This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/109/0.webp", "translations": [{"bbox": ["705", "2771", "827", "2876"], "fr": "Envoie des hommes demander \u00e0 Grand Fr\u00e8re Gao et aux autres de se tenir pr\u00eats \u00e0 nous soutenir \u00e0 tout moment.", "id": "KAU KIRIM ORANG UNTUK MEMINTA KAKAK GAO DAN YANG LAINNYA BERSIAP SEDIA MENYAMBUT KITA.", "pt": "Envie algu\u00e9m para pedir ao Irm\u00e3o Mais Velho Gao e aos outros para estarem prontos para nos apoiar a qualquer momento.", "text": "Send someone to invite Senior Gao and the others to be ready to support us at any time.", "tr": "Sen adam g\u00f6nderip Karde\u015f Gao ve di\u011ferlerinden bizi her an kar\u015f\u0131lamaya haz\u0131r olmalar\u0131n\u0131 iste."}, {"bbox": ["91", "236", "207", "391"], "fr": "Chef, chef, c\u0027est trop cool ! Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tuer des d\u00e9mons soit aussi jouissif !", "id": "BOS, BOS, SERU SEKALI! TIDAK KUSANGKA MEMBUNUH KLAN IBLIS SESERU INI!", "pt": "Chefe, Chefe, isso \u00e9 demais! Nunca pensei que matar dem\u00f4nios fosse t\u00e3o legal!", "text": "This is so great, I didn\u0027t expect killing demons to be this great!", "tr": "PATRON, PATRON, BU \u00c7OK HAR\u0130KA! \u0130BL\u0130SLER\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEN\u0130N BU KADAR HAR\u0130KA OLACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M!"}, {"bbox": ["122", "975", "247", "1103"], "fr": "Long Hao Chen est-il l\u00e0 ? Le quartier g\u00e9n\u00e9ral de l\u0027arm\u00e9e vous ordonne de vous pr\u00e9senter imm\u00e9diatement.", "id": "APAKAH LONG HAO CHEN ADA? MARKAS MILITER MEMERINTAHKANMU UNTUK SEGERA MELAPOR.", "pt": "Long Haochen est\u00e1 a\u00ed? O quartel-general militar ordena que voc\u00ea se apresente imediatamente.", "text": "Is Long Haochen here? The military orders you to report immediately.", "tr": "Long Hao Chen burada m\u0131? Ordu karargah\u0131 derhal rapor vermeni emrediyor."}, {"bbox": ["431", "2894", "558", "2996"], "fr": "Le r\u00e9giment de mages couvre les flancs, les canons magiques couvrent le ciel.", "id": "PASUKAN PENYIHIR MELINDUNGI KEDUA SISI, MERIAM SIHIR MELINDUNGI DARI UDARA.", "pt": "O grupo de magos cobre os flancos, os canh\u00f5es m\u00e1gicos cobrem o ar.", "text": "Mages, cover the flanks, magic cannons, cover the air.", "tr": "B\u00fcy\u00fcc\u00fc birli\u011fi kanatlar\u0131 korusun, sihirli g\u00fcd\u00fcml\u00fc toplar havay\u0131 korusun."}, {"bbox": ["542", "4575", "667", "4695"], "fr": "Long Hao Chen, oseras-tu charger au front avec moi, tuer les ennemis et exterminer les d\u00e9mons ?", "id": "LONG HAO CHEN, BERANIKAH KAU MENYERBU KE DEPAN BERSAMAKU, MEMBUNUH MUSUH DAN MEMBASMI IBLIS?", "pt": "Long Haochen, voc\u00ea ousa avan\u00e7ar comigo na linha de frente, para matar inimigos e exterminar dem\u00f4nios?", "text": "Long Haochen, do you dare to charge ahead with me and eliminate the demons?", "tr": "Long Hao Chen, benimle birlikte \u00f6nden h\u00fccum edip d\u00fc\u015fman\u0131 \u00f6ld\u00fcrmeye ve iblisleri yok etmeye cesaretin var m\u0131?"}, {"bbox": ["507", "475", "614", "581"], "fr": "Reposez-vous bien, tout le monde,", "id": "SEMUANYA ISTIRAHATLAH DENGAN BAIK,", "pt": "Descansem bem, pessoal,", "text": "Everyone, take a good rest.", "tr": "Herkes g\u00fczelce dinlensin,"}, {"bbox": ["88", "4039", "208", "4137"], "fr": "Guerriers des Anges Glorieux et des Assassins de la Nuit !", "id": "PARA KSATRIA MALAIKAT KEJAYAAN DAN TUSUKAN MALAM GELAP!", "pt": "Guerreiros do Anjo Radiante e do Espinho da Noite!", "text": "Warriors of the Radiant Angels and Thorns of Darkness!", "tr": "Parlak Melek ve Gece Suikast\u00e7\u0131s\u0131 sava\u015f\u00e7\u0131lar\u0131!"}, {"bbox": ["274", "2282", "360", "2391"], "fr": "Rapport ! Commandant, le R\u00e9giment des Chevaliers Anges Glorieux et les Assassins de la Nuit sont pr\u00eats.", "id": "LAPOR! KOMANDAN, KSATRIA MALAIKAT KEJAYAAN DAN TUSUKAN MALAM GELAP SUDAH SIAP.", "pt": "Relat\u00f3rio! Comandante, a Ordem dos Cavaleiros do Anjo Radiante e o Espinho da Noite est\u00e3o prontos.", "text": "Report! Commander, the Radiant Angel Knights and Thorns of Darkness are ready.", "tr": "RAPOR! KOMUTAN, PARLAK MELEK \u015e\u00d6VALYE B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 VE GECE SU\u0130KAST\u00c7ISI HAZIR."}, {"bbox": ["270", "1743", "356", "1834"], "fr": "Cet homme se tenait ainsi sous le ciel d\u0027encre, le vent chaotique du champ de bataille d\u00e9chirant le pan de sa robe.", "id": "ORANG INI BERDIRI BEGITU SAJA DI BAWAH LANGIT MALAM YANG GELAP, ANGIN KACAU DI MEDAN PERANG MEROBEK UJUNG PAKAIANNYA.", "pt": "Esta pessoa estava assim, sob o c\u00e9u noturno escuro, o vento ca\u00f3tico do campo de batalha rasgando suas vestes.", "text": "This person is standing in the dark night sky, the chaotic wind on the battlefield is tearing at his clothes.", "tr": "Bu ki\u015fi, zifiri karanl\u0131k g\u00f6ky\u00fcz\u00fcn\u00fcn alt\u0131nda \u00f6ylece duruyordu, sava\u015f alan\u0131ndaki kaotik r\u00fczgar giysilerini \u00e7eki\u015ftiriyordu."}, {"bbox": ["382", "2760", "488", "2865"], "fr": "Un peu plus tard, je m\u00e8nerai les soldats \u00e0 l\u0027assaut.", "id": "NANTI AKU AKAN MEMIMPIN PARA PRAJURIT UNTUK MENYERBU,", "pt": "Mais tarde, liderarei os soldados em um ataque violento,", "text": "I will lead the soldiers to charge and kill in a while,", "tr": "Birazdan askerlerime liderlik edip bir h\u00fccum ger\u00e7ekle\u015ftirece\u011fim,"}, {"bbox": ["738", "2281", "806", "2349"], "fr": "En tant que commandant, si je ne m\u00e8ne pas la charge, comment puis-je inspirer le moral des troupes ?", "id": "SEBAGAI SEORANG KOMANDAN, BAGAIMANA BISA MEMBANGKITKAN MORAL PASUKAN JIKA TIDAK MEMIMPIN LANGSUNG?", "pt": "Como comandante, se eu n\u00e3o liderar pelo exemplo, como posso inspirar o moral do ex\u00e9rcito?", "text": "As a commander, if you don\u0027t lead by example, how can you inspire the morale of the army?", "tr": "Bir komutan olarak, bizzat \u00f6nden gitmezsem ordunun moralini nas\u0131l y\u00fckseltebilirim?"}, {"bbox": ["60", "4238", "191", "4371"], "fr": "Nous n\u0027avons jamais laiss\u00e9 notre patrie tomber aux mains de l\u0027ennemi.", "id": "KITA TIDAK PERNAH MEMBIARKAN TANAH AIR KITA JATUH KE TANGAN MUSUH.", "pt": "N\u00f3s nunca deixamos nossa terra natal cair nas m\u00e3os do inimigo.", "text": "We have never let our home be lost to the enemy", "tr": "VATANIMIZI ASLA D\u00dc\u015eMAN EL\u0130NE BIRAKMADIK."