This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/10/0.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "1415", "135", "1520"], "fr": "Maman ! Je t\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit de ne plus m\u0027attendre \u00e0 la porte !", "id": "Ibu! Bukankah sudah kubilang jangan menungguku di depan pintu lagi!", "pt": "M\u00c3E! J\u00c1 N\u00c3O DISSE PARA N\u00c3O ME ESPERAR MAIS NA PORTA?", "text": "MOM! I TOLD YOU NOT TO WAIT FOR ME AT THE DOOR!", "tr": "ANNE! SANA ARTIK KAPIDA BEN\u0130 BEKLEME DEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130M!"}, {"bbox": ["42", "1669", "138", "1769"], "fr": "[SFX] Ouin ouin~ \u00c7a fait une semaine qu\u0027on ne s\u0027est pas vus, maman me manque tellement.", "id": "[SFX] Huhu~ Sudah seminggu tidak bertemu, kangen sekali dengan Ibu.", "pt": "BU\u00c1\u00c1~ N\u00c3O NOS VEMOS H\u00c1 UMA SEMANA, SINTO TANTA SAUDADE DA MAM\u00c3E", "text": "WAAH~ I HAVEN\u0027T SEEN YOU FOR A WEEK, I MISSED YOU SO MUCH!", "tr": "HUU~ B\u0130R HAFTADIR G\u00d6R\u00dc\u015eMED\u0130K, ANNEM\u0130 \u00c7OK \u00d6ZLED\u0130M"}, {"bbox": ["398", "1421", "494", "1507"], "fr": "Je n\u0027attendais pas~ Je venais juste de sortir voir et tu es rentr\u00e9.", "id": "Tidak menunggu~ Aku baru saja keluar untuk melihat-lihat, kau sudah kembali.", "pt": "N\u00c3O ESPEREI~ EU TINHA ACABADO DE SAIR PARA VER E VOC\u00ca VOLTOU", "text": "I WASN\u0027T WAITING~ I JUST CAME OUT TO LOOK, AND YOU WERE ALREADY HERE.", "tr": "BEKLEMED\u0130M~ TAM SEN GELD\u0130\u011e\u0130NDE BEN DE DI\u015eARI \u00c7IKMI\u015eTIM"}, {"bbox": ["561", "1410", "633", "1498"], "fr": "Entre vite manger.", "id": "Cepat masuk, ayo makan.", "pt": "ENTRE LOGO PARA COMER", "text": "COME IN AND EAT.", "tr": "\u00c7ABUK \u0130\u00c7ER\u0130 GEL DE YEMEK Y\u0130YEL\u0130M"}, {"bbox": ["567", "1284", "668", "1380"], "fr": "Je suis rentr\u00e9 !", "id": "Aku pulang!", "pt": "VOLTEI!", "text": "I\u0027M HOME!", "tr": "BEN GELD\u0130M!"}, {"bbox": ["185", "1131", "291", "1246"], "fr": "Maman.", "id": "Ibu.", "pt": "MAM\u00c3E", "text": "MOM", "tr": "ANNE"}, {"bbox": ["83", "0", "678", "63"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["418", "1712", "473", "1767"], "fr": "Menteuse~", "id": "Bohong~", "pt": "MENTIROSA~", "text": "YOU\u0027RE LYING~", "tr": "YALANCI~"}], "width": 711}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/10/1.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "1661", "515", "1764"], "fr": "Avant de chasser le l\u00e9zard \u00e0 queue de scorpion, je n\u0027aurais peut-\u00eatre pas pu r\u00e9pondre aussi franchement.", "id": "Jika sebelum berburu Kadal Ekor Kalajengking, mungkin aku benar-benar tidak bisa menjawab setegas ini.", "pt": "SE FOSSE ANTES DE CA\u00c7AR O LAGARTO-CAUDA-DE-ESCORPI\u00c3O, TALVEZ EU REALMENTE N\u00c3O CONSEGUISSE RESPONDER T\u00c3O DIRETAMENTE.", "text": "BEFORE HUNTING THE SCORPION-TAILED LIZARD, I MIGHT NOT HAVE BEEN ABLE TO ANSWER SO DECISIVELY,", "tr": "E\u011eER AKREP KUYRUKLU KERTENKELEY\u0130 AVLAMADAN \u00d6NCE OLSAYDI, BU KADAR KES\u0130N B\u0130R CEVAP VEREMEZD\u0130M HERHALDE."}, {"bbox": ["511", "4096", "620", "4233"], "fr": "La r\u00e9ponse de Long Hao Chen \u00e9tait sans la moindre erreur, d\u00e9montrant une m\u00e9moire \u00e9tonnante.", "id": "Jawaban Long Hao Chen tidak ada salah sedikit pun, menunjukkan daya ingat yang luar biasa.", "pt": "A RESPOSTA DE LONG HAOCHEN N\u00c3O TINHA NENHUM ERRO, DEMONSTRANDO UMA MEM\u00d3RIA IMPRESSIONANTE.", "text": "LONG HAOCHEN\u0027S ANSWERS WERE FLAWLESS, DEMONSTRATING AN ASTONISHING MEMORY.", "tr": "LONG HAO CHEN\u0027\u0130N CEVABINDA EN UFAK B\u0130R HATA YOKTU, \u015eA\u015eIRTICI B\u0130R HAFIZA G\u00dcC\u00dc G\u00d6STER\u0130YORDU."}, {"bbox": ["47", "322", "161", "463"], "fr": "[SFX] Hi hi, le ma\u00eetre a vraiment tenu sa promesse ! Il a apport\u00e9 de d\u00e9licieux plats \u00e0 maman, on ne voit pas souvent de tels mets.", "id": "[SFX] Hihi, Guru benar-benar menepati janjinya! Mengirimkan makanan enak untuk Ibu, biasanya tidak bisa melihat hidangan seperti ini.", "pt": "HEHE, O PROFESSOR REALMENTE CUMPRIU A PROMESSA! ENVIOU COMIDA DELICIOSA PARA A MAM\u00c3E, NORMALMENTE N\u00c3O SE V\u00ca PRATOS ASSIM.", "text": "HEE HEE, TEACHER REALLY KEPT HIS PROMISE! HE SENT DELICIOUS FOOD FOR MOM, WE DON\u0027T USUALLY GET DISHES LIKE THESE!", "tr": "H\u0130H\u0130, \u00d6\u011eRETMEN S\u00d6Z\u00dcN\u00dc TUTTU! ANNEME LEZZETL\u0130 YEMEKLER G\u00d6NDERM\u0130\u015e, NORMALDE B\u00d6YLE YEMEKLER G\u00d6RMEZS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["221", "3801", "339", "3917"], "fr": "Avant de commencer le cours d\u0027aujourd\u0027hui, je vais v\u00e9rifier si tu as oubli\u00e9 ce que tu as appris la semaine derni\u00e8re.", "id": "Sebelum memulai pelajaran hari ini, aku akan mengujimu apakah kau melupakan apa yang telah kau pelajari minggu lalu.", "pt": "ANTES DE COME\u00c7AR A AULA DE HOJE, VOU TESTAR SE VOC\u00ca ESQUECEU O QUE APRENDEU NA SEMANA PASSADA.", "text": "BEFORE WE BEGIN TODAY\u0027S LESSON, I\u0027M GOING TO TEST YOU ON WHAT YOU LEARNED LAST WEEK.", "tr": "BUG\u00dcNK\u00dc DERSE BA\u015eLAMADAN \u00d6NCE, GE\u00c7EN HAFTA \u00d6\u011eREND\u0130KLER\u0130N\u0130 UNUTUP UNUTMADI\u011eINI KONTROL EDECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["531", "1772", "661", "1896"], "fr": "Mais maintenant que je suis devenu si fort, c\u0027est enti\u00e8rement gr\u00e2ce \u00e0 l\u0027entra\u00eenement rigoureux du ma\u00eetre ! \u00c7a en valait vraiment la peine ! Donc, je devrai m\u0027entra\u00eener encore plus dur \u00e0 l\u0027avenir !", "id": "Tapi sekarang aku menjadi begitu kuat, semua ini berkat latihan ketat Guru! Sangat sepadan! Jadi di masa depan aku harus lebih giat lagi!", "pt": "MAS AGORA QUE FIQUEI T\u00c3O FORTE, TUDO GRA\u00c7AS AO TREINAMENTO RIGOROSO DO PROFESSOR! VALEU MUITO A PENA! POR ISSO, PRECISO ME ESFOR\u00c7AR AINDA MAIS NO FUTURO!", "text": "BUT NOW THAT I\u0027M SO STRONG, IT\u0027S ALL THANKS TO TEACHER\u0027S STRICT TRAINING! IT WAS WORTH IT! SO I HAVE TO WORK EVEN HARDER!", "tr": "CEVAP VEREMEM\u0130\u015eT\u0130M AMA \u015e\u0130MD\u0130 BU KADAR G\u00dc\u00c7LENMEM TAMAMEN \u00d6\u011eRETMEN\u0130N SIKI E\u011e\u0130T\u0130M\u0130 SAYES\u0130NDE! KES\u0130NL\u0130KLE DE\u011eD\u0130! BU Y\u00dcZDEN GELECEKTE DAHA DA SIKI \u00c7ALI\u015eMALIYIM!"}, {"bbox": ["55", "3769", "188", "3928"], "fr": "T\u00f4t le lendemain matin, Long Hao Chen retourna au sommet du Mont Odin, o\u00f9 l\u0027attendait l\u0027\u00e9valuation du Ma\u00eetre Long Xingyu.", "id": "Keesokan paginya, Long Hao Chen kembali ke puncak Gunung Odin, yang menunggunya adalah ujian dari Guru Long Xing Yu.", "pt": "NA MANH\u00c3 SEGUINTE, BEM CEDO, LONG HAOCHEN RETORNOU AO TOPO DA MONTANHA ODIN, ONDE O PROFESSOR LONG XINGYU O ESPERAVA PARA A AVALIA\u00c7\u00c3O.", "text": "EARLY THE NEXT MORNING, LONG HAOCHEN RETURNED TO THE SUMMIT OF MOUNT ODIN. AWAITING HIM WAS TEACHER XINGYU\u0027S ASSESSMENT.", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN SABAH ERKENDEN LONG HAO CHEN, ODIN DA\u011eI\u0027NIN Z\u0130RVES\u0130NE D\u00d6ND\u00dc, ONU E\u011e\u0130TMEN XINGYU\u0027NUN SINAVI BEKL\u0130YORDU."}, {"bbox": ["579", "568", "673", "652"], "fr": "Il a dit que si je devenais chevalier \u00e9cuyer, j\u0027aurais un salaire.", "id": "Dia bilang kalau aku menjadi Pengawal Ksatria, aku akan mendapatkan gaji.", "pt": "ELE DISSE QUE, AO ME TORNAR UM ESCUDEIRO DE CAVALEIRO, RECEBEREI UM SAL\u00c1RIO.", "text": "HE SAID I\u0027D GET A SALARY AS A KNIGHT ATTENDANT.", "tr": "\u015e\u00d6VALYE H\u0130ZMETKARI OLDU\u011eUMDA B\u0130RAZ MAA\u015e ALACA\u011eIMI S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["554", "5169", "663", "5270"], "fr": "Concernant cette question, m\u00eame toi, et m\u00eame les hauts dirigeants du Temple des Chevaliers auraient du mal \u00e0 y r\u00e9pondre.", "id": "Mengenai pertanyaan ini, jangan katakan kau, bahkan petinggi Kuil Ksatria pun akan kesulitan menjawabnya.", "pt": "SOBRE ESSA PERGUNTA, MESMO OS ALTOS ESCAL\u00d5ES DO TEMPLO DOS CAVALEIROS TERIAM DIFICULDADE EM RESPONDER, QUANTO MAIS VOC\u00ca.", "text": "THIS QUESTION... NOT EVEN THE HIGHER-UPS OF THE KNIGHT TEMPLE CAN ANSWER IT EASILY, LET ALONE YOU.", "tr": "BU SORUYA SEN B\u0130LE CEVAP VEREMEZS\u0130N, \u015e\u00d6VALYE TAPINA\u011eI\u0027NIN \u00dcST D\u00dcZEY YETK\u0130L\u0130LER\u0130 B\u0130LE ZORLANIR."}, {"bbox": ["555", "3916", "682", "4054"], "fr": "Cela a dur\u00e9 une bonne demi-heure, et ne s\u0027est termin\u00e9 qu\u0027apr\u00e8s une s\u00e9rie de questions.", "id": "Setengah jam penuh, baru selesai setelah serangkaian pertanyaan.", "pt": "DEPOIS DE UMA HORA INTEIRA, UMA S\u00c9RIE DE PERGUNTAS FINALMENTE TERMINOU.", "text": "A FULL HALF HOUR AND A BARRAGE OF QUESTIONS LATER, IT FINALLY ENDED.", "tr": "TAM YARIM SAAT BOYUNCA B\u0130R D\u0130Z\u0130 SORUDAN SONRA ANCAK B\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["449", "574", "526", "653"], "fr": "C\u0027est le ma\u00eetre, le ma\u00eetre m\u0027a demand\u00e9 de vous l\u0027apporter.", "id": "Ini dari Guru, Guru menyuruhku membawanya untuk Anda.", "pt": "\u00c9 DO PROFESSOR, O PROFESSOR PEDIU PARA EU LHE ENTREGAR.", "text": "IT\u0027S FROM TEACHER. HE ASKED ME TO BRING THIS TO YOU.", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN, \u00d6\u011eRETMEN\u0130M BUNU S\u0130ZE GET\u0130RMEM\u0130 \u0130STED\u0130."}, {"bbox": ["338", "328", "423", "435"], "fr": "Entra\u00eene-toi bien, je ferai en sorte que quelqu\u0027un l\u0027apporte \u00e0 ta m\u00e8re !", "id": "Kau berlatih dengan baik, aku akan menyuruh orang mengirimkannya untuk ibumu!", "pt": "TREINE BEM, E EU MANDAREI ALGU\u00c9M ENTREGAR PARA SUA M\u00c3E!", "text": "YOU FOCUS ON YOUR TRAINING. I\u0027LL HAVE SOMEONE SEND FOOD TO YOUR MOTHER!", "tr": "SEN \u0130Y\u0130CE GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130NE ODAKLAN, ANNENE YEMEK G\u00d6NDERMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R\u0130N\u0130 AYARLAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["37", "818", "167", "937"], "fr": "En fait, c\u0027est l\u0027argent obtenu en vendant le l\u00e9zard \u00e0 queue de scorpion. Mais si je disais la v\u00e9rit\u00e9, maman s\u0027inqui\u00e9terait certainement.", "id": "Sebenarnya ini uang hasil menjual Kadal Ekor Kalajengking, tapi kalau aku jujur, Ibu pasti akan khawatir.", "pt": "NA VERDADE, FOI O DINHEIRO DA VENDA DO LAGARTO-CAUDA-DE-ESCORPI\u00c3O... MAS SE EU FALASSE A VERDADE, A MAM\u00c3E CERTAMENTE FICARIA PREOCUPADA.", "text": "ACTUALLY, I SOLD THE SCORPION-TAILED LIZARD FOR MONEY, BUT IF I TOLD THE TRUTH, MOM WOULD DEFINITELY WORRY.", "tr": "ASLINDA AKREP KUYRUKLU KERTENKELEY\u0130 SATIP ALDI\u011eIM PARAYLA ALDIM AMA DO\u011eRUYU S\u00d6YLERSEM ANNEM KES\u0130NL\u0130KLE END\u0130\u015eELEN\u0130R."}, {"bbox": ["37", "1650", "127", "1752"], "fr": "Le ma\u00eetre est tr\u00e8s gentil avec moi, il enseigne bien et la nourriture est d\u00e9licieuse !", "id": "Guru sangat baik padaku, makanan yang diajarkan juga enak!", "pt": "O PROFESSOR \u00c9 MUITO BOM COMIGO, ENSINA BEM E A COMIDA TAMB\u00c9M \u00c9 BOA!", "text": "TEACHER IS VERY GOOD TO ME, HE TEACHES WELL, AND THE FOOD IS GOOD TOO!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN BANA \u00c7OK \u0130Y\u0130 DAVRANIYOR, \u00d6\u011eRETT\u0130\u011e\u0130 \u015eEYLER DE YEMEKLER DE \u00c7OK G\u00dcZEL!"}, {"bbox": ["37", "1781", "126", "1902"], "fr": "Il m\u0027a m\u00eame laiss\u00e9 prendre des bains de source chaude, c\u0027est si confortable !", "id": "Dia juga membiarkanku berendam di air panas, nyaman sekali!", "pt": "ELE AT\u00c9 ME DEIXA TOMAR BANHO NAS FONTES TERMAIS, \u00c9 T\u00c3O CONFORT\u00c1VEL!", "text": "HE EVEN LETS ME SOAK IN THE HOT SPRINGS, IT\u0027S SO COMFORTABLE!", "tr": "B\u0130R DE KAPLICAYA G\u0130RMEME \u0130Z\u0130N VER\u0130YOR, \u00c7OK RAHATLATICI!"}, {"bbox": ["467", "888", "562", "987"], "fr": "Un petit mensonge, \u00e7a ne viole pas l\u0027esprit chevaleresque, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Berbohong sedikit, tidak akan melanggar semangat ksatria, kan?", "pt": "CONTAR UMA PEQUENA MENTIRA N\u00c3O VIOLA O ESP\u00cdRITO CAVALEIRESCO, CERTO?", "text": "A LITTLE WHITE LIE WON\u0027T VIOLATE THE KNIGHT\u0027S TENETS, RIGHT?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R YALAN S\u00d6YLEMEK \u015e\u00d6VALYEL\u0130K RUHUNA AYKIRI OLMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["50", "4103", "167", "4201"], "fr": "Pour les chevaliers \u00e9cuyers, du premier au dixi\u00e8me rang, chaque augmentation de dix points de puissance spirituelle correspond \u00e0 une mont\u00e9e en rang. D\u00e9passer cent points de puissance spirituelle...", "id": "Pengawal Ksatria dari tingkat satu hingga sepuluh, naik satu tingkat setiap sepuluh poin kekuatan spiritual. Menembus seratus poin kekuatan spiritual.", "pt": "OS ESCUDEIROS DE CAVALEIRO, DO PRIMEIRO AO D\u00c9CIMO N\u00cdVEL, SOBEM UM N\u00cdVEL A CADA DEZ PONTOS DE PODER ESPIRITUAL. ROMPENDO CEM PONTOS DE PODER ESPIRITUAL...", "text": "KNIGHT ATTENDANTS RANK FROM LEVEL ONE TO TEN, INCREASING ONE LEVEL FOR EVERY TEN SPIRITUAL POWER. BREAKING THROUGH ONE HUNDRED SPIRITUAL POWER...", "tr": "\u015e\u00d6VALYE H\u0130ZMETKARI B\u0130R\u0130NC\u0130 SEV\u0130YEDEN ONUNCU SEV\u0130YEYE KADAR HER ON RUHAN\u0130 ENERJ\u0130DE B\u0130R SEV\u0130YE ATLAR. Y\u00dcZ RUHAN\u0130 ENERJ\u0130Y\u0130 A\u015eINCA..."}, {"bbox": ["573", "142", "662", "231"], "fr": "On dirait que maman savait depuis longtemps que je rentrerais aujourd\u0027hui.", "id": "Sepertinya Ibu sudah tahu aku akan pulang hari ini.", "pt": "PARECE QUE A MAM\u00c3E J\u00c1 SABIA QUE EU VOLTARIA HOJE.", "text": "IT SEEMS MOM KNEW I WAS COMING HOME TODAY.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE ANNEM BUG\u00dcN D\u00d6NECE\u011e\u0130M\u0130 \u00c7OKTAN B\u0130L\u0130YORMU\u015e."}, {"bbox": ["544", "3373", "619", "3463"], "fr": "Je ne peux pas rentrer \u00e0 la maison tous les jours pour prendre soin de vous...", "id": "Tidak bisa pulang setiap hari untuk merawatmu....", "pt": "N\u00c3O PODER VOLTAR PARA CASA TODOS OS DIAS PARA CUIDAR DE VOC\u00ca...", "text": "I CAN\u0027T COME HOME EVERY DAY TO TAKE CARE OF YOU....", "tr": "HER G\u00dcN EVE GEL\u0130P S\u0130ZE BAKAMIYORUM..."}, {"bbox": ["357", "714", "418", "776"], "fr": "D\u0027o\u00f9 te vient cet argent ?", "id": "Dari mana kau dapat uang?", "pt": "DE ONDE VOC\u00ca CONSEGUIU ESSE DINHEIRO?", "text": "WHERE DID YOU GET THE MONEY?", "tr": "BU PARAYI NEREDEN BULDUN?"}, {"bbox": ["485", "3805", "606", "3909"], "fr": "Dis-moi, quelles sont les quantit\u00e9s de puissance spirituelle requises pour la promotion des chevaliers \u00e9cuyers, des quasi-chevaliers et des chevaliers.", "id": "Katakan padaku, jumlah kekuatan spiritual yang dibutuhkan untuk naik tingkat bagi Pengawal Ksatria, Calon Ksatria, dan Ksatria.", "pt": "DIGA-ME, AS QUANTIDADES DE PODER ESPIRITUAL NECESS\u00c1RIAS PARA A PROMO\u00c7\u00c3O DE ESCUDEIRO DE CAVALEIRO, QUASE-CAVALEIRO E CAVALEIRO.", "text": "TELL ME, THE AMOUNT OF SPIRITUAL POWER REQUIRED FOR KNIGHT ATTENDANTS, QUASI-KNIGHTS, AND KNIGHTS TO ADVANCE.", "tr": "S\u00d6YLE BANA, \u015e\u00d6VALYE H\u0130ZMETKARI, ADAY \u015e\u00d6VALYE VE \u015e\u00d6VALYE SEV\u0130YELER\u0130NE Y\u00dcKSELMEK \u0130\u00c7\u0130N GEREKEN RUHAN\u0130 ENERJ\u0130 M\u0130KTARLARI NELERD\u0130R?"}, {"bbox": ["561", "2035", "661", "2137"], "fr": "Hao Chen, tu es vraiment le bon fils de maman !", "id": "Hao Chen, kau benar-benar anak baik Ibu!", "pt": "HAOCHEN, VOC\u00ca REALMENTE \u00c9 UM BOM FILHO PARA A MAM\u00c3E!", "text": "HAOCHEN, YOU\u0027RE TRULY MOMMY\u0027S GOOD BOY!", "tr": "HAO CHEN, SEN GER\u00c7EKTEN ANNEN\u0130N \u0130Y\u0130 B\u0130R EVLADISIN!"}, {"bbox": ["335", "1811", "414", "1902"], "fr": "[SFX] H\u00e9 h\u00e9, cette fois, je n\u0027ai pas menti !", "id": "[SFX] Hehe, kali ini aku tidak berbohong!", "pt": "HEHE, DESTA VEZ N\u00c3O MENTI!", "text": "HEHE, I\u0027M NOT LYING THIS TIME!", "tr": "HEHE, BU SEFER YALAN S\u00d6YLEMED\u0130M!"}, {"bbox": ["44", "1329", "125", "1412"], "fr": "Hao Chen, tu dois absolument \u00e9couter le ma\u00eetre.", "id": "Hao Chen, kau harus mendengarkan kata-kata Guru.", "pt": "HAOCHEN, OBEDE\u00c7A AO PROFESSOR.", "text": "HAOCHEN, MAKE SURE TO LISTEN TO YOUR TEACHER.", "tr": "HAO CHEN, MUTLAKA \u00d6\u011eRETMEN\u0130N\u0130 D\u0130NLE."}, {"bbox": ["446", "1936", "531", "2022"], "fr": "\u00c7a doit \u00eatre tr\u00e8s dur, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Pasti sangat melelahkan ya.", "pt": "DEVE SER MUITO CANSATIVO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "IT MUST BE VERY HARD.", "tr": "\u00c7OK ZOR OLMALI."}, {"bbox": ["201", "16", "307", "110"], "fr": "Quel d\u00eener somptueux !", "id": "Makan malam yang sangat mewah!", "pt": "QUE JANTAR ABUNDANTE!", "text": "WHAT A SUMPTUOUS DINNER!", "tr": "NE KADAR ZENG\u0130N B\u0130R AK\u015eAM YEME\u011e\u0130!"}, {"bbox": ["53", "4649", "164", "4791"], "fr": "Je te demande, penses-tu que pour un chevalier,", "id": "Aku bertanya padamu, menurutmu bagi seorang ksatria,", "pt": "EU LHE PERGUNTO, O QUE VOC\u00ca ACHA QUE \u00c9 MAIS IMPORTANTE PARA UM CAVALEIRO,", "text": "I ASK YOU, WHAT DO YOU THINK IS MORE IMPORTANT FOR A KNIGHT,", "tr": "SANA SORUYORUM, B\u0130R \u015e\u00d6VALYE \u0130\u00c7\u0130N SENCE,"}, {"bbox": ["58", "3397", "180", "3540"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, maman...", "id": "Maafkan aku, Ibu......", "pt": "ME DESCULPE, MAM\u00c3E...", "text": "I\u0027M SORRY, MOM...", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M ANNE..."}, {"bbox": ["42", "3066", "155", "3170"], "fr": "C\u0027est pr\u00eat~ !! Sp\u00e9cialit\u00e9 de Hao Chen ! D\u00e9licieuse \"Soupe Peiyuan aux l\u00e9gumes sauvages\" ! [SFX] H\u00e9 h\u00e9.", "id": "Sudah matang~!! Spesial Hao Chen! \"Sup Sayuran Liar Pei Yuan\" yang lezat! [SFX] Hehe.", "pt": "EST\u00c1 PRONTO~!! ESPECIALIDADE DO HAOCHEN! DELICIOSA \"SOPA NUTRITIVA DE VEGETAIS SELVAGENS\"! HEHE", "text": "IT\u0027S READY~!! HAOCHEN\u0027S SPECIAL! DELICIOUS \"WILD VEGETABLE CULTIVATION SOUP\"! HEHE", "tr": "HAZIR~!! HAO CHEN \u00d6ZEL! LEZZETL\u0130 \"YABAN\u0130 OT GEL\u0130\u015eT\u0130RME \u00c7ORBASI\"! HEHE"}, {"bbox": ["273", "4420", "351", "4498"], "fr": "Tr\u00e8s bien, tu t\u0027en souviens clairement.", "id": "Sangat baik, kau mengingatnya dengan sangat jelas.", "pt": "MUITO BEM, LEMBRA-SE CLARAMENTE.", "text": "VERY GOOD, YOU REMEMBER CLEARLY.", "tr": "\u00c7OK \u0130Y\u0130, \u00c7OK NET HATIRLIYORSUN."}, {"bbox": ["264", "2845", "355", "2920"], "fr": "Il ne faut pas oublier le fluide Peiyuan !", "id": "Cairan Pei Yuan tidak boleh dilupakan!", "pt": "N\u00c3O POSSO ESQUECER O L\u00cdQUIDO DE CULTIVO!", "text": "CAN\u0027T FORGET THE CULTIVATION LIQUID!", "tr": "GEL\u0130\u015eT\u0130RME SIVISINI UNUTMAMALIYIM!"}, {"bbox": ["539", "4733", "649", "4858"], "fr": "l\u0027attaque est-elle plus importante ? Ou la d\u00e9fense est-elle plus importante ?", "id": "Apakah serangan lebih penting? Atau pertahanan lebih penting?", "pt": "O ATAQUE \u00c9 MAIS IMPORTANTE? OU A DEFESA \u00c9 MAIS IMPORTANTE?", "text": "IS OFFENSE MORE IMPORTANT? OR IS DEFENSE MORE IMPORTANT?", "tr": "SALDIRI MI DAHA \u00d6NEML\u0130? YOKSA SAVUNMA MI?"}, {"bbox": ["597", "4473", "674", "4551"], "fr": "Commen\u00e7ons le cours d\u0027aujourd\u0027hui.", "id": "Kita mulai pelajaran hari ini.", "pt": "VAMOS COME\u00c7AR A AULA DE HOJE.", "text": "LET\u0027S BEGIN TODAY\u0027S LESSON.", "tr": "BUG\u00dcNK\u00dc DERS\u0130M\u0130ZE BA\u015eLAYALIM."}, {"bbox": ["427", "456", "516", "538"], "fr": "C\u0027est vraiment une bonne personne !", "id": "Dia memang orang yang baik!", "pt": "ELE REALMENTE \u00c9 UMA BOA PESSOA!", "text": "HE REALLY IS A GOOD PERSON!", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130NE BENZ\u0130YOR!"}, {"bbox": ["513", "3620", "607", "3713"], "fr": "Je dois absolument travailler encore plus dur !!", "id": "Aku harus berusaha lebih keras lagi!!", "pt": "EU PRECISO ME ESFOR\u00c7AR AINDA MAIS!!", "text": "I MUST WORK EVEN HARDER!!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE DAHA \u00c7OK \u00c7ALI\u015eMALIYIM!!"}, {"bbox": ["286", "5160", "378", "5241"], "fr": "Tu es tr\u00e8s honn\u00eate, tu n\u0027as pas r\u00e9pondu au hasard pour me duper.", "id": "Kau sangat jujur, tidak menjawab sembarangan untuk mengelabuiku.", "pt": "VOC\u00ca FOI HONESTO, N\u00c3O DEU UMA RESPOSTA QUALQUER PARA ME ENROLAR.", "text": "YOU\u0027RE VERY HONEST, YOU DIDN\u0027T JUST GIVE ME A RANDOM ANSWER.", "tr": "D\u00dcR\u00dcSTS\u00dcN, GE\u00c7\u0130\u015eT\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N \u00d6YLES\u0130NE B\u0130R CEVAP VERMED\u0130N."}, {"bbox": ["572", "1339", "673", "1459"], "fr": "Ce n\u0027est pas dur ! Pas dur du tout !", "id": "Tidak berat! Sama sekali tidak berat!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 CANSATIVO! NEM UM POUCO CANSATIVO!", "text": "IT\u0027S NOT HARD! NOT HARD AT ALL!", "tr": "ZOR DE\u011e\u0130L! H\u0130\u00c7 ZOR DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["585", "913", "667", "973"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que maman ne s\u0027en formalisera pas !", "id": "Semoga Ibu tidak keberatan!", "pt": "ESPERO QUE A MAM\u00c3E N\u00c3O SE IMPORTE!", "text": "I HOPE MOM DOESN\u0027T MIND!", "tr": "UMARIM ANNEM ALINMAZ!"}, {"bbox": ["199", "587", "267", "629"], "fr": "Maman. Pour vous !", "id": "Ibu. Ini untukmu!", "pt": "MAM\u00c3E. PARA VOC\u00ca!", "text": "MOM. THIS IS FOR YOU!", "tr": "ANNE. ALIN!"}, {"bbox": ["138", "1398", "202", "1452"], "fr": "Tu sais ?", "id": "Kau tahu?", "pt": "SABE?", "text": "YOU KNOW?", "tr": "B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["533", "334", "581", "377"], "fr": "Au fait.", "id": "Oh ya.", "pt": "AH, CERTO.", "text": "BY THE WAY", "tr": "DO\u011eRU YA"}, {"bbox": ["201", "1573", "239", "1611"], "fr": "Mmh.", "id": "Mm.", "pt": "HUM.", "text": "MM", "tr": "HMM."}, {"bbox": ["167", "4346", "240", "4412"], "fr": "Mmh !", "id": "Mm!", "pt": "HUM!", "text": "MM!", "tr": "EVET!"}, {"bbox": ["105", "4204", "258", "4230"], "fr": "...Lors de l\u0027\u00e9valuation des chevaliers, il ne s\u0027agit pas seulement d\u0027\u00e9valuer...", "id": "......Saat ujian ksatria, ujiannya terbatas pada...", "pt": "...NA AVALIA\u00c7\u00c3O DE CAVALEIRO, N\u00c3O SE AVALIA APENAS...", "text": "...DURING THE KNIGHT ASSESSMENT...", "tr": "...\u015e\u00d6VALYE SINAVINDA SADECE..."}, {"bbox": ["292", "1547", "363", "1618"], "fr": "L\u0027entra\u00eenement est-il dur ?", "id": "Latihannya berat tidak?", "pt": "O TREINAMENTO \u00c9 CANSATIVO?", "text": "IS TRAINING HARD?", "tr": "E\u011e\u0130T\u0130M ZOR MU?"}, {"bbox": ["547", "3166", "632", "3260"], "fr": "Si je ne fais pas \u00e7a bien, je ne pourrai pas dormir !", "id": "Kalau ini tidak dikerjakan dengan baik, tidak bisa tidur!", "pt": "SE EU N\u00c3O FIZER ISSO BEM, N\u00c3O CONSIGO DORMIR!", "text": "I CAN\u0027T SLEEP WITHOUT DOING THIS!", "tr": "BUNU \u0130Y\u0130 YAPMAZSAM UYUYAMAM!"}, {"bbox": ["499", "2177", "578", "2259"], "fr": "Mangeons.", "id": "Kita makan.", "pt": "N\u00d3S COMEMOS.", "text": "LET\u0027S EAT.", "tr": "YEMEK Y\u0130YEL\u0130M."}], "width": 711}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/10/2.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "533", "654", "705"], "fr": "Le Chevalier Gardien, ax\u00e9 sur la d\u00e9fense, est le noyau de l\u0027\u00e9quipe, excellant dans divers arts sacr\u00e9s de soutien et de gu\u00e9rison.\nLe pilier central des combats en \u00e9quipe.", "id": "Ksatria Pelindung, berfokus pada pertahanan, adalah inti tim, mahir dalam berbagai sihir suci pendukung dan penyembuhan. Inti dalam pertempuran tim.", "pt": "CAVALEIRO GUARDI\u00c3O, FOCO EM DEFESA, \u00c9 O N\u00daCLEO DA EQUIPE, H\u00c1BIL EM V\u00c1RIAS ARTES SAGRADAS DE SUPORTE E CURA. O PONTO CENTRAL NAS BATALHAS EM EQUIPE.", "text": "GUARDIAN KNIGHTS, FOCUSING ON DEFENSE, ARE THE CORE OF THE TEAM, SKILLED IN VARIOUS SUPPORT AND HEALING HOLY ARTS. THEY ARE THE HEART OF TEAM BATTLES.", "tr": "MUHAFIZ \u015e\u00d6VALYE, SAVUNMA A\u011eIRLIKLIDIR, TAKIMIN \u00c7EK\u0130RDE\u011e\u0130D\u0130R, \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 DESTEK VE \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130RME KUTSAL TEKN\u0130KLER\u0130NDE UZMANLA\u015eMI\u015eTIR. TAKIM SAVA\u015eLARINDA MERKEZ\u0130 KONUMDADIR."}, {"bbox": ["574", "1167", "668", "1271"], "fr": "Donc, en tant que chevalier au c\u0153ur de l\u0027\u00e9quipe, le r\u00f4le de protection est naturellement plus important que celui de ch\u00e2timent.", "id": "Jadi sebagai ksatria inti tim, peran melindungi secara alami lebih besar daripada menghukum.", "pt": "PORTANTO, COMO O CAVALEIRO \u00c9 O N\u00daCLEO DA EQUIPE, NATURALMENTE O PAPEL DE GUARDI\u00c3O \u00c9 MAIS IMPORTANTE QUE O DE RETRIBUI\u00c7\u00c3O.", "text": "THEREFORE, AS THE CORE OF THE TEAM, A KNIGHT\u0027S PROTECTIVE ROLE IS NATURALLY GREATER THAN THEIR OFFENSIVE ONE.", "tr": "BU NEDENLE TAKIMIN \u00c7EK\u0130RDE\u011e\u0130 OLAN B\u0130R \u015e\u00d6VALYE \u0130\u00c7\u0130N DO\u011eAL OLARAK KORUMA ROL\u00dc, CEZALANDIRMA ROL\u00dcNDEN DAHA \u00d6NEML\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["367", "1039", "477", "1160"], "fr": "Parce que nous sommes l\u0027Alliance des Temples. En tant que chef des Six Grands Temples, nous ne devons pas seulement penser \u00e0 nous-m\u00eames, mais aussi \u00e0 nos compagnons.", "id": "Karena kita adalah Aliansi Kuil Suci. Sebagai pemimpin dari Enam Kuil Agung, kita tidak hanya harus memikirkan diri sendiri, tetapi juga rekan-rekan.", "pt": "PORQUE SOMOS A ALIAN\u00c7A DOS TEMPLOS. COMO L\u00cdDER DOS SEIS GRANDES TEMPLOS, N\u00c3O DEVEMOS APENAS CONSIDERAR A N\u00d3S MESMOS, MAS TAMB\u00c9M AOS NOSSOS COMPANHEIROS.", "text": "BECAUSE WE ARE THE TEMPLE ALLIANCE. AS THE HEAD OF THE SIX HOLY TEMPLES, WE MUST CONSIDER NOT ONLY OURSELVES, BUT ALSO OUR COMRADES.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc B\u0130Z TAPINAK \u0130TT\u0130FAKIYIZ. ALTI B\u00dcY\u00dcK TAPINA\u011eIN BA\u015eI OLARAK SADECE KEND\u0130M\u0130Z\u0130 DE\u011e\u0130L, YOLDA\u015eLARIMIZI DA D\u00dc\u015e\u00dcNMEL\u0130Y\u0130Z."}, {"bbox": ["61", "235", "209", "420"], "fr": "Le Chevalier du Ch\u00e2timent est un chevalier ax\u00e9 sur l\u0027attaque. Avec une monture et des arts sacr\u00e9s offensifs, sa puissance de combat individuelle est extr\u00eamement \u00e9lev\u00e9e.", "id": "Ksatria Penghukum, adalah ksatria yang berfokus pada serangan, dikombinasikan dengan tunggangan dan sihir suci tipe serangan, kekuatan tempur individunya sangat kuat.", "pt": "CAVALEIRO DA RETRIBUI\u00c7\u00c3O, \u00c9 UM CAVALEIRO FOCADO EM ATAQUE. COM MONTARIA E ARTES SAGRADAS DE ATAQUE, SUA FOR\u00c7A DE COMBATE INDIVIDUAL \u00c9 EXTREMAMENTE ALTA.", "text": "RETRIBUTION KNIGHTS ARE ATTACK-FOCUSED KNIGHTS. COMBINED WITH THEIR MOUNTS AND OFFENSIVE HOLY ARTS, THEIR INDIVIDUAL COMBAT POWER IS EXTREMELY STRONG.", "tr": "CEZALANDIRICI \u015e\u00d6VALYE, SALDIRI A\u011eIRLIKLI B\u0130R \u015e\u00d6VALYED\u0130R, B\u0130NE\u011e\u0130 VE SALDIRI T\u00dcR\u00dc KUTSAL TEKN\u0130KLER\u0130YLE B\u0130RL\u0130KTE TEK BA\u015eINA SAVA\u015e G\u00dcC\u00dc SON DERECE Y\u00dcKSEKT\u0130R."}, {"bbox": ["195", "85", "311", "188"], "fr": "Au sein du Temple des Chevaliers, on distingue deux branches : les Chevaliers du Ch\u00e2timent et les Chevaliers Gardiens.", "id": "Di Kuil Ksatria, terbagi menjadi dua cabang, yaitu Ksatria Penghukum dan Ksatria Pelindung.", "pt": "NO TEMPLO DOS CAVALEIROS, EXISTEM DUAS RAMIFICA\u00c7\u00d5ES PRINCIPAIS: CAVALEIROS DA RETRIBUI\u00c7\u00c3O E CAVALEIROS GUARDI\u00d5ES.", "text": "WITHIN THE KNIGHT TEMPLE, THERE ARE TWO BRANCHES: RETRIBUTION KNIGHTS AND GUARDIAN KNIGHTS.", "tr": "\u015e\u00d6VALYE TAPINA\u011eI \u0130\u00c7\u0130NDE \u0130K\u0130 ANA DALA AYRILIR: CEZALANDIRICI \u015e\u00d6VALYELER VE MUHAFIZ \u015e\u00d6VALYELER."}, {"bbox": ["155", "1352", "261", "1457"], "fr": "Ma\u00eetre, alors \u00e0 l\u0027avenir, devrais-je devenir un Chevalier Gardien ou un Chevalier du Ch\u00e2timent ?", "id": "Guru, lalu di masa depan apakah aku akan menjadi Ksatria Pelindung atau Ksatria Penghukum?", "pt": "PROFESSOR, NO FUTURO, DEVO SER UM CAVALEIRO GUARDI\u00c3O OU UM CAVALEIRO DA RETRIBUI\u00c7\u00c3O?", "text": "TEACHER, WILL I BECOME A GUARDIAN KNIGHT OR A RETRIBUTION KNIGHT IN THE FUTURE?", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, O ZAMAN GELECEKTE MUHAFIZ \u015e\u00d6VALYE M\u0130 OLACA\u011eIM YOKSA CEZALANDIRICI \u015e\u00d6VALYE M\u0130?"}, {"bbox": ["521", "1493", "662", "1616"], "fr": "Ta personnalit\u00e9 pourrait convenir \u00e0 un Chevalier Gardien, mais je suis un Chevalier du Ch\u00e2timent, et la plupart de ce que je t\u0027enseigne concerne les capacit\u00e9s et techniques du Chevalier du Ch\u00e2timent.", "id": "Dengan kepribadianmu, kau mungkin cocok menjadi Ksatria Pelindung, tapi aku adalah Ksatria Penghukum, sebagian besar yang kuajarkan padamu adalah kemampuan dan teknik Ksatria Penghukum.", "pt": "PELA SUA PERSONALIDADE, VOC\u00ca PODERIA SER ADEQUADO PARA SER UM CAVALEIRO GUARDI\u00c3O, MAS EU SOU UM CAVALEIRO DA RETRIBUI\u00c7\u00c3O, E A MAIORIA DO QUE LHE ENSINO S\u00c3O HABILIDADES E T\u00c9CNICAS DE CAVALEIRO DA RETRIBUI\u00c7\u00c3O.", "text": "YOUR PERSONALITY MIGHT BE MORE SUITED TO BEING A GUARDIAN KNIGHT, BUT I\u0027M A RETRIBUTION KNIGHT, SO MOST OF WHAT I TEACH YOU WILL BE RETRIBUTION KNIGHT ABILITIES AND TECHNIQUES.", "tr": "SEN\u0130N KARAKTER\u0130NE G\u00d6RE MUHAFIZ \u015e\u00d6VALYE DAHA UYGUN OLAB\u0130L\u0130R, AMA BEN B\u0130R CEZALANDIRICI \u015e\u00d6VALYEY\u0130M VE SANA \u00d6\u011eRETT\u0130KLER\u0130M\u0130N \u00c7O\u011eU CEZALANDIRICI \u015e\u00d6VALYE YETENEKLER\u0130 VE TEKN\u0130KLER\u0130 OLACAK."}, {"bbox": ["74", "35", "182", "119"], "fr": "C\u0027est pr\u00e9cis\u00e9ment \u00e0 cause de cette question qu\u0027apr\u00e8s \u00eatre r\u00e9ellement devenu un chevalier,", "id": "Justru karena masalah ini, setelah benar-benar menjadi ksatria,", "pt": "E \u00c9 PRECISAMENTE POR CAUSA DESTA QUEST\u00c3O QUE, DEPOIS DE SE TORNAR VERDADEIRAMENTE UM CAVALEIRO,", "text": "AND IT\u0027S BECAUSE OF THIS THAT AFTER BECOMING A TRUE KNIGHT,", "tr": "\u0130\u015eTE BU SORU Y\u00dcZ\u00dcNDEN, GER\u00c7EK B\u0130R \u015e\u00d6VALYE OLDUKTAN SONRA,"}, {"bbox": ["55", "1036", "165", "1118"], "fr": "Au contraire, le rapport num\u00e9rique entre les Chevaliers Gardiens et les Chevaliers du Ch\u00e2timent est de dix pour un.", "id": "Sebaliknya, perbandingan jumlah Ksatria Pelindung dan Ksatria Penghukum adalah sepuluh banding satu.", "pt": "PELO CONTR\u00c1RIO, A PROPOR\u00c7\u00c3O DE CAVALEIROS GUARDI\u00d5ES PARA CAVALEIROS DA RETRIBUI\u00c7\u00c3O \u00c9 DE DEZ PARA UM.", "text": "ON THE CONTRARY, THE RATIO OF GUARDIAN KNIGHTS TO RETRIBUTION KNIGHTS IS TEN TO ONE.", "tr": "TAM TERS\u0130, MUHAFIZ \u015e\u00d6VALYELER\u0130N CEZALANDIRICI \u015e\u00d6VALYELERE ORANI ON B\u0130RE B\u0130RD\u0130R."}, {"bbox": ["507", "1053", "604", "1155"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027en combinant les six professions que l\u0027on peut atteindre la plus grande puissance de combat.", "id": "Enam profesi harus digabungkan untuk mengeluarkan kekuatan tempur terbesar.", "pt": "OS SEIS TRABALHOS COMBINADOS PODEM EXERCER O MAIOR PODER DE COMBATE.", "text": "THE SIX CLASSES CAN ONLY ACHIEVE THEIR MAXIMUM COMBAT EFFECTIVENESS WHEN COMBINED.", "tr": "ALTI MESLEK B\u0130R ARAYA GELD\u0130\u011e\u0130NDE EN Y\u00dcKSEK SAVA\u015e G\u00dcC\u00dcN\u00dc ORTAYA KOYAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["249", "1203", "352", "1267"], "fr": "[SFX] Waah ! Une si grande diff\u00e9rence ? Pourquoi ?", "id": "Waa! Bedanya sebanyak itu? Kenapa?", "pt": "UAU! TANTA DIFEREN\u00c7A? POR QU\u00ca?", "text": "WOW! SUCH A BIG DIFFERENCE? WHY?", "tr": "VAY CANINA! BU KADAR FARK MI VAR? NEDEN?"}, {"bbox": ["299", "1333", "392", "1419"], "fr": "Tu ne peux que choisir par toi-m\u00eame, je ne peux pas t\u0027aider !", "id": "Hanya kau sendiri yang bisa memilih, aku tidak bisa membantumu!", "pt": "S\u00d3 VOC\u00ca PODE ESCOLHER, EU N\u00c3O POSSO AJUD\u00c1-LO!", "text": "ONLY YOU CAN MAKE THAT CHOICE. I CAN\u0027T HELP YOU!", "tr": "BUNU SADECE KEND\u0130N SE\u00c7EB\u0130L\u0130RS\u0130N, SANA YARDIMCI OLAMAM!"}, {"bbox": ["339", "751", "414", "838"], "fr": "Il devrait y avoir plus de Chevaliers du Ch\u00e2timent, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Seharusnya Ksatria Penghukum lebih banyak, kan.", "pt": "DEVE HAVER MAIS CAVALEIROS DA RETRIBUI\u00c7\u00c3O, CERTO?", "text": "I THOUGHT THERE WOULD BE MORE RETRIBUTION KNIGHTS.", "tr": "CEZALANDIRICI \u015e\u00d6VALYELER DAHA FAZLADIR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["571", "871", "673", "952"], "fr": "Vous avez dit que les Chevaliers du Ch\u00e2timent ont une plus grande puissance de combat.", "id": "Anda bilang, kekuatan tempur Ksatria Penghukum lebih kuat.", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE OS CAVALEIROS DA RETRIBUI\u00c7\u00c3O T\u00caM MAIOR PODER DE COMBATE.", "text": "YOU SAID RETRIBUTION KNIGHTS HAVE STRONGER COMBAT POWER.", "tr": "CEZALANDIRICI \u015e\u00d6VALYELER\u0130N SAVA\u015e G\u00dcC\u00dcN\u00dcN DAHA Y\u00dcKSEK OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["45", "779", "98", "843"], "fr": "...", "id": "......", "pt": "...", "text": "...", "tr": "..."}], "width": 711}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/10/3.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "499", "590", "623"], "fr": "Tu as un an pour r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 cette question. Donne-moi ta r\u00e9ponse dans un an.", "id": "Kau punya waktu satu tahun untuk memikirkan masalah ini. Beritahu aku jawabanmu setahun lagi.", "pt": "VOC\u00ca TEM UM ANO PARA PENSAR SOBRE ESSA QUEST\u00c3O. DAQUI A UM ANO, ME D\u00ca SUA RESPOSTA.", "text": "YOU HAVE ONE YEAR TO THINK ABOUT THIS. TELL ME YOUR ANSWER IN A YEAR.", "tr": "BU SORUYU D\u00dc\u015e\u00dcNMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R YILIN VAR. B\u0130R YIL SONRA BANA CEVABINI S\u00d6YLE."}, {"bbox": ["192", "400", "261", "481"], "fr": "Ne te pr\u00e9cipite pas pour me r\u00e9pondre.", "id": "Tidak perlu buru-buru menjawabku.", "pt": "N\u00c3O PRECISA SE APRESSAR EM ME RESPONDER.", "text": "THERE\u0027S NO NEED TO RUSH YOUR ANSWER.", "tr": "BANA HEMEN CEVAP VERMENE GEREK YOK."}, {"bbox": ["247", "51", "351", "127"], "fr": "Ma\u00eetre, je...", "id": "Guru, aku...", "pt": "PROFESSOR, EU...", "text": "TEACHER, I...", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, BEN..."}, {"bbox": ["151", "275", "187", "293"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 711}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/10/4.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "663", "582", "793"], "fr": "Long Hao Chen est venu ici pour accomplir les deux t\u00e2ches que Ma\u00eetre Xingyu lui avait confi\u00e9es.", "id": "Long Hao Chen datang ke sini untuk menyelesaikan dua tugas yang diberikan Guru Xing Yu.", "pt": "LONG HAOCHEN VEIO AQUI PARA COMPLETAR AS DUAS TAREFAS DADAS PELO PROFESSOR XINGYU.", "text": "LONG HAOCHEN CAME HERE TO COMPLETE TWO TASKS ASSIGNED BY TEACHER XINGYU.", "tr": "LONG HAO CHEN, E\u011e\u0130TMEN XINGYU\u0027NUN ONA VERD\u0130\u011e\u0130 \u0130K\u0130 G\u00d6REV\u0130 TAMAMLAMAK \u0130\u00c7\u0130N BURAYA GELD\u0130."}, {"bbox": ["53", "2410", "157", "2578"], "fr": "Regardez vite ! Ces deux \u00e9p\u00e9es dans son dos... c\u0027est tellement exag\u00e9r\u00e9 ! Elles ressemblent presque \u00e0 des espadons de chevalier !", "id": "Lihat cepat! Dua pedang di punggungnya... keren sekali! Hampir seperti pedang berat ksatria!", "pt": "OLHE R\u00c1PIDO! AQUELAS DUAS ESPADAS NAS COSTAS DELE... S\u00c3O T\u00c3O EXAGERADAS! PARECEM ESPADAS PESADAS DE CAVALEIRO!", "text": "LOOK! THE TWO SWORDS ON HIS BACK... THEY\u0027RE SO HUGE! ALMOST LIKE KNIGHT\u0027S HEAVY SWORDS!", "tr": "\u00c7ABUK BAKIN! SIRTINDAK\u0130 O \u0130K\u0130 KILI\u00c7... \u00c7OK ABARTILI! NEREDEYSE \u015e\u00d6VALYE A\u011eIR KILICI KADAR!"}, {"bbox": ["129", "2069", "210", "2154"], "fr": "[SFX] Waaah~ Je n\u0027ai jamais vu quelqu\u0027un d\u0027aussi beau !", "id": "Waaa~ Belum pernah melihat orang setampan ini!", "pt": "UAUUU~ NUNCA VI ALGU\u00c9M T\u00c3O BONITO!", "text": "WAAAH~ I\u0027VE NEVER SEEN SUCH A HANDSOME PERSON!", "tr": "VAAAAY~ H\u0130\u00c7 BU KADAR G\u00dcZEL B\u0130R\u0130N\u0130 G\u00d6RMEM\u0130\u015eT\u0130M!"}, {"bbox": ["67", "1943", "161", "2055"], "fr": "Ce visage qui ressemble \u00e0 celui d\u0027une poup\u00e9e de porcelaine, c\u0027est quoi \u00e7a ?! Si beau ! [SFX] Waaah !", "id": "Wajah yang seperti boneka porselen itu kenapa ya?! Cantik sekali! Waaa", "pt": "AQUELE ROSTO QUE PARECE DE UMA BONECA DE PORCELANA?! QUE LINDO! UAUUU", "text": "WHAT\u0027S WITH THAT PORCELAIN DOLL-LIKE FACE?! SO PRETTY! WAAAH!", "tr": "O PORSELEN BEBEK G\u0130B\u0130 Y\u00dcZ DE NE \u00d6YLE?! \u00c7OK G\u00dcZEL! VAAAAY"}, {"bbox": ["30", "634", "150", "776"], "fr": "Une ville de taille moyenne au sud-est de l\u0027Alliance des Temples.", "id": "Sebuah kota berukuran sedang di tenggara Aliansi Kuil Suci.", "pt": "UMA CIDADE DE M\u00c9DIO PORTE NO SUDESTE DA ALIAN\u00c7A DOS TEMPLOS.", "text": "A MEDIUM-SIZED CITY IN THE SOUTHEAST OF THE TEMPLE ALLIANCE", "tr": "TAPINAK \u0130TT\u0130FAKI\u0027NIN G\u00dcNEYDO\u011eUSUNDA ORTA B\u00dcY\u00dcKL\u00dcKTE B\u0130R \u015eEH\u0130R"}, {"bbox": ["323", "1669", "401", "1756"], "fr": "Il vient de la campagne ? Ses v\u00eatements sont tr\u00e8s ordinaires, mais...", "id": "Dari desa kah? Pakaiannya sangat biasa, tapi...", "pt": "VEIO DO CAMPO? SUAS ROUPAS S\u00c3O MUITO COMUNS, MAS...", "text": "FROM THE COUNTRYSIDE? HIS CLOTHES ARE QUITE ORDINARY, BUT...", "tr": "KIRSALDAN MI GELM\u0130\u015e? KIYAFETLER\u0130 \u00c7OK SIRADAN, AMA..."}, {"bbox": ["575", "761", "691", "891"], "fr": "C\u0027est aussi une sorte d\u0027\u00e9valuation de son entra\u00eenement de l\u0027ann\u00e9e \u00e9coul\u00e9e.", "id": "Ini juga bisa dianggap sebagai ujian atas latihannya selama setahun.", "pt": "TAMB\u00c9M \u00c9 CONSIDERADA UMA AVALIA\u00c7\u00c3O DO SEU TREINAMENTO DE UM ANO.", "text": "IT\u0027S ALSO A TEST OF HIS YEAR OF TRAINING.", "tr": "BU AYNI ZAMANDA B\u0130R YILLIK E\u011e\u0130T\u0130M\u0130N\u0130N B\u0130R DE\u011eERLEND\u0130RMES\u0130 SAYILIRDI."}, {"bbox": ["48", "1656", "124", "1722"], "fr": "[SFX] Waouh ! Regardez vite, ce jeune homme !", "id": "Wa! Lihat, lihat, pemuda itu!", "pt": "UAU! OLHEM, OLHEM, AQUELE JOVEM!", "text": "WOW! LOOK, LOOK, THAT YOUNG MAN!", "tr": "VAY! \u00c7ABUK BAKIN, \u015eU GEN\u00c7!"}, {"bbox": ["98", "1068", "179", "1149"], "fr": "Monsieur, voici le vin que vous avez command\u00e9 !", "id": "Tuan, minuman pesanan Anda sudah datang!", "pt": "CLIENTE, SEU VINHO CHEGOU!", "text": "CUSTOMER, YOUR WINE IS HERE!", "tr": "M\u00dc\u015eTER\u0130M, \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7ECEK GELD\u0130!"}, {"bbox": ["86", "2229", "156", "2275"], "fr": "C\u0027est vrai ! Trop mignon !", "id": "Benar! Imut sekali!", "pt": "EXATO! T\u00c3O FOFO!", "text": "EXACTLY! SO CUTE!", "tr": "EVET! \u00c7OK SEV\u0130ML\u0130!"}, {"bbox": ["122", "903", "208", "992"], "fr": "Couvertures de qualit\u00e9 sup\u00e9rieure \u00e0 bas prix !", "id": "Selimut bagus dijual murah!", "pt": "COBERTORES DE ALTA QUALIDADE \u00c0 VENDA POR UM PRE\u00c7O BAIXO!", "text": "HIGH-QUALITY BLANKETS FOR SALE CHEAP!", "tr": "KAL\u0130TEL\u0130 BATTAN\u0130YELER UCUZA!"}, {"bbox": ["46", "2124", "107", "2188"], "fr": "On dirait qu\u0027il cherche quelque chose ?", "id": "Sepertinya sedang mencari sesuatu?", "pt": "PARECE ESTAR PROCURANDO ALGUMA COISA?", "text": "HE SEEMS TO BE LOOKING FOR SOMETHING?", "tr": "B\u0130R \u015eEY M\u0130 ARIYOR G\u0130B\u0130?"}, {"bbox": ["547", "1125", "627", "1201"], "fr": "On va le rater !", "id": "Akan terlewat!", "pt": "VAI PERDER!", "text": "DON\u0027T MISS OUT!", "tr": "KA\u00c7IRACA\u011eIZ!"}, {"bbox": ["252", "1812", "305", "1889"], "fr": "Tellement sp\u00e9cial !", "id": "Sangat istimewa!", "pt": "T\u00c3O ESPECIAL!", "text": "SO UNIQUE!", "tr": "\u00c7OK \u00d6ZEL!"}, {"bbox": ["69", "847", "153", "921"], "fr": "Venez voir !", "id": "Ayo lihat!", "pt": "VENHAM VER!", "text": "COME AND TAKE A LOOK!", "tr": "GEL\u0130N B\u0130R BAKIN!"}, {"bbox": ["482", "326", "614", "423"], "fr": "Ville de Haoyue.", "id": "Kota Hao Yue", "pt": "CIDADE HAO YUE", "text": "BRIGHT MOON CITY", "tr": "PARLAK AY \u015eEHR\u0130"}, {"bbox": ["373", "2459", "447", "2524"], "fr": "[SFX] Waa~ Quel beau jeune homme.", "id": "Wawa~ Pemuda yang sangat rupawan!", "pt": "UAU UAU~ QUE JOVEM BONITO!", "text": "WOW~ SUCH A BEAUTIFUL YOUNG MAN!", "tr": "VAY VAY~ NE KADAR G\u00dcZEL B\u0130R GEN\u00c7"}, {"bbox": ["591", "1212", "669", "1288"], "fr": "Regardez par ici !", "id": "Anda lihat ke sini!", "pt": "OLHE PARA C\u00c1!", "text": "LOOK THIS WAY!", "tr": "\u015eURAYA BAKIN!"}, {"bbox": ["616", "2505", "676", "2566"], "fr": "C\u0027est une petite beaut\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Gadis kecil yang cantik, ya?", "pt": "\u00c9 UMA JOVEM BONITA, CERTO?", "text": "IS IT A LITTLE BEAUTY?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R G\u00dcZEL, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["270", "41", "385", "115"], "fr": "Un an plus tard.", "id": "Setahun kemudian", "pt": "UM ANO DEPOIS", "text": "ONE YEAR LATER", "tr": "B\u0130R YIL SONRA"}, {"bbox": ["252", "2486", "312", "2605"], "fr": "Il est si petit, peut-il les porter ?", "id": "Dia sekecil itu, apa bisa membawanya?", "pt": "ELE \u00c9 T\u00c3O PEQUENO, CONSEGUE CARREGAR ISSO?", "text": "CAN HE EVEN CARRY THEM AT HIS AGE?", "tr": "O KADAR K\u00dc\u00c7\u00dcKKEN BUNU TA\u015eIYAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}], "width": 711}, {"height": 83, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/10/5.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "0", "516", "51"], "fr": "LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE,", "id": "Paling cepat, paling stabil,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "FASTEST AND STEADIEST,", "tr": "EN HIZLI VE EN \u0130ST\u0130KRARLI,"}, {"bbox": ["394", "0", "711", "50"], "fr": "LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE,", "id": "Paling cepat, paling stabil,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "FASTEST AND STEADIEST,", "tr": "EN HIZLI VE EN \u0130ST\u0130KRARLI,"}], "width": 711}]
Manhua