 GENERAL PULUHUN\u0027UN CEPHES\u0130N\u0130 G\u00d6ZLEML\u0130YORUM, ANA KAMPIN DUVARLARINA KADAR SALDIRIYA U\u011eRAMI\u015e DURUMDA. BU DUVARLAR YARILIRSA YEN\u0130LG\u0130DEN NASIL ZAFERE D\u00d6N\u00dcL\u00dcR, BU NAC\u0130ZANE \u00d6\u011eRENC\u0130N\u0130Z GER\u00c7EKTEN DE..."}, {"bbox": ["23", "1131", "305", "1248"], "fr": "Qua-Quatri\u00e8me Prince, ce n\u0027est pas que votre \u00e9l\u00e8ve n\u0027ait pas confiance en la cavalerie de fer du Grand Jin, c\u0027est juste que l\u0027arm\u00e9e Song est trop nombreuse actuellement...", "id": "PA-PANGERAN KEEMPAT, BUKANNYA SAYA TIDAK PERCAYA PADA KAVALERI BESI JIN BESAR, HANYA SAJA JUMLAH PASUKAN SONG SAAT INI TERLALU BANYAK.", "pt": "QUAR- QUARTO PR\u00cdNCIPE, N\u00c3O \u00c9 QUE ESTE ESTUDANTE N\u00c3O TENHA CONFIAN\u00c7A NA CAVALARIA DE FERRO DO GRANDE JIN, \u00c9 QUE O EX\u00c9RCITO SONG TEM GENTE DEMAIS AGORA...", "text": "F-FOURTH PRINCE, IT\u0027S NOT THAT I DON\u0027T HAVE FAITH IN THE GREAT JIN IRON CAVALRY, IT\u0027S JUST THAT THE SONG ARMY HAS TOO MANY SOLDIERS NOW...", "tr": "D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc... D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc PRENS, BU NAC\u0130ZANE KULUNUZUN B\u00dcY\u00dcK JIN\u0027\u0130N DEM\u0130R S\u00dcVAR\u0130LER\u0130NE G\u00dcVEN\u0130 OLMADI\u011eINDAN DE\u011e\u0130L, SADECE SONG ORDUSU \u015eU ANDA SAYICA \u00c7OK FAZLA."}, {"bbox": ["75", "624", "159", "667"], "fr": "[SFX] \u00c0 L\u0027ATTAQUE !", "id": "[SFX] SERBU!", "pt": "[SFX] MATAR!", "text": "CHARGE!", "tr": "SALDIRIN!"}, {"bbox": ["168", "713", "253", "756"], "fr": "[SFX] TUEZ !", "id": "[SFX] BUNUH!", "pt": "[SFX] MATAR!", "text": "KILL!", "tr": "\u00d6LD\u00dcR!"}], "width": 900}, {"height": 3, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/50/11.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua