This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/183/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/183/1.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "23", "669", "230"], "fr": "CHAPITRE 38 NAGY", "id": "BAB TIGA PULUH DELAPAN Nagy", "pt": "CAP\u00cdTULO TRINTA E OITO: NAGY", "text": "Thirty-Eighth Nagy", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 38 Nagy"}, {"bbox": ["617", "1070", "851", "1128"], "fr": "Anthony...", "id": "Anthony...", "pt": "ANTHONY...", "text": "Anthony...", "tr": "Anthony..."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/183/2.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "91", "419", "205"], "fr": "Anthony...", "id": "Anthony...", "pt": "ANTHONY...", "text": "Anthony...", "tr": "Anthony..."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/183/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/183/4.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "61", "719", "175"], "fr": "Tu es...", "id": "KAU INI... (APAKAH KAU...)", "pt": "SER\u00c1 QUE VOC\u00ca... (N\u00c3O \u00c9 QUE VOC\u00ca...)", "text": "ARE YOU... (ARE YOU...)", "tr": "Yoksa sen..."}, {"bbox": ["127", "707", "379", "808"], "fr": "Tu veux que j\u0027enl\u00e8ve mes v\u00eatements...", "id": "INGIN AKU MELEPAS PAKAIAN...", "pt": "QUER QUE EU TIRE A ROUPA... (QUER QUE EU ME DESPI...)", "text": "WANTING ME TO TAKE OFF MY CLOTHES... (WANTING ME TO TAKE OFF MY CLOTHES...)", "tr": "Elbiselerimi \u00e7\u0131karmam\u0131 m\u0131 istiyorsun..."}, {"bbox": ["411", "1084", "674", "1195"], "fr": "Quoi !??", "id": "What!??", "pt": "WHAT!??", "text": "What!??", "tr": "Ne!??"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/183/5.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "1097", "650", "1212"], "fr": "Anthony...", "id": "Anthony...", "pt": "ANTHONY...", "text": "Anthony...", "tr": "Anthony..."}, {"bbox": ["486", "796", "592", "884"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/183/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/183/7.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "487", "709", "576"], "fr": "Jiahao... Je... Moi aussi... (Et voil\u00e0, le r\u00eave est fini !)", "id": "JIAHAO... AKU... AKU JUGA...", "pt": "JIAHAO... EU... EU TAMB\u00c9M, ADEUS.", "text": "JIAHAO... I... I ALSO", "tr": "Jiahao... Ben... Ben de... (bir \u00f6p\u00fcc\u00fck)"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/183/8.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "379", "604", "512"], "fr": "!!!", "id": "!!!", "pt": "!!!", "text": "!!!", "tr": "!!!"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/183/9.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "2251", "929", "2454"], "fr": "La prochaine fois que je r\u00eave, il faut absolument que je le d\u00e9shabille compl\u00e8tement !", "id": "LAIN KALI KALAU MIMPI LAGI, HARUS KUTELANJANGI DIA!", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE SONHAR, TENHO QUE DEIX\u00c1-LO NU!", "text": "NEXT TIME I DREAM, I MUST STRIP HIM NAKED!", "tr": "Bir dahaki sefere r\u00fcyamda onu kesinlikle \u00e7\u0131r\u0131l\u00e7\u0131plak soyaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["560", "1243", "717", "1400"], "fr": "C\u0027est toujours comme \u00e7a !", "id": "SETIAP KALI SELALU BEGINI!", "pt": "\u00c9 SEMPRE ASSIM!", "text": "IT\u0027S LIKE THIS EVERY TIME!", "tr": "Her seferinde b\u00f6yle oluyor!"}, {"bbox": ["681", "1447", "838", "1605"], "fr": "J\u0027ai failli l\u0027embrasser.", "id": "HAMPIR SAJA BISA MENCIUMNYA.", "pt": "QUASE CONSEGUI BEIJ\u00c1-LO.", "text": "I WAS SO CLOSE TO KISSING HIM.", "tr": "Az kals\u0131n \u00f6p\u00fcyordum!"}, {"bbox": ["151", "1219", "251", "1393"], "fr": "[SFX] Ouaf ouaf !", "id": "[SFX] GUK GUK!", "pt": "[SFX] AU AU!", "text": "[SFX] WOOF WOOF!", "tr": "[SFX] Hav Hav!"}, {"bbox": ["484", "2041", "622", "2141"], "fr": "Merde...", "id": "Sial...", "pt": "SHIT...", "text": "Shit...", "tr": "Kahretsin..."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/183/10.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "278", "1036", "393"], "fr": "(Inutile de traduire par Baidu, sachez juste qu\u0027ils parlent tous un anglais pur. (=\u2018=))", "id": "SUDAH DITERJEMAHKAN, KALIAN CUKUP TAHU MEREKA SEMUA BERBICARA BAHASA INGGRIS MURNI. (=\u2018=))", "pt": "N\u00c3O PRECISA TRADUZIR, SAIBAM APENAS QUE ELES EST\u00c3O FALANDO INGL\u00caS PURO. (=\u2018=))", "text": "translation here, you know they\u0027re all speaking proper English. (=.=))", "tr": ""}, {"bbox": ["284", "278", "1037", "394"], "fr": "(Inutile de traduire par Baidu, sachez juste qu\u0027ils parlent tous un anglais pur. (=\u2018=))", "id": "SUDAH DITERJEMAHKAN, KALIAN CUKUP TAHU MEREKA SEMUA BERBICARA BAHASA INGGRIS MURNI. (=\u2018=))", "pt": "N\u00c3O PRECISA TRADUZIR, SAIBAM APENAS QUE ELES EST\u00c3O FALANDO INGL\u00caS PURO. (=\u2018=))", "text": "translation here, you know they\u0027re all speaking proper English. (=.=))", "tr": ""}, {"bbox": ["284", "278", "1037", "394"], "fr": "(Inutile de traduire par Baidu, sachez juste qu\u0027ils parlent tous un anglais pur. (=\u2018=))", "id": "SUDAH DITERJEMAHKAN, KALIAN CUKUP TAHU MEREKA SEMUA BERBICARA BAHASA INGGRIS MURNI. (=\u2018=))", "pt": "N\u00c3O PRECISA TRADUZIR, SAIBAM APENAS QUE ELES EST\u00c3O FALANDO INGL\u00caS PURO. (=\u2018=))", "text": "translation here, you know they\u0027re all speaking proper English. (=.=))", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/183/11.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "502", "521", "628"], "fr": "F\u00e9licitations~", "id": "CONGRATULATIONS~ (SELAMAT~)", "pt": "CONGRATULATIONS~ (PARAB\u00c9NS~)", "text": "congratulations~ (CONGRATULATIONS~)", "tr": "Tebrikler~"}, {"bbox": ["626", "737", "847", "845"], "fr": "Merci~", "id": "THANK YOU~ (TERIMA KASIH)", "pt": "THANK YOU~ (OBRIGADO~)", "text": "thankyou~ (THANK YOU~)", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler~"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/183/12.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "1091", "508", "1281"], "fr": "Si le vieil homme n\u0027avait pas dit \u00e7a, tu n\u0027aurais pas daign\u00e9 revenir.", "id": "KALAU KAKEK TIDAK BILANG BEGITU, KAU PASTI TIDAK MAU KEMBALI.", "pt": "SE O VELHO N\u00c3O TIVESSE DITO ISSO, VOC\u00ca N\u00c3O TERIA VOLTADO.", "text": "THE OLD MAN WOULDN\u0027T HAVE SAID THAT IF YOU WEREN\u0027T WILLING TO COME BACK.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Bey b\u00f6yle demeseydi geri gelmezdin."}, {"bbox": ["664", "1875", "823", "2031"], "fr": "Non, de deux mois de plus que toi.", "id": "TIDAK, LEBIH TUA DUA BULAN DARIMU.", "pt": "N\u00c3O, SOU DOIS MESES MAIS VELHO QUE VOC\u00ca.", "text": "NO, TWO MONTHS OLDER THAN YOU.", "tr": "Hay\u0131r, senden iki ay b\u00fcy\u00fck."}, {"bbox": ["822", "1427", "1014", "1668"], "fr": "Cette femme, elle ne devrait pas \u00eatre plus \u00e2g\u00e9e que moi, n\u0027est-ce pas ?", "id": "WANITA ITU, SEHARUSNYA TIDAK LEBIH TUA DARIKU, KAN?", "pt": "AQUELA MULHER, N\u00c3O DEVE SER MAIS VELHA QUE EU, CERTO?", "text": "THAT GIRL, SHE SHOULDN\u0027T BE OLDER THAN ME, RIGHT?", "tr": "O kad\u0131n benden daha ya\u015fl\u0131 de\u011fildir, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["104", "881", "328", "1033"], "fr": "Arr\u00eate de faire la t\u00eate~", "id": "JANGAN CEMBERUT LAGI DONG~", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7A MAIS ESSA CARA FECHADA~", "text": "STOP FROWNING~", "tr": "Surat asmay\u0131 b\u0131rak art\u0131k~"}, {"bbox": ["642", "1173", "940", "1396"], "fr": "C\u0027est vrai, je n\u0027ai aucune envie d\u0027assister \u00e0 nouveau \u00e0 son mariage.", "id": "MEMANG, AKU TIDAK MAU LAGI MENGHADIRI PERNIKAHANNYA.", "pt": "ISSO \u00c9 VERDADE, EU N\u00c3O QUERO IR AO CASAMENTO DELE DE NOVO.", "text": "THAT\u0027S TRUE, I DON\u0027T WANT TO ATTEND HIS WEDDING AGAIN.", "tr": "Bu do\u011fru, onun d\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcne bir daha kat\u0131lmak istemiyorum."}, {"bbox": ["712", "106", "826", "220"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/183/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/183/14.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "1798", "696", "1971"], "fr": "J\u0027ai bien peur que non, je dois aller \u00e0 Hong Kong dans deux jours.", "id": "SEPERTINYA TIDAK BISA, AKU AKAN KE HONG KONG LUSA.", "pt": "RECEIO QUE N\u00c3O POSSA, VOU PARA HONG KONG EM DOIS DIAS.", "text": "I\u0027M AFRAID NOT, I HAVE TO GO TO HONG KONG IN TWO DAYS.", "tr": "Korkar\u0131m olmaz, iki g\u00fcn sonra Hong Kong\u0027a gitmem gerekiyor."}, {"bbox": ["477", "491", "668", "661"], "fr": "Le r\u00e9veillon de No\u00ebl est la semaine prochaine.", "id": "MALAM NATAL MINGGU DEPAN.", "pt": "A V\u00c9SPERA DE NATAL \u00c9 NA PR\u00d3XIMA SEMANA.", "text": "CHRISTMAS EVE IS NEXT WEEK.", "tr": "Noel Arifesi haftaya."}, {"bbox": ["416", "53", "588", "235"], "fr": "C\u0027est rare que tout le monde soit r\u00e9uni cette ann\u00e9e.", "id": "TAHUN INI JARANG-JARANG BISA BERKUMPUL LENGKAP SEPERTI INI.", "pt": "ESTE ANO, \u00c9 RARO ESTARMOS TODOS REUNIDOS.", "text": "IT\u0027S RARE FOR SO MANY OF US TO BE TOGETHER THIS YEAR.", "tr": "Bu y\u0131l bu kadar kalabal\u0131k olmam\u0131z nadir bir durum."}, {"bbox": ["432", "1269", "637", "1475"], "fr": "Alors on pourra f\u00eater No\u00ebl ensemble cette ann\u00e9e.", "id": "KALAU BEGITU TAHUN INI BISA MERAYAKAN NATAL BERSAMA.", "pt": "ENT\u00c3O PODEMOS PASSAR O NATAL JUNTOS ESTE ANO.", "text": "THEN WE CAN SPEND CHRISTMAS TOGETHER THIS YEAR.", "tr": "O zaman bu y\u0131l Noel\u0027i birlikte ge\u00e7irebiliriz."}, {"bbox": ["65", "2052", "271", "2130"], "fr": "Troisi\u00e8me fr\u00e8re, George.", "id": "KAKAK KETIGA, GEORGE.", "pt": "TERCEIRO IRM\u00c3O MAIS VELHO, GEORGE.", "text": "THIRD BROTHER GEORGE", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc A\u011fabey George"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/183/15.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "918", "699", "1083"], "fr": "C\u0027est bien, j\u0027ai entendu dire qu\u0027Anthony se d\u00e9brouille bien \u00e0 Hong Kong aussi.", "id": "ITU BAGUS, KUDENGAR ANTHONY JUGA SUKSES DI HONG KONG.", "pt": "QUE BOM, OUVI DIZER QUE O ANTHONY TAMB\u00c9M EST\u00c1 SE SAINDO BEM EM HONG KONG.", "text": "THAT\u0027S GREAT, I HEARD ANTHONY IS DOING WELL IN HONG KONG TOO.", "tr": "Bu harika, Anthony\u0027nin Hong Kong\u0027da da iyi i\u015fler ba\u015fard\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum."}, {"bbox": ["126", "325", "339", "538"], "fr": "Pourquoi Kole va-t-il soudainement \u00e0 Hong Kong ? Une mutation ?", "id": "KENAPA KOLE TIBA-TIBA KE HONG KONG? PINDAH TUGAS?", "pt": "POR QUE KOLE VAI PARA HONG KONG DE REPENTE? TRANSFER\u00caNCIA?", "text": "WHY IS KOLE SUDDENLY GOING TO HONG KONG? A TRANSFER?", "tr": "Kole neden aniden Hong Kong\u0027a gidiyor? Tayin mi oldu?"}, {"bbox": ["286", "1419", "547", "1580"], "fr": "Lundi, l\u0027exposition ouvre, je dois aussi retourner \u00e0 Paris.", "id": "PAMERAN AKAN DIBUKA HARI SENIN, AKU JUGA HARUS KEMBALI KE PARIS.", "pt": "A EXPOSI\u00c7\u00c3O ABRE NA SEGUNDA-FEIRA, EU TAMB\u00c9M TENHO QUE VOLTAR PARA PARIS.", "text": "THE EXHIBITION OPENS ON MONDAY, AND I HAVE TO GO BACK TO PARIS.", "tr": "Pazartesi sergi a\u00e7\u0131l\u0131yor, benim de Paris\u0027e d\u00f6nmem gerek."}, {"bbox": ["720", "650", "950", "852"], "fr": "Oui, cette fois, je devrais y rester quelques ann\u00e9es.", "id": "BENAR, KALI INI SEHARUSNYA AKAN TINGGAL DI SANA BEBERAPA TAHUN.", "pt": "SIM, DESTA VEZ DEVO FICAR L\u00c1 POR ALGUNS ANOS.", "text": "YES, I SHOULD BE STAYING THERE FOR A FEW YEARS THIS TIME.", "tr": "Evet, bu sefer orada birka\u00e7 y\u0131l kalaca\u011f\u0131m san\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["668", "1159", "798", "1280"], "fr": "[SFX] Hahaha.", "id": "HAHAHA.", "pt": "HAHAHA.", "text": "HAHAHA.", "tr": "Hahaha."}, {"bbox": ["301", "55", "411", "162"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["571", "2229", "776", "2321"], "fr": "Cinqui\u00e8me s\u0153ur, Kitty.", "id": "ADIK KELIMA, KATY.", "pt": "QUINTA IRM\u00c3 MAIS NOVA, KATIE.", "text": "FIFTH SISTER KATIE", "tr": "Be\u015finci K\u0131z Karde\u015f Katie"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/183/16.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "1122", "599", "1282"], "fr": "[SFX] Hihihi~ Rien du tout~", "id": "HIHIHI~ TIDAK APA-APA~", "pt": "HIHIHI~ N\u00c3O \u00c9 NADA~", "text": "HEHEHE~ NOTHING~", "tr": "Hihihi~ Bir \u015fey yok~"}, {"bbox": ["749", "118", "880", "238"], "fr": "Quoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne var?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/183/17.webp", "translations": [{"bbox": ["720", "819", "913", "990"], "fr": "Elle pr\u00e9pare s\u00fbrement un mauvais coup.", "id": "PASTI SEDANG MERENCANAKAN SESUATU YANG BURUK.", "pt": "COM CERTEZA EST\u00c1 TRAMANDO ALGUMA COISA.", "text": "DEFINITELY UP TO NO GOOD.", "tr": "Kesin k\u00f6t\u00fc bir \u015feyler planl\u0131yor."}, {"bbox": ["261", "702", "512", "794"], "fr": "Sixi\u00e8me fr\u00e8re, Anthony.", "id": "ADIK KEENAM, ANTHONY.", "pt": "SEXTO IRM\u00c3O MAIS NOVO, ANTHONY.", "text": "SIXTH BROTHER ANTHONY", "tr": "Alt\u0131nc\u0131 K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015f Anthony"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/183/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/183/19.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "660", "651", "884"], "fr": "Tu es revenu avec moi si pr\u00e9cipitamment, ne me dis pas que c\u0027est pour voir une amante ?", "id": "KAU TERBURU-BURU IKUT AKU KEMBALI, JANGAN-JANGAN UNTUK BERTEMU KEKASIH?", "pt": "VOC\u00ca VOLTOU COMIGO T\u00c3O APRESSADO, N\u00c3O ME DIGA QUE FOI PARA ENCONTRAR UMA AMANTE?", "text": "YOU RUSHED BACK WITH ME SO EAGERLY, COULD IT BE TO SEE YOUR LOVER?", "tr": "Benimle b\u00f6yle aceleyle d\u00f6nmen sevgilinle bulu\u015fmak i\u00e7in olmas\u0131n, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/183/20.webp", "translations": [{"bbox": ["722", "115", "936", "329"], "fr": "Tu es vraiment trop bavard.", "id": "KAU INI BANYAK SEKALI OMONG KOSONGNYA.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE FALA MUITA BOBAGEM.", "text": "YOU REALLY TALK A LOT OF NONSENSE.", "tr": "Ger\u00e7ekten de gereksiz yere \u00e7ok konu\u015fuyorsun."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/183/21.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "132", "708", "294"], "fr": "Bonsoir, jeune ma\u00eetre~~", "id": "GOOD EVENING, MASTER~~ (SELAMAT MALAM, TUAN MUDA~)", "pt": "GOOD EVENING, MASTER~~ (BOA NOITE, JOVEM MESTRE~)", "text": "Good evening,master~~ (GOOD EVENING, YOUNG MASTER~)", "tr": "\u0130yi ak\u015famlar, Gen\u00e7 Efendi~~"}, {"bbox": ["366", "1004", "723", "1348"], "fr": "Bonsoir~ \u00c0 l\u0027avenir, je compterai sur vous.", "id": "SELAMAT MALAM~ KE DEPANNYA AKAN MEREPOTKAN KALIAN.", "pt": "BOA NOITE~ DE AGORA EM DIANTE, VOU DAR TRABALHO PARA VOC\u00caS. (BOA NOITE~ DE AGORA EM DIANTE, CONTAREI COM VOC\u00caS.)", "text": "GOOD EVENING~ I\u0027LL BE TROUBLING YOU IN THE FUTURE. (GOOD EVENING~ I\u0027LL BE TROUBLING YOU IN THE FUTURE.)", "tr": "\u0130yi ak\u015famlar~ Bundan sonra size zahmet verece\u011fim."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/183/22.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "1018", "632", "1219"], "fr": "Vous \u00eates trop modeste, jeune ma\u00eetre.", "id": "TUAN MUDA TERLALU BAIK~", "pt": "O JOVEM MESTRE \u00c9 MUITO GENTIL. (JOVEM MESTRE, N\u00c3O SEJA T\u00c3O FORMAL~)", "text": "YOUNG MASTER IS TOO KIND (YOUNG MASTER IS TOO KIND~)", "tr": "Gen\u00e7 Efendi \u00e7ok naziksiniz~"}, {"bbox": ["942", "106", "1035", "200"], "fr": "[SFX] Pfft !", "id": "[SFX] PFH!", "pt": "[SFX] PFFT!", "text": "[SFX] SPRAY!", "tr": "[SFX] P\u00fcff!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/183/23.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "764", "741", "982"], "fr": "Ce n\u0027est pas comme si tu n\u0027\u00e9tais jamais venu ! Il y a une voiture dehors, conduis-la toi-m\u00eame !", "id": "KAU KAN BUKANNYA BELUM PERNAH KE SINI! DI LUAR ADA MOBIL, KAU KENDARAI SAJA SENDIRI!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 COMO SE VOC\u00ca NUNCA TIVESSE VINDO! TEM UM CARRO L\u00c1 FORA, V\u00c1 VOC\u00ca MESMO DIRIGINDO!", "text": "YOU\u0027VE BEEN HERE BEFORE! THERE\u0027S ANOTHER CAR OUTSIDE, DRIVE IT YOURSELF!", "tr": "Daha \u00f6nce gelmemi\u015f de\u011filsin ya! D\u0131\u015far\u0131da araba var, kendin s\u00fcr git!"}, {"bbox": ["524", "150", "793", "369"], "fr": "H\u00e9, je viens d\u0027arriver chez toi et tu sors d\u00e9j\u00e0 ? Tu ne me fais pas visiter ?", "id": "HEI, AKU BARU SAMPAI KAU SUDAH MAU PERGI? TIDAK MENGAJAKKU JALAN-JALAN?", "pt": "EI, ACABEI DE CHEGAR E VOC\u00ca J\u00c1 VAI SAIR? N\u00c3O VAI ME MOSTRAR OS ARREDORES?", "text": "HEY, I JUST GOT HERE AND YOU\u0027RE GOING OUT? NOT GOING TO SHOW ME AROUND?", "tr": "Hey, ben daha yeni geldim sen hemen \u00e7\u0131k\u0131yor musun? Beni biraz gezdirmeyecek misin?