This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/193/0.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "999", "528", "1215"], "fr": "Hahaha, bien s\u00fbr que oui, idiot.", "id": "HAHAHA TENTU SAJA, BODOH.", "pt": "HAHAHA, CLARO QUE SIM, BOBO.", "text": "HAHAHA, OF COURSE, YOU SILLY!", "tr": "HAHAHA, TAB\u0130\u0130 K\u0130 APTAL."}, {"bbox": ["552", "137", "870", "432"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re tellement fonder une famille rapidement...", "id": "SANGAT BERHARAP AKU SEGERA MENIKAH DAN MEMBANGUN KELUARGA..", "pt": "REALMENTE QUEREM QUE EU ME ESTABELE\u00c7A E CONSTITUA FAM\u00cdLIA LOGO... REALMENTE ESPERAM QUE EU POSSA ME ESTABELECER E CONSTITUIR FAM\u00cdLIA LOGO.", "text": "I REALLY WANT TO GET MARRIED AND SETTLE DOWN SOON...", "tr": "KE\u015eKE B\u0130R AN \u00d6NCE EVLEN\u0130P YUVA KURSAM."}, {"bbox": ["221", "29", "463", "308"], "fr": "Grand-p\u00e8re... C\u0027est bien toi, grand-p\u00e8re ? C\u0027est bien toi ?", "id": "KAKEK... APAKAH KAU KAKEK.", "pt": "VOV\u00d4... VOC\u00ca \u00c9 O VOV\u00d4? \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "GRANDPA... ARE YOU GRANDPA...? ARE YOU...?", "tr": "DEDE... SEN M\u0130S\u0130N DEDE? SEN M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/193/1.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "71", "835", "244"], "fr": "Guoquan et Guiying... pensent s\u00fbrement la m\u00eame chose. Guoquan et Guiying.", "id": "GUOQUAN DAN GUIYING... PASTI JUGA BERPIKIR BEGITU.", "pt": "GUOQUAN E GUIYING... COM CERTEZA PENSAM O MESMO. GUOQUAN E GUIYING", "text": "KWOK-KWUEN AND KWAI-YING... MUST BE THINKING THE SAME.", "tr": "GUO QUAN VE GUI YING... KES\u0130NL\u0130KLE B\u00d6YLE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUR. GUO QUAN VE GUI YING."}, {"bbox": ["588", "246", "860", "390"], "fr": "Guoquan et Guiying pensent s\u00fbrement la m\u00eame chose aussi.", "id": "GUOQUAN DAN GUIYING PASTI JUGA BERPIKIR BEGITU.", "pt": "GUOQUAN E GUIYING COM CERTEZA PENSAM ASSIM TAMB\u00c9M.)", "text": "KWOK-KWUEN AND KWAI-YING MUST BE THINKING THE SAME THING.", "tr": "GUO QUAN VE GUI YING DE KES\u0130NL\u0130KLE B\u00d6YLE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/193/2.webp", "translations": [{"bbox": ["797", "919", "917", "1011"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["287", "676", "328", "696"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["295", "640", "333", "659"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/193/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/193/4.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "525", "259", "620"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/193/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/193/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/193/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/193/8.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "758", "432", "981"], "fr": "Demain soir, c\u0027est le r\u00e9veillon de No\u00ebl. Mon patron a dit qu\u0027il voulait te pr\u00e9senter une fille,", "id": "BESOK MALAM NATAL, ATASANKU BILANG MAU MEMPERKENALKAN SEORANG GADIS KEPADAMU,", "pt": "AMANH\u00c3 \u00c0 NOITE, V\u00c9SPERA DE NATAL, MEU CHEFE DISSE QUE VAI TE APRESENTAR UMA GAROTA,", "text": "MY BOSS SAID HE\u0027S INTRODUCING A GIRL TO YOU ON CHRISTMAS EVE TOMORROW,", "tr": "YARIN NOEL AR\u0130FES\u0130, PATRONUM SANA B\u0130R KIZLA TANI\u015eTIRACA\u011eINI S\u00d6YLED\u0130,"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/193/9.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "154", "497", "353"], "fr": "T\u00e2che de te comporter normalement \u00e0 ce moment-l\u00e0.", "id": "KAU INGATLAH UNTUK BERSIKAP NORMAL NANTI.", "pt": "LEMBRE-SE DE AGIR NORMALMENTE.", "text": "REMEMBER TO ACT NORMAL THEN.", "tr": "O ZAMAN NORMAL DAVRANMAYI UNUTMA."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/193/10.webp", "translations": [{"bbox": ["817", "202", "965", "338"], "fr": "Quelle plaie...", "id": "MENYEBALKAN SEKALI...", "pt": "QUE CHATO...", "text": "SO ANNOYING...", "tr": "\u00c7OK CAN SIKICI..."}, {"bbox": ["290", "963", "439", "1103"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/193/11.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "1020", "394", "1158"], "fr": "J\u0027ai la flemme de t\u0027expliquer.", "id": "MALAS BICARA DENGANMU.", "pt": "NEM VOU ME DAR AO TRABALHO DE TE EXPLICAR.", "text": "I CAN\u0027T BE BOTHERED TO TALK TO YOU.", "tr": "SEN\u0130NLE KONU\u015eMAYA \u00dc\u015eEN\u0130YORUM."}, {"bbox": ["641", "259", "925", "434"], "fr": "D\u0027habitude, ta premi\u00e8re question, ce n\u0027est pas de savoir si elle est jolie ?", "id": "BIASANYA KALIMAT PERTAMAMU BUKANNYA BERTANYA CANTIK ATAU TIDAK?", "pt": "NORMALMENTE, SUA PRIMEIRA PERGUNTA N\u00c3O DEVERIA SER SE ELA \u00c9 BONITA OU N\u00c3O?", "text": "NORMALLY, THE FIRST THING YOU\u0027D ASK IS IF SHE\u0027S PRETTY, RIGHT?", "tr": "NORMALDE \u0130LK SORUN G\u00dcZEL OLUP OLMADI\u011eI OLMAZ MIYDI?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/193/12.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "200", "556", "401"], "fr": "Qui t\u0027int\u00e9resse ?", "id": "KAU SUKA SIAPA?", "pt": "DE QUEM VOC\u00ca GOSTOU?", "text": "WHO HAVE YOU FALLEN FOR?", "tr": "K\u0130MDEN HO\u015eLANDIN?"}, {"bbox": ["285", "62", "410", "173"], "fr": "Ne me dis pas que ~ ?", "id": "JANGAN-JANGAN\uff5e?", "pt": "SER\u00c1 QUE~?", "text": "COULD IT BE~?", "tr": "YOKSA~?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/193/13.webp", "translations": [{"bbox": ["733", "482", "935", "619"], "fr": "Mon Dieu !", "id": "ASTAGA!", "pt": "MEU DEUS!", "text": "MY GOODNESS!", "tr": "AMAN TANRIM!"}, {"bbox": ["242", "42", "344", "144"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/193/14.webp", "translations": [{"bbox": ["691", "101", "860", "309"], "fr": "Tu as vraiment quelqu\u0027un qui te pla\u00eet ?", "id": "KAU BENARAN PUNYA ORANG YANG DISUKAI?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE GOSTA DE ALGU\u00c9M?", "text": "YOU REALLY HAVE SOMEONE YOU LIKE?", "tr": "GER\u00c7EKTEN HO\u015eLANDI\u011eIN B\u0130R\u0130 M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["502", "954", "712", "1064"], "fr": "Pas possible ? Hahahaha ?", "id": "TIDAK MUNGKIN, KAN? HAHAHAHA?", "pt": "N\u00c3O PODE SER? HAHAHAHA?", "text": "NO WAY? HAHAHAHA?", "tr": "OLAMAZ? HAHAHAHA?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/193/15.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "813", "541", "1016"], "fr": "Je n\u0027ai pas le droit d\u0027aimer quelqu\u0027un ?", "id": "APA AKU TIDAK BOLEH PUNYA ORANG YANG DISUKAI?", "pt": "EU N\u00c3O POSSO GOSTAR DE ALGU\u00c9M?", "text": "CAN\u0027T I HAVE SOMEONE I LIKE?", "tr": "HO\u015eLANDI\u011eIM B\u0130R\u0130 OLAMAZ MI?"}, {"bbox": ["85", "457", "260", "624"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il y a de si dr\u00f4le !?", "id": "APA YANG LUCU!?", "pt": "QUAL \u00c9 A GRA\u00c7A!?", "text": "WHAT\u0027S SO FUNNY!?", "tr": "NES\u0130 KOM\u0130K!?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/193/16.webp", "translations": [{"bbox": ["704", "212", "988", "378"], "fr": "Ok~ J\u0027esp\u00e8re que cette fois, ce n\u0027est pas qu\u0027un coup de c\u0153ur passager.", "id": "OKE~ SEMOGA KALI INI BUKAN CUMA SEBENTAR.", "pt": "OK~ ESPERO QUE DESTA VEZ N\u00c3O SEJA S\u00d3 FOGO DE PALHA.", "text": "OKAY~ I HOPE THIS ISN\u0027T JUST A FLASH IN THE PAN.", "tr": "TAMAM~ UMARIM BU SEFERK\u0130 GE\u00c7\u0130C\u0130 B\u0130R HEVES DE\u011e\u0130LD\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/193/17.webp", "translations": [{"bbox": ["696", "951", "875", "1115"], "fr": "D\u0027accord~ !! Pas de probl\u00e8me~ !", "id": "BAIK~!! TIDAK MASALAH~!", "pt": "OK~!! SEM PROBLEMAS~!", "text": "OKAY~!! NO PROBLEM~!", "tr": "TAMAM~!! SORUN YOK~!"}, {"bbox": ["210", "540", "410", "703"], "fr": "Ma\u00eetre Anthony, vous avez un appel.", "id": "TUAN MUDA ANTHONY, ADA TELEPON UNTUKMU.", "pt": "JOVEM MESTRE ANTHONY, TEM UMA LIGA\u00c7\u00c3O PARA VOC\u00ca.", "text": "YOUNG MASTER ANTHONY HAS YOUR PHONE NUMBER.", "tr": "ANTHONY BEY, TELEFONUNUZ VAR."}, {"bbox": ["821", "157", "1017", "289"], "fr": "Un homme ? Une femme ?", "id": "PRIA? WANITA?", "pt": "HOMEM OU MULHER?", "text": "MALE? FEMALE?", "tr": "ERKEK M\u0130? KADIN MI?"}, {"bbox": ["916", "329", "1018", "427"], "fr": "D\u00e9gage !", "id": "PERGI!", "pt": "SOME DAQUI!", "text": "SCRAM!", "tr": "DEFOL!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/193/18.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "236", "321", "376"], "fr": "Mmm-hmm~ ! Bye bye~ !", "id": "EHEM\uff5e! DADAH\uff5e!", "pt": "UHUM\uff5e! TCHAU\uff5e!", "text": "OKAY OKAY~! BYE BYE~!", "tr": "HI HI~ HO\u015e\u00c7A KAL~!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/193/19.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "141", "514", "317"], "fr": "Dickson ! Pr\u00e9pare la voiture !", "id": "JACKSON! SIAPKAN MOBIL!", "pt": "DADAKSEN! PREPARE-SE PARA IR!", "text": "[SFX] DADAKOSEN! PREPARE THE CAR!", "tr": "DADAKESEN! ARABAYI HAZIRLA!"}, {"bbox": ["740", "871", "924", "1087"], "fr": "Je sors !", "id": "AKU KELUAR DULU!", "pt": "ESTOU SAINDO!", "text": "I\u0027M HEADING OUT!", "tr": "BEN \u00c7IKIYORUM!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/193/20.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "821", "935", "986"], "fr": "....\u00c7a m\u0027intrigue vraiment, quel genre de personne est-ce ?", "id": "....AKU BENAR-BENAR PENASARAN, ORANG SEPERTI APA DIA?", "pt": "....AGORA FIQUEI REALMENTE CURIOSO, QUE TIPO DE PESSOA SER\u00c1?", "text": "...I\u0027M REALLY CURIOUS, WHAT KIND OF PERSON IS IT?", "tr": "....GER\u00c7EKTEN MERAK ETT\u0130M, ACABA NASIL B\u0130R\u0130?"}, {"bbox": ["180", "72", "294", "203"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/193/21.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "674", "785", "885"], "fr": "Jiahao ! J\u0027arrive~ Jiahao ! Me voil\u00e0~", "id": "JIAHAO! AKU DATANG~ JIAHAO! AKU DATANG~", "pt": "JIAHAO! CHEGUEI~ JIAHAO! CHEGUEI~)", "text": "JIAHAO! I\u0027M HERE~ JIAHAO! I\u0027M HERE~", "tr": "JIAHAO! GELD\u0130M~ JIAHAO! GELD\u0130M~"}, {"bbox": ["136", "1481", "405", "1706"], "fr": "Allez, je t\u0027invite \u00e0 prendre un caf\u00e9, allons-y.", "id": "BAIKLAH, AKU TRAKTIR KAU MINUM KOPI.", "pt": "TUDO BEM, TE PAGO UM CAF\u00c9, VAMOS. TE PAGO UM CAF\u00c9.", "text": "OKAY, I\u0027LL TREAT YOU TO COFFEE. I\u0027LL TREAT YOU TO COFFEE.", "tr": "TAMAM, SANA B\u0130R KAHVE ISMARLAYAYIM, HAD\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/193/22.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "892", "522", "1158"], "fr": "Jiahao, tu n\u0027as pas l\u0027air bien. Tu ne te sens pas \u00e0 l\u0027aise ?", "id": "JIAHAO, WAJAHMU KELIHATAN PUCAT, TIDAK ENAK BADAN?", "pt": "JIAHAO, VOC\u00ca N\u00c3O PARECE MUITO BEM, EST\u00c1 SE SENTINDO MAL? (JIAHAO, SUA APAR\u00caNCIA EST\u00c1 RUIM, N\u00c3O EST\u00c1 SE SENTINDO BEM?)", "text": "JIAHAO, YOUR FACE DOESN\u0027T LOOK TOO GOOD, ARE YOU NOT FEELING WELL?", "tr": "JIAHAO, Y\u00dcZ\u00dcN PEK \u0130Y\u0130 G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR, HASTA MISIN?"}, {"bbox": ["692", "351", "1018", "702"], "fr": "Je voudrais te parler dans un endroit tranquille.", "id": "AKU INGIN BICARA DENGANMU DI TEMPAT YANG TENANG.", "pt": "QUERO CONVERSAR COM VOC\u00ca EM UM LUGAR TRANQUILO. QUERO CONVERSAR COM VOC\u00ca EM UM LUGAR TRANQUILO.)", "text": "I WANT TO TALK TO YOU IN A QUIET PLACE. I WANT TO TALK TO YOU IN A QUIET PLACE.", "tr": "SEN\u0130NLE SESS\u0130Z B\u0130R YERDE KONU\u015eMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["605", "120", "782", "263"], "fr": "Pas la peine,", "id": "TIDAK PERLU,", "pt": "N\u00c3O PRECISA, (N\u00c3O \u00c9 NECESS\u00c1RIO:", "text": "NO NEED, (NO NEED:", "tr": "GEREK YOK,"}, {"bbox": ["624", "1987", "804", "2182"], "fr": "\u00c7a va... C\u0027est juste que...", "id": "AKU TIDAK APA-APA... AKU HANYA...", "pt": "ESTOU BEM... EU S\u00d3... (N\u00c3O TENHO NADA... EU S\u00d3...", "text": "I\u0027M FINE... I\u0027M JUST... (I\u0027M FINE... I\u0027M JUST...", "tr": "BEN \u0130Y\u0130Y\u0130M... SADECE..."}, {"bbox": ["171", "763", "313", "859"], "fr": "OK.", "id": "OKE.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "TAMAM."}, {"bbox": ["463", "1816", "562", "1923"], "fr": "Non...", "id": "TIDAK...", "pt": "NADA...(N\u00c3O...", "text": "NO... (NO...", "tr": "YOK..."}, {"bbox": ["434", "1545", "536", "1638"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "HA?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/193/23.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "533", "484", "749"], "fr": "Anthony, j\u0027y ai pens\u00e9 toute la nuit hier soir.", "id": "ANTHONY, AKU MEMIKIRKANNYA SEMALAMAN KEMARIN.", "pt": "ANTHONY, PENSEI NISSO A NOITE TODA ONTEM. (ANTHONY, PENSEI SOBRE ISSO A NOITE INTEIRA ONTEM.)", "text": "ANTHONY, I THOUGHT ABOUT IT ALL NIGHT LAST NIGHT.", "tr": "ANTHONY, D\u00dcN GECE B\u00dcT\u00dcN GECE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM."}, {"bbox": ["694", "768", "978", "1085"], "fr": "Il y a beaucoup de choses sur lesquelles je sens que je ne peux pas encore me d\u00e9cider...", "id": "ADA BANYAK HAL YANG KURASA SEKARANG MASIH BELUM BISA KUPUTUSKAN...", "pt": "H\u00c1 MUITAS COISAS QUE SINTO QUE N\u00c3O CONSIGO DECIDIR AGORA. H\u00c1 MUITAS COISAS QUE SINTO QUE AINDA N\u00c3O POSSO DECIDIR AGORA...", "text": "THERE ARE MANY THINGS THAT I DON\u0027T THINK I CAN DECIDE ON YET... THERE ARE MANY THINGS THAT I DON\u0027T THINK I CAN DECIDE ON YET...", "tr": "\u015eU ANDA KARAR VEREMED\u0130\u011e\u0130M B\u0130R\u00c7OK \u015eEY OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM..."}, {"bbox": ["679", "1321", "783", "1420"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["196", "139", "292", "241"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/193/24.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "777", "451", "989"], "fr": "Je t\u0027aime bien aussi, Anthony.", "id": "AKU JUGA SUKA PADAMU, ANTHONY.", "pt": "EU TAMB\u00c9M GOSTO DE VOC\u00ca, ANTHONY. (EU TAMB\u00c9M GOSTO DE VOC\u00ca, ANTHONY.)", "text": "I LIKE YOU TOO, ANTHONY.", "tr": "BEN DE SENDEN HO\u015eLANIYORUM, ANTHONY."}, {"bbox": ["174", "155", "430", "329"], "fr": "Ce dont je peux \u00eatre s\u00fbr, c\u0027est que,", "id": "YANG BISA KUPASTIKAN ADALAH,", "pt": "O QUE EU POSSO DECIDIR \u00c9, (DO QUE TENHO CERTEZA \u00c9", "text": "WHAT I CAN DECIDE IS,", "tr": "EM\u0130N OLAB\u0130LD\u0130\u011e\u0130M \u015eEY,"}, {"bbox": ["599", "1116", "941", "1466"], "fr": "Je veux te voir tous les jours, entendre le son de ta voix...", "id": "AKU SETIAP HARI INGIN BERTEMU DENGANMU, MENDENGAR SUARAMU...", "pt": "QUERO TE VER TODOS OS DIAS, OUVIR SUA VOZ... (QUERO TE VER TODOS OS DIAS, OUVIR SUA VOZ", "text": "I WANT TO SEE YOU EVERY DAY, HEAR YOUR VOICE... (I WANT TO SEE YOU EVERY DAY, HEAR YOUR VOICE...", "tr": "HER G\u00dcN SEN\u0130 G\u00d6RMEK, SES\u0130N\u0130 DUYMAK \u0130ST\u0130YORUM..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/193/25.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "755", "471", "958"], "fr": "Vraiment ? Hahaha !", "id": "BENARKAH? HAHAHA!", "pt": "S\u00c9RIO? HAHAHA! (\u00c9 VERDADE? HAHAHA!)", "text": "REALLY? HAHAHA!", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130? HAHAHA!"}, {"bbox": ["608", "1064", "835", "1210"], "fr": "Je suis si heureux ! Moi ! Mais...", "id": "AKU SENANG SEKALI! AKU! TAPI", "pt": "ESTOU T\u00c3O FELIZ! EU! MAS", "text": "I\u0027M SO HAPPY! BUT", "tr": "\u00c7OK MUTLUYUM! BEN! AMA"}, {"bbox": ["747", "1252", "868", "1355"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI", "pt": "MAS (MAS)", "text": "BUT", "tr": "AMA"}, {"bbox": ["101", "566", "241", "680"], "fr": "Jiahao !", "id": "JIAHAO!", "pt": "JIAHAO!", "text": "JIAHAO!", "tr": "JIAHAO!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/193/26.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "361", "408", "746"], "fr": "Juste parce que je t\u0027aime bien... devrions-nous \u00eatre ensemble pour autant ?", "id": "HANYA KARENA AKU SUKA PADAMU... APAKAH KITA HARUS BERSAMA?", "pt": "S\u00d3 PORQUE EU GOSTO DE VOC\u00ca... TEMOS QUE FICAR JUNTOS? (S\u00d3 PORQUE EU GOSTO DE VOC\u00ca... PRECISAMOS FICAR JUNTOS?", "text": "JUST BECAUSE I LIKE YOU... DOES THAT MEAN WE HAVE TO BE TOGETHER?", "tr": "SADECE SENDEN HO\u015eLANIYORUM D\u0130YE... B\u0130RL\u0130KTE M\u0130 OLMALIYIZ?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/193/27.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "921", "625", "1042"], "fr": "Anthony,", "id": "ANTHONY,", "pt": "ANTHONY,", "text": "ANTHONY,", "tr": "ANTHONY,"}, {"bbox": ["239", "366", "338", "464"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["450", "1593", "660", "1790"], "fr": "Toi et moi ne sommes pas du m\u00eame monde.", "id": "AKU DAN KAU BUKAN DARI DUNIA YANG SAMA.", "pt": "N\u00d3S N\u00c3O SOMOS DO MESMO MUNDO.", "text": "YOU AND I AREN\u0027T FROM THE SAME WORLD", "tr": "SEN\u0130NLE AYNI D\u00dcNYADAN DE\u011e\u0130L\u0130Z."}, {"bbox": ["428", "1783", "695", "1885"], "fr": "(Toi et moi ne sommes pas du m\u00eame monde.)", "id": "(AKU DAN KAU BUKAN DARI DUNIA YANG SAMA)", "pt": "(EU E VOC\u00ca N\u00c3O SOMOS PESSOAS DO MESMO MUNDO.", "text": "(YOU AND I AREN\u0027T FROM THE SAME WORLD)", "tr": "SEN\u0130NLE FARKLI D\u00dcNYALARIN \u0130NSANLARIYIZ."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/193/28.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "723", "568", "1049"], "fr": "Tu pourrais quitter Hong Kong un jour. Il se peut que tu quittes Hong Kong un de ces jours.", "id": "KAU MUNGKIN SUATU HARI NANTI AKAN MENINGGALKAN HONG KONG.", "pt": "VOC\u00ca PODE IR EMBORA DE HONG KONG UM DIA. VOC\u00ca PODE PARTIR DE HONG KONG ALGUM DIA NO FUTURO.", "text": "YOU MIGHT LEAVE HONG KONG SOMEDAY. YOU MIGHT LEAVE HONG KONG ONE DAY.", "tr": "BELK\u0130 GELECEKTE B\u0130R G\u00dcN HONG KONG\u0027DAN AYRILACAKSIN."}, {"bbox": ["275", "183", "547", "492"], "fr": "Je... Je ne sais pratiquement rien de toi. On peut dire que je ne sais rien de toi.", "id": "AKU... BISA DIKATAKAN AKU TIDAK TAHU APA-APA TENTANGMU,", "pt": "EU... EU N\u00c3O SEI PRATICAMENTE NADA SOBRE VOC\u00ca, EU... PODE-SE DIZER QUE N\u00c3O SEI NADA SOBRE VOC\u00ca,)", "text": "I... I CAN SAY THAT I KNOW NOTHING ABOUT YOU. (I... I CAN SAY THAT I KNOW NOTHING ABOUT YOU,)", "tr": "BEN... SEN\u0130N HAKKINDA H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY B\u0130LM\u0130YORUM D\u0130YEB\u0130L\u0130R\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/193/29.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "288", "731", "632"], "fr": "Ma petite s\u0153ur, mon grand-p\u00e8re, ma boutique de tailleur.", "id": "ADIKKU, KAKEKU, TOKO JAHITKU.", "pt": "MINHA IRM\u00c3, MEU AV\u00d4, MINHA LOJA (MINHA IRM\u00c3, MEU AV\u00d4, MINHA ALFAIATARIA).", "text": "MY SISTER, MY GRANDPA, MY SHOP (MY SISTER MY GRANDPA, MY TAILOR SHOP.", "tr": "KIZ KARDE\u015e\u0130M, DEDEM, D\u00dcKKANIM (TERZ\u0130 D\u00dcKKANIM)."}, {"bbox": ["619", "2803", "909", "3035"], "fr": "Il n\u0027acceptera peut-\u00eatre pas que son petit-fils aime un homme... et en plus, c\u0027est un \u00e9tranger.", "id": "DIA MUNGKIN TIDAK BISA MENERIMA CUCUNYA SUKA PADA PRIA.. APALAGI ORANG ASING.", "pt": "ELE PODE N\u00c3O ACEITAR QUE O NETO DELE GOSTE DE UM HOMEM... E AINDA POR CIMA, UM ESTRANGEIRO.", "text": "THEY MIGHT NOT BE ABLE TO ACCEPT THEIR GRANDSON LIKING A MAN... AND A FOREIGNER.", "tr": "TORUNUNUN B\u0130R ERKE\u011e\u0130 SEVECE\u011e\u0130N\u0130... HEM DE YABANCI B\u0130R\u0130N\u0130... KABUL ETMEYEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["416", "3375", "643", "3604"], "fr": "Je ne veux pas qu\u0027il soit triste.", "id": "AKU TIDAK INGIN DIA SEDIH,", "pt": "N\u00c3O QUERO QUE ELE SOFRA, N\u00c3O QUERO QUE ELE FIQUE TRISTE.", "text": "I DON\u0027T WANT HIM TO BE SAD, I DON\u0027T WANT HIM TO BE SAD", "tr": "ONU \u00dcZMEK \u0130STEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["417", "752", "594", "945"], "fr": "Ils ont tous besoin de moi...", "id": "SEMUA MEMBUTUHKANKU...", "pt": "TODOS PRECISAM DE MIM (TODOS PRECISAM DE MIM...", "text": "THEY ALL NEED ME... (THEY ALL NEED ME...", "tr": "HEPS\u0130N\u0130N BANA \u0130HT\u0130YACI VAR..."}, {"bbox": ["590", "3072", "906", "3266"], "fr": "Lui non plus n\u0027acceptera peut-\u00eatre pas que son petit-fils aime un homme... et en plus un \u00e9tranger.", "id": "(DIA JUGA MUNGKIN TIDAK BISA MENERIMA CUCUNYA SUKA PADA PRIA. APALAGI ORANG ASING)", "pt": "(ELE TAMB\u00c9M PODE N\u00c3O ACEITAR QUE SEU NETO GOSTE DE HOMENS. AINDA MAIS UM ESTRANGEIRO.", "text": "HE ALSO MIGHT NOT BE ABLE TO ACCEPT HIS GRANDSON LIKING A MAN... AND A FOREIGNER)", "tr": "O DA TORUNUNUN B\u0130R ERKE\u011e\u0130... HEM DE YABANCI B\u0130R\u0130N\u0130 SEVECE\u011e\u0130N\u0130 KABUL ETMEYEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["427", "1224", "551", "1339"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["718", "2176", "1022", "2637"], "fr": "Dans le monde de mon grand-p\u00e8re, je dois me marier et avoir des enfants, m\u00eame s\u0027il acceptait que je ne me marie pas...", "id": "DI DUNIA KAKEKU, AKU HARUS MENIKAH DAN PUNYA ANAK, WALAUPUN DIA MENERIMA AKU TIDAK MENIKAH...", "pt": "NO MUNDO DO MEU AV\u00d4, EU TENHO QUE CASAR E TER FILHOS, MESMO QUE ELE ACEITE QUE EU N\u00c3O CASE...", "text": "IN MY GRANDPA\u0027S WORLD, I MUST GET MARRIED AND HAVE CHILDREN, EVEN IF HE ACCEPTS ME NOT GETTING MARRIED...", "tr": "DEDEM\u0130N D\u00dcNYASINDA EVLEN\u0130P \u00c7OCUK SAH\u0130B\u0130 OLMAM GEREK\u0130YOR, EVLENMEMEM\u0130 KABUL ETSE B\u0130LE..."