This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/150/0.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "54", "764", "275"], "fr": "Xiao Qi, gr\u00e2ce \u00e0 l\u0027introduction d\u0027un voisin, est all\u00e9 travailler sur les quais.", "id": "XIAO QI, ATAS REKOMENDASI PAMAN TETANGGA, PERGI BEKERJA DI DERMAGA", "pt": "XIAO QI FOI TRABALHAR NO CAIS POR INDICA\u00c7\u00c3O DO TIO VIZINHO.", "text": "Xiao Qi went to work at the pier with the introduction of Uncle Neighbor.", "tr": "XIAO QI, KOM\u015eU AMCANIN TAVS\u0130YES\u0130 \u00dcZER\u0130NE RIHTIMDA \u00c7ALI\u015eMAYA G\u0130TT\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/150/1.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "699", "518", "885"], "fr": "Xiaolin~ Je descends en premier~", "id": "XIAO LIN~ AKU TURUN DULU YA~", "pt": "XIAO LIN~ ESTOU DESCENDO PRIMEIRO~", "text": "Xiao Lin, I\u0027m going down first! (Xiao Lin, I\u0027m going down first!)", "tr": "XIAO LIN~ BEN A\u015eA\u011eI \u0130N\u0130YORUM~! (XIAO LIN~ BEN A\u015eA\u011eI \u0130N\u0130YORUM~!)"}, {"bbox": ["173", "1", "678", "241"], "fr": "Ces derniers temps, je suis assez oisive \u00e0 la maison, je lave le linge, j\u0027aide une dame \u00e0 laver les l\u00e9gumes, je surveille les enfants.", "id": "AKHIR-AKHIR INI AKU SANTAI DI RUMAH, CUCI BAJU, BANTU BIBI CUCI SAYUR, BANTU JAGA ANAK.", "pt": "ULTIMAMENTE, TENHO ESTADO BEM OCIOSA EM CASA TODOS OS DIAS, LAVANDO ROUPAS, AJUDANDO A TIA A LAVAR OS LEGUMES, AJUDANDO A CUIDAR DAS CRIAN\u00c7AS.", "text": "I\u0027ve been pretty idle at home every day recently, doing laundry, helping the aunties wash vegetables, and helping to watch the children.", "tr": "SON ZAMANLARDA EVDE HER G\u00dcN OLDUK\u00c7A BO\u015eUM, \u00c7AMA\u015eIR YIKIYORUM, TEYZEN\u0130N SEBZELER\u0130N\u0130 YIKAMASINA YARDIM ED\u0130YORUM, \u00c7OCUKLARA BAKMAYA YARDIM ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["740", "1126", "845", "1222"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "CERTO.", "text": "Okay.", "tr": "TAMAM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/150/2.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "98", "674", "240"], "fr": "Parfois, je lis des livres, j\u0027\u00e9cris dans mon journal,", "id": "KADANG BACA BUKU, TULIS BUKU HARIAN,", "pt": "\u00c0S VEZES LEIO UM LIVRO, ESCREVO NO DI\u00c1RIO,", "text": "Sometimes I read books and write diaries.", "tr": "BAZEN K\u0130TAP OKUYORUM, G\u00dcNL\u00dcK YAZIYORUM,"}, {"bbox": ["392", "294", "774", "432"], "fr": "Plus d\u0027un mois s\u0027est \u00e9coul\u00e9 sans que je m\u0027en aper\u00e7oive.", "id": "TANPA SADAR SUDAH LEBIH DARI SEBULAN BERLALU.", "pt": "SEM PERCEBER, MAIS DE UM M\u00caS SE PASSOU.", "text": "Before I knew it, more than a month had passed.", "tr": "FARKINDA OLMADAN B\u0130R AYDAN FAZLA ZAMAN GE\u00c7T\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/150/3.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "0", "463", "124"], "fr": "La chose la plus joyeuse chaque jour, c\u0027est d\u0027attendre que Xiao Qi rentre \u00e0 la maison.", "id": "HAL YANG PALING MEMBAHAGIAKAN SETIAP HARI ADALAH MENUNGGU XIAO QI PULANG.", "pt": "A COISA MAIS FELIZ TODOS OS DIAS \u00c9 ESPERAR XIAO QI VOLTAR PARA CASA.", "text": "The happiest thing every day is waiting for Xiao Qi to come home.", "tr": "HER G\u00dcN EN MUTLU OLDU\u011eUM \u015eEY, XIAO QI\u0027N\u0130N EVE GELMES\u0130N\u0130 BEKLEMEK."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/150/4.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "92", "291", "283"], "fr": "Xiaolin~ !", "id": "XIAO LIN~!", "pt": "XIAO LIN~!", "text": "Xiao Lin~!", "tr": "XIAO LIN~!"}, {"bbox": ["681", "532", "825", "704"], "fr": "Xiaolin~ !", "id": "XIAO LIN~!", "pt": "XIAO LIN~!", "text": "Xiao Lin~!", "tr": "XIAO LIN~!"}, {"bbox": ["521", "1399", "699", "1551"], "fr": "Une grosse past\u00e8que !", "id": "SEMANGKA BESAR!", "pt": "MELANCIA GRANDE!", "text": "Big watermelon!", "tr": "KOCAMAN KARPUZ!"}, {"bbox": ["749", "693", "904", "873"], "fr": "Regarde~ !", "id": "LIHAT~!", "pt": "OLHA~!", "text": "Look~!", "tr": "BAK~!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/150/5.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "111", "927", "371"], "fr": "J\u0027ai eu ma paie aujourd\u0027hui~~ ! J\u0027ai achet\u00e9 une grosse past\u00e8que !", "id": "HARI INI GAJIAN~~! AKU BELI SEMANGKA BESAR!", "pt": "RECEBI O PAGAMENTO HOJE~~! COMPREI UMA MELANCIA ENORME!", "text": "Today is payday~! I bought a big watermelon!", "tr": "BUG\u00dcN MAA\u015eIMI ALDIM~~! KOCAMAN B\u0130R KARPUZ ALDIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/150/6.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "340", "369", "450"], "fr": "Haha~", "id": "HAHA~", "pt": "[SFX] HAHA~", "text": "Haha~", "tr": "HAHA~"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/150/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/150/8.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "793", "666", "972"], "fr": "La lune est si ronde et si brillante ce soir~", "id": "BULAN MALAM INI BULAT DAN TERANG SEKALI YA~", "pt": "A LUA DESTA NOITE EST\u00c1 T\u00c3O REDONDA E BRILHANTE~", "text": "The moon is so round and bright tonight~", "tr": "BU GECEK\u0130 AY NE KADAR DA YUVARLAK VE PARLAK~"}, {"bbox": ["653", "618", "792", "690"], "fr": "[SFX] Smack~", "id": "[SFX] CUP~", "pt": "[SFX] NHAM~", "text": "[SFX] Smooch~", "tr": "[SFX] \u015eAP~"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/150/9.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "53", "703", "213"], "fr": "Oui~ C\u0027est si beau~", "id": "IYA YA~ INDAH SEKALI~", "pt": "\u00c9 MESMO~ T\u00c3O LINDA~", "text": "Yeah~ So beautiful~", "tr": "EVET~ NE KADAR G\u00dcZEL~"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/150/10.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "906", "809", "1162"], "fr": "Chaque soir, j\u0027attends ce moment~ !", "id": "SETIAP MALAM AKU MENUNGGU SAAT SEPERTI INI~!", "pt": "TODAS AS NOITES ESPERO POR ESTE MOMENTO~!", "text": "Every night is waiting for this moment~! (Every night is waiting for this moment~!)", "tr": "HER GECE BU ANI BEKL\u0130YORUM~! (HER GECE BU ANI BEKL\u0130YORUM~!)"}, {"bbox": ["387", "122", "676", "341"], "fr": "H\u00e9~ Attends un peu, il y aura des choses encore plus belles \u00e0 voir~", "id": "HEH~ SEBENTAR LAGI ADA YANG LEBIH BAGUS UNTUK DILIHAT~", "pt": "HEH~ DAQUI A POUCO TER\u00c1 ALGO AINDA MAIS BONITO PARA VER~", "text": "Heh~ Wait a minute, there\u0027s something even better to see~! (Wait a minute, there\u0027s something even better to see~!)", "tr": "HEH~ B\u0130RAZDAN DAHA DA G\u00dcZEL \u015eEYLER G\u00d6RECEKS\u0130N~ (B\u0130RAZDAN DAHA DA G\u00dcZEL \u015eEYLER G\u00d6RECEKS\u0130N~)"}, {"bbox": ["423", "589", "502", "689"], "fr": "H\u00e9h\u00e9", "id": "HEHE", "pt": "[SFX] HEHE", "text": "Hehe", "tr": "HEHE"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/150/11.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "106", "570", "324"], "fr": "Ah ! \u00c7a y est ! Elles sortent~ !", "id": "AH! DATANG! KELUAR~!", "pt": "AH! A\u00cd V\u00caM ELAS! EST\u00c3O SAINDO~!", "text": "Ah! Here it comes! Coming out~! (Ah! Here it comes! Coming out~!", "tr": "AH! GELD\u0130LER! \u00c7IKTILAR~! (AH! GELD\u0130LER! \u00c7IKTILAR~!)"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/150/12.webp", "translations": [{"bbox": ["736", "63", "933", "260"], "fr": "Regarde les belles filles !", "id": "LIHAT CEWEK CANTIK~!", "pt": "OLHAR AS BELDADES~!", "text": "Looking at beautiful women~! (Looking at beautiful women~!)", "tr": "G\u00dcZEL KADINLARA BAK~! (G\u00dcZEL KADINLARA BAK~!)"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/150/13.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "479", "806", "626"], "fr": "Waouh... Superbes...", "id": "WAH... KEREN...", "pt": "UAU... DEMAIS...", "text": "Wow... awesome...", "tr": "VAY... HAR\u0130KA..."}, {"bbox": ["274", "117", "555", "319"], "fr": "Waouh~ G\u00e9nial~ Elles sont toutes canons~", "id": "WAH~ KEREN~ SEMUANYA MANTAP~", "pt": "UAU~ DEMAIS~ TODAS S\u00c3O MARAVILHOSAS~", "text": "Wow~ awesome~ everyone is so great~", "tr": "VAY~ HAR\u0130KA~ HEPS\u0130 \u00c7OK \u00c7EK\u0130C\u0130~ (VAY~ HAR\u0130KA~ HEPS\u0130 \u00c7OK \u0130Y\u0130~)"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/150/14.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "73", "886", "304"], "fr": "Pourquoi y a-t-il autant de femmes qui sortent d\u0027en face ?", "id": "KENAPA BANYAK SEKALI WANITA KELUAR DARI SEBERANG SANA?", "pt": "POR QUE TEM TANTAS MULHERES SAINDO DO OUTRO LADO?", "text": "Why are there so many women coming out from across the street? (Why are there so many women coming out from across the street?)", "tr": "KAR\u015eIDA NEDEN BU KADAR \u00c7OK KADIN VAR? (KAR\u015eIDA NEDEN BU KADAR \u00c7OK KADIN VAR?)"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/150/15.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "866", "948", "1129"], "fr": "Ce sont celles qui travaillent au bar~", "id": "ITU YANG KERJA DI BAR~", "pt": "S\u00c3O AQUELAS QUE TRABALHAM NO BAR~", "text": "They are the ones working in the bar~", "tr": "BARDA \u00c7ALI\u015eANLAR ONLAR~ (BARDA \u00c7ALI\u015eANLAR ONLAR~)"}, {"bbox": ["230", "79", "594", "402"], "fr": "Idiot~ Ces beaut\u00e9s sont des entra\u00eeneuses de bar~ Elles commencent \u00e0 travailler le soir~ Imb\u00e9cile~ Ce sont des entra\u00eeneuses qui commencent \u00e0 travailler le soir~", "id": "BODOH~ CEWEK-CEWEK CANTIK ITU GADIS BAR~ MALAM BARU MULAI KERJA~", "pt": "BOBINHO~ ESSAS BELDADES S\u00c3O TODAS MO\u00c7AS DO BAR~ COME\u00c7AM A TRABALHAR \u00c0 NOITE~", "text": "Silly boy~ Those beauties are all bar girls~ They start work at night~ (Silly boy~ Those beauties are all bar girls~ They start work at night~)", "tr": "APTAL~ O G\u00dcZEL KADINLARIN HEPS\u0130 BAR KIZI~ AK\u015eAMLARI \u00c7ALI\u015eMAYA BA\u015eLARLAR~ APTAL~ ONLARIN HEPS\u0130 BAR KIZI, AK\u015eAMLARI \u00c7ALI\u015eMAYA BA\u015eLARLAR~"}, {"bbox": ["173", "541", "325", "684"], "fr": "Entra\u00eeneuses ?", "id": "GADIS BAR?", "pt": "MO\u00c7AS DO BAR?", "text": "Bar girls?", "tr": "BAR KIZI MI?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/150/16.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "118", "920", "389"], "fr": "Vieil obs\u00e9d\u00e9 !! Encore en train de mater les femmes !! Tu ne crains vraiment pas la mort !! Salaud ! Encore ici \u00e0 regarder les femmes ! Tu n\u0027as vraiment pas peur de mourir !)", "id": "DASAR LAKI-LAKI!! LIHAT-LIHAT CEWEK LAGI!! BENAR-BENAR CARI MATI YA!! SIALAN! LIHAT CEWEK LAGI DI SINI! BENAR-BENAR TIDAK TAKUT MATI!", "pt": "SEU TARADO!! OLHANDO AS MULHERES DE NOVO!! REALMENTE N\u00c3O TEM MEDO DE MORRER!! DESGRA\u00c7ADO! DE NOVO AQUI OLHANDO MULHERES! REALMENTE N\u00c3O TEME A MORTE!", "text": "You old man!! Looking at women again!! You\u0027re really not afraid of death!! Useless thing! (You old man!! Looking at women again!! You\u0027re really not afraid of death!)", "tr": "P\u0130S HER\u0130F!! Y\u0130NE BURADA KADINLARA BAKIYORSUN!! GER\u00c7EKTEN \u00d6L\u00dcMDEN KORKMUYORSUN!! P\u0130SL\u0130K! Y\u0130NE BURADA KADINLARA BAKIYORSUN! GER\u00c7EKTEN \u00d6L\u00dcMDEN KORKMUYORSUN!)"}, {"bbox": ["153", "1070", "511", "1318"], "fr": "La prochaine fois que je te vois faire \u00e7a, je t\u0027arrache les yeux !", "id": "LAIN KALI KULIHAT LAGI, AKAN KUCUNGKIL MATAMU KELUAR!", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE EU TE PEGAR, VOU ARRANCAR SEUS OLHOS!", "text": "Next time I see you, I\u0027ll dig out your eyes! (Next time I see you, I\u0027ll dig out your eyes!", "tr": "B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE SEN\u0130 G\u00d6R\u00dcRSEM G\u00d6ZLER\u0130N\u0130 OYARIM! (B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE SEN\u0130 G\u00d6R\u00dcRSEM G\u00d6ZLER\u0130N\u0130 OYARIM!)"}, {"bbox": ["541", "764", "805", "935"], "fr": "Waaaah !! \u00c7a fait mal ! Mal !!! J\u0027avais tort !!!", "id": "WAAAH!! SAKIT! SAKIT!!! AKU SALAH!!!", "pt": "[SFX] WAAAHHH!! D\u00d3I! D\u00d3I!!! EU ERREI!!!", "text": "Waaah!! It hurts! It hurts!!! I was wrong!!!", "tr": "VAAAHHH!! ACIYOR! ACIYOR!!! HATA ETT\u0130M!!!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/150/17.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "1090", "813", "1285"], "fr": "Xiao Qi, ton dos est bless\u00e9.", "id": "XIAO QI, PUNGGUNGMU TERLUKA.", "pt": "XIAO QI, SUAS COSTAS EST\u00c3O MACHUCADAS.", "text": "Xiao Qi, your back is injured.", "tr": "XIAO QI, SIRTIN YARALANMI\u015e."}, {"bbox": ["479", "42", "691", "141"], "fr": "C\u0027est terrible...", "id": "SERAM SEKALI...", "pt": "QUE TERR\u00cdVEL...", "text": "So scary...", "tr": "\u00c7OK KORKUN\u00c7..."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/150/18.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "218", "439", "413"], "fr": "Je me suis peut-\u00eatre \u00e9corch\u00e9 en transportant des marchandises.", "id": "MUNGKIN TERGORES WAKTU ANGKAT BARANG.", "pt": "TALVEZ TENHA ME ARRANHADO CARREGANDO MERCADORIAS.", "text": "Maybe it was scratched when moving goods.", "tr": "MUHTEMELEN E\u015eYA TA\u015eIRKEN SIYRILMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["165", "109", "277", "205"], "fr": "Ah ?", "id": "HAH?", "pt": "AH?", "text": "Ah?", "tr": "HA?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/150/19.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "72", "452", "241"], "fr": "Laisse-moi te mettre un peu de pommade.", "id": "BIAR KUOLESI OBAT.", "pt": "DEIXE-ME PASSAR UM REM\u00c9DIO PARA VOC\u00ca.", "text": "Let me put some medicine on it for you.", "tr": "SANA B\u0130RAZ \u0130LA\u00c7 S\u00dcREY\u0130M."}, {"bbox": ["591", "1118", "827", "1322"], "fr": "Ce n\u0027est rien, une \u00e9gratignure, ce n\u0027est pas grave.", "id": "TIDAK APA-APA, LUKA LUAR SAJA, TIDAK PARAH.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA, S\u00d3 UM ARRANH\u00c3O, N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "It\u0027s okay, just a scratch, it doesn\u0027t matter.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, SIYRIK SADECE, \u00d6NEML\u0130 B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["422", "1457", "581", "1616"], "fr": "Xiao Qi...", "id": "XIAO QI...", "pt": "XIAO QI...", "text": "Xiao Qi...", "tr": "XIAO QI..."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/150/20.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "361", "819", "535"], "fr": "Tu as tellement bronz\u00e9 en plus...", "id": "JADI GOSONG BEGINI...", "pt": "E FICOU T\u00c3O BRONZEADO...", "text": "You\u0027ve gotten so tanned...", "tr": "B\u0130R DE BU KADAR \u00c7OK YANMI\u015eSIN..."}, {"bbox": ["481", "69", "643", "229"], "fr": "\u00c7a doit \u00eatre tr\u00e8s dur.", "id": "PASTI BERAT YA.", "pt": "DEVE SER MUITO CANSATIVO, N\u00c9?", "text": "It must be hard.", "tr": "\u00c7OK ZOR OLMALI."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/150/21.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "583", "579", "781"], "fr": "Il a dit qu\u0027il me donnerait plus de travail la prochaine fois.", "id": "KATANYA LAIN KALI MAU KASIH KERJAAN LEBIH BANYAK UNTUKKU.", "pt": "ELE DISSE QUE DA PR\u00d3XIMA VEZ ME DAR\u00c1 MAIS TRABALHO.", "text": "The boss said he would give me more work next time.", "tr": "B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE BANA DAHA \u00c7OK \u0130\u015e VERECEKLER\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130LER."}, {"bbox": ["195", "206", "405", "442"], "fr": "Ce n\u0027est pas dur, aujourd\u0027hui le patron m\u0027a m\u00eame f\u00e9licit\u00e9 pour mon efficacit\u00e9,", "id": "TIDAK BERAT KOK, HARI INI BOS MALAH MEMUJIKU RAJIN,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 CANSATIVO, HOJE O CHEFE AT\u00c9 ME ELOGIOU POR SER CAPAZ,", "text": "It\u0027s not hard, the boss praised me for being capable today.", "tr": "ZOR DE\u011e\u0130L, BUG\u00dcN PATRON BECER\u0130KL\u0130 OLDU\u011eUMU S\u00d6YLEY\u0130P \u00d6VD\u00dc,"}, {"bbox": ["772", "1235", "974", "1431"], "fr": "Je vais te trouver une boutique.", "id": "AKU AKAN BUKA TOKO UNTUKMU.", "pt": "VOU ARRUMAR UMA LOJA PARA VOC\u00ca.", "text": "I\u0027ll find a shop for you.", "tr": "SANA B\u0130R D\u00dcKKAN KURACA\u011eIM."}, {"bbox": ["647", "929", "830", "1100"], "fr": "Quand j\u0027aurai gagn\u00e9 assez d\u0027argent,", "id": "NANTI KALAU UANGKU SUDAH CUKUP,", "pt": "QUANDO EU GANHAR DINHEIRO SUFICIENTE,", "text": "When I earn enough money,", "tr": "YETER\u0130NCE PARA KAZANDI\u011eIMDA,"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/150/22.webp", "translations": [{"bbox": ["789", "977", "965", "1159"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 pens\u00e9 au nom de la boutique.", "id": "NAMA TOKONYA JUGA SUDAH KUPIKIRKAN.", "pt": "J\u00c1 PENSEI AT\u00c9 NO NOME DA LOJA.", "text": "I\u0027ve already thought of the name of the shop.", "tr": "D\u00dcKKANIN ADINI B\u0130LE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM."}, {"bbox": ["205", "103", "437", "298"], "fr": "Pour que tu sois la patronne.", "id": "BIAR KAU JADI BOSNYA.", "pt": "PARA VOC\u00ca SER A CHEFE.", "text": "I\u0027ll make you the boss.", "tr": "SEN\u0130 PATRON YAPACA\u011eIM."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/150/23.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "921", "498", "1084"], "fr": "Hahaha ! Ce nom, on dirait que tu vas me vendre !", "id": "HAHAHA! NAMANYA KEDENGARAN SEPERTI MAU MENJUALKU!", "pt": "HAHAHA! ESSE NOME SOA COMO SE VOC\u00ca FOSSE ME COLOCAR \u00c0 VENDA!", "text": "Hahaha! That name sounds like you\u0027re going to sell me!", "tr": "HAHAHA! BU \u0130S\u0130M SANK\u0130 BEN\u0130 SATACAKMI\u015eSIN G\u0130B\u0130 GEL\u0130YOR!"}, {"bbox": ["625", "275", "829", "448"], "fr": "Tu vendras ce que tu voudras !", "id": "KAU MAU JUAL APA SAJA BOLEH!", "pt": "VOC\u00ca VENDE O QUE QUISER!", "text": "You can sell whatever you want!", "tr": "NE SATMAK \u0130STERSEN ONU SAT!"}, {"bbox": ["639", "1187", "880", "1408"], "fr": "Mais non~ J\u0027ai r\u00e9fl\u00e9chi \u00e0 ce nom pendant longtemps !", "id": "MANA ADA~ NAMA INI SUDAH LAMA KUPIKIRKAN!", "pt": "QUE NADA~ PENSEI MUITO NESSE NOME!", "text": "How could I~ I\u0027ve been thinking about this name for a long time!", "tr": "OLUR MU~ BU \u0130SM\u0130 UZUN ZAMANDIR D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUM!"}, {"bbox": ["329", "105", "529", "278"], "fr": "Elle s\u0027appellera \u00ab Linlang Manmu \u00bb.", "id": "NAMA TOKONYA \"LIN LANG MAN MU\".", "pt": "SE CHAMAR\u00c1 \u0027L\u00cdN E SEU AMADO EM PLENA VISTA\u0027!", "text": "It\u0027s called \u0027Linlang Manmu", "tr": "ADI DA \u0027LINLANG MANMU\u0027 OLSUN!"}, {"bbox": ["530", "2131", "649", "2250"], "fr": "Xiao Qi,", "id": "XIAO QI,", "pt": "XIAO QI,", "text": "Xiao Qi,", "tr": "XIAO QI,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/150/24.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "60", "489", "257"], "fr": "Moi aussi, je veux travailler... C\u0027est trop ennuyeux \u00e0 la maison.", "id": "AKU JUGA MAU KERJA... DI RUMAH BOSAN SEKALI.", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERO TRABALHAR... FICAR EM CASA \u00c9 MUITO ENTEDIANTE.", "text": "I also want to work... It\u0027s too boring at home.", "tr": "BEN DE \u00c7ALI\u015eMAK \u0130ST\u0130YORUM... EVDE \u00c7OK SIKILIYORUM."}, {"bbox": ["706", "1053", "929", "1232"], "fr": "Ta blessure a besoin de plus de temps pour gu\u00e9rir.", "id": "LUKAMU HARUS SEMBUH DULU.", "pt": "SUA FERIDA PRECISA SARAR MAIS.", "text": "Your injury needs to heal more.", "tr": "YARALARININ B\u0130RAZ DAHA \u0130Y\u0130LE\u015eMES\u0130 LAZIM."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/150/25.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "747", "423", "968"], "fr": "Je trouverai juste un travail plus facile~", "id": "AKU CARI KERJAAN YANG RINGAN SAJA~", "pt": "VOU PROCURAR UM TRABALHO MAIS LEVE~", "text": "I\u0027ll find an easier job~", "tr": "DAHA KOLAY B\u0130R \u0130\u015e BULURUM~"}, {"bbox": ["224", "69", "438", "256"], "fr": "Je vais d\u00e9j\u00e0 beaucoup mieux !", "id": "BADANKU SUDAH BAIKAN KOK!", "pt": "MEU CORPO J\u00c1 EST\u00c1 BEM MELHOR!", "text": "My body is much better!", "tr": "V\u00dcCUDUM \u00c7OK DAHA \u0130Y\u0130!"}, {"bbox": ["687", "1104", "904", "1284"], "fr": "O\u00f9 trouver un travail pareil ?", "id": "MANA ADA KERJAAN SEPERTI ITU.", "pt": "ONDE EXISTE UM TRABALHO ASSIM?", "text": "There\u0027s no such job.", "tr": "\u00d6YLE B\u0130R \u0130\u015e NEREDE VAR K\u0130?"}, {"bbox": ["561", "965", "752", "1129"], "fr": "Hmm... Non.", "id": "HMM... TIDAK BOLEH.", "pt": "HMM... N\u00c3O PODE.", "text": "Um... no way.", "tr": "HMM... OLMAZ."}, {"bbox": ["861", "523", "980", "650"], "fr": "Non.", "id": "TIDAK BOLEH.", "pt": "N\u00c3O PODE.", "text": "No way.", "tr": "OLMAZ."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/150/26.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "1089", "662", "1250"], "fr": "Soupir... D\u0027accord.", "id": "AIH... YA SUDAHLAH.", "pt": "AI... TUDO BEM.", "text": "Ah... okay.", "tr": "AH... PEKALA."}, {"bbox": ["269", "816", "511", "984"], "fr": "Ah ! Grand fr\u00e8re Xiao Qi !! Je vais vraiment mourir d\u0027ennui !", "id": "AH! KAK XIAO QI!! AKU BENAR-BENAR BOSAN SETENGAH MATI!", "pt": "AH! IRM\u00c3O XIAO QI!! ESTOU MORRENDO DE T\u00c9DIO!", "text": "Ah! Brother Xiao Qi!! I\u0027m really bored to death!", "tr": "AH! XIAO QI A\u011eABEY!! GER\u00c7EKTEN SIKINTIDAN \u00d6LECE\u011e\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/150/27.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "739", "898", "966"], "fr": "Dans un mois, je te trouverai un travail moins fatigant.", "id": "SEBULAN LAGI AKU CARIKAN PEKERJAAN YANG RINGAN UNTUKMU.", "pt": "DAQUI A UM M\u00caS, ENCONTRAREI UM TRABALHO LEVE PARA VOC\u00ca.", "text": "I\u0027ll find you an easy job in a month.", "tr": "B\u0130R AY SONRA SANA YORUCU OLMAYAN B\u0130R \u0130\u015e BULACA\u011eIM."}, {"bbox": ["396", "1967", "536", "2142"], "fr": "Grand fr\u00e8re Xiao Qi, tu es le meilleur !", "id": "KAK XIAO QI MEMANG YANG TERBAIK!", "pt": "IRM\u00c3O XIAO QI, VOC\u00ca \u00c9 O MELHOR!", "text": "Brother Xiao Qi, you\u0027re the best!", "tr": "XIAO QI A\u011eABEY, SEN EN \u0130Y\u0130S\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["761", "267", "937", "433"], "fr": "Alors, repose-toi encore un mois.", "id": "KALAU BEGITU ISTIRAHAT SEBULAN LAGI YA.", "pt": "ENT\u00c3O DESCANSE POR MAIS UM M\u00caS.", "text": "Then you rest for another month.", "tr": "O ZAMAN B\u0130R AY DAHA D\u0130NLEN."}, {"bbox": ["169", "1085", "341", "1268"], "fr": "Promis jur\u00e9 !", "id": "JANJI YA!", "pt": "COMBINADO!", "text": "It\u0027s a deal!", "tr": "ANLA\u015eTIK!"}, {"bbox": ["682", "2211", "815", "2352"], "fr": "Hahaha !", "id": "HAHAHA!", "pt": "[SFX] HAHAHA!", "text": "Hahaha!", "tr": "HAHAHA!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/150/28.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "500", "698", "576"], "fr": "La petite fen\u00eatre est r\u00e9par\u00e9e !", "id": "JENDELA KECIL SUDAH DITAMBAL!", "pt": "A JANELINHA EST\u00c1 COBERTA!", "text": "The small window is patched up!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK PENCEREY\u0130 KAPATTIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/150/29.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "556", "707", "637"], "fr": "La porte est verrouill\u00e9e aussi !", "id": "PINTU JUGA SUDAH DIKUNCI!", "pt": "A PORTA TAMB\u00c9M EST\u00c1 TRANCADA!", "text": "The door is locked!", "tr": "KAPIYI DA K\u0130L\u0130TLED\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/150/30.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "104", "521", "232"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il y a ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "NE OLDU?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/150/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/150/32.webp", "translations": [{"bbox": ["814", "110", "903", "192"], "fr": "Hmm...", "id": "HMM...", "pt": "HMM...", "text": "Um...", "tr": "HMM..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/150/33.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "1373", "774", "1559"], "fr": "Je... je ne peux plus me retenir...", "id": "AKU SUDAH TIDAK TAHAN LAGI..", "pt": "EU... N\u00c3O AGUENTO MAIS...", "text": "I can\u0027t hold back anymore...", "tr": "NEREDEYSE DAYANAMAYACA\u011eIM.."}, {"bbox": ["433", "83", "674", "245"], "fr": "Xiaolin... Je... \u00e7a fait si longtemps que je ne t\u0027ai pas embrass\u00e9e.", "id": "XIAO LIN... AKU.. SUDAH LAMA SEKALI TIDAK MENCIUMMU.", "pt": "XIAO LIN... EU... FAZ TANTO TEMPO QUE N\u00c3O TE BEIJO.", "text": "Xiao Lin... I haven\u0027t kissed you in so long...", "tr": "XIAO LIN... BEN.. SEN\u0130 \u00c7OK UZUN ZAMANDIR \u00d6PMED\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/150/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/150/35.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "128", "661", "273"], "fr": "Alors...", "id": "KALAU BEGITU...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "Then...", "tr": "O ZAMAN..."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/150/36.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "93", "639", "277"], "fr": "On doit faire moins de bruit.", "id": "KITA HARUS PELAN-PELAN.", "pt": "VAMOS FALAR BAIXO.", "text": "We have to be quiet.", "tr": "SESS\u0130Z OLMALIYIZ."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/150/37.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "166", "785", "296"], "fr": "Mise \u00e0 jour les 1, 10 et 20 de chaque mois.", "id": "UPDATE SETIAP TANGGAL 1, 10, 20 TIAP BULAN.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES NOS DIAS 1, 10 E 20 DE CADA M\u00caS.", "text": "Updated on the 1st, 10th, and 20th of each month", "tr": "HER AYIN 1\u0027\u0130NDE, 10\u0027UNDA VE 20\u0027S\u0130NDE G\u00dcNCELLEN\u0130R."}, {"bbox": ["247", "816", "950", "989"], "fr": "Tout d\u0027abord, merci aux premiers du classement des votes mensuels.", "id": "PERTAMA-TAMA, TERIMA KASIH UNTUK YANG TERATAS DI DAFTAR TIKET BULANAN.", "pt": "PRIMEIRAMENTE, AGRADE\u00c7O AOS L\u00cdDERES DA VOTA\u00c7\u00c3O MENSAL.", "text": "First of all, thank you for the monthly ticket list.", "tr": "\u00d6NCEL\u0130KLE, AYLIK OY L\u0130STES\u0130NDEK\u0130 \u00d6NC\u00dcLERE TE\u015eEKK\u00dcRLER."}], "width": 1080}, {"height": 1475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/150/38.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "1170", "909", "1288"], "fr": "Et merci aussi \u00e0 chacun d\u0027entre vous qui m\u0027a donn\u00e9 un vote mensuel !!", "id": "JUGA TERIMA KASIH UNTUK SETIAP ORANG YANG MEMBERIKU TIKET BULANAN!!", "pt": "E TAMB\u00c9M AGRADE\u00c7O A CADA UM QUE ME DEU SEU VOTO MENSAL!!", "text": "Also thank you for every monthly ticket!!", "tr": "AYRICA BANA AYLIK OY VEREN HERKESE DE TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M!!"}], "width": 1080}]
Manhua