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/183/24.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "277", "432", "467"], "fr": "J\u0027ai une urgence, je dois y aller !", "id": "ADA URUSAN MENDADAK, AKU PERGI DULU!", "pt": "TENHO UM ASSUNTO URGENTE, J\u00c1 VOU!", "text": "I HAVE URGENT BUSINESS, I\u0027M LEAVING FIRST!", "tr": "Acelem var, gitmem gerek!"}, {"bbox": ["427", "679", "544", "779"], "fr": "Au revoir, jeune ma\u00eetre~", "id": "TUAN MUDA HATI-HATI DI JALAN~", "pt": "V\u00c1 COM CUIDADO, JOVEM MESTRE~", "text": "HAVE A SAFE TRIP, YOUNG MASTER~", "tr": "G\u00fcle g\u00fcle Gen\u00e7 Efendi~"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/183/25.webp", "translations": [{"bbox": ["864", "146", "958", "239"], "fr": "[SFX] Pfft !", "id": "[SFX] PFH!", "pt": "[SFX] PFFT!", "text": "[SFX] SPRAY!", "tr": "[SFX] P\u00fcff!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/183/26.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "423", "789", "585"], "fr": "Il est sorti avec des amis.", "id": "DIA PERGI DENGAN TEMANNYA.", "pt": "ELE SAIU COM AMIGOS. (ELE FOI SAIR COM AMIGOS.)", "text": "HE WENT OUT WITH FRIENDS. (HE WENT OUT WITH FRIENDS.)", "tr": "Arkada\u015flar\u0131yla d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["638", "805", "822", "903"], "fr": "O\u00f9 \u00e7a ? O\u00f9 est-il all\u00e9 ?", "id": "KE MANA?", "pt": "PARA ONDE FOI? (PARA ONDE ELE FOI?)", "text": "WHERE TO? WHERE DID HE GO?", "tr": "Nereye gitti?"}, {"bbox": ["521", "1117", "815", "1266"], "fr": "On dirait qu\u0027il est all\u00e9 au Grand Monde.", "id": "SEPERTINYA KE DAI SEKAI (DUNIA BESAR).", "pt": "PARECE QUE FOI PARA O GRANDE MUNDO. (PARECE QUE FOI PARA O \u0027DA SHIJIE\u0027.)", "text": "SEEMS LIKE HE WENT TO THE GREAT WORLD. SEEMS LIKE HE WENT TO THE GREAT WORLD.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re B\u00fcy\u00fck D\u00fcnya\u0027ya gitti."}, {"bbox": ["250", "230", "375", "328"], "fr": "Jiahao ?", "id": "JIAHAO?", "pt": "JIAHAO?", "text": "JIAHAO?", "tr": "Jiahao mu?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/183/27.webp", "translations": [{"bbox": ["720", "318", "926", "524"], "fr": "Une prochaine fois alors ! Au revoir !", "id": "LAIN KALI SAJA! SAMPAI JUMPA!", "pt": "DEIXA PARA A PR\u00d3XIMA! ADEUS! (AT\u00c9 A PR\u00d3XIMA! TCHAU!)", "text": "NEXT TIME! GOODBYE! (NEXT TIME! GOODBYE!)", "tr": "Bir dahaki sefere konu\u015furuz! Ho\u015f\u00e7a kal!"}, {"bbox": ["246", "143", "543", "350"], "fr": "Ah oui, ton costume, je l\u0027ai pour toi.", "id": "OH YA, JASMU SUDAH KUAMBILKAN UNTUKMU.", "pt": "AH, SIM, SEU TERNO, EU TROUXE PARA VOC\u00ca. (CERTO, SEU TERNO, EU PEGUEI PARA LHE ENTREGAR.)", "text": "OH RIGHT, I\u0027LL GIVE YOU YOUR SUIT. (OH RIGHT, I\u0027LL GIVE YOU YOUR SUIT.)", "tr": "Evet, senin B\u00fcy\u00fck D\u00fcnya\u0027ya gitti\u011fini s\u00f6yledim, sonra o da gitti."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/183/28.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "603", "377", "826"], "fr": "...Il est parti si vite ?? Hein... Pourquoi est-il parti si vite ?", "id": "...PERGINYA CEPAT SEKALI?? EH... KENAPA PERGINYA BEGITU CEPAT.", "pt": "...TAMB\u00c9M FOI EMBORA T\u00c3O R\u00c1PIDO?? EI... POR QUE FOI EMBORA T\u00c3O DEPRESSA?)", "text": "...HE LEFT SO QUICKLY?? (HE LEFT SO QUICKLY??)", "tr": "...O da m\u0131 bu kadar \u00e7abuk gitti?? (Ha... Neden bu kadar \u00e7abuk gitti?)"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/183/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/183/30.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "766", "666", "875"], "fr": "Dinde... Entrec\u00f4te...", "id": "KALKUN... STEAK SIRLOIN.", "pt": "PERU... BIFE DE CONTRAFIL\u00c9...", "text": "TURKEY... SIRLOIN STEAK...", "tr": "Hindi... Antrikot"}, {"bbox": ["759", "857", "883", "994"], "fr": "Pudding...", "id": "PUDING...", "pt": "PUDIM...", "text": "PUDDING...", "tr": "Puding..."}, {"bbox": ["247", "665", "351", "767"], "fr": "[SFX] Waouh...", "id": "WAH...", "pt": "UAU...", "text": "WOW...", "tr": "Vay..."}, {"bbox": ["300", "1551", "581", "1799"], "fr": "Je me demande quel go\u00fbt \u00e7a a...", "id": "TIDAK TAHU RASANYA SEPERTI APA YA...", "pt": "N\u00c3O SEI EXATAMENTE QUE GOSTO TEM... (N\u00c3O SEI QUAL \u00c9 O SABOR...)", "text": "I WONDER WHAT IT TASTES LIKE... (I WONDER WHAT IT TASTES LIKE...)", "tr": "Tad\u0131n\u0131n nas\u0131l oldu\u011funu ger\u00e7ekten bilmiyorum..."}, {"bbox": ["466", "35", "557", "55"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/183/31.webp", "translations": [{"bbox": ["683", "503", "961", "829"], "fr": "Cinq yuans et quatre-vingt-dix centimes, merde ! \u00c7a repr\u00e9sente plus de deux mois de mon salaire !", "id": "LIMA DOLAR SEMBILAN PULUH SEN, SIALAN~ INI SETARA DENGAN GAJIKU DUA BULAN LEBIH.", "pt": "CINCO E NOVENTA, CARAMBA! ISSO \u00c9 MAIS DE DOIS MESES DO MEU SAL\u00c1RIO!", "text": "FIVE DOLLARS AND NINETY CENTS, IT COSTS ME MORE THAN TWO MONTHS\u0027 SALARY. (FIVE DOLLARS AND NINETY CENTS, IT COSTS ME MORE THAN TWO MONTHS\u0027 SALARY.)", "tr": "Be\u015f doksan m\u0131, kahretsin! Neredeyse iki ayl\u0131k maa\u015f\u0131ma denk geliyor."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/183/32.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "119", "560", "324"], "fr": "Si on en mange, on s\u0027envole ou quoi ?~", "id": "APAKAH SETELAH MAKAN INI BISA TERBANG~", "pt": "SE COMER ISSO, VOU VOAR?~ (SER\u00c1 QUE SE EU COMER ISTO, VOU CONSEGUIR VOAR?~)", "text": "WILL I BE ABLE TO FLY AFTER EATING IT~ (WILL I BE ABLE TO FLY AFTER EATING IT~)", "tr": "Yiyince u\u00e7acak m\u0131y\u0131m sanki~"}, {"bbox": ["330", "629", "400", "693"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/183/33.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "530", "685", "612"], "fr": "Mmm.", "id": "EMM.", "pt": "HUM.", "text": "UM.", "tr": "H\u0131mm."}, {"bbox": ["673", "103", "807", "204"], "fr": "Allons-y~", "id": "AYO PERGI~", "pt": "VAMOS~", "text": "LET\u0027S GO~", "tr": "Gidelim~"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/183/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/183/35.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "934", "713", "1265"], "fr": "Hein !?", "id": "HAH!?", "pt": "H\u00c3!?", "text": "HUH!?", "tr": "Ha!?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/183/36.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "792", "690", "997"], "fr": "Anthony est pass\u00e9 !", "id": "ANTHONY TADI DATANG!", "pt": "O ANTHONY ESTEVE AQUI! (O ANTHONY VEIO!)", "text": "ANTHONY WAS HERE! (ANTHONY WAS HERE!)", "tr": "Anthony gelmi\u015fti!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/183/37.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "733", "534", "890"], "fr": "H\u00e9 !! Sale gosse !!", "id": "HEI!! ANAK SIALAN!!", "pt": "EI!! SEU MOLEQUE!!", "text": "HEY!! YOU BRAT!!", "tr": "Hey!! Seni velet!!"}, {"bbox": ["444", "139", "792", "405"], "fr": "Oui, j\u0027ai dit que tu \u00e9tais all\u00e9 au Grand Monde, et apr\u00e8s il est parti.", "id": "IYA, SETELAH KUBILANG KAU PERGI KE DAI SEKAI, DIA LALU PERGI.", "pt": "SIM, EU DISSE QUE VOC\u00ca FOI PARA O GRANDE MUNDO, E ENT\u00c3O ELE FOI EMBORA. (SIM, EU DISSE QUE VOC\u00ca FOI PARA O \u0027DA SHIJIE\u0027 E DEPOIS ELE SAIU.)", "text": "YES, I SAID YOU WENT TO THE GREAT WORLD AND THEN HE LEFT. YES, I SAID YOU WENT TO THE GREAT WORLD AND THEN HE LEFT.", "tr": "Evet, senin B\u00fcy\u00fck D\u00fcnya\u0027ya gitti\u011fini s\u00f6yledim, sonra o da gitti."}, {"bbox": ["565", "1018", "792", "1242"], "fr": "Pourquoi es-tu encore parti en courant !??", "id": "KENAPA KAU PERGI LAGI!??", "pt": "POR QUE VOC\u00ca FUGIU DE NOVO!? (POR QUE VOC\u00ca CORREU ASSIM!?)", "text": "WHY DID YOU RUN OFF AGAIN!?? (WHY DID YOU RUN OFF AGAIN!??)", "tr": "Neden yine ka\u00e7t\u0131n!??"}, {"bbox": ["44", "55", "212", "137"], "fr": "[SFX] Ta ta ta", "id": "[SFX] TAP TAP TAP", "pt": "[SFX] TATATA", "text": "[SFX] TAP TAP TAP", "tr": "[SFX] T\u0131k t\u0131k t\u0131k"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/183/38.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "981", "803", "1124"], "fr": "Anthony, il est revenu !", "id": "ANTHONY SUDAH KEMBALI!", "pt": "O ANTHONY VOLTOU! (ELE VOLTOU!)", "text": "Anthony is back!", "tr": "Anthony geri d\u00f6nd\u00fc!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/183/39.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "979", "692", "1123"], "fr": "Il me manque tellement...", "id": "AKU SANGAT MERINDUKANNYA...", "pt": "EU SINTO TANTA FALTA DELE... (EU TENHO TANTAS SAUDADES DELE...)", "text": "I miss him so much...", "tr": "Onu \u00e7ok \u00f6zledim..."}, {"bbox": ["408", "0", "688", "117"], "fr": "Il n\u0027a pas disparu !", "id": "DIA TIDAK MENGHILANG!", "pt": "ELE N\u00c3O DESAPARECEU! (ELE N\u00c3O SUMIU!)", "text": "He didn\u0027t disappear!", "tr": "Kaybolmad\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/183/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/183/41.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "900", "410", "982"], "fr": "..Anthony...", "id": "..Anthony...", "pt": "..ANTHONY...", "text": "...Anthony...", "tr": "..Anthony..."}, {"bbox": ["487", "38", "656", "115"], "fr": "J\u0027ai tellement envie...", "id": "SANGAT RINDU...", "pt": "SINTO TANTA FALTA...", "text": "I miss him so much...", "tr": "\u00c7ok istiyorum..."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/183/42.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "771", "831", "902"], "fr": "Anthony !", "id": "Anthony!", "pt": "ANTHONY!", "text": "Anthony!", "tr": "Anthony!"}, {"bbox": ["331", "1588", "424", "1711"], "fr": "!?", "id": "!?", "pt": "!?", "text": "!?", "tr": "!?"}], "width": 1080}, {"height": 2128, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/183/43.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua