This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/237/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/237/1.webp", "translations": [{"bbox": ["796", "141", "1156", "582"], "fr": "LANTERNE BLEUE : MEMBRE AYANT L\u0027INTENTION D\u0027ADH\u00c9RER MAIS N\u0027AYANT PAS ENCORE SUBI LE RITUEL. AU D\u00c9BUT, IL SUFFIT DE PR\u00caTER SIMPLEMENT SERMENT DE LOYAUT\u00c9 AU CLAN. CELA \u00c9QUIVAUT \u00c0 \u00caTRE MORT PAR RAPPORT AU PASS\u00c9. APR\u00c8S LE RITUEL D\u0027INITIATION ORGANIS\u00c9 \u00c0 UNE DATE PROPICE, ON RENA\u00ceT EN TANT QUE NOUVELLE PERSONNE. LE NOM VIENT DES LANTERNES TRADITIONNELLEMENT ACCROCH\u00c9ES \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR DES MAISONS LORS DES FUN\u00c9RAILLES EN CHINE.", "id": "Lampion Biru: Anggota yang berniat bergabung tetapi belum menjalani ritual. Awalnya hanya perlu bersumpah setia kepada perkumpulan, dianggap telah mati di masa lalu, dan akan dilahirkan kembali setelah ritual inisiasi pada hari baik. Namanya berasal dari lampion yang digantung di luar rumah saat orang Tionghoa tradisional mengadakan upacara pemakaman.", "pt": "LANTERNA AZUL: MEMBRO QUE PRETENDE SE JUNTAR, MAS AINDA N\u00c3O PASSOU PELA CERIM\u00d4NIA. INICIALMENTE, S\u00d3 PRECISA JURAR LEALDADE AO CL\u00c3, SIGNIFICANDO QUE SEU \u0027EU\u0027 PASSADO MORREU. AGUARDA-SE UM DIA AUSPICIOSO PARA A CERIM\u00d4NIA DE INICIA\u00c7\u00c3O, QUANDO RENASCER\u00c1. O NOME VEM DOS FUNERAIS TRADICIONAIS CHINESES, ONDE LANTERNAS AZUIS S\u00c3O PENDURADAS NA PORTA.", "text": "BLUE LANTERN: A member who intends to join but has not undergone the ceremony. Initially, they only need to pledge allegiance to the organization. It\u0027s as if they are already dead in the past. After a good day is chosen, they will be able to start anew after the joining ceremony. The name comes from the lanterns traditionally hung outside the homes of Chinese people who have passed away for funeral purposes. -Wikipedia", "tr": ""}, {"bbox": ["121", "1630", "319", "1824"], "fr": "Oh~ Pas \u00e9tonnant.", "id": "Oh~ Pantesan.", "pt": "OH~ N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR.", "text": "Oh~ No wonder.", "tr": "Ah~ Demek o y\u00fczden."}, {"bbox": ["454", "1226", "770", "1615"], "fr": "Oui, Monsieur. Beaucoup ont rejoint pour suivre Lin Qi.", "id": "Benar, Tuan. Banyak yang bergabung demi mengikuti Lin Qi.", "pt": "\u00c9, SENHOR. MUITOS ENTRARAM S\u00d3 PARA SEGUIR O LIN QI.", "text": "Yeah, Mister. Many people joined just to follow Lin Qi.", "tr": "Evet efendim, \u00e7o\u011fu Lin Qi\u0027yi takip etmek i\u00e7in kat\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["439", "1458", "806", "1648"], "fr": "C\u0027est vrai, Monsieur. Beaucoup ont rejoint pour suivre Lin Qi.", "id": "Benar, Tuan. Banyak yang bergabung demi mengikuti Lin Qi.", "pt": "ISSO MESMO, SENHOR. MUITOS ENTRARAM S\u00d3 PARA SEGUIR O LIN QI.", "text": "That\u0027s right, Mister. Many people joined just to follow Lin Qi.", "tr": "Evet efendim, bir\u00e7o\u011fu Lin Qi\u0027yi takip etmek i\u00e7in kat\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["443", "56", "726", "403"], "fr": "On dirait qu\u0027il y a beaucoup plus de Lanternes Bleues cette ann\u00e9e.", "id": "Tahun ini sepertinya banyak sekali Lampion Biru, ya.", "pt": "PARECE QUE TEM MUITAS \u0027LANTERNAS AZUIS\u0027 ESTE ANO, HEIN.*", "text": "It seems like there are a lot more Blue Lanterns this year.*", "tr": "Bu y\u0131l sanki \u00e7ok daha fazla Mavi Fener var gibi."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/237/2.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "119", "881", "574"], "fr": "Monsieur ne s\u0027est vraiment pas tromp\u00e9 sur lui. Ce Lin Qi est vraiment tr\u00e8s fort.", "id": "Tuan memang tidak salah menilai orang. Lin Qi itu memang hebat sekali,", "pt": "O SENHOR REALMENTE N\u00c3O JULGOU MAL. ESSE LIN QI \u00c9 MESMO MUITO CAPAZ.", "text": "Mister, you really have an eye for talent. That Lin Qi is really amazing.", "tr": "Efendi ger\u00e7ekten de onu yanl\u0131\u015f de\u011ferlendirmemi\u015f. O Lin Qi ger\u00e7ekten de \u00e7ok m\u00fcthi\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/237/3.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "1344", "1107", "1546"], "fr": "B\u00c2TON ROUGE, aussi appel\u00e9 \u0027celui qui tient la barre\u0027/Douze-Fonds : Ce sont souvent les meilleurs combattants, responsables des affaires martiales. Le plus exceptionnel parmi les \u0027Quatre-Deux-Six\u0027 est honor\u00e9 comme B\u00e2ton Rouge \u00e0 Double Fleur, avec des fleurs des deux c\u00f4t\u00e9s.", "id": "Hong Gun (Tongkat Merah), juga dikenal sebagai \u0027Pemegang Kekuasaan\u0027/Dua Belas Dasar: Kebanyakan adalah petarung elit, bertanggung jawab atas urusan pertempuran. Yang paling menonjol di antara 426 (anggota biasa) dihormati sebagai Tongkat Merah Bunga Ganda, dengan bunga disematkan di kedua sisi.", "pt": "*BAST\u00c3O VERMELHO, TAMB\u00c9M CONHECIDO COMO \u0027L\u00cdDER\u0027 OU \u0027DOZE FUNDOS\u0027: GERALMENTE S\u00c3O LUTADORES DE ELITE, RESPONS\u00c1VEIS POR ASSUNTOS DE COMBATE. O MAIS EXCELENTE ENTRE OS \u0027426\u0027 (LUTADORES) \u00c9 HONRADO COMO \u0027BAST\u00c3O VERMELHO DE FLOR DUPLA\u0027, COM FLORES DE AMBOS OS LADOS.", "text": "*RED POLE, also known as \u0027Fist Fighter\u0027 / \u0027Twelve Bottom\u0027: Mostly gold-medal fighters, responsible for martial affairs. The most outstanding among the 426 members are honored as \u0027Double Blossom Red Poles\u0027, with flowers inserted on both sides. -Wikipedia", "tr": ""}, {"bbox": ["710", "647", "1140", "853"], "fr": "QUARANTE-NEUF, aussi appel\u00e9 Semelle Plate : Membre de base (petit fr\u00e8re, homme de main). Ceux qui ne sont pas promus apr\u00e8s trois ans d\u0027adh\u00e9sion sont surnomm\u00e9s \u0027Vieux Quarante-Neuf\u0027.", "id": "Anak 49, juga dikenal sebagai \u0027Dasar Rata\u0027: Anggota dasar (anak buah, pesuruh). Mereka yang tidak naik pangkat setelah tiga tahun bergabung dijuluki \u002749 Tua\u0027.", "pt": "*GAROTO 49, TAMB\u00c9M CONHECIDO COMO \u0027FUNDO LISO\u0027: MEMBRO B\u00c1SICO (SUBORDINADO, CAPANGA). AQUELES QUE N\u00c3O S\u00c3O PROMOVIDOS AP\u00d3S TR\u00caS ANOS DE INICIA\u00c7\u00c3O S\u00c3O APELIDADOS DE \u0027VELHO 49\u0027.", "text": "*49 BOY, also known as \u0027Flat Bottom\u0027: Basic members (underlings, henchmen). Those who have been members for three years and have not become leaders are nicknamed \u0027Old 49\u0027. -Wikipedia", "tr": ""}, {"bbox": ["218", "682", "636", "1052"], "fr": "Bien qu\u0027il ne soit encore qu\u0027une Semelle Plate, beaucoup d\u0027hommes de main sont d\u00e9j\u00e0 pr\u00eats \u00e0 l\u0027\u00e9couter.", "id": "Meskipun masih anggota biasa, tapi sudah banyak anak buah yang mau mendengarkannya.", "pt": "EMBORA AINDA SEJA UM \u0027FUNDO LISO\u0027, J\u00c1 TEM MUITOS CAPANGAS DISPOSTOS A OUVI-LO.", "text": "Although he\u0027s still a Flat Bottom, he already has many underlings willing to listen to him.", "tr": "Hala s\u0131radan bir \u00fcye olmas\u0131na ra\u011fmen, \u015fimdiden onu dinlemeye istekli bir\u00e7ok adam\u0131 var."}, {"bbox": ["628", "1026", "965", "1317"], "fr": "Beaucoup de gens le voient bien prendre la rel\u00e8ve en tant que B\u00e2ton Rouge.", "id": "Banyak orang optimis dia akan mengambil alih posisi Hong Gun (Tongkat Merah).", "pt": "MUITAS PESSOAS EST\u00c3O APOSTANDO QUE ELE SER\u00c1 O PR\u00d3XIMO \u0027BAST\u00c3O VERMELHO\u0027.", "text": "Many people are optimistic that he will take over the Red Pole position.", "tr": "Bir\u00e7ok ki\u015fi onun K\u0131rm\u0131z\u0131 De\u011fnek pozisyonunu devralaca\u011f\u0131 konusunda umutlu."}, {"bbox": ["710", "647", "1140", "853"], "fr": "QUARANTE-NEUF, aussi appel\u00e9 Semelle Plate : Membre de base (petit fr\u00e8re, homme de main). Ceux qui ne sont pas promus apr\u00e8s trois ans d\u0027adh\u00e9sion sont surnomm\u00e9s \u0027Vieux Quarante-Neuf\u0027.", "id": "Anak 49, juga dikenal sebagai \u0027Dasar Rata\u0027: Anggota dasar (anak buah, pesuruh). Mereka yang tidak naik pangkat setelah tiga tahun bergabung dijuluki \u002749 Tua\u0027.", "pt": "*GAROTO 49, TAMB\u00c9M CONHECIDO COMO \u0027FUNDO LISO\u0027: MEMBRO B\u00c1SICO (SUBORDINADO, CAPANGA). AQUELES QUE N\u00c3O S\u00c3O PROMOVIDOS AP\u00d3S TR\u00caS ANOS DE INICIA\u00c7\u00c3O S\u00c3O APELIDADOS DE \u0027VELHO 49\u0027.", "text": "*49 BOY, also known as \u0027Flat Bottom\u0027: Basic members (underlings, henchmen). Those who have been members for three years and have not become leaders are nicknamed \u0027Old 49\u0027. -Wikipedia", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/237/4.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "89", "632", "495"], "fr": "En fait, c\u0027est le Chef Dragon qui l\u0027a remarqu\u00e9... Quant \u00e0 savoir s\u0027il pourra prendre la rel\u00e8ve, cela d\u00e9pendra de sa propre destin\u00e9e.", "id": "Sebenarnya Ketua Naga (Longtou) yang menyukainya... Apakah dia bisa mendapatkannya atau tidak, itu tergantung nasibnya sendiri.", "pt": "NA VERDADE, FOI O \u0027CABE\u00c7A DE DRAG\u00c3O\u0027 QUE O ESCOLHEU... SE ELE CONSEGUE OU N\u00c3O, DEPENDE DO PR\u00d3PRIO ESFOR\u00c7O E SORTE DELE.", "text": "Actually, the Boss is interested in him... Whether he can take it or not depends on his own destiny.", "tr": "Asl\u0131nda Lider onu g\u00f6z\u00fcne kestirdi... Al\u0131p alamayaca\u011f\u0131 kendi kaderine ba\u011fl\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/237/5.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "16", "970", "414"], "fr": "Parfois, trop se faire remarquer n\u0027est pas une bonne chose.", "id": "Terkadang terlalu menonjol bukanlah hal yang baik.", "pt": "\u00c0S VEZES, SE DESTACAR DEMAIS N\u00c3O \u00c9 ALGO BOM.", "text": "Sometimes being too high-profile isn\u0027t a good thing.", "tr": "Bazen \u00e7ok fazla \u00f6n plana \u00e7\u0131kmak iyi bir \u015fey de\u011fildir."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/237/6.webp", "translations": [{"bbox": ["731", "149", "1144", "247"], "fr": "Lin Qi est vraiment trop unique,", "id": "Lin Qi memang terlalu unik,", "pt": "LIN QI \u00c9 REALMENTE MUITO \u00daNICO,", "text": "Lin Qi is indeed too unique.", "tr": "Lin Qi ger\u00e7ekten de \u00e7ok e\u015fsiz,"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/237/7.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "1066", "719", "1271"], "fr": "il m\u00e9lange une aura de bandit sauvage avec l\u0027\u00e9ducation d\u0027une famille cultiv\u00e9e, ce qui est vraiment rare...", "id": "Ada perpaduan aura bandit yang liar dan didikan keluarga terpelajar dalam dirinya, sungguh langka....", "pt": "ELE TEM UMA MISTURA DE AR SELVAGEM DE BANDIDO E A EDUCA\u00c7\u00c3O DE UMA FAM\u00cdLIA CULTA, O QUE \u00c9 REALMENTE RARO...", "text": "He has a rare combination of the barbaric aura of a gangster and the upbringing of a cultured family...", "tr": "Vah\u015fi bir haydut havas\u0131yla k\u00fclt\u00fcrl\u00fc bir ailenin terbiyesini bir arada ta\u015f\u0131yor, bu ger\u00e7ekten nadir g\u00f6r\u00fcl\u00fcr..."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/237/8.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "1211", "804", "1422"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que le Chef Dragon, apr\u00e8s l\u0027avoir juste aper\u00e7u dans la voiture, ait d\u00e9cid\u00e9 de le laisser entrer dans le clan.", "id": "Tidak heran Ketua Naga (Longtou) hanya melihatnya sekilas di mobil, lalu memutuskan untuk menerimanya bergabung.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESPANTAR QUE O \u0027CABE\u00c7A DE DRAG\u00c3O\u0027 TENHA DECIDIDO DEIX\u00c1-LO ENTRAR AP\u00d3S APENAS UM OLHAR NO CARRO.", "text": "No wonder the Boss only looked at him once in the car and decided to let him join.", "tr": "Liderin arabadayken ona bir kez bakt\u0131ktan sonra tarikata kat\u0131lmas\u0131na karar vermesine \u015fa\u015fmamal\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/237/9.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "557", "732", "813"], "fr": "CHEF DRAGON, aussi appel\u00e9 Ma\u00eetre de Salle/Celui qui a le dernier mot : Responsable et d\u00e9tenteur du pouvoir d\u0027une section (chef). Certains h\u00e9ritent du poste familialement, d\u0027autres sont \u00e9lus pour quelques ann\u00e9es. Certains \u0027oncles\u0027 de la section ont \u00e9t\u00e9 auparavant chefs ou cadres.", "id": "Ketua Naga (Longtou), juga dikenal sebagai \u0027Pemimpin Balai\u0027/ \u0027Pembicara\u0027: Penanggung jawab dan pemegang kekuasaan di balai (kepala): Ada yang turun-temurun, ada juga yang dipilih beberapa tahun sekali. Beberapa paman di balai dulunya adalah kepala atau tulang punggung.", "pt": "*CABE\u00c7A DE DRAG\u00c3O, TAMB\u00c9M CONHECIDO COMO \u0027L\u00cdDER DO SAL\u00c3O\u0027 OU \u0027TOMADOR DE DECIS\u00d5ES\u0027: O RESPONS\u00c1VEL E DETENTOR DO PODER DE UMA FAC\u00c7\u00c3O. PODE SER HEREDIT\u00c1RIO OU ELEITO A CADA POUCOS ANOS. ALGUNS \u0027TIOS\u0027 (VETERANOS) DAS FAC\u00c7\u00d5ES FORAM ANTIGOS L\u00cdDERES OU MEMBROS IMPORTANTES.", "text": "*DRAGON HEAD, also known as \u0027Incumbent\u0027 / \u0027Spokesperson\u0027: The person in charge and the authority of the branch (Head): Some are inherited from the family, and some are elected every few years. Some uncles in the branch were once Heads or key members. -Wikipedia", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/237/10.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "778", "476", "1038"], "fr": "H\u00e9las~ En fait, je pr\u00e9f\u00e9rerais qu\u0027il prenne ma rel\u00e8ve~", "id": "Aih~ Sebenarnya aku lebih ingin dia menggantikanku.", "pt": "AI~ NA VERDADE, EU PREFERIA QUE ELE ASSUMISSE O MEU POSTO~", "text": "Ah~ Actually, I\u0027d rather he take over my position~", "tr": "Ah~ Asl\u0131nda onun benim yerimi almas\u0131n\u0131 daha \u00e7ok isterdim~"}, {"bbox": ["320", "102", "692", "377"], "fr": "Non seulement il sait se battre, mais il est aussi tr\u00e8s vif d\u0027esprit,", "id": "Dia bukan hanya jago bertarung, otaknya juga sangat cerdas,", "pt": "ELE N\u00c3O S\u00d3 SABE LUTAR, COMO TAMB\u00c9M TEM UMA MENTE \u00c1GIL,", "text": "He\u0027s not only good at fighting, but his mind is also very quick.", "tr": "Sadece d\u00f6v\u00fc\u015fmekte iyi de\u011fil, kafas\u0131 da \u00e7ok h\u0131zl\u0131 \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/237/11.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "111", "720", "301"], "fr": "Hahaha, Monsieur, vous savez vraiment plaisanter.", "id": "Hahaha, Tuan benar-benar pandai bercanda.", "pt": "HAHAHA, O SENHOR REALMENTE SABE BRINCAR.", "text": "Hahaha, Mister, you really know how to joke.", "tr": "Hahaha, efendim ger\u00e7ekten \u015faka yapmay\u0131 biliyorsunuz."}, {"bbox": ["50", "1020", "514", "1342"], "fr": "MAR\u00c9CHAL DE SECONDE VOIE, aussi appel\u00e9 Ma\u00eetre de l\u0027Encens/Avant-garde : Chaque section en a un ou plusieurs. En temps normal, le Mar\u00e9chal de Seconde Voie, s\u0027il n\u0027est pas le Ma\u00eetre de Salle, a un titre mais pas de pouvoir r\u00e9el. Il arrive aussi que des Ma\u00eetres de Salle retrait\u00e9s, aim\u00e9s des membres, soient \u00e9lus Mar\u00e9chaux de Seconde Voie. Ils sont souvent responsables des promotions, des rituels, etc., d\u0027o\u00f9 le nom de Ma\u00eetre de l\u0027Encens titulaire mais sans pouvoir.", "id": "Marshal Jalur Kedua, juga dikenal sebagai Master Dupa/Pelopor: Setiap balai memiliki satu atau lebih. Biasanya, Marshal Jalur Kedua tidak memiliki kekuasaan jika bukan pemimpin balai. Ada juga pemimpin balai yang sudah pensiun dan dicintai anggota, lalu diangkat menjadi Marshal Jalur Kedua. Banyak yang bertanggung jawab atas promosi, ritual, dll. di dalam perkumpulan, oleh karena itu disebut Master Dupa yang memiliki jabatan tanpa kekuasaan.", "pt": "*MARECHAL DA SEGUNDA ESTRADA, TAMB\u00c9M CONHECIDO COMO \u0027MESTRE DO INCENSO\u0027 OU \u0027VANGUARDA\u0027: CADA FAC\u00c7\u00c3O TEM UM OU MAIS. NORMALMENTE, O MARECHAL DA SEGUNDA ESTRADA N\u00c3O TEM PODER REAL A MENOS QUE SEJA O L\u00cdDER DO SAL\u00c3O. L\u00cdDERES APOSENTADOS QUE S\u00c3O AMADOS PELOS MEMBROS PODEM SER ELEITOS MARECHAIS DA SEGUNDA ESTRADA. MUITAS VEZES S\u00c3O RESPONS\u00c1VEIS POR PROMO\u00c7\u00d5ES E CERIM\u00d4NIAS DENTRO DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O, POR ISSO S\u00c3O CHAMADOS DE \u0027MESTRES DO INCENSO\u0027 COM CARGO, MAS SEM PODER.", "text": "*SECOND-IN-COMMAND, also known as \u0027Incense Master\u0027 / \u0027Pioneer\u0027: Each branch has one or more. In peacetime, Second-in-Commands have no real power unless they are Incumbents. There are also retired Incumbents who are loved by the members and are recommended as Second-in-Commands. They are often responsible for promotions, rituals, etc., so they are called Incense Masters with no real power. -Wikipedia", "tr": ""}, {"bbox": ["657", "466", "897", "597"], "fr": "Je suis s\u00e9rieux.", "id": "Aku serius.", "pt": "ESTOU FALANDO S\u00c9RIO.", "text": "I\u0027m telling the truth. I\u0027m serious.", "tr": "Ciddiyim."}, {"bbox": ["757", "813", "1112", "1184"], "fr": "Monsieur, le Ma\u00eetre de l\u0027Encens vous invite \u00e0 prendre le th\u00e9.", "id": "Tuan, Master Dupa mengundang Anda minum teh.", "pt": "SENHOR, O \u0027MESTRE DO INCENSO\u0027 CONVIDA VOC\u00ca PARA TOMAR UM CH\u00c1.", "text": "Mister, the Incense Master invites you over for tea.", "tr": "Efendim, T\u00fcts\u00fc Ustas\u0131 sizi \u00e7ay i\u00e7meye davet ediyor."}, {"bbox": ["50", "1020", "514", "1342"], "fr": "MAR\u00c9CHAL DE SECONDE VOIE, aussi appel\u00e9 Ma\u00eetre de l\u0027Encens/Avant-garde : Chaque section en a un ou plusieurs. En temps normal, le Mar\u00e9chal de Seconde Voie, s\u0027il n\u0027est pas le Ma\u00eetre de Salle, a un titre mais pas de pouvoir r\u00e9el. Il arrive aussi que des Ma\u00eetres de Salle retrait\u00e9s, aim\u00e9s des membres, soient \u00e9lus Mar\u00e9chaux de Seconde Voie. Ils sont souvent responsables des promotions, des rituels, etc., d\u0027o\u00f9 le nom de Ma\u00eetre de l\u0027Encens titulaire mais sans pouvoir.", "id": "Marshal Jalur Kedua, juga dikenal sebagai Master Dupa/Pelopor: Setiap balai memiliki satu atau lebih. Biasanya, Marshal Jalur Kedua tidak memiliki kekuasaan jika bukan pemimpin balai. Ada juga pemimpin balai yang sudah pensiun dan dicintai anggota, lalu diangkat menjadi Marshal Jalur Kedua. Banyak yang bertanggung jawab atas promosi, ritual, dll. di dalam perkumpulan, oleh karena itu disebut Master Dupa yang memiliki jabatan tanpa kekuasaan.", "pt": "*MARECHAL DA SEGUNDA ESTRADA, TAMB\u00c9M CONHECIDO COMO \u0027MESTRE DO INCENSO\u0027 OU \u0027VANGUARDA\u0027: CADA FAC\u00c7\u00c3O TEM UM OU MAIS. NORMALMENTE, O MARECHAL DA SEGUNDA ESTRADA N\u00c3O TEM PODER REAL A MENOS QUE SEJA O L\u00cdDER DO SAL\u00c3O. L\u00cdDERES APOSENTADOS QUE S\u00c3O AMADOS PELOS MEMBROS PODEM SER ELEITOS MARECHAIS DA SEGUNDA ESTRADA. MUITAS VEZES S\u00c3O RESPONS\u00c1VEIS POR PROMO\u00c7\u00d5ES E CERIM\u00d4NIAS DENTRO DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O, POR ISSO S\u00c3O CHAMADOS DE \u0027MESTRES DO INCENSO\u0027 COM CARGO, MAS SEM PODER.", "text": "*SECOND-IN-COMMAND, also known as \u0027Incense Master\u0027 / \u0027Pioneer\u0027: Each branch has one or more. In peacetime, Second-in-Commands have no real power unless they are Incumbents. There are also retired Incumbents who are loved by the members and are recommended as Second-in-Commands. They are often responsible for promotions, rituals, etc., so they are called Incense Masters with no real power. -Wikipedia", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/237/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/237/13.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "1335", "439", "1448"], "fr": "En train de r\u00eavasser~", "id": "Melamun~", "pt": "SONHANDO ACORDADO~", "text": "Spacing out~", "tr": "Hayallere dalm\u0131\u015f~"}, {"bbox": ["560", "1000", "658", "1101"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/237/14.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "807", "767", "969"], "fr": "C\u0027est si ennuyeux... Je veux tellement rentrer chez moi.", "id": "Bosan sekali... ingin pulang.", "pt": "QUE T\u00c9DIO... QUERO IR PARA CASA.", "text": "So boring... I want to go home.", "tr": "\u00c7ok s\u0131k\u0131c\u0131... Eve gitmek istiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/237/15.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "706", "481", "1006"], "fr": "Cette marchandise se vend tr\u00e8s bien ces derniers temps !", "id": "Barang kiriman ini laris manis belakangan ini!", "pt": "ESTE LOTE DE MERCADORIAS TEM VENDIDO MUITO BEM ULTIMAMENTE!", "text": "This batch of goods has been selling well recently! (This batch of goods has been selling very well recently.)", "tr": "Bu parti mal son zamanlarda \u00e7ok iyi sat\u0131yor!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/237/16.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "386", "481", "698"], "fr": "Des bonbons ? Pourquoi \u00e7a se vend si bien ?", "id": "Permen apa? Kenapa laris manis?", "pt": "S\u00c3O DOCES? POR QUE EST\u00c3O VENDENDO T\u00c3O BEM?", "text": "What kind of candy? Why is it selling so well?", "tr": "\u015eeker mi? Neden iyi sat\u0131yor?"}, {"bbox": ["618", "1249", "706", "1337"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/237/17.webp", "translations": [{"bbox": ["834", "307", "957", "412"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["666", "70", "811", "216"], "fr": "Aphrodisiaque.", "id": "Obat perangsang.", "pt": "AFRODIS\u00cdACOS.", "text": "Aphrodisiac.", "tr": "Afrodizyak."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/237/18.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "618", "556", "734"], "fr": "Bien.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["457", "39", "571", "143"], "fr": "Lin Qi,", "id": "Lin Qi,", "pt": "LIN QI,", "text": "Lin Qi,", "tr": "Lin Qi,"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/237/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/237/20.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "520", "735", "863"], "fr": "Nous avons d\u00e9cid\u00e9 que tu irais t\u0027occuper des comptes du village de Shatou.", "id": "Kami memutuskan kau yang mengurus pembukuan Desa Shatou.", "pt": "DECIDIMOS QUE VOC\u00ca VAI CUIDAR DAS CONTAS DA VILA SHATOU.", "text": "We\u0027ve decided to have you handle the accounts for Shatou Village. (\u6211\u4eec\u51b3\u5b9a\u8ba9\u4f60\u53bb\u5bf9\u63a5\u6c99\u5934\u6751\u7684\u8d26.)", "tr": "Sha Tau K\u00f6y\u00fc\u0027n\u00fcn hesaplar\u0131n\u0131 senin devralmana karar verdik."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/237/21.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "1044", "790", "1422"], "fr": "Ma\u00eetre de l\u0027Encens, Monsieur, merci beaucoup de me tenir en si haute estime.", "id": "Master Dupa, Tuan, terima kasih banyak sudah menghargaiku.", "pt": "MESTRE DO INCENSO, SENHOR, MUITO OBRIGADO POR CONFIAREM EM MIM.", "text": "Master, thank you so much for thinking highly of me. (\u5f88\u611f\u8c22\u4f60\u4eec\u770b\u5f97\u8d77\u6211.)", "tr": "T\u00fcts\u00fc Ustas\u0131, Efendim, beni bu kadar de\u011ferli g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcz i\u00e7in \u00e7ok te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["817", "250", "929", "362"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/237/22.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "919", "624", "1173"], "fr": "Mais le village de Shatou est sous la responsabilit\u00e9 de Fr\u00e8re Li,", "id": "Tapi Desa Shatou diurus oleh Kakak Li,", "pt": "MAS A VILA SHATOU EST\u00c1 SOB O COMANDO DO IRM\u00c3O LAI,", "text": "But Shatou Village is under Brother Li\u0027s management, (\u4f46\u662f\u6c99\u5934\u6751\u662f\u9ece\u54e5\u7ba1\u7684,)", "tr": "Ama Sha Tau K\u00f6y\u00fc\u0027n\u00fc Karde\u015f Lai y\u00f6netiyor."}, {"bbox": ["549", "1281", "930", "1578"], "fr": "Je peux l\u0027aider, mais je ne peux pas prendre directement la rel\u00e8ve.", "id": "Aku bisa membantunya, tapi aku tidak bisa mengambil alih langsung.", "pt": "POSSO AJUD\u00c1-LO, MAS N\u00c3O POSSO ASSUMIR DIRETAMENTE.", "text": "I can help him, but I can\u0027t directly take over. (\u6211\u53ef\u4ee5\u5e2e\u4ed6\u7684\u5fd9\u4f46\u662f\u6211\u4e0d\u80fd\u63a5\u624b\u7ba1.)", "tr": "Ona yard\u0131m edebilirim ama do\u011frudan devralamam."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/237/23.webp", "translations": [{"bbox": ["989", "905", "1101", "1017"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/237/24.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "39", "1082", "402"], "fr": "Sais-tu que tout le monde dans le clan se bat pour prendre le contr\u00f4le du village de Shatou ?", "id": "Kau tahu tidak, semua orang di perkumpulan berebut ingin mengambil alih Desa Shatou.", "pt": "VOC\u00ca SABIA QUE TODOS NA GANGUE EST\u00c3O DISPUTANDO PARA ASSUMIR A VILA SHATOU?", "text": "Do you know that everyone in the gang is fighting to take over Shatou Village?", "tr": "Bilmiyor musun, \u00e7etedeki herkes Sha Tau K\u00f6y\u00fc\u0027n\u00fc ele ge\u00e7irmek i\u00e7in yar\u0131\u015f\u0131yor."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/237/25.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "1944", "948", "2295"], "fr": "Fr\u00e8re Li perdrait la face. Fr\u00e8re Li a \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s bon avec moi, je le respecte beaucoup.", "id": "Kakak Li akan kehilangan muka. Kakak Li sangat baik padaku, aku sangat menghormatinya,", "pt": "O IRM\u00c3O LAI PERDERIA A MORAL. O IRM\u00c3O LAI \u00c9 MUITO BOM PARA MIM, EU O RESPEITO MUITO.", "text": "Brother Li would lose face, and he\u0027s been good to me, I respect him. (\u9ece\u54e5\u4f1a\u5f88\u6ca1\u9762\u5b50\u9ece\u54e5\u5bf9\u6211\u5f88\u597d\u6211\u5f88\u5c0a\u656c\u4ed6,)", "tr": "Karde\u015f Lai \u00e7ok mahcup olur. Karde\u015f Lai bana \u00e7ok iyi davrand\u0131, ona \u00e7ok sayg\u0131 duyuyorum."}, {"bbox": ["420", "45", "763", "427"], "fr": "..Je sais seulement que je ne suis pas assez qualifi\u00e9.", "id": "..Aku hanya tahu aku belum cukup pantas,", "pt": "..S\u00d3 SEI QUE AINDA N\u00c3O SOU QUALIFICADO,", "text": "..I just know I\u0027m not qualified yet. (\u6211\u53ea\u77e5\u9053\u6211\u4e0d\u591f\u8d44\u683c,)", "tr": "..Ben sadece yeterli vas\u0131flara sahip olmad\u0131\u011f\u0131m\u0131 biliyorum."}, {"bbox": ["663", "401", "1079", "861"], "fr": "Si j\u0027accepte de prendre la rel\u00e8ve, m\u00eame si je sais que Fr\u00e8re Li ne s\u0027y opposera pas,", "id": "Jika aku setuju mengambil alih, meskipun aku tahu Kakak Li tidak akan menolak,", "pt": "SE EU ACEITASSE ASSUMIR, EMBORA EU SAIBA QUE O IRM\u00c3O LAI N\u00c3O SE OPORIA,", "text": "If I agree to take over, even though I know Brother Li wouldn\u0027t object,", "tr": "E\u011fer devralmay\u0131 kabul edersem, Karde\u015f Lai\u0027nin itiraz etmeyece\u011fini bilsem de,"}, {"bbox": ["72", "1382", "419", "1904"], "fr": "beaucoup de fr\u00e8res dans le clan ne l\u0027accepteront pas, qu\u0027un simple homme de main reprenne directement les affaires d\u0027un B\u00e2ton Rouge.", "id": "Tapi banyak saudara di dalam perkumpulan tidak akan terima, seorang anak buah langsung mengambil alih urusan Hong Gun (Tongkat Merah).", "pt": "MAS MUITOS IRM\u00c3OS NA GANGUE N\u00c3O ACEITARIAM UM SIMPLES CAPANGA ASSUMINDO OS ASSUNTOS DE UM \u0027BAST\u00c3O VERMELHO\u0027.", "text": "many brothers in the gang would be unconvinced, a henchman directly taking over a Red Pole\u0027s affairs, (\u4f46\u662f\u5e2e\u91cc\u9762\u5f88\u591a\u5144\u5f1f\u90fd\u4f1a\u5514\u670d\uff0c\u4e00\u4e2a\u9a6c\u4ed4\u76f4\u63a5\u63a5\u624b\u7ea2\u68cd\u4e8b)", "tr": "Ama \u00e7etedeki bir\u00e7ok karde\u015f, bir emir erinin do\u011frudan K\u0131rm\u0131z\u0131 De\u011fnek\u0027in i\u015flerini devralmas\u0131na raz\u0131 olmayacakt\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/237/26.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "136", "580", "382"], "fr": "C\u0027est pourquoi je ne veux pas faire perdre la face \u00e0 Fr\u00e8re Li.", "id": "Jadi aku tidak ingin membuat Kakak Li tidak senang.", "pt": "POR ISSO, N\u00c3O QUERO DEIXAR O IRM\u00c3O LAI DESCONFORT\u00c1VEL.", "text": "so I don\u0027t want to make Brother Li unhappy. (\u6240\u4ee5\u6211\u4e0d\u60f3\u8ba9\u9ece\u54e5\u4e0d\u75db\u5feb)", "tr": "Bu y\u00fczden Karde\u015f Lai\u0027nin keyfini ka\u00e7\u0131rmak istemiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/237/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/237/28.webp", "translations": [{"bbox": ["834", "831", "1003", "1006"], "fr": "Ma\u00eetre de l\u0027Encens, Monsieur.", "id": "Master Dupa, Tuan.", "pt": "MESTRE DO INCENSO, SENHOR.", "text": "Master, Sir.", "tr": "T\u00fcts\u00fc Ustas\u0131, Efendim."}, {"bbox": ["751", "1217", "1181", "1423"], "fr": "\u00c9VENTAIL DE PAPIER BLANC, aussi appel\u00e9 Monsieur/Dix-Fonds : Responsable du travail administratif, s\u0027occupe g\u00e9n\u00e9ralement aussi des finances du clan (tenir les comptes), de la gestion des livres de comptes. C\u0027est le strat\u00e8ge du clan.", "id": "Kipas Kertas Putih, juga dikenal sebagai Tuan/Sepuluh Dasar: Bertanggung jawab atas pekerjaan administrasi, biasanya juga mengurus keuangan perkumpulan (memegang hitungan), mengelola pembukuan (buku catatan), adalah ahli strategi perkumpulan.", "pt": "*LEQUE DE PAPEL BRANCO, TAMB\u00c9M CONHECIDO COMO \u0027SENHOR\u0027 OU \u0027DEZ FUNDOS\u0027: RESPONS\u00c1VEL PELO TRABALHO ADMINISTRATIVO, GERALMENTE TAMB\u00c9M PELAS FINAN\u00c7AS DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O (CONTROLE DE CONTAS), GERENCIAMENTO DE LIVROS CONT\u00c1BEIS, ATUANDO COMO O ESTRATEGISTA DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O.", "text": "*White Paper Fan, also known as Sir/Ten Bottoms: Responsible for clerical work, usually also responsible for the community\u0027s finances (handling accounts), managing accounts (account books), and serving as the community\u0027s strategist. -Wikipedia", "tr": ""}, {"bbox": ["403", "71", "551", "228"], "fr": "Et aussi,", "id": "Selain itu,", "pt": "AL\u00c9M DISSO,", "text": "Also, (\u8fd8\u6709,)", "tr": "Ayr\u0131ca,"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/237/29.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "546", "836", "787"], "fr": "Je veux \u00eatre un \u00c9ventail de Papier Blanc, pas un B\u00e2ton Rouge.", "id": "Aku ingin menjadi Kipas Kertas Putih, bukan Hong Gun (Tongkat Merah).", "pt": "EU QUERO SER UM \u0027LEQUE DE PAPEL BRANCO\u0027, N\u00c3O UM \u0027BAST\u00c3O VERMELHO\u0027.", "text": "I want to be a White Paper Fan, not a Red Pole. (\u6211\u60f3\u505a\u767d\u7eb8\u6247\u4e0d\u662f\u7ea2\u68cd.)", "tr": "Ben K\u0131rm\u0131z\u0131 De\u011fnek de\u011fil, Beyaz Yelpaze olmak istiyorum."}, {"bbox": ["279", "5", "625", "363"], "fr": "En fait, je pr\u00e9f\u00e9rerais prendre la rel\u00e8ve de Monsieur (le strat\u00e8ge),", "id": "Sebenarnya aku lebih ingin menggantikan Tuan,", "pt": "NA VERDADE, EU PREFERIA ASSUMIR O POSTO DO SENHOR (CONSELHEIRO),", "text": "I actually want to take over Sir\u0027s position. (\u6211\u5176\u5b9e\u66f4\u60f3\u63a5\u5148\u751f\u7684\u73ed,)", "tr": "Asl\u0131nda ben Efendi\u0027nin yerini almay\u0131 daha \u00e7ok istiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/237/30.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "859", "621", "1049"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que je vois un homme de main exprimer aussi clairement ses propres...", "id": "Ini pertama kalinya melihat anak buah begitu jelas mengungkapkan keinginannya sendiri.", "pt": "\u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VEJO UM CAPANGA EXPRESSAR T\u00c3O CLARAMENTE SEUS...", "text": "This is the first time I\u0027ve seen a henchman so clearly express his", "tr": "\u0130lk defa bir emir erinin bu kadar a\u00e7\u0131k\u00e7a kendi..."}, {"bbox": ["768", "801", "1002", "985"], "fr": "Hein ? Mais pourquoi donc ?", "id": "Hah? Kenapa begitu? Kenapa ya?", "pt": "H\u00c3? MAS POR QU\u00ca?", "text": "Huh? Why? (\u4e3a\u4ec0\u4e48\u5440?)", "tr": "Ha? Neden ki?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/237/31.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "590", "472", "712"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["194", "0", "365", "89"], "fr": "...d\u00e9sirs...", "id": "Keinginan...", "pt": "...DESEJOS.", "text": "intentions...", "tr": "...iste\u011fini belirtti\u011fini g\u00f6r\u00fcyorum."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/237/32.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "63", "696", "184"], "fr": "Hmm.", "id": "Hmm.", "pt": "HMM.", "text": "Hmm.", "tr": "Mm."}, {"bbox": ["215", "279", "777", "488"], "fr": "Je ne peux pas dire que c\u0027est parce que j\u0027ai peur de mourir, \u00eatre un B\u00e2ton Rouge \u00e0 se battre et tuer tous les jours... \u00e7a inqui\u00e9terait et effraierait Xiao Lin...", "id": "Tidak bisa bilang aku takut mati, menjadi Hong Gun (Tongkat Merah) setiap hari bertarung dan membunuh, akan membuat Xiao Lin khawatir dan takut..", "pt": "N\u00c3O POSSO DIZER QUE \u00c9 PORQUE TENHO MEDO DE MORRER, SENDO UM \u0027BAST\u00c3O VERMELHO\u0027 LUTANDO E MATANDO TODOS OS DIAS, ISSO DEIXARIA O XIAO LIN PREOCUPADO E ASSUSTADO...", "text": "I can\u0027t say I\u0027m afraid of dying, doing a Red Pole\u0027s job every day fighting and killing, would make Xiao Lin worried...", "tr": "K\u0131rm\u0131z\u0131 De\u011fnek olup her g\u00fcn d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcp \u00f6ld\u00fcrmekten korktu\u011fumu, bunun Xiao Lin\u0027i endi\u015felendirip korkutaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yleyemem..."}, {"bbox": ["222", "271", "714", "499"], "fr": "Je ne peux pas dire que c\u0027est parce que j\u0027ai peur de mourir, \u00eatre un B\u00e2ton Rouge \u00e0 se battre et tuer tous les jours... \u00e7a inqui\u00e9terait et effraierait Xiao Lin...", "id": "Tidak bisa bilang aku takut mati, menjadi Hong Gun (Tongkat Merah) setiap hari bertarung dan membunuh, akan membuat Xiao Lin khawatir dan takut..", "pt": "N\u00c3O POSSO DIZER QUE \u00c9 PORQUE TENHO MEDO DE MORRER, SENDO UM \u0027BAST\u00c3O VERMELHO\u0027 LUTANDO E MATANDO TODOS OS DIAS, ISSO DEIXARIA O XIAO LIN PREOCUPADO E ASSUSTADO...", "text": "I can\u0027t say I\u0027m afraid of dying, doing a Red Pole\u0027s job every day fighting and killing, would make Xiao Lin worried...", "tr": "K\u0131rm\u0131z\u0131 De\u011fnek olup her g\u00fcn d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcp \u00f6ld\u00fcrmekten korktu\u011fumu, bunun Xiao Lin\u0027i endi\u015felendirip korkutaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yleyemem..."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/237/33.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "978", "628", "1092"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/237/34.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "24", "1061", "217"], "fr": "Je ne dois pas inqui\u00e9ter Xiao Lin !", "id": "Tidak boleh membuat Xiao Lin khawatir!", "pt": "N\u00c3O POSSO DEIXAR O XIAO LIN PREOCUPADO!", "text": "I can\u0027t let Xiao Lin worry!", "tr": "Xiao Lin\u0027i endi\u015felendiremem!"}, {"bbox": ["148", "24", "1061", "217"], "fr": "Je ne dois pas inqui\u00e9ter Xiao Lin !", "id": "Tidak boleh membuat Xiao Lin khawatir!", "pt": "N\u00c3O POSSO DEIXAR O XIAO LIN PREOCUPADO!", "text": "I can\u0027t let Xiao Lin worry!", "tr": "Xiao Lin\u0027i endi\u015felendiremem!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/237/35.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "760", "616", "981"], "fr": "Parce que j\u0027admire beaucoup Monsieur Wu !", "id": "Karena aku sangat mengagumi Tuan Wu!", "pt": "PORQUE EU ADMIRO MUITO O SENHOR WU!", "text": "Because I admire Sir Wu!", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc Bay Wu\u0027ya ger\u00e7ekten hayran\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/237/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/237/37.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "191", "763", "429"], "fr": "Je pense qu\u0027\u00eatre le cerveau du clan !", "id": "Menurutku menjadi otak di dalam perkumpulan!", "pt": "EU ACHO QUE SER O C\u00c9REBRO DA GANGUE!", "text": "I think being the brain of the gang! (\u6211\u89c9\u5f97\u505a\u5e2e\u91cc\u9762\u7684\u5934\u8111!)", "tr": "Bence \u00e7etenin beyni olmak!"}, {"bbox": ["468", "1679", "689", "1904"], "fr": "C\u0027est trop la classe !!", "id": "Keren sekali!!", "pt": "\u00c9 MUITO LEGAL!!", "text": "Is so cool!! (\u5f88\u5e05!!)", "tr": "\u00c7ok haval\u0131!!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/237/38.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "292", "646", "391"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/237/39.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "79", "561", "263"], "fr": "HAHAHAHAHAHA !!", "id": "Hahahahahaha!!", "pt": "HAHAHAHAHAHA!!", "text": "Hahahaha!!", "tr": "Hahahahahaha!!"}, {"bbox": ["802", "791", "1004", "1011"], "fr": "Toi alors ! Tu es vraiment un dr\u00f4le de num\u00e9ro !", "id": "Kau ini benar-benar! Aneh dan unik!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MESMO UM SUJEITO PECULIAR E ENGRA\u00c7ADO!", "text": "You\u0027re so weird and wonderful! (\u53e4\u7075\u7cbe\u602a!)", "tr": "Sen ger\u00e7ekten de! \u00c7ok tuhaf birisin!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/237/40.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "93", "510", "229"], "fr": "Ma\u00eetre de l\u0027Encens : Monsieur.", "id": "Master Dupa: Tuan.", "pt": "MESTRE DO INCENSO: SENHOR,", "text": "Master: Sir", "tr": "T\u00fcts\u00fc Ustas\u0131: Efendim."}, {"bbox": ["453", "309", "717", "559"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 pour le d\u00e9rangement. Sumimasen.", "id": "Maaf sudah merepotkan. Permisi.", "pt": "DESCULPEM A INTERRUP\u00c7\u00c3O.", "text": "Sorry to bother you. (\u65af\u7c73\u9a6c\u8d5b)", "tr": "Rahats\u0131z etti\u011fim i\u00e7in \u00f6z\u00fcr dilerim. Affedersiniz."}, {"bbox": ["565", "575", "878", "860"], "fr": "Il y a un appel pour Fr\u00e8re Lin Qi.", "id": "Ada telepon mencari Kakak Lin Qi.", "pt": "H\u00c1 UMA LIGA\u00c7\u00c3O PARA O IRM\u00c3O LIN QI.", "text": "There\u0027s a phone call for Brother Lin Qi.", "tr": "Karde\u015f Lin Qi\u0027ye bir telefon var."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/237/41.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "41", "458", "184"], "fr": "Pour moi ?", "id": "Mencariku?", "pt": "PARA MIM?", "text": "For me? (\u627e\u6211?)", "tr": "Bana m\u0131?"}, {"bbox": ["257", "739", "599", "1091"], "fr": "C\u0027est Fr\u00e8re Lin qui appelle... \u00c0 entendre sa voix... \u00e7a n\u0027a pas l\u0027air d\u0027aller bien...", "id": "Kakak Lin yang menelepon, suaranya Kakak Lin... sepertinya tidak begitu baik..", "pt": "\u00c9 O IRM\u00c3O LIN... PELO TOM DE VOZ DELE... PARECE QUE N\u00c3O \u00c9 NADA BOM.", "text": "It\u0027s Brother Lin calling... his voice doesn\u0027t sound too good (\u662f\u9716\u54e5\u6253\u6765\u7684\u597d\u50cf\u4e0d\u592a\u597d..", "tr": "Karde\u015f Lin ar\u0131yor. Sesini duyunca... pek iyi gelmiyor."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/237/42.webp", "translations": [{"bbox": ["778", "145", "1062", "280"], "fr": "Ma\u00eetre de l\u0027Encens ! Monsieur ! Je prends cong\u00e9 !", "id": "Master Dupa! Tuan! Saya permisi dulu!", "pt": "MESTRE DO INCENSO! SENHOR! COM LICEN\u00c7A, PRECISO IR!", "text": "Master! Sir! Farewell! (\u5143\u544a\u8f9e!)", "tr": "T\u00fcts\u00fc Ustas\u0131! Efendim! Ben m\u00fcsaadenizi isteyeyim!"}, {"bbox": ["439", "716", "572", "844"], "fr": "Fr\u00e8re Qi !", "id": "Kakak Qi!", "pt": "IRM\u00c3O QI!", "text": "Brother Qi!", "tr": "Karde\u015f Qi!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/237/43.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 674, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shazi/237/44.webp", "translations": [{"bbox": ["797", "533", "880", "612"], "fr": "Ah !", "id": "Ah!", "pt": "AH!", "text": "Ah!", "tr": "Ah!"}], "width": 1200}]
Manhua