}, {"bbox": ["284", "191", "396", "303"], "fr": "Mais se laisser emporter par la fureur du combat, ce n\u0027est pas tr\u00e8s bon.", "id": "TAPI AGAK TERLALU BERNAFSU MEMBUNUH, ITU TIDAK BAIK.", "pt": "Mas ficar um pouco cego pela matan\u00e7a n\u00e3o \u00e9 bom.", "text": "But it\u0027s not good to be a little bloodthirsty", "tr": "Ama biraz g\u00f6z\u00fc d\u00f6nm\u00fc\u015f gibi \u00f6ld\u00fcrmek pek iyi de\u011fil."}, {"bbox": ["56", "1557", "119", "1623"], "fr": "Rapport, Commandant, Long Hao Chen est arriv\u00e9 !", "id": "LAPOR KOMANDAN, LONG HAO CHEN SUDAH TIBA!", "pt": "Relat\u00f3rio, Comandante, Long Haochen foi trazido!", "text": "Report, Commander, Long Haochen has arrived!", "tr": "RAPOR KOMUTAN, LONG HAO CHEN GET\u0130R\u0130LD\u0130!"}, {"bbox": ["296", "1874", "393", "1955"], "fr": "Un respect inexprimable naquit spontan\u00e9ment, portant m\u00eame une trace de familiarit\u00e9 vague et insaisissable...", "id": "RASA HORMAT YANG TAK TERLUKISKAN MUNCUL BEGITU SAJA, BAHKAN MEMBAWA SEDIKIT RASA FAMILIAR YANG SAMAR-SAMAR...", "pt": "Um respeito indescrit\u00edvel surgiu espontaneamente, trazendo consigo um leve e vago sentimento de familiaridade...", "text": "A kind of unspeakable respect arises spontaneously, even with a faint sense of familiarity...", "tr": "Tarifsiz bir sayg\u0131 duygusu kendili\u011finden do\u011fdu, hatta belli belirsiz bir a\u015final\u0131k hissi ta\u015f\u0131yordu..."}, {"bbox": ["187", "634", "305", "746"], "fr": "Nous calculerons les m\u00e9rites tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "NANTI KITA HITUNG POIN KONTRIBUSINYA.", "pt": "Daqui a pouco vamos calcular os m\u00e9ritos.", "text": "Let\u0027s calculate the merits later.", "tr": "Birazdan liyakat puanlar\u0131n\u0131 hesaplayal\u0131m."}, {"bbox": ["207", "1566", "274", "1631"], "fr": "Invoquez des b\u00eates magiques volantes pour tenir un moment.", "id": "PANGGIL MONSTER IBLIS TERBANG UNTUK MENAHAN SEBENTAR.", "pt": "Convoque bestas demon\u00edacas voadoras para aguentar um pouco.", "text": "Summon flying magic beasts to hold on for a while.", "tr": "U\u00e7an iblis canavarlar\u0131 \u00e7a\u011f\u0131r\u0131p bir s\u00fcre dayan\u0131n."}, {"bbox": ["364", "685", "465", "786"], "fr": "J\u0027ai une id\u00e9e concernant les m\u00e9rites,", "id": "MENGENAI POIN KONTRIBUSI, AKU PUNYA IDE,", "pt": "Sobre os m\u00e9ritos, eu tenho uma ideia,", "text": "I have an idea about merit points.", "tr": "Liyakat puanlar\u0131 konusunda bir fikrim var,"}, {"bbox": ["697", "4202", "838", "4333"], "fr": "Aujourd\u0027hui, ce g\u00e9n\u00e9ral sera votre avant-garde,", "id": "HARI INI, AKU AKAN MENJADI GARDA DEPAN KALIAN,", "pt": "Hoje, este general ser\u00e1 sua vanguarda,", "text": "Today, I will be your vanguard,", "tr": "BUG\u00dcN, BEN S\u0130Z\u0130N \u00d6NC\u00dcN\u00dcZ OLACA\u011eIM,"}, {"bbox": ["292", "1201", "406", "1271"], "fr": "J\u0027y vais tout de suite !", "id": "SEGERA LAKSANAKAN!", "pt": "Vou agora mesmo!", "text": "Coming right away!", "tr": "HEMEN G\u0130D\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["287", "3089", "389", "3193"], "fr": "C\u0027est la m\u00e8re de Cai\u0027er.", "id": "ITU ADALAH IBUNYA CAI\u0027ER.", "pt": "Aquela \u00e9 a m\u00e3e da Cai\u0027er.", "text": "That\u0027s Cai\u0027er\u0027s mother.", "tr": "O, Cai\u0027er\u0027in annesi."}, {"bbox": ["748", "726", "835", "812"], "fr": "C\u0027est donc...", "id": "ITU DIA.", "pt": "Aquela \u00e9...", "text": "That is", "tr": "\u0130\u015fte o."}, {"bbox": ["423", "350", "499", "425"], "fr": "Moi aussi...", "id": "AKU JUGA..", "pt": "Eu tamb\u00e9m...", "text": "Me too...", "tr": "Ben de \u00f6yleyim..."}, {"bbox": ["116", "3659", "265", "3775"], "fr": "Toi, suis-moi.", "id": "KAU, IKUT AKU.", "pt": "Voc\u00ea, venha comigo.", "text": "You, come with me.", "tr": "Sen, benimle gel."}, {"bbox": ["635", "4373", "767", "4505"], "fr": "Frayez-vous un chemin sanglant, droit vers le chef ennemi !", "id": "BUKA JALAN BERDARAH, LANGSUNG MENUJU PEMIMPIN MUSUH!", "pt": "Abra um caminho sangrento, direto para o l\u00edder inimigo!", "text": "Kill a bloody path, directly pointing to the enemy\u0027s head!", "tr": "KANLI B\u0130R YOL A\u00c7IN, DO\u011eRUDAN D\u00dc\u015eMAN L\u0130DER\u0130NE!"}, {"bbox": ["251", "4071", "342", "4163"], "fr": "Depuis des milliers d\u0027ann\u00e9es,", "id": "SELAMA RIBUAN TAHUN", "pt": "Por milhares de anos", "text": "For thousands of years", "tr": "B\u0130NLERCE YILDIR."}, {"bbox": ["609", "581", "729", "701"], "fr": "Cai\u0027er aussi,", "id": "CAI\u0027ER JUGA,", "pt": "Cai\u0027er tamb\u00e9m,", "text": "Cai\u0027er too,", "tr": "Cai\u0027er de \u00f6yle,"}, {"bbox": ["550", "2565", "611", "2636"], "fr": "Bien. Quelle prestance ! C\u0027est donc ici le quartier g\u00e9n\u00e9ral...", "id": "BAIK, HEBAT SEKALI! DI SINI MARKAS BESAR...", "pt": "Certo, que impressionante... Este \u00e9 o posto de comando geral...", "text": "Okay, it\u2019s a very serious place here...this is the headquarters...", "tr": "PEKALA, \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc! BURASI GENEL KARARGAH..."}, {"bbox": ["134", "4867", "283", "5001"], "fr": "OUI !!", "id": "SIAP!!", "pt": "SIM!!", "text": "Yes!!", "tr": "EVET!!"}, {"bbox": ["412", "3197", "503", "3288"], "fr": "C\u0027est une magicienne.", "id": "DIA SEORANG PENYIHIR.", "pt": "Ela \u00e9 uma maga.", "text": "She is a magician.", "tr": "O bir b\u00fcy\u00fcc\u00fc."}, {"bbox": ["260", "4255", "368", "4364"], "fr": "Aujourd\u0027hui, il n\u0027en sera toujours pas ainsi !", "id": "HARI INI, JUGA TETAP TIDAK AKAN!", "pt": "Hoje, tamb\u00e9m n\u00e3o vai acontecer!", "text": "Today, it still won\u0027t happen!", "tr": "BUG\u00dcN DE \u00d6YLE OLMAYACAK!"}, {"bbox": ["66", "2798", "151", "2883"], "fr": "Lan Yanyu.", "id": "LAN YANYU", "pt": "Lan Yanyu", "text": "Lan Yanyu", "tr": "Lan Yanyu"}, {"bbox": ["154", "1502", "222", "1560"], "fr": "R\u00e9giment des Chevaliers C\u00e9lestes, repliez-vous,", "id": "PASUKAN KSATRIA LANGIT MUNDUR,", "pt": "Ordem dos Cavaleiros Celestes, recuem,", "text": "Sky Knights retreat,", "tr": "G\u00f6ky\u00fcz\u00fc \u015e\u00f6valye Birli\u011fi geri \u00e7ekilsin,"}, {"bbox": ["629", "2612", "689", "2671"], "fr": "Sous les remparts, il n\u0027y a que des soldats...", "id": "DI BAWAH TEMBOK KOTA PENUH DENGAN PRAJURIT...", "pt": "Abaixo da muralha da cidade est\u00e1 cheio de soldados...", "text": "The city walls are full of soldiers...", "tr": "Sur duvar\u0131n\u0131n alt\u0131nda hep askerler var..."}, {"bbox": ["779", "2357", "846", "2423"], "fr": "Tu prends ma place, assure la couverture.", "id": "KAU GANTIKAN POSISIKU, LAKUKAN PERLINDUNGAN.", "pt": "Voc\u00ea assume minha posi\u00e7\u00e3o e d\u00e1 cobertura.", "text": "You take my place and provide cover.", "tr": "Sen benim yerimi al, koruma sa\u011fla."}, {"bbox": ["528", "2324", "598", "2391"], "fr": "Commandant, vous y allez en personne ?", "id": "KOMANDAN, ANDA MAU PERGI SENDIRI?", "pt": "Comandante, voc\u00ea vai pessoalmente?", "text": "Commander, are you going in person?", "tr": "Komutan, bizzat m\u0131 gideceksiniz?"}, {"bbox": ["692", "1849", "787", "1932"], "fr": "Est-ce donc le Commandant en Chef de la Passe Exorciste, Sheng Lingxin ?", "id": "APAKAH INI KOMANDAN JENDERAL BENTENG PEMBASMI IBLIS, SHENG LINGXIN?", "pt": "Este \u00e9 o Comandante-em-Chefe da Passagem de Exterm\u00ednio de Dem\u00f4nios, Sheng Lingxin?", "text": "Is this the commander of the Demon Expulsion Pass, Saint Lingxin?", "tr": "Bu, \u015eeytan Kovma Ge\u00e7idi Ba\u015fkomutan\u0131 Sheng Lingxin mi?"}, {"bbox": ["750", "2953", "810", "3017"], "fr": "Oui.", "id": "YA.", "pt": "Sim.", "text": "Yes.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["235", "36", "712", "109"], "fr": "Le plus rapide, le plus stable,", "id": "PALING CEPAT, PALING STABIL,", "pt": "O mais r\u00e1pido e est\u00e1vel,", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en istikrarl\u0131,"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/109/1.webp", "translations": [{"bbox": ["715", "937", "867", "1082"], "fr": "Comment est-il devenu un Chevalier du Ch\u00e2timent ? Serait-ce un chevalier \u00e0 double sp\u00e9cialisation ?", "id": "KENAPA BERUBAH MENJADI KSATRIA PENGHUKUM? APA DIA KSATRIA KULTIVASI GANDA?", "pt": "Como ele se tornou um Cavaleiro da Retribui\u00e7\u00e3o? Ser\u00e1 que \u00e9 um cavaleiro de cultivo duplo?", "text": "How did it become a Punisher Knight? Is it a dual-cultivation knight?", "tr": "Nas\u0131l Cezaland\u0131r\u0131c\u0131 \u015e\u00f6valye oldu? Yoksa \u00e7ift uzmanl\u0131kl\u0131 bir \u015f\u00f6valye mi?"}, {"bbox": ["637", "305", "779", "447"], "fr": "Long Hao Chen ob\u00e9ira scrupuleusement aux ordres militaires !", "id": "LONG HAO CHEN PASTI AKAN MEMATUHI PERINTAH MILITER!", "pt": "Long Haochen certamente obedecer\u00e1 \u00e0s ordens militares!", "text": "Long Haochen will definitely obey military orders!", "tr": "LONG HAO CHEN KES\u0130NL\u0130KLE ASKER\u0130 EM\u0130RLERE UYACAKTIR!"}, {"bbox": ["214", "2159", "319", "2312"], "fr": "Cette b\u00eate magique fait m\u00eame trembler les chevaux de fer.", "id": "MONSTER IBLIS INI TERNYATA MEMBUAT KUDA PERANG BERGETAR.", "pt": "Esta besta demon\u00edaca realmente faz o cavalo de guerra tremer.", "text": "This magical beast actually makes the iron horse tremble.", "tr": "Bu iblis canavar demir atlar\u0131 bile titretiyor."}, {"bbox": ["549", "1078", "682", "1210"], "fr": "Alors, pourquoi n\u0027invoques-tu pas ta monture ?", "id": "KALAU BEGITU, KENAPA KAU BELUM MEMANGGIL TUNGGANGANMU?", "pt": "Ent\u00e3o por que voc\u00ea ainda n\u00e3o convocou sua montaria?", "text": "Then why don\u0027t you summon a mount?", "tr": "O zaman neden bine\u011fini \u00e7a\u011f\u0131rm\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["370", "1351", "462", "1435"], "fr": "Oui !", "id": "SIAP!", "pt": "Sim!", "text": "Yes!", "tr": "EVET!"}, {"bbox": ["134", "1940", "264", "2074"], "fr": "Haoyue !", "id": "HAO YUE SATU.", "pt": "Haoyue...", "text": "Haoyue!", "tr": "HAOYUE!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/109/2.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "91", "351", "152"], "fr": "? Le Commandant est si fort, je n\u0027ai absolument pas senti sa pr\u00e9sence derri\u00e8re moi !", "id": "? KOMANDAN HEBAT SEKALI, SAMA SEKALI TIDAK MERASAKAN AURANYA DI BELAKANGKU!", "pt": "? O Comandante \u00e9 t\u00e3o forte, n\u00e3o consigo sentir a presen\u00e7a dele atr\u00e1s de mim!", "text": "? The Commander is so powerful, I can\u0027t feel his aura behind me at all!", "tr": "? Komutan \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc, arkamdaki varl\u0131\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 hissetmedim!"}, {"bbox": ["687", "459", "777", "546"], "fr": "Je rentrerai certainement vivant.", "id": "AKU PASTI AKAN KEMBALI HIDUP-HIDUP.", "pt": "Eu definitivamente voltarei vivo.", "text": "I will definitely go back alive.", "tr": "Kesinlikle sa\u011f d\u00f6nece\u011fim."}, {"bbox": ["92", "297", "159", "362"], "fr": "Si c\u0027est un l\u00e2che, qu\u0027il meure directement sur le champ de bataille, et c\u0027est r\u00e9gl\u00e9 !", "id": "KALAU DIA PENAKUT, BIARKAN SAJA DIA MATI DI MEDAN PERANG NANTI!", "pt": "Se ele for um covarde, deixe-o morrer no campo de batalha!", "text": "If he\u0027s a coward, let him die on the battlefield!", "tr": "E\u011eER B\u0130R KORKAKSA, B\u0130RAZDAN SAVA\u015e ALANINDA \u00d6LS\u00dcN G\u0130TS\u0130N!"}, {"bbox": ["30", "231", "78", "300"], "fr": "Ce gamin puant, il n\u0027a pas l\u0027air terrible,", "id": "BOCAH SIALAN INI, KELIHATANNYA JUGA TIDAK SEBERAPA,", "pt": "Este pirralho fedorento, n\u00e3o parece grande coisa,", "text": "This stinky brat doesn\u0027t look like much.", "tr": "Bu velet, pek de bir \u015feye benzemiyor,"}, {"bbox": ["534", "202", "598", "261"], "fr": "Je suis sur le champ de bataille. Tout le monde m\u0027attend.", "id": "HANYA AKU YANG ADA DI MEDAN PERANG, SEMUA ORANG MENUNGGUKU.", "pt": "S\u00f3 eu estou no campo de batalha, e todos est\u00e3o esperando por mim.", "text": "Only I am on the battlefield, everyone is waiting for me.", "tr": "Sadece ben sava\u015f alan\u0131nday\u0131m, herkes beni bekliyor."}, {"bbox": ["33", "565", "100", "625"], "fr": "Pour que tu oses encore intimider ma Cai\u0027er !!", "id": "BIAR RASA KAU BERANI MENINDAS CAI\u0027ER-KU LAGI!!", "pt": "Para voc\u00ea intimidar minha Cai\u0027er de novo!!", "text": "I will let you bully my Cai\u0027er again!!", "tr": "BAKALIM B\u0130R DAHA BEN\u0130M CAI\u0027ER\u0027\u0130ME ZORBALIK EDEB\u0130LECEK M\u0130S\u0130N!!"}, {"bbox": ["575", "290", "646", "362"], "fr": "Cai\u0027er m\u0027attend aussi !", "id": "CAI\u0027ER JUGA MENUNGGUKU!", "pt": "Cai\u0027er tamb\u00e9m est\u00e1 esperando por mim!", "text": "Cai\u0027er is also waiting for me!", "tr": "CAI\u0027ER DE BEN\u0130 BEKL\u0130YOR!"}, {"bbox": ["172", "422", "263", "495"], "fr": "Ensuite, c\u0027est l\u0027affrontement direct avec le champ de bataille.", "id": "SELANJUTNYA ADALAH MENGHADAPI MEDAN PERANG SECARA LANGSUNG.", "pt": "O pr\u00f3ximo passo \u00e9 encarar o campo de batalha.", "text": "Next is facing the battlefield directly.", "tr": "S\u0131rada sava\u015f alan\u0131yla y\u00fczle\u015fmek var."}, {"bbox": ["55", "59", "106", "109"], "fr": "Ouvrez les portes !", "id": "BUKA GERBANG KOTA!", "pt": "Abram os port\u00f5es!", "text": "Open the city gate!", "tr": "KAPIYI A\u00c7IN!"}, {"bbox": ["213", "268", "267", "322"], "fr": "Chargez !!", "id": "SERBU!!", "pt": "ATACAR!!", "text": "Charge!!", "tr": "H\u00dcCUM!!"}], "width": 900}, {"height": 2624, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/109/3.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "261", "722", "415"], "fr": "Son d\u00e9bit de d\u00e9g\u00e2ts est encore stable, il n\u0027a m\u00eame pas piss\u00e9 de peur. Voyons voir combien de temps tu vas tenir !", "id": "KEKUATANNYA MASIH SANGAT STABIL, TERNYATA TIDAK SAMPAI KENCING KETAKUTAN. BIAR KULIHAT SAMPAI KAPAN KAU BISA BERTAHAN!", "pt": "O desempenho ainda est\u00e1 est\u00e1vel, ele n\u00e3o se borrou de medo. Deixe-me ver at\u00e9 quando voc\u00ea consegue aguentar!", "text": "The output is still very stable, and he wasn\u0027t scared, let me see how long you can last!", "tr": "Performans\u0131 hala istikrarl\u0131, korkudan alt\u0131na ka\u00e7\u0131rmam\u0131\u015f bile. Bakal\u0131m ne kadar dayanabileceksin!"}, {"bbox": ["105", "1754", "244", "1873"], "fr": "Un type encore plus \u00e9norme que le d\u00e9mon \u00e0 la faux \u00e9meraude ?!", "id": "MAKHLUK YANG LEBIH BESAR DARI IBLIS SABIT HIJAU GIOK?!", "pt": "Um cara ainda maior que o Dem\u00f4nio da Foice Esmeralda?!", "text": "A guy even bigger than the Viridian Scythe Demon?!", "tr": "YE\u015e\u0130M TIRPAN \u0130BL\u0130S\u0130NDEN B\u0130LE DAHA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u015eEY M\u0130?!"}, {"bbox": ["206", "1376", "300", "1457"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est, l\u00e0-devant ?!", "id": "APA ITU DI DEPAN?!", "pt": "O que \u00e9 aquilo na frente?!", "text": "What\u0027s that in front?!", "tr": "\u00d6NDEK\u0130 O DA NE?!"}, {"bbox": ["669", "1751", "788", "1900"], "fr": "Ne pas s\u0027arr\u00eater ! Chargez en avant !", "id": "TIDAK BOLEH BERHENTI! MAJU TERUS!", "pt": "N\u00e3o podemos parar! Avance!", "text": "Can\u0027t stop! Charge forward!", "tr": "DURMA! \u0130LER\u0130 H\u00dcCUM ET!"}, {"bbox": ["669", "977", "792", "1079"], "fr": "Pas bon !", "id": "GAWAT!", "pt": "N\u00e3o \u00e9 bom!", "text": "Not good!", "tr": "\u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["576", "2325", "728", "2456"], "fr": "Laisse-moi donc voir comment tu vas t\u0027en sortir !", "id": "BIAR KULIHAT BAGAIMANA KAU AKAN MENANGANINYA!", "pt": "Deixe-me ver como voc\u00ea vai lidar com isso.", "text": "Let me see how you handle it!", "tr": "Bakal\u0131m bununla nas\u0131l ba\u015fa \u00e7\u0131kacaks\u0131n."}, {"bbox": ["94", "2111", "211", "2220"], "fr": "Impossible d\u0027esquiver !!!", "id": "SAMA SEKALI TIDAK BISA MENGHINDAR!!!", "pt": "N\u00e3o consigo desviar de jeito nenhum!!!", "text": "Can\u0027t dodge at all!!!", "tr": "H\u0130\u00c7 KA\u00c7AMIYORUM!!!"}], "width": 900}]
Manhua