}, {"bbox": ["118", "1472", "416", "1755"], "fr": "\u00c0 supposer m\u00eame... que tu restes \u00e0 Hong Kong, pourrions-nous \u00eatre ensemble pour autant ?", "id": "SEANDAINYA PUN... WALAUPUN KAU TINGGAL DI HONG KONG, APAKAH KITA BISA BERSAMA?", "pt": "SENDO MUITO OTIMISTA... MESMO QUE VOC\u00ca FIQUE EM HONG KONG, PODER\u00cdAMOS FICAR JUNTOS?", "text": "EVEN IF YOU STAY IN HONG KONG, CAN WE BE TOGETHER?", "tr": "EN K\u00d6T\u00dc \u0130HT\u0130MALLE... SEN HONG KONG\u0027DA KALSAN B\u0130LE, B\u0130RL\u0130KTE OLAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130Z?"}, {"bbox": ["130", "1737", "435", "1924"], "fr": "(M\u00eame en faisant un grand pas en arri\u00e8re, si tu restais \u00e0 Hong Kong, pourrions-nous \u00eatre ensemble ?)", "id": "(SEANDAINYA PUN WALAUPUN KAU TINGGAL DI HONG KONG, APAKAH KITA BISA BERSAMA?)", "pt": "(SENDO EXTREMAMENTE GENEROSO, MESMO QUE VOC\u00ca FIQUE EM HONG KONG, N\u00d3S PODER\u00cdAMOS FICAR JUNTOS?)", "text": "(EVEN IF YOU STAY IN HONG KONG, CAN WE BE TOGETHER?)", "tr": "EN K\u00d6T\u00dc \u0130HT\u0130MALLE, SEN HONG KONG\u0027DA KALSAN B\u0130LE, B\u0130RL\u0130KTE OLAB\u0130L\u0130R M\u0130YD\u0130K K\u0130?"}, {"bbox": ["640", "0", "970", "293"], "fr": "Je dois rester ici.", "id": "AKU HARUS TINGGAL DI SINI,", "pt": "EU TENHO QUE FICAR AQUI, VOU FICAR AQUI,)", "text": "I\u0027M STAYING, I\u0027M STAYING HERE,)", "tr": "BEN\u0130M BURADA KALMAM GEREK\u0130YOR."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/193/30.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "0", "582", "422"], "fr": "Et je ne veux pas non plus que lui et Jiamei soient la cible de comm\u00e9rages \u00e0 cause de moi.", "id": "DAN AKU JUGA TIDAK INGIN DIA DAN JIAMEI DIOMONGIN ORANG LAIN KARENAKU.", "pt": "TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERO QUE ELE E JIA MEI SEJAM COMENTADOS PELOS OUTROS POR MINHA CAUSA, E N\u00c3O QUERO QUE ELE E JIA MEI SEJAM ALVO DE FOFOCAS POR MINHA CAUSA.", "text": "I ALSO DON\u0027T WANT HIM AND JIAMEI TO BE GOSSIPED ABOUT BECAUSE OF ME.", "tr": "ONUN VE JIAMEI\u0027N\u0130N BEN\u0130M Y\u00dcZ\u00dcMDEN BA\u015eKALARI TARAFINDAN DED\u0130KODUSU YAPILMASINI DA \u0130STEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["496", "914", "850", "1274"], "fr": "Quoi qu\u0027il arrive, notre relation ne pourra jamais \u00eatre publique, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA HUBUNGAN KITA TIDAK BISA DIPUBLIKASIKAN, BUKAN?", "pt": "DE QUALQUER FORMA, NOSSO RELACIONAMENTO N\u00c3O PODE SER P\u00daBLICO, N\u00c3O \u00c9? (DE QUALQUER FORMA, NOSSO RELACIONAMENTO EST\u00c1 DESTINADO A N\u00c3O SER P\u00daBLICO, N\u00c3O \u00c9 MESMO?)", "text": "NO MATTER WHAT, OUR RELATIONSHIP CAN\u0027T BE PUBLIC, RIGHT? (NO MATTER WHAT, OUR RELATIONSHIP IS DESTINED TO NOT BE PUBLIC, RIGHT?)", "tr": "NE OLURSA OLSUN \u0130L\u0130\u015eK\u0130M\u0130Z ASLA A\u00c7IKLANAMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/193/31.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "29", "527", "347"], "fr": "Alors... est-ce qu\u0027on... est-ce qu\u0027on continue ?~", "id": "JADI... APAKAH KITA MASIH AKAN MELANJUTKANNYA?", "pt": "ENT\u00c3O... N\u00d3S AINDA DEVEMOS CONTINUAR? ENT\u00c3O... AINDA DEVEMOS CONTINUAR?~", "text": "THEN...SHOULD WE CONTINUE? THEN...SHOULD WE CONTINUE?~", "tr": "O ZAMAN... DEVAM ETMEL\u0130 M\u0130Y\u0130Z?"}, {"bbox": ["484", "323", "876", "623"], "fr": "Continuer \u00e0 entamer une relation qui pourrait se terminer \u00e0 tout moment. Et continuer \u00e0 commencer... dire non...", "id": "MELANJUTKAN UNTUK MEMULAI HUBUNGAN CINTA YANG MUNGKIN BISA BERAKHIR KAPAN SAJA.", "pt": "CONTINUAR E COME\u00c7AR UM RELACIONAMENTO QUE TALVEZ TERMINE A QUALQUER MOMENTO.", "text": "CONTINUING A RELATIONSHIP THAT COULD END AT ANY TIME. CONTINUING A RELATIONSHIP THAT\u0027S NOT--", "tr": "BELK\u0130 DE HER AN B\u0130TEB\u0130LECEK B\u0130R A\u015eKA BA\u015eLAMAYA DEVAM ETMEK."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/193/32.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "1069", "624", "1364"], "fr": "Ou alors... il vaudrait mieux ne pas la laisser commencer... Ou... tout simplement ne pas...", "id": "ATAU... SEBAIKNYA JANGAN DIMULAI SAMA SEKALI...", "pt": "OU ENT\u00c3O... \u00c9 MELHOR NEM COME\u00c7AR... OU... MELHOR N\u00c3O...", "text": "OR...SHOULD WE JUST NOT EVEN START IT...OR...JUST NOT", "tr": "YOKSA... H\u0130\u00c7 BA\u015eLAMAMAK MI DAHA \u0130Y\u0130... YA DA... H\u0130\u00c7 BA\u015eLAMAMAK MI..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/193/33.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "1249", "385", "1396"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9... Pardon.", "id": "MAAF...", "pt": "DESCULPE... SINTO MUITO.", "text": "Sorry...I\u0027m sorry.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM... \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M."}, {"bbox": ["719", "301", "849", "431"], "fr": "Jiahao...", "id": "JIAHAO...", "pt": "JIAHAO...", "text": "JIAHAO...", "tr": "JIAHAO..."}, {"bbox": ["180", "935", "298", "1052"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/193/34.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "80", "577", "287"], "fr": "C\u0027est de ma faute, je n\u0027ai pas assez r\u00e9fl\u00e9chi... Je...", "id": "INI SALAHKU KARENA KURANG MEMPERTIMBANGKAN... AKU...", "pt": "FOI FALTA DE CONSIDERA\u00c7\u00c3O MINHA... EU... (EU N\u00c3O PENSEI DIREITO... EU...", "text": "IT WASN\u0027T THOUGHTFUL ENOUGH OF ME...I (IT WASN\u0027T THOUGHTFUL ENOUGH OF ME...I..", "tr": "BEN YETER\u0130NCE D\u00dc\u015e\u00dcNEMED\u0130M... BEN..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/193/35.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "109", "368", "275"], "fr": "Donc... je pense que...", "id": "JADI... KURASA", "pt": "ENT\u00c3O... EU ACHO QUE", "text": "SO...I THINK", "tr": "BU Y\u00dcZDEN... BENCE"}, {"bbox": ["521", "798", "815", "1056"], "fr": "Toi et moi, il vaudrait mieux que nous restions amis.", "id": "LEBIH BAIK KITA TETAP BERTEMAN SAJA.", "pt": "SERIA MELHOR SE F\u00d4SSEMOS S\u00d3 AMIGOS. \u00c9 MELHOR QUE EU E VOC\u00ca SEJAMOS APENAS AMIGOS.", "text": "IT WOULD BE BETTER FOR YOU AND I TO JUST BE FRIENDS. IT WOULD BE BETTER FOR YOU AND I TO JUST BE FRIENDS.", "tr": "SEN\u0130NLE ARKADA\u015e KALMAMIZ DAHA \u0130Y\u0130 OLUR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/193/36.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "1020", "621", "1165"], "fr": "Quoi...?", "id": "APA...?", "pt": "O QU\u00ca...?", "text": "What...?", "tr": "NE...?"}], "width": 1080}, {"height": 2144, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/193/37.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua