This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/122/0.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "4428", "499", "4526"], "fr": "Cette personne est vraiment une ordure ! Que fait-il \u00e0 un si jeune \u00e2ge !!", "id": "Orang ini benar-benar sampah! Apa yang dia lakukan di usia semuda ini!!", "pt": "ESTA PESSOA \u00c9 SIMPLESMENTE UM LIXO! O QUE EST\u00c1 FAZENDO T\u00c3O JOVEM?!", "text": "Orang ini benar-benar sampah! Apa yang dia lakukan di usia semuda ini!!", "tr": "BU ADAM RESMEN B\u0130R P\u0130SL\u0130K! BU KADAR GEN\u00c7 YA\u015eTA NE YAPIYOR!!"}, {"bbox": ["397", "4298", "481", "4384"], "fr": "PUTAIN AAAAAAAAH !!!", "id": "SIALAN AAAAAAAHHHHHH!!", "pt": "DROGA! [SFX] AHHHHHHHHHHH!!!", "text": "SIALAN AAAAAAAHHHHHH!!", "tr": "VAY ANASINI SATAYIM!!!!"}, {"bbox": ["39", "3382", "166", "3496"], "fr": "Cet endroit n\u0027est m\u00eame pas joli ! Comment suis-je cens\u00e9e vivre ici ?", "id": "Tempat ini sama sekali tidak indah! Bagaimana aku bisa tinggal di sini?", "pt": "ESTE LUGAR N\u00c3O \u00c9 NADA BONITO! COMO POSSO VIVER AQUI?", "text": "Tempat ini sama sekali tidak indah! Bagaimana aku bisa tinggal di sini?", "tr": "BURASI H\u0130\u00c7 DE G\u00dcZEL DE\u011e\u0130L! BEN BURADA NASIL YA\u015eAYACA\u011eIM K\u0130?"}, {"bbox": ["44", "3161", "162", "3278"], "fr": "O\u00f9 dois-je aller maintenant ! Je ne retrouve plus ma maison !", "id": "Sekarang aku harus pergi ke mana! Aku tidak bisa menemukan rumahku lagi!", "pt": "PARA ONDE EU VOU AGORA?! N\u00c3O CONSIGO ENCONTRAR MINHA CASA DE NOVO!", "text": "Sekarang aku harus pergi ke mana! Aku tidak bisa menemukan rumahku lagi!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 NEREYE G\u0130DECE\u011e\u0130M K\u0130! EV\u0130M\u0130 Y\u0130NE BULAMIYORUM!"}, {"bbox": ["445", "3541", "619", "3661"], "fr": "Je vais retourner lui demander des comptes ! S\u0027il ne me donne pas d\u0027explication, je n\u0027en aurai pas fini avec lui ! [SFX] AAAAAH !!!", "id": "Aku akan kembali untuk memberinya pelajaran! Aku tidak akan melepaskannya jika dia tidak memberiku penjelasan! AAAAAHHH!!!", "pt": "VOU VOLTAR PARA ACERTAR AS CONTAS COM ELE! SE ELE N\u00c3O ME DER UMA EXPLICA\u00c7\u00c3O, EU N\u00c3O TERMINAREI COM ELE! [SFX] AHHHH!!!", "text": "Aku akan kembali untuk memberinya pelajaran! Aku tidak akan melepaskannya jika dia tidak memberiku penjelasan! AAAAAHHH!!!", "tr": "GER\u0130 D\u00d6N\u00dcP ONDAN HESAP SORACA\u011eIM! BANA B\u0130R A\u00c7IKLAMA YAPMAZSA ONUNLA \u0130\u015e\u0130M B\u0130TMED\u0130! AAAAH!!!"}, {"bbox": ["475", "3161", "643", "3289"], "fr": "Cette personne n\u0027est certainement pas quelqu\u0027un de bien ! Me laisser, moi, une pauvre petite elfe faible, belle et pitoyable, me d\u00e9brouiller seule dehors !", "id": "Orang itu pasti bukan orang baik! Beraninya dia meninggalkanku, peri kecil yang lemah, cantik, dan malang ini, untuk berjuang sendiri di luar!", "pt": "AQUELA PESSOA DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 ALGU\u00c9M BOM! COMO P\u00d4DE ME DEIXAR, ESTA PEQUENA ELFA FRACA, LINDA E COITADA, PARA ME VIRAR SOZINHA AQUI FORA?", "text": "Orang itu pasti bukan orang baik! Beraninya dia meninggalkanku, peri kecil yang lemah, cantik, dan malang ini, untuk berjuang sendiri di luar!", "tr": "O ADAM KES\u0130NL\u0130KLE \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L! BEN\u0130M G\u0130B\u0130 ZAYIF, G\u00dcZEL, ZAVALLI K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R ELF\u0130 DI\u015eARIDA KEND\u0130 BA\u015eININ \u00c7ARES\u0130NE BAKMASI \u0130\u00c7\u0130N BIRAKTI!"}, {"bbox": ["396", "4822", "506", "4933"], "fr": "Pourquoi es-tu revenue ? Y a-t-il quelque chose qui ne va pas, as-tu besoin de mon aide ?", "id": "Kenapa kau kembali lagi? Apa ada yang tidak beres? Apa kau butuh bantuanku?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca VOLTOU? H\u00c1 ALGO DE ERRADO? PRECISA DA MINHA AJUDA?", "text": "Kenapa kau kembali lagi? Apa ada yang tidak beres? Apa kau butuh bantuanku?", "tr": "NEDEN GER\u0130 GELD\u0130N? RAHATSIZ OLDU\u011eUN B\u0130R \u015eEY M\u0130 VAR, YARDIM ETMEM\u0130 \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["201", "5176", "306", "5284"], "fr": "Oh oh ! Quelle force incroyable, l\u0027attribut de lumi\u00e8re de cette personne est si puissant... Wow !", "id": "Oh oh! Kekuatan yang hebat, atribut cahaya orang ini ternyata sangat kuat... Hebat!", "pt": "OH! QUE PODER INCR\u00cdVEL! O ATRIBUTO DE LUZ DESTA PESSOA \u00c9 T\u00c3O FORTE ASSIM\u2026 UAU!", "text": "Oh oh! Kekuatan yang hebat, atribut cahaya orang ini ternyata sangat kuat... Hebat!", "tr": "OO! NE M\u00dcTH\u0130\u015e B\u0130R G\u00dc\u00c7, BU K\u0130\u015e\u0130N\u0130N I\u015eIK \u00d6ZELL\u0130\u011e\u0130 GER\u00c7EKTEN DE BU KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc HA... VAY CANINA!"}, {"bbox": ["543", "3344", "658", "3439"], "fr": "Quel irresponsable ! D\u00e9testable, d\u00e9testable, d\u00e9testable !!", "id": "Dasar orang tidak bertanggung jawab! Menyebalkan, menyebalkan, menyebalkan!!", "pt": "CARA IRRESPONS\u00c1VEL! ODEIO, ODEIO, ODEIO!!", "text": "Dasar orang tidak bertanggung jawab! Menyebalkan, menyebalkan, menyebalkan!!", "tr": "SORUMSUZ HER\u0130F! NEFRET ED\u0130YORUM, NEFRET ED\u0130YORUM, NEFRET ED\u0130YORUM!!"}, {"bbox": ["303", "4599", "408", "4684"], "fr": "[SFX] Hein ? C\u0027est cette elfe, pourquoi a-t-elle l\u0027air encore plus abattue ?", "id": "Hmm? Itu peri itu, ya? Kenapa dia terlihat semakin lesu?", "pt": "HMM? \u00c9 AQUELA ELFA. POR QUE ELA PARECE AINDA MAIS ABATIDA?", "text": "Hmm? Itu peri itu, ya? Kenapa dia terlihat semakin lesu?", "tr": "HM? O ELF DE\u011e\u0130L M\u0130, NEDEN DAHA DA B\u0130TK\u0130N G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR?"}, {"bbox": ["39", "4599", "106", "4696"], "fr": "Hao Chen, on dirait qu\u0027il y a quelque chose ?", "id": "Hao Chen, sepertinya ada sesuatu?", "pt": "HAOCHEN, PARECE QUE H\u00c1 ALGUMA COISA?", "text": "Hao Chen, sepertinya ada sesuatu?", "tr": "HAO CHEN, SANK\u0130 B\u0130R \u015eEY VAR G\u0130B\u0130?"}, {"bbox": ["465", "4932", "586", "5023"], "fr": "Alors, je vais te donner un peu d\u0027\u00e9nergie spirituelle pour voir si \u00e7a va mieux ?", "id": "Kalau begitu, akan kuberikan sedikit kekuatan spiritual, siapa tahu bisa membuatmu lebih baik?", "pt": "ENT\u00c3O, VOU LHE DAR UM POUCO DE PODER ESPIRITUAL PARA VER SE VOC\u00ca MELHORA?", "text": "Kalau begitu, akan kuberikan sedikit kekuatan spiritual, siapa tahu bisa membuatmu lebih baik?", "tr": "O ZAMAN SANA B\u0130RAZ RUHAN\u0130 ENERJ\u0130 VEREY\u0130M, BAKALIM DAHA \u0130Y\u0130 OLACAK MISIN?"}, {"bbox": ["349", "3793", "494", "3913"], "fr": "\u00c7a m\u0027\u00e9nerve, \u00e7a m\u0027\u00e9nerve, \u00e7a m\u0027\u00e9nerve tellement !", "id": "Menyebalkan sekali, menyebalkan sekali, menyebalkan sekali!", "pt": "QUE RAIVA, QUE RAIVA, QUE RAIVA! AH!", "text": "Menyebalkan sekali, menyebalkan sekali, menyebalkan sekali!", "tr": "S\u0130N\u0130RDEN \u00d6LD\u00dcM, S\u0130N\u0130RDEN \u00d6LD\u00dcM, S\u0130N\u0130RDEN \u00d6LD\u00dcM YA!"}, {"bbox": ["116", "5804", "190", "5878"], "fr": "Pleine d\u0027\u00e9nergie le matin !", "id": "Pagi hari memang penuh semangat!", "pt": "DE MANH\u00c3, CHEIO DE VIGOR!", "text": "Pagi hari memang penuh semangat!", "tr": "SABAHLARI \u0130NSAN ENERJ\u0130K OLUR!"}, {"bbox": ["528", "5602", "637", "5687"], "fr": "[SFX] Mmh ! Pourquoi me mords-tu le doigt ? \u00c7a fait mal !", "id": "[SFX] Nging! Kenapa kau menggigit jariku? Sakit sekali!", "pt": "[SFX] NGH! POR QUE EST\u00c1 MORDENDO MEU DEDO? [SFX] AHH! D\u00d3I MUITO!", "text": "[SFX] Nging! Kenapa kau menggigit jariku? Sakit sekali!", "tr": "[SFX] MIR! NEDEN PARMA\u011eIMI ISIRIYORSUN? AHH! \u00c7OK ACIYOR!"}, {"bbox": ["34", "5719", "106", "5805"], "fr": "Chef, que se passe-t-il ?", "id": "Bos, apa yang terjadi?", "pt": "CHEFE, O QUE ACONTECEU?", "text": "Bos, apa yang terjadi?", "tr": "PATRON, NE OLDU?"}, {"bbox": ["47", "2454", "242", "2518"], "fr": "Il n\u0027y a qu\u0027une seule personne, elle ne d\u00e9gage aucune aura,", "id": "Hanya ada satu orang, dia tidak mengeluarkan aura apapun,", "pt": "H\u00c1 APENAS UMA PESSOA, E ELA N\u00c3O EST\u00c1 LIBERANDO NENHUMA AURA.", "text": "Hanya ada satu orang, dia tidak mengeluarkan aura apapun,", "tr": "SADECE B\u0130R K\u0130\u015e\u0130 VAR, H\u0130\u00c7B\u0130R AURA YAYMIYOR,"}, {"bbox": ["50", "4162", "152", "4263"], "fr": "Cai\u0027er, avant que ton odorat ne soit r\u00e9tabli, ne fais pas de b\u00eatises.", "id": "Cai Er, sebelum indra penciumanmu pulih, jangan bertindak sembarangan.", "pt": "CAI\u0027ER, ANTES QUE SEU OLFATO SE RECUPERE, N\u00c3O FA\u00c7A NENHUMA LOUCURA.", "text": "Cai Er, sebelum indra penciumanmu pulih, jangan bertindak sembarangan.", "tr": "CAI\u0027ER, KOKU ALMA DUYUN \u0130Y\u0130LE\u015eENE KADAR, SAKIN BA\u015eINA BUYRUK HAREKET ETME."}, {"bbox": ["398", "1556", "656", "1648"], "fr": "Leur force \u00e9tait immense, je n\u0027avais aucune chance de r\u00e9sister. Elles m\u0027ont captur\u00e9e et enferm\u00e9e dans une bo\u00eete sale.", "id": "Mereka sangat kuat, aku tidak punya kekuatan untuk melawan, aku ditangkap oleh mereka, dan dikurung di dalam kotak yang kotor.", "pt": "ELES ERAM MUITO PODEROSOS, EU N\u00c3O TINHA FOR\u00c7AS PARA RESISTIR. FUI CAPTURADA RAPIDAMENTE POR ELES E PRESA EM UMA CAIXA SUJA.", "text": "Mereka sangat kuat, aku tidak punya kekuatan untuk melawan, aku ditangkap oleh mereka, dan dikurung di dalam kotak yang kotor.", "tr": "\u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dcYD\u00dcLER, KAR\u015eI KOYACAK H\u0130\u00c7 G\u00dcC\u00dcM YOKTU, BEN\u0130 HEMEN YAKALAYIP P\u0130S B\u0130R KUTUYA KAPATTILAR."}, {"bbox": ["39", "2154", "238", "2237"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 lib\u00e9r\u00e9e, et tout autour de moi brillait d\u0027un attribut de lumi\u00e8re.", "id": "Aku dilepaskan, di sekelilingku semuanya bersinar dengan atribut cahaya.", "pt": "FUI LIBERTADA, E AO REDOR TUDO BRILHAVA COM O ATRIBUTO DE LUZ.", "text": "Aku dilepaskan, di sekelilingku semuanya bersinar dengan atribut cahaya.", "tr": "SERBEST BIRAKILDIM, ETRAFIM TAMAMEN I\u015eIK \u00d6ZELL\u0130\u011e\u0130YLE PARLIYORDU."}, {"bbox": ["201", "4471", "287", "4550"], "fr": "Je ferai ce que tu dis.", "id": "Aku akan mendengarkanmu,", "pt": "EU VOU TE OBEDECER, ENT\u00c3O.", "text": "Aku akan mendengarkanmu,", "tr": "SEN\u0130 D\u0130NLEYECE\u011e\u0130M,"}, {"bbox": ["82", "2928", "323", "3013"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, j\u0027ai choisi de croire, et il a tenu sa promesse, me laissant m\u0027envoler.", "id": "Saat itu, aku memilih untuk percaya, dan dia menepati janjinya, melepaskanku terbang,", "pt": "NAQUELE MOMENTO, ESCOLHI ACREDITAR, E ELE, CUMPRINDO SUA PROMESSA, ME LIBERTOU.", "text": "Saat itu, aku memilih untuk percaya, dan dia menepati janjinya, melepaskanku terbang,", "tr": "O ANDA \u0130NANMAYI SE\u00c7T\u0130M VE O DA S\u00d6Z\u00dcNE SADIK KALARAK BEN\u0130 SERBEST BIRAKTI."}, {"bbox": ["534", "4154", "673", "4280"], "fr": "L\u0027elfe c\u00e9libataire d\u00e9clare avoir subi 50000 points de d\u00e9g\u00e2ts !!", "id": "Peri (Jomblo) ini menerima 50.000 poin kerusakan!!", "pt": "ELFA SOLTEIRA SOFREU 50.000 PONTOS DE DANO!!", "text": "Peri (Jomblo) ini menerima 50.000 poin kerusakan!!", "tr": "YALNIZ ELF, 50000 PUANLIK HASAR ALDI\u011eINI B\u0130LD\u0130R\u0130YOR!!"}, {"bbox": ["61", "5600", "161", "5669"], "fr": "[SFX] AH !!", "id": "[SFX] AHH!!", "pt": "[SFX] AHH!!", "text": "[SFX] AHH!!", "tr": "[SFX] AH!!"}, {"bbox": ["91", "5151", "140", "5201"], "fr": "[SFX] AWOO !", "id": "[SFX] Aauu Nging", "pt": "[SFX] AUUU!", "text": "[SFX] Aauu Nging", "tr": "[SFX] AUU MIR!"}, {"bbox": ["592", "155", "641", "504"], "fr": "SOIXANTE ET UN", "id": "BAB ENAM PULUH SATU", "pt": "CAP\u00cdTULO SESSENTA E UM", "text": "BAB ENAM PULUH SATU", "tr": "B\u00d6L\u00dcM ALTMI\u015e B\u0130R"}, {"bbox": ["301", "1756", "513", "1843"], "fr": "\u00c0 partir de ce moment, je n\u0027ai presque plus jamais revu le ciel bleu, les nuages blancs, les arbres verts et les fleurs rouges.", "id": "Sejak saat itu, aku tidak pernah lagi melihat langit biru, awan putih, pepohonan hijau, dan bunga merah.", "pt": "A PARTIR DAQUELE MOMENTO, QUASE NUNCA MAIS VI O C\u00c9U AZUL, AS NUVENS BRANCAS, AS \u00c1RVORES VERDES E AS FLORES VERMELHAS.", "text": "Sejak saat itu, aku tidak pernah lagi melihat langit biru, awan putih, pepohonan hijau, dan bunga merah.", "tr": "O ANDAN \u0130T\u0130BAREN, B\u0130R DAHA NE MAV\u0130 G\u00d6KY\u00dcZ\u00dcN\u00dc, NE BEYAZ BULUTLARI, NE YE\u015e\u0130L A\u011eA\u00c7LARI NE DE KIRMIZI \u00c7\u0130\u00c7EKLER\u0130 PEK G\u00d6REMED\u0130M."}, {"bbox": ["446", "1303", "632", "1389"], "fr": "Jusqu\u0027au jour o\u00f9 des monstres hideux sont arriv\u00e9s dans la for\u00eat,", "id": "Hingga suatu hari, monster yang sangat buruk rupa datang ke hutan,", "pt": "AT\u00c9 QUE UM DIA, MONSTROS HORR\u00cdVEIS CHEGARAM \u00c0 FLORESTA.", "text": "Hingga suatu hari, monster yang sangat buruk rupa datang ke hutan,", "tr": "B\u0130R G\u00dcN ORMANA \u00c7OK \u00c7\u0130RK\u0130N CANAVARLAR GELENE KADAR,"}, {"bbox": ["45", "1963", "321", "2054"], "fr": "Seules les t\u00e9n\u00e8bres infinies et une lente agonie m\u0027accompagnaient.", "id": "Yang menemaniku hanyalah kegelapan tanpa akhir dan kematian yang perlahan.", "pt": "MINHA \u00daNICA COMPANHIA ERA A ESCURID\u00c3O INFINITA E UM LENTO DEFINHAR.", "text": "Yang menemaniku hanyalah kegelapan tanpa akhir dan kematian yang perlahan.", "tr": "BANA E\u015eL\u0130K EDEN SADECE SONSUZ KARANLIK VE YAVA\u015e YAVA\u015e YOK OLU\u015eTU."}, {"bbox": ["140", "3", "617", "65"], "fr": "LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE,", "id": "Paling cepat, paling stabil,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "Paling cepat, paling stabil,", "tr": "EN HIZLI VE EN \u0130ST\u0130KRARLI,"}], "width": 711}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/122/1.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "601", "238", "720"], "fr": "Si j\u0027avais pu parler, je l\u0027aurais fait depuis longtemps !! Comment veux-tu qu\u0027une petite elfe de bas niveau comme moi parle la langue des humains !", "id": "Kalau aku bisa bicara, sudah kubilang dari tadi!! Bagaimana kau menyuruh peri pemula sepertiku berbicara bahasa manusia!", "pt": "SE EU PUDESSE FALAR, J\u00c1 TERIA DITO H\u00c1 MUITO TEMPO!! COMO VOC\u00ca ESPERA QUE EU, UMA PEQUENA ELFA NOVATA, FALE A L\u00cdNGUA HUMANA?!", "text": "Kalau aku bisa bicara, sudah kubilang dari tadi!! Bagaimana kau menyuruh peri pemula sepertiku berbicara bahasa manusia!", "tr": "KONU\u015eAB\u0130LSEYD\u0130M \u00c7OKTAN S\u00d6YLERD\u0130M!! BEN\u0130M G\u0130B\u0130 ACEM\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R ELF\u0130N \u0130NSAN D\u0130L\u0130N\u0130 KONU\u015eMASINI NASIL BEKLERS\u0130N!"}, {"bbox": ["546", "158", "632", "258"], "fr": "Une fois le contrat sign\u00e9, tu ne pourras plus jamais te d\u00e9barrasser de moi !", "id": "Selama kontraknya sudah ditandatangani, jangan harap kau bisa menyingkirkanku!", "pt": "ASSIM QUE O CONTRATO FOR ASSINADO, VOC\u00ca NUNCA MAIS VAI SE LIVRAR DE MIM!", "text": "Selama kontraknya sudah ditandatangani, jangan harap kau bisa menyingkirkanku!", "tr": "S\u00d6ZLE\u015eME \u0130MZALANDIKTAN SONRA BENDEN KURTULMAYI AKLINDAN B\u0130LE GE\u00c7\u0130RME!"}, {"bbox": ["89", "15", "195", "118"], "fr": "Elle te mord le doigt ? Ne voudrait-elle pas signer un contrat avec toi ?", "id": "Menggigit jarimu? Jangan-jangan dia ingin membuat kontrak denganmu?", "pt": "MORDENDO SEU DEDO? SER\u00c1 QUE ELA QUER FAZER UM CONTRATO COM VOC\u00ca?", "text": "Menggigit jarimu? Jangan-jangan dia ingin membuat kontrak denganmu?", "tr": "PARMA\u011eINI MI ISIRIYOR? YOKSA SEN\u0130NLE B\u0130R S\u00d6ZLE\u015eME M\u0130 \u0130MZALAMAK \u0130ST\u0130YOR?"}, {"bbox": ["42", "1331", "147", "1433"], "fr": "Quoi ? Mon Fourneau Spirituel d\u0027Attraction Sacr\u00e9e a \u00e9t\u00e9 activ\u00e9 ?", "id": "Apa? Tungku Spiritual Pemandu Suciku ternyata tertarik keluar?", "pt": "O QU\u00ca? MINHA FORNALHA ESPIRITUAL DA CONDU\u00c7\u00c3O SAGRADA FOI REALMENTE ATIVADA?", "text": "Apa? Tungku Spiritual Pemandu Suciku ternyata tertarik keluar?", "tr": "NE? KUTSAL REHBER RUH OCA\u011eIM MI DI\u015eARI \u00c7EK\u0130LD\u0130?"}, {"bbox": ["253", "301", "360", "412"], "fr": "Tu aurais d\u00fb le dire plus t\u00f4t, je te donne mon sang. La prochaine fois, ne me mords plus la main.", "id": "Kenapa tidak bilang dari tadi, aku akan memberimu darahku. Lain kali jangan gigit tanganku lagi.", "pt": "PODIA TER DITO ANTES! EU LHE DOU O SANGUE AGORA MESMO. DA PR\u00d3XIMA VEZ, N\u00c3O MORDA MAIS MINHA M\u00c3O.", "text": "Kenapa tidak bilang dari tadi, aku akan memberimu darahku. Lain kali jangan gigit tanganku lagi.", "tr": "DAHA \u00d6NCE S\u00d6YLESEYD\u0130N YA, HEMEN KANIMI VER\u0130RD\u0130M, B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE EL\u0130M\u0130 ISIRMA ARTIK."}, {"bbox": ["582", "343", "673", "437"], "fr": "[SFX] Hmph, tu sais ce qui est bon pour toi. Avec du sang...", "id": "Hmph, untung kau mengerti. Selama ada darah...", "pt": "HMPH, PELO MENOS VOC\u00ca ENTENDE. DESDE QUE EU TENHA SANGUE\u2026", "text": "Hmph, untung kau mengerti. Selama ada darah...", "tr": "HMPH, AKLIN BA\u015eINA GELM\u0130\u015e. KANI ALDI\u011eIMA G\u00d6RE..."}, {"bbox": ["569", "28", "656", "109"], "fr": "Cet humain est vraiment un idiot !", "id": "Manusia ini benar-benar bodoh!", "pt": "ESTE HUMANO \u00c9 UM COMPLETO IDIOTA!", "text": "Manusia ini benar-benar bodoh!", "tr": "BU \u0130NSAN TAM B\u0130R APTAL!"}, {"bbox": ["40", "2811", "217", "2958"], "fr": "[SFX] Uwaaaah !!", "id": "[SFX] UWAAAAHH!!", "pt": "[SFX] UWAAAAAH!!", "text": "[SFX] UWAAAAHH!!", "tr": "[SFX] UAAAA!!"}, {"bbox": ["318", "628", "402", "716"], "fr": "N\u0027est-ce pas demander l\u0027impossible, esp\u00e8ce d\u0027idiot !", "id": "Ini namanya memaksakan kehendak, dasar brengsek!", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 PEDIR DEMAIS, SEU IDIOTA?!", "text": "Ini namanya memaksakan kehendak, dasar brengsek!", "tr": "BU, ZORLA B\u0130R \u015eEY YAPTIRMAK DE\u011e\u0130L M\u0130, KAHROLASI!"}, {"bbox": ["403", "2699", "486", "2782"], "fr": "Cai\u0027er, que se passe-t-il ?", "id": "Cai Er, apa yang terjadi?", "pt": "CAI\u0027ER, O QUE ACONTECEU?", "text": "Cai Er, apa yang terjadi?", "tr": "CAI\u0027ER, NE OLDU?"}, {"bbox": ["228", "150", "332", "235"], "fr": "[SFX] Wuuu !!! La demoiselle est vraiment intelligente !", "id": "[SFX] Nging Nging!!! Gadis itu memang pintar!", "pt": "[SFX] NGHH!!! AINDA ASSIM, A GAROTA \u00c9 ESPERTA!", "text": "[SFX] Nging Nging!!! Gadis itu memang pintar!", "tr": "[SFX] MIR MIR!!! GEN\u00c7 HANIM Y\u0130NE DE DAHA ZEK\u0130!"}, {"bbox": ["508", "429", "594", "515"], "fr": "Maintenant, c\u0027est \u00e0 mon tour d\u0027incanter.", "id": "Selanjutnya, tiba saatnya bagiku untuk merapal mantra.", "pt": "AGORA CHEGOU A HORA DO MEU ENCANTAMENTO.", "text": "Selanjutnya, tiba saatnya bagiku untuk merapal mantra.", "tr": "SIRA BEN\u0130M \u0130LAH\u0130LER\u0130M\u0130 OKUMA ZAMANIMA GELD\u0130."}, {"bbox": ["524", "2764", "608", "2852"], "fr": "Ce n\u0027est rien, l\u0027elfe est en train de signer activement un contrat avec lui.", "id": "Tidak apa-apa, peri itu secara aktif membuat kontrak dengannya.", "pt": "EST\u00c1 TUDO BEM, A ELFA EST\u00c1 FAZENDO UM CONTRATO COM ELE POR VONTADE PR\u00d3PRIA.", "text": "Tidak apa-apa, peri itu secara aktif membuat kontrak dengannya.", "tr": "SORUN YOK, ELF ONUNLA KEND\u0130 \u0130STE\u011e\u0130YLE S\u00d6ZLE\u015eME \u0130MZALIYOR."}, {"bbox": ["459", "1105", "554", "1210"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est...", "id": "Ini... ini...", "pt": "I-ISSO \u00c9...", "text": "Ini... ini...", "tr": "B-BU..."}, {"bbox": ["488", "2274", "556", "2347"], "fr": "Hao Chen !", "id": "Hao Chen!", "pt": "HAOCHEN!", "text": "Hao Chen!", "tr": "HAO CHEN!"}, {"bbox": ["359", "394", "439", "474"], "fr": "Je te le donne tout de suite,", "id": "Akan kuberikan padamu sekarang,", "pt": "EU J\u00c1 VOU LHE DAR.", "text": "Akan kuberikan padamu sekarang,", "tr": "HEMEN VER\u0130YORUM SANA,"}, {"bbox": ["504", "2066", "574", "2120"], "fr": "[SFX] Mmh !", "id": "[SFX] Nging!", "pt": "[SFX] NGH!", "text": "[SFX] Nging!", "tr": "[SFX] MIR!"}, {"bbox": ["508", "1745", "577", "1815"], "fr": "VAS-Y !", "id": "PERGI!", "pt": "VAI!", "text": "PERGI!", "tr": "G\u0130T!"}], "width": 711}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/122/2.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "692", "527", "836"], "fr": "L\u0027elfe devint \u00e9galement translucide, son corps s\u0027\u00e9leva l\u00e9g\u00e8rement et plongea \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur du Fourneau Spirituel.", "id": "Peri itu juga menjadi transparan, tubuh aslinya melompat ringan, dan masuk ke dalam tungku spiritual.", "pt": "A ELFA TAMB\u00c9M SE TORNOU TRANSL\u00daCIDA, SEU CORPO REAL SALTOU LEVEMENTE E IMERGIU DENTRO DA FORNALHA ESPIRITUAL.", "text": "Peri itu juga menjadi transparan, tubuh aslinya melompat ringan, dan masuk ke dalam tungku spiritual.", "tr": "ELF DE TAMAMEN \u015eEFFAFLA\u015eTI, ASIL BEDEN\u0130 HAF\u0130F\u00c7E SI\u00c7RADI VE RUH OCA\u011eININ \u0130\u00c7\u0130NE DALDI."}, {"bbox": ["501", "534", "682", "705"], "fr": "Au moment o\u00f9 le contrat p\u00e9n\u00e9tra son corps, Hao Chen eut l\u0027impression d\u0027\u00eatre immerg\u00e9 dans une source chaude br\u00fblante.\nIl ne put s\u0027emp\u00eacher de s\u0027asseoir en tailleur, sentant la connexion spirituelle se r\u00e9pandre dans ses membres.", "id": "Saat kontrak memasuki tubuhnya, Hao Chen merasa seolah seluruh tubuhnya terendam dalam sumber air panas yang membara. Dia tanpa sadar duduk bersila, merasakan energi spiritual mengalir ke seluruh tubuhnya.", "pt": "NO MOMENTO EM QUE O CONTRATO ENTROU EM SEU CORPO, HAOCHEN SENTIU COMO SE ESTIVESSE IMERSO EM UMA FONTE TERMAL ESCALDANTE. ELE N\u00c3O P\u00d4DE DEIXAR DE SE SENTAR DE PERNAS CRUZADAS, SENTINDO A CONEX\u00c3O ESPIRITUAL FLUIR POR TODOS OS SEUS MEMBROS.", "text": "Saat kontrak memasuki tubuhnya, Hao Chen merasa seolah seluruh tubuhnya terendam dalam sumber air panas yang membara. Dia tanpa sadar duduk bersila, merasakan energi spiritual mengalir ke seluruh tubuhnya.", "tr": "S\u00d6ZLE\u015eME BEDEN\u0130NE G\u0130RD\u0130\u011e\u0130 ANDA, HAO CHEN T\u00dcM V\u00dcCUDU KAVURUCU B\u0130R KAPLICADAYMI\u015e G\u0130B\u0130 H\u0130SSETT\u0130, \u0130STEMS\u0130ZCE BA\u011eDA\u015e KURUP OTURDU VE UZUVLARINDAK\u0130 RUHAN\u0130 BA\u011eLANTIYI H\u0130SSETT\u0130."}, {"bbox": ["53", "672", "170", "772"], "fr": "\u00c0 partir d\u0027aujourd\u0027hui, tu es mon serviteur.", "id": "Mulai hari ini, kau adalah pelayanku.", "pt": "A PARTIR DE HOJE, VOC\u00ca \u00c9 MEU SERVO.", "text": "Mulai hari ini, kau adalah pelayanku.", "tr": "BUG\u00dcNDEN \u0130T\u0130BAREN SEN BEN\u0130M H\u0130ZMETKARIMSIN."}, {"bbox": ["228", "1688", "328", "1791"], "fr": "Comment quelqu\u0027un d\u0027autre peut-il me disputer un endroit aussi important que le point entre mes sourcils ?", "id": "Kenapa ada orang lain yang merebut tempat sepenting titik di antara alisku?", "pt": "COMO PODE ALGU\u00c9M ESTAR DISPUTANDO COMIGO UM LUGAR T\u00c3O IMPORTANTE QUANTO O PONTO ENTRE AS SOBRANCELHAS?", "text": "Kenapa ada orang lain yang merebut tempat sepenting titik di antara alisku?", "tr": "NASIL OLUR DA KA\u015eLARIMIN ARASINDAK\u0130 BU KADAR \u00d6NEML\u0130 B\u0130R AKUPUNKTUR NOKTASINI BENDEN BA\u015eKASI KAPMAYA \u00c7ALI\u015eIR?"}, {"bbox": ["168", "1581", "268", "1661"], "fr": "? Il y a d\u00e9j\u00e0 un contrat sur son front ?", "id": "? Sudah ada kontrak di dahinya?", "pt": "HEIN? J\u00c1 EXISTE UM CONTRATO NA TESTA?", "text": "? Sudah ada kontrak di dahinya?", "tr": "? ALNINDA ZATEN B\u0130R S\u00d6ZLE\u015eME M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["224", "851", "345", "914"], "fr": "Je te ferai \u00e9voluer avec moi pour devenir plus fort.", "id": "Aku akan membuatmu berevolusi bersamaku menjadi lebih kuat.", "pt": "EU FAREI VOC\u00ca EVOLUIR COMIGO PARA SE TORNAR MAIS FORTE.", "text": "Aku akan membuatmu berevolusi bersamaku menjadi lebih kuat.", "tr": "SEN\u0130NLE B\u0130RL\u0130KTE EVR\u0130MLE\u015e\u0130P DAHA DA G\u00dc\u00c7LENMEN\u0130 SA\u011eLAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["47", "388", "129", "479"], "fr": "Tr\u00e8s bien...", "id": "Sangat baik...", "pt": "MUITO BOM...", "text": "Sangat baik...", "tr": "\u00c7OK \u0130Y\u0130..."}, {"bbox": ["539", "1105", "585", "1149"], "fr": "[SFX] Mmh !", "id": "[SFX] Nging!", "pt": "[SFX] NGH!", "text": "[SFX] Nging!", "tr": "[SFX] MIR!"}, {"bbox": ["27", "1029", "138", "1114"], "fr": "\u00c0 ce moment, tout le monde fut stup\u00e9fait.", "id": "Pada saat itu, semua orang tercengang.", "pt": "NAQUELE MOMENTO, TODOS FICARAM ESTUPEFATOS.", "text": "Pada saat itu, semua orang tercengang.", "tr": "O ANDA HERKES DONAKALDI."}, {"bbox": ["158", "1040", "304", "1114"], "fr": "Vous deux idiots \u00e0 l\u0027attribut de lumi\u00e8re, d\u00e9p\u00eachez-vous de profiter de cette occasion pour cultiver !", "id": "Kalian berdua bodoh dengan atribut cahaya, cepat manfaatkan kesempatan ini untuk berkultivasi!", "pt": "VOC\u00caS DOIS IDIOTAS DO ATRIBUTO DE LUZ, APRESSEM-SE E APROVEITEM ESTA OPORTUNIDADE PARA CULTIVAR!", "text": "Kalian berdua bodoh dengan atribut cahaya, cepat manfaatkan kesempatan ini untuk berkultivasi!", "tr": "S\u0130Z\u0130 \u0130K\u0130 I\u015eIK \u00d6ZELL\u0130\u011e\u0130 APTALI, \u00c7ABUK BU FIRSATI DE\u011eERLEND\u0130R\u0130P GEL\u0130\u015e\u0130M YAPIN!"}], "width": 711}, {"height": 1048, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/122/3.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "129", "674", "260"], "fr": "[SFX] Mmh mmh ! Forcer les choses a provoqu\u00e9 un contrecoup chez l\u0027humain, il faut que j\u0027arr\u00eate de me battre pour \u00e7a !", "id": "[SFX] Nging Nging! Memaksanya terlibat malah memicu serangan balik dari manusia itu, aku tidak akan merebutnya lagi, oke!", "pt": "[SFX] NGH! NGH! EU FORCEI A BARRA E PROVOQUEI UMA REA\u00c7\u00c3O DO HUMANO, N\u00c3O POSSO MAIS TENTAR PEGAR, CERTO?!", "text": "[SFX] Nging Nging! Memaksanya terlibat malah memicu serangan balik dari manusia itu, aku tidak akan merebutnya lagi, oke!", "tr": "[SFX] MIR MIR! ZORLA BU \u0130\u015eE KALKI\u015eTIM DA \u0130NSANI GER\u0130 TEPT\u0130RD\u0130M, ARTIK M\u00dcCADELEY\u0130 BIRAKSAM OLMAZ MI!"}, {"bbox": ["448", "647", "627", "783"], "fr": "L\u0027elfe n\u0027osa plus avoir de mauvaises intentions et, \u00e0 contrec\u0153ur, le contrat se scella sur son c\u0153ur, entamant une longue fusion.", "id": "Peri itu tidak berani lagi memiliki niat buruk, dengan enggan menanamkan kontrak di hatinya, dan memulai proses penyatuan yang panjang.", "pt": "A ELFA N\u00c3O OUSOU MAIS TER PENSAMENTOS IMPR\u00d3PRIOS E, RELUTANTEMENTE, SELOU O CONTRATO EM SEU CORA\u00c7\u00c3O, INICIANDO UMA LONGA FUS\u00c3O.", "text": "Peri itu tidak berani lagi memiliki niat buruk, dengan enggan menanamkan kontrak di hatinya, dan memulai proses penyatuan yang panjang.", "tr": "ELF ARTIK HERHANG\u0130 B\u0130R UYGUNSUZ D\u00dc\u015e\u00dcNCEYE CESARET EDEMED\u0130, \u0130STEKS\u0130ZCE S\u00d6ZLE\u015eMEY\u0130 KALB\u0130NE YERLE\u015eT\u0130RD\u0130 VE UZUN B\u0130R B\u0130RLE\u015eME S\u00dcREC\u0130NE BA\u015eLADI."}, {"bbox": ["520", "784", "688", "921"], "fr": "Hao Chen ne ressentit plus aucune g\u00eane, se concentrant pleinement sur les changements qui emplissaient son corps.", "id": "Hao Chen juga tidak lagi merasakan ketidaknyamanan, dengan sepenuh hati merasakan perubahan yang memenuhi seluruh tubuhnya.", "pt": "HAOCHEN TAMB\u00c9M N\u00c3O SENTIA MAIS NENHUM DESCONFORTO, CONCENTRANDO-SE TOTALMENTE NAS MUDAN\u00c7AS QUE PREENCHIAM TODO O SEU CORPO.", "text": "Hao Chen juga tidak lagi merasakan ketidaknyamanan, dengan sepenuh hati merasakan perubahan yang memenuhi seluruh tubuhnya.", "tr": "HAO CHEN ARTIK H\u0130\u00c7B\u0130R RAHATSIZLIK H\u0130SSETM\u0130YORDU, T\u00dcM BENL\u0130\u011e\u0130YLE V\u00dcCUDUNU DOLDURAN DE\u011e\u0130\u015e\u0130MLER\u0130 H\u0130SSED\u0130YORDU."}, {"bbox": ["478", "524", "567", "607"], "fr": "J\u0027arr\u00eate de jouer, c\u0027est trop effrayant, d\u00e9testable !", "id": "Aku tidak mau main lagi, menakutkan sekali, menyebalkan!", "pt": "N\u00c3O BRINCO MAIS! QUE ASSUSTADOR! ODEIO ISSO!", "text": "Aku tidak mau main lagi, menakutkan sekali, menyebalkan!", "tr": "ARTIK OYNAMIYORUM, \u00c7OK KORKUN\u00c7, NEFRET ED\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["64", "521", "115", "568"], "fr": "[SFX] Mmh !", "id": "[SFX] Nging!", "pt": "[SFX] NGH!", "text": "[SFX] Nging!", "tr": "[SFX] MIR!"}, {"bbox": ["454", "47", "539", "113"], "fr": "[SFX] Uwaah !", "id": "[SFX] UWAA!", "pt": "[SFX] UWAA!", "text": "[SFX] UWAA!", "tr": "[SFX] UAH!"}, {"bbox": ["8", "1001", "493", "1047"], "fr": "LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE,", "id": "Paling cepat, paling stabil,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "Paling cepat, paling stabil,", "tr": "EN HIZLI VE EN \u0130ST\u0130KRARLI,"}], "width": 711}]
Manhua