This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/229/0.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "135", "809", "314"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais l\u00e0 ?", "id": "KENAPA KAU DATANG?", "pt": "Por que voc\u00ea veio?", "text": "Why did you come?", "tr": "NEDEN GELD\u0130N?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/229/1.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "68", "771", "231"], "fr": "Jiahao,", "id": "FANG JIAHAO,", "pt": "Fang Jiahao,", "text": "Fang Jiahao,", "tr": "FANG JIAHAO,"}, {"bbox": ["484", "900", "592", "993"], "fr": "Hein ?", "id": "AH?", "pt": "Ah?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/229/2.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "52", "863", "228"], "fr": "Je t\u0027aime.", "id": "AKU MENCINTAIMU.", "pt": "Eu te amo.", "text": "I love you.", "tr": "SEN\u0130 SEV\u0130YORUM."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/229/3.webp", "translations": [{"bbox": ["904", "326", "1015", "419"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/229/4.webp", "translations": [{"bbox": ["773", "82", "908", "211"], "fr": "Chut... Chut.", "id": "[SFX] SST... SST.", "pt": "[SFX] Shhh... shhh.", "text": "[SFX] Shh... Shh...", "tr": "[SFX] \u015e\u015e\u015e... \u015e\u015e\u015e."}, {"bbox": ["793", "414", "843", "436"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["681", "854", "1198", "954"], "fr": "Il y a plein de voisins \u00e0 c\u00f4t\u00e9.", "id": "DI SEKITAR SINI MASIH BANYAK TETANGGA.", "pt": "Ainda tem muitos vizinhos por perto.", "text": "There are many neighbors nearby.", "tr": "YANIMIZDA B\u0130R S\u00dcR\u00dc KOM\u015eU VAR."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/229/5.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "64", "828", "259"], "fr": "Entre, on parlera \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur !", "id": "MASUK DULU BARU BICARA!", "pt": "Entre primeiro, depois conversamos!", "text": "Come in first!", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130 GEL DE KONU\u015eALIM!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/229/6.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "655", "1034", "878"], "fr": "Pourquoi dis-tu \u00e7a soudainement...", "id": "KENAPA KAU TIBA-TIBA BILANG BEGINI...", "pt": "Por que voc\u00ea de repente disse isso...", "text": "Why are you suddenly saying this...", "tr": "NEDEN B\u0130RDENB\u0130RE BUNLARI S\u00d6YL\u00dcYORSUN..."}, {"bbox": ["746", "389", "1079", "598"], "fr": "Anthony, tu... tu...", "id": "ANTHONY, KAU... KAU...", "pt": "Anthony, voc\u00ea, voc\u00ea...", "text": "Anthony, you...", "tr": "ANTHONY SEN SEN..."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/229/7.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "98", "869", "428"], "fr": "Ce n\u0027est pas sur un coup de t\u00eate.", "id": "AKU TIDAK GEGABAH.", "pt": "Eu n\u00e3o estou sendo impulsivo.", "text": "I\u0027m not acting on impulse.", "tr": "B\u0130R ANLIK B\u0130R HEVESLE YAPMIYORUM, BU ANLIK B\u0130R D\u00dcRT\u00dc DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["665", "498", "978", "820"], "fr": "J\u0027y ai r\u00e9fl\u00e9chi longtemps.", "id": "AKU SUDAH MEMIKIRKANNYA SANGAT LAMA.", "pt": "Eu j\u00e1 pensei muito sobre isso.", "text": "I\u0027ve been thinking about it for a long time.", "tr": "BUNU UZUN ZAMANDIR D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/229/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/229/9.webp", "translations": [{"bbox": ["776", "540", "1059", "773"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027apr\u00e8s t\u0027avoir rencontr\u00e9 que j\u0027ai su,", "id": "SETELAH BERTEMU DENGANMU, BARU AKU TAHU,", "pt": "S\u00f3 depois de te conhecer \u00e9 que eu soube,", "text": "I only realized after meeting you,", "tr": "SEN\u0130NLE TANI\u015eTIKTAN SONRA ANLADIM K\u0130,"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/229/10.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "20", "535", "340"], "fr": "Qu\u0027aimer quelqu\u0027un pouvait apporter autant de bonheur.", "id": "TERNYATA MENYUKAI SESEORANG ITU PERASAAN YANG SANGAT MEMBAHAGIAKAN.", "pt": "Que gostar de algu\u00e9m \u00e9 uma sensa\u00e7\u00e3o t\u00e3o feliz.", "text": "that liking someone is such a wonderful feeling.", "tr": "B\u0130R\u0130N\u0130 SEVMEK ME\u011eER NE KADAR DA MUTLU B\u0130R H\u0130SM\u0130\u015e."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/229/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/229/12.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "789", "797", "1221"], "fr": "Une bonne relation peut donner de nouvelles perspectives sur la vie.", "id": "HUBUNGAN YANG BAIK BISA MEMBUAT ORANG PUNYA HARAPAN BARU DALAM HIDUP.", "pt": "Um bom relacionamento pode fazer uma pessoa ter novas expectativas na vida.", "text": "A good relationship can give people new hope for life.", "tr": "\u0130Y\u0130 B\u0130R \u0130L\u0130\u015eK\u0130, \u0130NSANIN HAYATA KAR\u015eI YEN\u0130 UMUTLAR BESLEMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAYAB\u0130L\u0130R."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/229/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/229/14.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "1653", "631", "1901"], "fr": "C\u0027est parce que j\u0027avais des doutes,", "id": "ITU KARENA DI DALAM HATIKU ADA KERAGUAN,", "pt": "\u00c9 porque eu tinha d\u00favidas no meu cora\u00e7\u00e3o,", "text": "It\u0027s because there are doubts in my heart,", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc \u0130\u00c7\u0130MDE \u015e\u00dcPHELER VARDI,"}, {"bbox": ["447", "7", "807", "507"], "fr": "Je sais que j\u0027ai fait beaucoup de choses qui t\u0027ont troubl\u00e9 et rendu malheureux par le pass\u00e9,", "id": "AKU TAHU SEBELUMNYA AKU BANYAK MELAKUKAN HAL YANG MEMBUATMU BINGUNG DAN TIDAK SENANG,", "pt": "Eu sei que fiz muitas coisas que te confundiram e te deixaram infeliz antes,", "text": "I know I\u0027ve done a lot of things that confused you and made you unhappy,", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM DAHA \u00d6NCE KAFANI KARI\u015eTIRAN, SEN\u0130 \u00dcZEN B\u0130R\u00c7OK \u015eEY YAPTIM,"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/229/15.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "653", "247", "793"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["709", "62", "1011", "530"], "fr": "J\u0027\u00e9tais incertain, j\u0027ai h\u00e9sit\u00e9, mais maintenant, j\u0027ai bien r\u00e9fl\u00e9chi. [SFX] Boum", "id": "[SFX] ADA KETIDAKPASTIAN, ADA KERAGUAN, TAPI SEKARANG AKU SUDAH BERPIKIR JERNIH. DEG", "pt": "Tive incertezas, recuei, mas agora j\u00e1 pensei com clareza. [SFX] TUM TUM", "text": "There was uncertainty and hesitation, but now I\u0027ve thought it through. [SFX]", "tr": "BEL\u0130RS\u0130ZL\u0130KLER VARDI, GER\u0130 ADIM ATMALAR OLDU, AMA \u015e\u0130MD\u0130 HER \u015eEY\u0130 \u0130Y\u0130CE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM. [SFX] G\u00dcM"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/229/16.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "166", "839", "621"], "fr": "En cet instant pr\u00e9cis, je veux que tu saches que mes sentiments pour toi sont sinc\u00e8res,", "id": "SAAT INI, AKU INGIN KAU TAHU, AKU TULUS PADAMU,", "pt": "Neste momento, quero que voc\u00ea saiba que meus sentimentos por voc\u00ea s\u00e3o verdadeiros,", "text": "At this moment, I want you to know that I\u0027m sincere to you,", "tr": "\u015eU ANDA, SANA KAR\u015eI SAM\u0130M\u0130 OLDU\u011eUMU B\u0130LMEN\u0130 \u0130ST\u0130YORUM,"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/229/17.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "46", "1083", "406"], "fr": "Je t\u0027aime vraiment beaucoup, je veux \u00eatre avec toi,", "id": "AKU SUNGGUH SANGAT MENYUKAIMU, INGIN BERSAMAMU.", "pt": "Eu gosto muito de voc\u00ea, quero ficar com voc\u00ea.", "text": "I really like you, and want to be with you.", "tr": "SENDEN GER\u00c7EKTEN \u00c7OK HO\u015eLANIYORUM, SEN\u0130NLE B\u0130RL\u0130KTE OLMAK \u0130ST\u0130YORUM,"}, {"bbox": ["734", "325", "1090", "465"], "fr": "Je t\u0027aime vraiment beaucoup, et je veux \u00eatre avec toi.", "id": "AKU SANGAT MENYUKAIMU, INGIN BERSAMAMU,", "pt": "Eu gosto muito de voc\u00ea, quero ficar com voc\u00ea.", "text": "I really like you, and want to be with you.", "tr": "SENDEN GER\u00c7EKTEN \u00c7OK HO\u015eLANIYORUM, SEN\u0130NLE B\u0130RL\u0130KTE OLMAK \u0130ST\u0130YORUM,"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/229/18.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "1458", "583", "1673"], "fr": "Tant que tu le veux, si tu en as envie,", "id": "ASALKAN KAU MAU, KAU INGIN,", "pt": "Desde que voc\u00ea queira, desde que voc\u00ea deseje,", "text": "As long as you\u0027re willing,", "tr": "SEN \u0130STED\u0130\u011e\u0130N S\u00dcRECE, SEN \u0130STERSEN,"}, {"bbox": ["491", "154", "766", "346"], "fr": "Pour toi, je suis pr\u00eat \u00e0 rester \u00e0 Hong Kong.", "id": "DEMI DIRIMU, AKU BERSEDIA TINGGAL DI HONG KONG.", "pt": "Por voc\u00ea, estou disposto a ficar em Hong Kong.", "text": "For you, I\u0027m willing to stay in Hong Kong.", "tr": "SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N, HONG KONG\u0027DA KALMAYA RAZIYIM."}, {"bbox": ["636", "699", "954", "963"], "fr": "Je peux aussi t\u0027emmener en Angleterre,", "id": "AKU JUGA BISA MEMBAWAMU KE INGGRIS.", "pt": "Eu tamb\u00e9m posso te levar para a Inglaterra.", "text": "I can also take you back to England.", "tr": "SEN\u0130 \u0130NG\u0130LTERE\u0027YE DE G\u00d6T\u00dcREB\u0130L\u0130R\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/229/19.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "59", "821", "440"], "fr": "Je peux aller vivre avec toi n\u0027importe o\u00f9 dans le monde.", "id": "AKU BISA PERGI BERSAMAMU HIDUP DI MANA SAJA DI DUNIA INI.", "pt": "Posso ir com voc\u00ea para qualquer lugar do mundo para viver.", "text": "I can go anywhere in the world with you.", "tr": "SEN\u0130NLE D\u00dcNYANIN HERHANG\u0130 B\u0130R YER\u0130NDE YA\u015eAYAB\u0130L\u0130R\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/229/20.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "2897", "731", "3149"], "fr": "S\u0027il y a des difficult\u00e9s \u00e0 l\u0027avenir, j\u0027esp\u00e8re que nous pourrons les surmonter ensemble...", "id": "KESULITAN YANG AKAN DATANG, AKU HARAP BISA KITA ATASI BERSAMA...", "pt": "Se encontrarmos dificuldades no futuro, espero que possamos super\u00e1-las juntos...", "text": "In the future, we will encounter difficulties, and I hope we can overcome them together...", "tr": "GELECEKTE ZORLUKLARLA KAR\u015eILA\u015eACA\u011eIZ, UMARIM BUNLARI SEN\u0130NLE B\u0130RL\u0130KTE A\u015eAB\u0130L\u0130R\u0130Z..."}, {"bbox": ["175", "1315", "497", "1571"], "fr": "M\u00eame si je ne sais pas encore tr\u00e8s bien comment l\u0027expliquer \u00e0 ton grand-p\u00e8re,", "id": "MESKIPUN AKU MEMANG BELUM TAHU BAGAIMANA CARA MENJELASKAN DENGAN BAIK KEPADA KAKEKMU,", "pt": "Embora eu ainda n\u00e3o saiba como explicar direito para o seu av\u00f4,", "text": "Although I still don\u0027t know how to explain it well to your grandpa,", "tr": "GER\u00c7\u0130 DEDENE DURUMU NASIL A\u00c7IKLAYACA\u011eIMI H\u00c2L\u00c2 TAM OLARAK B\u0130LM\u0130YORUM,"}, {"bbox": ["745", "1656", "1075", "2066"], "fr": "Et je ne veux pas non plus ajouter de pression \u00e0 ta famille ou \u00e0 toi,", "id": "AKU JUGA TIDAK INGIN MENAMBAH TEKANAN KELUARGA DAN PSIKOLOGISMU,", "pt": "Eu tamb\u00e9m n\u00e3o quero aumentar a press\u00e3o sobre sua fam\u00edlia e sua press\u00e3o psicol\u00f3gica.", "text": "I also don\u0027t want to increase the pressure on your family.", "tr": "A\u0130LEN\u0130N VE SEN\u0130N PS\u0130KOLOJ\u0130K BASKINI ARTIRMAK DA \u0130STEM\u0130YORUM,"}, {"bbox": ["731", "141", "1000", "328"], "fr": "Je sais que tu m\u0027aimes aussi.", "id": "AKU TAHU, KAU JUGA MENYUKAIKU.", "pt": "Eu sei que voc\u00ea tamb\u00e9m gosta de mim.", "text": "I know you like me too.", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM, SEN DE BENDEN HO\u015eLANIYORSUN."}, {"bbox": ["399", "3150", "798", "3325"], "fr": "Les difficult\u00e9s futures, j\u0027esp\u00e8re pouvoir les surmonter avec toi...", "id": "KESULITAN YANG AKAN DATANG, AKU HARAP BISA KITA ATASI BERSAMA...", "pt": "As dificuldades que encontrarmos no futuro, espero poder superar com voc\u00ea...", "text": "I hope we can overcome future difficulties together...", "tr": "GELECEKTE KAR\u015eILA\u015eACA\u011eIMIZ ZORLUKLARI UMARIM SEN\u0130NLE B\u0130RL\u0130KTE A\u015eAB\u0130L\u0130R\u0130Z..."}, {"bbox": ["163", "1578", "528", "1744"], "fr": "M\u00eame si, en effet, je ne sais pas encore comment bien l\u0027expliquer \u00e0 ton grand-p\u00e8re,", "id": "MESKIPUN AKU MEMANG BELUM TAHU BAGAIMANA CARA MENJELASKAN DENGAN JELAS KEPADA KAKEKMU,", "pt": "Embora eu realmente ainda n\u00e3o saiba como explicar direito para o seu av\u00f4.", "text": "Although I still don\u0027t know how to explain it clearly to your grandpa,", "tr": "GER\u00c7\u0130 DEDENE DURUMU NASIL A\u00c7IKLAYACA\u011eIMI H\u00c2L\u00c2 TAM OLARAK B\u0130LM\u0130YORUM,"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/229/21.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "326", "1102", "668"], "fr": "Jiahao... veux-tu \u00eatre avec moi ? Jiahao...", "id": "JIAHAO... APAKAH KAU BERSEDIA BERSAMAKU? JIAHAO...", "pt": "Jiahao... voc\u00ea quer ficar comigo? Jiahao...", "text": "Jiahao... are you willing to be with me?", "tr": "JIAHAO... BEN\u0130MLE B\u0130RL\u0130KTE OLMAK \u0130STER M\u0130S\u0130N? JIAHAO..."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/229/22.webp", "translations": [{"bbox": ["949", "68", "1080", "183"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/229/23.webp", "translations": [{"bbox": ["768", "126", "916", "265"], "fr": "Jiahao...", "id": "JIAHAO...", "pt": "Jiahao...", "text": "Jiahao...", "tr": "JIAHAO..."}, {"bbox": ["434", "1237", "763", "1368"], "fr": "I love you.", "id": "I LOVE YOU.", "pt": "I love you.", "text": "I love you.", "tr": "I LOVE YOU."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/229/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/229/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/229/26.webp", "translations": [{"bbox": ["764", "495", "897", "650"], "fr": "Jiahao...", "id": "JIAHAO...", "pt": "Jiahao...", "text": "Jiahao...", "tr": "JIAHAO..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/229/27.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "38", "554", "171"], "fr": "[SFX] Bouhouhou !", "id": "[SFX] HUHUHU!", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "Sob sob sob!", "tr": "[SFX] HU HU HU!"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/229/28.webp", "translations": [{"bbox": ["733", "140", "882", "273"], "fr": "[SFX] Bouhouhou !", "id": "[SFX] HUHUHU!", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "Sob sob sob!", "tr": "[SFX] HU HU HU!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/229/29.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "1020", "658", "1180"], "fr": "Je veux \u00eatre avec toi...", "id": "AKU INGIN BERSAMAMU...", "pt": "Eu quero ficar com voc\u00ea...", "text": "I want to be with you...", "tr": "SEN\u0130NLE B\u0130RL\u0130KTE OLMAK \u0130ST\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["845", "1240", "994", "1373"], "fr": "[SFX] Bouhouhou !", "id": "[SFX] HUHUHU!", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "Sob sob sob!", "tr": "[SFX] HU HU HU!"}, {"bbox": ["389", "153", "647", "282"], "fr": "Je t\u0027aime, je t\u0027aime...", "id": "AKU MENYUKAIMU...", "pt": "Eu gosto de voc\u00ea...", "text": "I like you...", "tr": "SENDEN HO\u015eLANIYORUM..."}, {"bbox": ["127", "431", "475", "781"], "fr": "[SFX] Bouhouhou... Moi aussi, je t\u0027aime beaucoup...", "id": "[SFX] HUHUHU... AKU JUGA SANGAT MENYUKAIMU...", "pt": "[SFX] Bu\u00e1\u00e1\u00e1... Eu tamb\u00e9m gosto muito de voc\u00ea...", "text": "Sob sob sob... I like you too..", "tr": "[SFX] HU HU HU... BEN DE SENDEN \u00c7OK HO\u015eLANIYORUM..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/229/30.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "520", "973", "849"], "fr": "Quand je ne te vois pas, je suis triste, je suis malheureux.", "id": "SAAT AKU TIDAK BISA MELIHATMU, AKU AKAN SEDIH, AKAN MERASA KEHILANGAN.", "pt": "Quando n\u00e3o te vejo, fico triste, fico mal.", "text": "When I can\u0027t see you, I\u0027ll be sad and upset.", "tr": "SEN\u0130 G\u00d6REMED\u0130\u011e\u0130M ZAMAN \u00dcZ\u00dcL\u00dcR\u00dcM, KEDERLEN\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["329", "1034", "835", "1406"], "fr": "Quand on aime quelqu\u0027un, les vrais sentiments au fond de soi, \u00e7a ne trompe pas.", "id": "MENYUKAI SESEORANG, PERASAAN TULUS DI HATI ITU TIDAK BISA DIBOHONGI.", "pt": "Gostar de algu\u00e9m, os verdadeiros sentimentos do cora\u00e7\u00e3o, n\u00e3o d\u00e1 para enganar.", "text": "When you like someone, the true feelings in your heart can\u0027t be faked.", "tr": "B\u0130R\u0130N\u0130 SEVD\u0130\u011e\u0130NDE, \u0130\u00c7\u0130NDEK\u0130 GER\u00c7EK H\u0130SLER \u0130NSANI YANILTMAZ."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/229/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/229/32.webp", "translations": [{"bbox": ["734", "1031", "923", "1272"], "fr": "Mm, compris. Je sais.", "id": "EHM, AKU TAHU, AKU TAHU.", "pt": "Hum, entendi, eu sei.", "text": "Okay, I understand.", "tr": "HMM, ANLADIM B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["183", "212", "314", "327"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["305", "1", "934", "158"], "fr": "J\u0027ai toujours manqu\u00e9 d\u0027un peu de courage,", "id": "AKU SELALU KEKURANGAN SEDIKIT KEBERANIAN,", "pt": "Sempre me faltou um pouquinho de coragem,", "text": "I\u0027ve always lacked a little bit of courage,", "tr": "HEP B\u0130RAZCIK CESARET\u0130M EKS\u0130KT\u0130,"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/229/33.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "89", "653", "279"], "fr": "Ne pleure plus~", "id": "JANGAN MENANGIS LAGI YA~", "pt": "N\u00e3o chore mais~", "text": "Don\u0027t cry~", "tr": "A\u011eLAMA ARTIK~"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/229/34.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "159", "703", "244"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/229/35.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "257", "936", "518"], "fr": "Tes mots \u00ab surmonter ensemble \u00bb m\u0027apportent un grand r\u00e9confort,", "id": "UCAPANMU \"MENGATASI BERSAMA\" MEMBERIKU PENGHIBURAN BESAR,", "pt": "Sua frase \"superar juntos\" me deu um grande consolo,", "text": "Your words \"overcome it together\" have given me great comfort,", "tr": "SEN\u0130N \"B\u0130RL\u0130KTE A\u015eARIZ\" DEMEN BANA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R TESELL\u0130 VERD\u0130,"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/229/36.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "52", "911", "315"], "fr": "Je sens que sur ce chemin, il y a quelqu\u0027un qui marchera avec moi jusqu\u0027au bout.", "id": "AKU MERASA TERNYATA DI JALAN INI, ADA SESEORANG YANG AKAN BERJALAN BERSAMAKU.", "pt": "Senti que, neste caminho, haver\u00e1 algu\u00e9m para percorr\u00ea-lo comigo.", "text": "I feel like there\u0027s someone who will walk down this road with me.", "tr": "BU YOLDA BEN\u0130MLE B\u0130RL\u0130KTE Y\u00dcR\u00dcYECEK B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUNU H\u0130SSETT\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/229/37.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "588", "771", "812"], "fr": "CHAPITRE QUATRE-VINGT-TREIZE NAGY", "id": "BAB SEMBILAN PULUH TIGA", "pt": "CAP\u00cdTULO NOVENTA E TR\u00caS", "text": "Chapter Ninety-Three Nagy", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 93 NAGY"}], "width": 1200}, {"height": 1049, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/229/38.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua