This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/127/0.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "1667", "372", "1820"], "fr": "DING ! TOUS LES MEMBRES DES NOUVELLES \u00c9QUIPES DE CHASSEURS DE D\u00c9MONS, PR\u00c9PAREZ VOS AFFAIRES, PR\u00caTS \u00c0 RETOURNER \u00c0 LA CIT\u00c9 SAINTE.", "id": "SEMUA ANGGOTA KELOMPOK PEMBURU IBLIS YANG BARU DIBENTUK, KEMASI BARANG-BARANG KALIAN, BERSIAP UNTUK KEMBALI KE KOTA SUCI.", "pt": "ATEN\u00c7\u00c3O! TODOS OS MEMBROS REC\u00c9M-PROMOVIDOS DO ESQUADR\u00c3O DE CA\u00c7A AOS DEM\u00d4NIOS, ARRUMEM SUAS BAGAGENS E PREPAREM-SE PARA RETORNAR \u00c0 CIDADE SANTA.", "text": "Attention, all new Demon Hunt Squad members, pack your gear and prepare to return to Holy City.", "tr": "[SFX] Ding! T\u00fcm yeni terfi eden \u0130blis Avc\u0131 Birlikleri \u00fcyeleri e\u015fyalar\u0131n\u0131 toplas\u0131n ve Kutsal \u015eehir\u0027e d\u00f6nmeye haz\u0131rlans\u0131n."}, {"bbox": ["384", "799", "554", "930"], "fr": "JE SUIS LE PETIT-FILS DE LIN CHEN, LE VICE-MA\u00ceTRE DU TEMPLE DES MAGES. MA PUISSANCE SPIRITUELLE INN\u00c9E EST DE SOIXANTE-QUATORZE, MAIS JE N\u0027ARRIVE PAS \u00c0 APPRENDRE LA MAGIE D\u0027ATTAQUE.", "id": "AKU ADALAH CUCU DARI WAKIL KETUA AULA SIHIR, LIN CHEN. KEKUATAN SPIRITUAL BAWAANKU TUJUH PULUH EMPAT, TAPI AKU TIDAK BISA MEMPELAJARI SIHIR SERANGAN.", "pt": "SOU O NETO DO VICE-MESTRE DO TEMPLO DOS MAGOS, LIN CHEN. MINHA ENERGIA ESPIRITUAL INATA \u00c9 SETENTA E QUATRO, MAS SIMPLESMENTE N\u00c3O CONSIGO APRENDER MAGIA DE ATAQUE.", "text": "I am Lin Chen\u0027s grandson, the Vice-Lord of the Mage Temple. I have a natural spiritual power of seventy-four, but I just can\u0027t learn attack magic.", "tr": "Ben B\u00fcy\u00fcc\u00fc Tap\u0131na\u011f\u0131 Ba\u015fkan Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Lin Chen\u0027in torunuyum. Do\u011fu\u015ftan ruhani enerjim yetmi\u015f d\u00f6rt ama sald\u0131r\u0131 b\u00fcy\u00fcs\u00fc \u00f6\u011frenemiyorum."}, {"bbox": ["372", "1023", "501", "1152"], "fr": "JE SUIS LA PETITE-FILLE DE SANSHUI, LE VICE-MA\u00ceTRE DU TEMPLE DES \u00c2MES. MON GRAND-P\u00c8RE EST LE MA\u00ceTRE DU TEMPLE.", "id": "AKU ADALAH CUCU DARI WAKIL KETUA AULA SUCI JIWA, SAN SHUI. KAKEK ADALAH KETUA AULA.", "pt": "EU SOU A NETA DO VICE-MESTRE DO TEMPLO DAS ALMAS, SANSHUI. MEU AV\u00d4 \u00c9 O MESTRE DO TEMPLO.", "text": "I am Sanshui\u0027s granddaughter, the Vice-Lord of the Soul Temple. My grandpa is the Lord.", "tr": "Ben Ruh Tap\u0131na\u011f\u0131 Ba\u015fkan Yard\u0131mc\u0131s\u0131 San Shui\u0027nin torunuyum, dedem de Tap\u0131nak Ba\u015fkan\u0131."}, {"bbox": ["717", "715", "839", "838"], "fr": "JE SUIS L\u0027H\u00c9RITIER DE LA LIGN\u00c9E DU DIEU G\u00c9ANT SPIRITUEL. MES ANC\u00caTRES \u00c9TAIENT TOUS DES BERSERKERS.", "id": "AKU ADALAH PEWARIS GARIS KETURUNAN DEWA RAKSASA, TURUN-TEMURUN KELUARGAKU ADALAH BERSERKER.", "pt": "SOU O HERDEIRO DA LINHAGEM DO GIGANTE ESPIRITUAL, E MINHAS GERA\u00c7\u00d5ES ANTERIORES FORAM TODAS DE BERSERKERS.", "text": "I am the inheritor of the Giant Spirit God bloodline, and my family has been Berserkers for generations.", "tr": "Ben Dev Tanr\u0131 soyunun varisiyim, nesillerdir hepimiz \u00d6fkeli Sava\u015f\u00e7\u0131lar\u0131z."}, {"bbox": ["115", "1053", "254", "1203"], "fr": "HAHA, MON P\u00c8RE EST UN GUERRIER, MA M\u00c8RE EST UNE PR\u00caTRESSE, ET MOI, LEUR ENFANT, JE N\u0027ARRIVE VRAIMENT PAS \u00c0 APPRENDRE LES COMP\u00c9TENCES DE PR\u00caTRE.", "id": "HAHA, AYAHKU SEORANG PRAJURIT, IBUKU SEORANG PENDETA, TAPI AKU YANG MEREKA LAHIRKAN TIDAK BISA MEMPELAJARI KEMAMPUAN PENDETA SAMA SEKALI.", "pt": "HAHA, MEU PAI \u00c9 UM GUERREIRO, MINHA M\u00c3E \u00c9 UMA SACERDOTISA, MAS EU, QUE NASCI DELES, N\u00c3O CONSIGO APRENDER NENHUMA HABILIDADE DE SACERDOTISA.", "text": "Haha, my dad is a warrior, my mom is a priest, but I just can\u0027t learn priest skills.", "tr": "Haha, babam bir sava\u015f\u00e7\u0131, annem bir rahip ama ben do\u011fdu\u011fumdan beri rahip becerilerini bir t\u00fcrl\u00fc \u00f6\u011frenemiyorum."}, {"bbox": ["312", "151", "501", "270"], "fr": "[SFX] HUFF. JE SUIS LE PETIT-FILS DU CHEF DES CHEVALIERS SAINTS HAN YAN. \u00c0 L\u0027ORIGINE, MA PUISSANCE SPIRITUELLE INTERNE \u00c9TAIT DE SOIXANTE-NEUF,", "id": "HUFT.. AKU ADALAH CUCU DARI KETUA KSATRIA SUCI, HAN YAN. AWALNYA, KEKUATAN SPIRITUAL INTERNKU ENAM PULUH SEMBILAN,", "pt": "EU SOU O NETO DO CAVALEIRO SAGRADO COMANDANTE HAN YAN. ORIGINALMENTE, MINHA ENERGIA ESPIRITUAL INTERNA ERA DE SESSENTA E NOVE,", "text": "Well... I am Han Yan\u0027s grandson, the Chief Paladin. Originally, my inner spiritual power was sixty-nine,", "tr": "[SFX] Huu. Ben Kutsal \u015e\u00f6valye Lideri Han Yan\u0027\u0131n torunuyum, normalde i\u00e7sel ruhani enerjim altm\u0131\u015f dokuzdu,"}, {"bbox": ["666", "1707", "835", "1848"], "fr": "LE COUPLE SHENG YUE EST VENU SP\u00c9CIALEMENT FAIRE SES ADIEUX \u00c0 HAO CHEN ET CAI\u0027ER.", "id": "PASANGAN SUCI BULAN SECARA KHUSUS MENGANTAR KEPERGIAN HAO CHEN DAN CAI\u0027ER.", "pt": "O CASAL SHENG YUE VEIO ESPECIALMENTE PARA SE DESPEDIR DE HAOCHEN E CAI\u0027ER.", "text": "Saint Yue and his wife came to see Hao Chen and Cai\u0027er off.", "tr": "Kutsal Ay \u00e7ifti, Hao Chen ve Cai\u0027er\u0027i u\u011furlamak i\u00e7in \u00f6zellikle geldiler."}, {"bbox": ["322", "327", "495", "457"], "fr": "MAIS APR\u00c8S AVOIR COMPL\u00c9T\u00c9 LE CONTRAT DE VASSAUX AVEC LE SEIGNEUR HAO CHEN, MA PUISSANCE SPIRITUELLE INTERNE A AUGMENT\u00c9 \u00c0 QUATRE-VINGTS, ATTEIGNANT \u00c0 PEINE LA CONSTITUTION DE LA B\u00c9N\u00c9DICTION DIVINE.", "id": "TAPI SETELAH MENYELESAIKAN KONTRAK PENGIKUT DENGAN KETUA CHEN, KEKUATAN SPIRITUAL INTERNALKU MENINGKAT MENJADI DELAPAN PULUH, HAMPIR MENCAPAI FISIK PERLINDUNGAN DEWA.", "pt": "MAS DEPOIS DE COMPLETAR O CONTRATO DE ESCUDEIRO COM O MESTRE HAOCHEN, MINHA ENERGIA ESPIRITUAL INTERNA AUMENTOU PARA OITENTA, ALCAN\u00c7ANDO POR POUCO O F\u00cdSICO DA B\u00caN\u00c7\u00c3O DIVINA.", "text": "But after completing the squire contract with Chenzhu, my inner spiritual power increased to eighty, barely reaching the constitution of God\u0027s Blessing.", "tr": "ama Chen Efendi ile hizmetkar s\u00f6zle\u015fmesini tamamlad\u0131ktan sonra i\u00e7sel ruhani enerjim seksen\u0027e y\u00fckseldi ve zar zor Tanr\u0131\u0027n\u0131n L\u00fctfu bedenine ula\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["30", "1590", "201", "1744"], "fr": "T\u00d4T LE LENDEMAIN MATIN, LES CHEFS DES DIX NOUVELLES \u00c9QUIPES DE CHASSEURS DE D\u00c9MONS ONT DONN\u00c9 L\u0027ORDRE,", "id": "KEESOKAN PAGINYA, SEPULUH PEMIMPIN KELOMPOK PEMBURU IBLIS YANG BARU DIBENTUK MENGELUARKAN PERINTAH,", "pt": "NA MANH\u00c3 SEGUINTE, BEM CEDO, OS L\u00cdDERES DOS DEZ ESQUADR\u00d5ES DE CA\u00c7A AOS DEM\u00d4NIOS REC\u00c9M-PROMOVIDOS EMITIRAM UMA ORDEM.", "text": "Early the next morning, the leaders of the ten new Demon Hunt Squads issued orders.", "tr": "Ertesi sabah erkenden, on yeni \u0130blis Avc\u0131 Birli\u011fi\u0027nin liderleri bir emir yay\u0131nlad\u0131:"}, {"bbox": ["64", "1213", "180", "1329"], "fr": "MA M\u00c8RE A ESSAY\u00c9 DE M\u0027ENSEIGNER, MAIS JE N\u0027ARRIVE PAS \u00c0 APPRENDRE LES COMP\u00c9TENCES DE PR\u00caTRE !", "id": "IBUKU INGIN MENGAJARIKU KEMAMPUAN PENDETA, TAPI AKU TIDAK BISA MEMPELAJARINYA!", "pt": "MINHA M\u00c3E TENTOU ME ENSINAR, MAS EU SIMPLESMENTE N\u00c3O CONSIGO APRENDER AS HABILIDADES DE SACERDOTISA!", "text": "My mom wants to teach me, but I can\u0027t learn priest skills!", "tr": "Annem bana \u00f6\u011fretmek istedi ama rahip becerilerini bir t\u00fcrl\u00fc \u00f6\u011fretemedi!"}, {"bbox": ["631", "2472", "762", "2586"], "fr": "ONCLE SHENG, TANTE LAN, PRENEZ BIEN SOIN DE VOUS.", "id": "PAMAN SHENG, BIBI LAN, JAGALAH DIRI KALIAN BAIK-BAIK.", "pt": "TIO SHENG, TIA LAN, CUIDEM-SE BEM.", "text": "Uncle Saint, Aunt Lan, please take care of yourselves.", "tr": "Kutsal Amca, Mavi Teyze, kendinize iyi bak\u0131n."}, {"bbox": ["49", "1423", "210", "1545"], "fr": "J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QUE SI CE JOUR ARRIVE, NOUS APPELER L\u0027\u00c9QUIPE DES CHASSEURS DE D\u00c9MONS \u00c9TRANGES NE SERAIT PAS MAL...", "id": "ENTAH KENAPA, JIKA SAATNYA TIBA, SEPERTINYA TIDAK BURUK JIKA KITA MENAMAKAN DIRI KELOMPOK PEMBURU IBLIS UNIK...", "pt": "TENHO A SENSA\u00c7\u00c3O DE QUE, SE CHEGAR ESSE DIA, NOSSO ESQUADR\u00c3O DE CA\u00c7A AOS DEM\u00d4NIOS SE CHAMAR \u0027OS PECULIARES\u0027 N\u00c3O SERIA RUIM...", "text": "I feel like if that day comes, calling ourselves the Odd Demon Hunt Squad wouldn\u0027t be bad...", "tr": "Hep d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015f\u00fcmd\u00fcr, o g\u00fcn geldi\u011finde bize Tuhaf \u0130blis Avc\u0131 Birli\u011fi dense fena olmazd\u0131..."}, {"bbox": ["258", "3117", "373", "3220"], "fr": "MAMAN, MAMAN, PUIS-JE TE PRENDRE DANS MES BRAS ?", "id": "IBU, IBU, BOLEHKAH AKU MEMELUKMU?", "pt": "MAM\u00c3E, MAM\u00c3E, POSSO TE ABRA\u00c7AR?", "text": "Mommy, can Mommy hold you?", "tr": "Anne, anne, sana sar\u0131labilir miyim?"}, {"bbox": ["307", "1425", "424", "1541"], "fr": "C\u0027EST VOUS DEUX, LES GARS, QUI \u00caTES LES PLUS BIZARRES.", "id": "KALIAN BERDUA PRIA INI YANG PALING ANEH.", "pt": "VOC\u00caS DOIS S\u00c3O OS CARAS MAIS ESQUISIT\u00d5ES.", "text": "You two are the weirdest of the guys.", "tr": "En tuhaf\u0131 siz ikinizsiniz."}, {"bbox": ["735", "505", "849", "593"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, C\u0027EST TROP, LE SEIGNEUR HAO CHEN NE POURRA PAS LE SUPPORTER.", "id": "HEI, HEI, TERLALU BANYAK, KETUA CHEN TIDAK AKAN TAHAN.", "pt": "EI, EI, \u00c9 DEMAIS! O MESTRE HAOCHEN N\u00c3O VAI AGUENTAR!", "text": "Oh, oh, too much, Chenzhu won\u0027t be able to handle it.", "tr": "[SFX] Hey hey, bu \u00e7ok fazla, Chen Efendi dayanamaz!"}, {"bbox": ["421", "616", "499", "698"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN, C\u0027EST BON.", "id": "TIDAK APA-APA, BOLEH.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, VOC\u00ca PODE.", "text": "It\u0027s okay, I can.", "tr": "Sorun de\u011fil, yapabilirim."}, {"bbox": ["427", "4580", "547", "4677"], "fr": "MA... MAMAN...", "id": "IBU... IBU...", "pt": "MA... M\u00c3E.", "text": "Mom... Mom...", "tr": "An... Anne..."}, {"bbox": ["332", "2421", "481", "2548"], "fr": "S\u0027IL TE PLA\u00ceT, AIDE-NOUS AUSSI \u00c0 BIEN PRENDRE SOIN DE CAI\u0027ER.", "id": "TOLONG BANTU KAMI MENJAGA CAI\u0027ER BAIK-BAIK JUGA.", "pt": "POR FAVOR, AJUDE-NOS A CUIDAR BEM DA CAI\u0027ER TAMB\u00c9M.", "text": "Please help us take care of Cai\u0027er.", "tr": "L\u00fctfen sen de Cai\u0027er\u0027e iyi bak."}, {"bbox": ["762", "1493", "832", "1567"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9...", "id": "HM, HM...", "pt": "AI, AI.", "text": "Oh, oh.", "tr": "[SFX] Ah ah."}, {"bbox": ["47", "3446", "144", "3544"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN, VAS-Y.", "id": "TIDAK APA-APA, PERGILAH.", "pt": "EST\u00c1 TUDO BEM, V\u00c1.", "text": "It\u0027s okay, go.", "tr": "Sorun de\u011fil, git hadi."}, {"bbox": ["477", "1423", "579", "1504"], "fr": "LIN XIN, C\u0027EST TOI LE PLUS BIZARRE !", "id": "LIN XIN, KAMU YANG LEBIH ANEH!", "pt": "LIN XIN, VOC\u00ca QUE \u00c9 O ESQUISIT\u00c3O!", "text": "Lin Xin, you\u0027re weirder!", "tr": "Lin Xin, as\u0131l tuhaf olan sensin!"}, {"bbox": ["232", "493", "346", "580"], "fr": "ATTENDS, CHEF, JE VEUX AUSSI UN CONTRAT !", "id": "TUNGGU, BOS, AKU JUGA MAU KONTRAK!", "pt": "ESPERE, CHEFE, EU TAMB\u00c9M QUERO FAZER O CONTRATO!", "text": "Wait, boss, I want a contract too!", "tr": "Bekle, Patron! Ben de bir s\u00f6zle\u015fme istiyorum!"}, {"bbox": ["667", "4007", "797", "4117"], "fr": "MAMAN, TU ME MANQUES TELLEMENT.", "id": "IBU, AKU SANGAT MERINDUKANMU.", "pt": "MAM\u00c3E, SINTO TANTO A SUA FALTA.", "text": "Mommy, I miss you so much.", "tr": "Anne, seni \u00e7ok \u00f6zledim."}, {"bbox": ["556", "371", "659", "449"], "fr": "C\u0027EST GR\u00c2CE AU SOUTIEN DU SEIGNEUR HAO CHEN.", "id": "INI SEMUA BERKAT DUKUNGAN KETUA CHEN.", "pt": "\u00c9 TUDO GRA\u00c7AS AO APOIO DO MESTRE HAOCHEN.", "text": "It\u0027s all Chenzhu\u0027s support.", "tr": "Hepsi Chen Efendi\u0027nin deste\u011fi sayesinde."}, {"bbox": ["432", "2726", "514", "2806"], "fr": "CAI\u0027ER...", "id": "CAI\u0027ER......", "pt": "CAI\u0027ER...", "text": "Cai\u0027er...", "tr": "Cai\u0027er..."}, {"bbox": ["92", "4284", "186", "4392"], "fr": "CAI\u0027ER !", "id": "CAI\u0027ER!", "pt": "CAI\u0027ER!", "text": "Cai\u0027er!", "tr": "Cai\u0027er!"}, {"bbox": ["705", "1213", "853", "1331"], "fr": "TOUTE LA G\u00c9N\u00c9RATION DE MES ANC\u00caTRES EST MORTE AUX MAINS DES D\u00c9MONS. J\u0027AI UNE HAINE PROFONDE ENVERS LES D\u00c9MONS, UNE DETTE DE SANG.", "id": "GENERASI LELUHURKU SEMUA TEWAS DI TANGAN KAUM IBLIS. AKU MEMILIKI DENDAM KESUMAT TERHADAP KAUM IBLIS.", "pt": "TODA A GERA\u00c7\u00c3O DOS MEUS ANCESTRAIS MORREU NAS M\u00c3OS DOS DEM\u00d4NIOS. EU TENHO UM \u00d3DIO PROFUNDO E SANGRENTO CONTRA ELES.", "text": "All of my ancestors died at the hands of the demons. I have a blood feud with the demons.", "tr": "Atalar\u0131m\u0131n bir \u00f6nceki nesli tamamen \u0130blis Irk\u0131\u0027n\u0131n elinde can verdi. \u0130blis Irk\u0131 ile kan davam var."}, {"bbox": ["630", "1449", "727", "1545"], "fr": "T\u00caTE RAS\u00c9E, JE VEUX ME BATTRE EN DUEL AVEC TOI !", "id": "BOTAK, AKU MAU BERDUEL DENGANMU!", "pt": "CARECA, EU TE DESAFIO PARA UM DUELO!", "text": "Baldy, I challenge you to a duel!", "tr": "Kelto\u015f, seninle d\u00fcello yapmak istiyorum!"}, {"bbox": ["421", "3771", "537", "3833"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["430", "3122", "504", "3181"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["467", "1233", "573", "1337"], "fr": "MA PUISSANCE SPIRITUELLE INTERNE NE PEUT PAS \u00caTRE MESUR\u00c9E, C\u0027EST UN CHAOS INN\u00c9.", "id": "KEKUATAN SPIRITUAL INTERNKU TIDAK TERUKUR, BAWAAN LAHIR KACAU.", "pt": "MINHA ENERGIA ESPIRITUAL INTERNA N\u00c3O PODE SER MEDIDA, \u00c9 NATURALMENTE CA\u00d3TICA.", "text": "My inner spiritual power can\u0027t be measured, it\u0027s naturally chaotic.", "tr": "\u0130\u00e7sel ruhani enerjim \u00f6l\u00e7\u00fclemiyor, do\u011fu\u015ftan kaos elementine sahibim."}, {"bbox": ["50", "156", "208", "313"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE VOUS FABRIQUEZ, VOUS DEUX ?!", "id": "KALIAN PASANGAN INI SEDANG APA SIH! NAK!!", "pt": "O QUE RAIOS VOC\u00caS DOIS EST\u00c3O FAZENDO?! TSK!!", "text": "What are you two doing?! Bastard!!", "tr": "Siz kar\u0131 koca ne halt ediyorsunuz?! Manyaklar!!"}, {"bbox": ["450", "2264", "574", "2388"], "fr": "HAO CHEN, MERCI.", "id": "HAO CHEN, TERIMA KASIH.", "pt": "HAOCHEN, OBRIGADA.", "text": "Hao Chen, thank you.", "tr": "Hao Chen, te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["79", "558", "180", "641"], "fr": "JE SUIS VRAIMENT ENVIEUX. SI SEULEMENT J\u0027AVAIS L\u0027ATTRIBUT LUMI\u00c8RE.", "id": "AKU SANGAT IRI, ANDAI SAJA AKU ATRIBUT CAHAYA.", "pt": "QUE INVEJA. SE EU FOSSE DO ATRIBUTO LUZ, SERIA \u00d3TIMO.", "text": "I really envy you, I wish I had light attribute.", "tr": "Ger\u00e7ekten k\u0131skan\u0131yorum, ke\u015fke \u0131\u015f\u0131k elementi olsayd\u0131m."}, {"bbox": ["330", "2", "805", "82"], "fr": "LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE.", "id": "PALING CEPAT, PALING STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL.", "text": "Fastest and most stable", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en istikrarl\u0131."}, {"bbox": ["186", "1", "665", "76"], "fr": "LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE.", "id": "PALING CEPAT, PALING STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL.", "text": "Fastest and most stable", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en istikrarl\u0131."}, {"bbox": ["708", "1196", "827", "1335"], "fr": "TOUTE LA G\u00c9N\u00c9RATION DE MES ANC\u00caTRES EST MORTE AUX MAINS DES D\u00c9MONS. J\u0027AI UNE HAINE PROFONDE ENVERS LES D\u00c9MONS, UNE DETTE DE SANG.", "id": "GENERASI LELUHURKU SEMUA TEWAS DI TANGAN KAUM IBLIS. AKU MEMILIKI DENDAM KESUMAT TERHADAP KAUM IBLIS.", "pt": "TODA A GERA\u00c7\u00c3O DOS MEUS ANCESTRAIS MORREU NAS M\u00c3OS DOS DEM\u00d4NIOS. EU TENHO UM \u00d3DIO PROFUNDO E SANGRENTO CONTRA ELES.", "text": "All of my ancestors died at the hands of the demons. I have a blood feud with the demons.", "tr": "Atalar\u0131m\u0131n bir \u00f6nceki nesli tamamen \u0130blis Irk\u0131\u0027n\u0131n elinde can verdi. \u0130blis Irk\u0131 ile kan davam var."}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/127/1.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "1299", "673", "1396"], "fr": "CAI\u0027ER ? QU\u0027EST-CE QUI T\u0027ARRIVE ?", "id": "CAI\u0027ER? ADA APA DENGANMU?", "pt": "CAI\u0027ER? O QUE H\u00c1 DE ERRADO COM VOC\u00ca?", "text": "Cai\u0027er? What\u0027s wrong?", "tr": "Cai\u0027er? Neyin var?"}, {"bbox": ["272", "1856", "398", "1980"], "fr": "QU\u0027Y A-T-IL, CAI\u0027ER ?", "id": "ADA APA, CAI\u0027ER?", "pt": "O QUE FOI, CAI\u0027ER?", "text": "What\u0027s wrong, Cai\u0027er?", "tr": "Neyin var Cai\u0027er?"}, {"bbox": ["475", "614", "583", "709"], "fr": "HAO CHEN...", "id": "HAO CHEN.", "pt": "HAOCHEN...", "text": "Hao Chen...", "tr": "Hao Chen..."}, {"bbox": ["132", "2793", "251", "2895"], "fr": "CAI\u0027ER ?", "id": "CAI\u0027ER?", "pt": "CAI\u0027ER?", "text": "Cai\u0027er?", "tr": "Cai\u0027er?"}, {"bbox": ["753", "1166", "830", "1238"], "fr": "JE...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "I\u2026", "tr": "Ben..."}, {"bbox": ["616", "787", "706", "886"], "fr": "MA FILLE... \u00c7A, C\u0027EST...", "id": "PUTRIKU... INI, INI...", "pt": "FILHA. ISSO, ISSO \u00c9...", "text": "Daughter... This, this is...", "tr": "K\u0131z\u0131m... Bu, bu..."}, {"bbox": ["196", "705", "327", "881"], "fr": "LE DERNIER SCEAU DU FOURNEAU SPIRITUEL... S\u0027EST BRIS\u00c9 ?", "id": "SEGEL TERAKHIR TUNGKU SPIRITUAL... TERBUKA?", "pt": "O \u00daLTIMO SELO DO FOG\u00c3O ESPIRITUAL... FOI QUEBRADO?", "text": "The last seal of the Spiritual Furnace... Is it unlocked?", "tr": "Ruhani Ocak\u0027\u0131n son m\u00fchr\u00fc... \u00e7\u00f6z\u00fcld\u00fc m\u00fc?"}, {"bbox": ["39", "3502", "110", "3573"], "fr": "JE", "id": "AKU", "pt": "EU", "text": "I...", "tr": "Ben"}, {"bbox": ["730", "2699", "856", "2810"], "fr": "J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QUE...", "id": "AKU SEPERTINYA...", "pt": "EU ACHO QUE...", "text": "I seem...", "tr": "Galiba ben..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/127/2.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "969", "734", "1072"], "fr": "JE TE VOIS ENFIN.", "id": "AKU AKHIRNYA BERTEMU DENGANMU.", "pt": "FINALMENTE POSSO TE VER.", "text": "I finally met you.", "tr": "Sonunda seni g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["583", "140", "769", "292"], "fr": "C\u0027EST G\u00c9NIAL !", "id": "SYUKURLAH.", "pt": "QUE \u00d3TIMO!", "text": "That\u0027s great.", "tr": "Harika!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/127/3.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "251", "793", "443"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI DEVRAIT AUSSI \u00caTRE LEUR DERNI\u00c8RE R\u00c9UNION. ENSUITE, ILS SUIVRONT CHACUN LEUR PROPRE CHEMIN ET COMMENCERONT LE P\u00c9RIPLE DE L\u0027\u00c9QUIPE DE CHASSEURS DE D\u00c9MONS.", "id": "HARI INI JUGA SEHARUSNYA MENJADI PERTEMUAN TERAKHIR MEREKA. SELANJUTNYA, MEREKA AKAN MENEMPUH JALAN MASING-MASING, MEMULAI PERJALANAN KELOMPOK PEMBURU IBLIS.", "pt": "HOJE TAMB\u00c9M DEVE SER A \u00daLTIMA VEZ QUE ELES SE RE\u00daNEM. DEPOIS DISSO, CADA UM SEGUIR\u00c1 SEU PR\u00d3PRIO CAMINHO E COME\u00c7AR\u00c1 A JORNADA DO ESQUADR\u00c3O DE CA\u00c7A AOS DEM\u00d4NIOS.", "text": "Today should also be their last gathering. Next, they will go their separate ways and begin the journey of the Demon Hunt Squad.", "tr": "Bug\u00fcn ayn\u0131 zamanda onlar\u0131n son kez bir araya geli\u015fi olmal\u0131. Bundan sonra her biri kendi yoluna gidecek ve \u0130blis Avc\u0131 Birli\u011fi g\u00f6revlerine ba\u015flayacaklar."}, {"bbox": ["678", "94", "870", "261"], "fr": "LES SOIXANTE ET UN MEMBRES DES DIX NOUVELLES \u00c9QUIPES DE CHASSEURS DE D\u00c9MONS \u00c9TAIENT ASSIS TRANQUILLEMENT EN BAS, REGROUP\u00c9S PAR \u00c9QUIPE.", "id": "SELURUH ENAM PULUH SATU ANGGOTA DARI SEPULUH KELOMPOK PEMBURU IBLIS YANG BARU DIBENTUK DUDUK DENGAN TENANG DI BAWAH SESUAI DENGAN KELOMPOK MEREKA MASING-MASING.", "pt": "TODOS OS SESSENTA E UM MEMBROS DOS DEZ ESQUADR\u00d5ES DE CA\u00c7A AOS DEM\u00d4NIOS REC\u00c9M-FORMADOS SENTARAM-SE EM SIL\u00caNCIO ABAIXO, AGRUPADOS POR SEUS RESPECTIVOS ESQUADR\u00d5ES.", "text": "All sixty-one members of the ten new Demon Hunt Squads quietly sat below, according to their respective Demon Hunt Squads.", "tr": "On yeni \u0130blis Avc\u0131 Birli\u011fi\u0027nin altm\u0131\u015f bir \u00fcyesinin tamam\u0131, kendi birliklerine g\u00f6re sessizce a\u015fa\u011f\u0131da oturuyordu."}, {"bbox": ["158", "161", "345", "344"], "fr": "L\u0027ACH\u00c8VEMENT DES TROIS MOIS D\u0027\u00c9PREUVES SIGNIFIE \u00c9GALEMENT LA FIN DE TOUTES LES COMP\u00c9TITIONS DU TOURNOI DE S\u00c9LECTION DES \u00c9QUIPES DE CHASSEURS DE D\u00c9MONS.", "id": "UJIAN TIGA BULAN TELAH SELESAI, YANG JUGA BERARTI SEMUA KOMPETISI DALAM SELEKSI KELOMPOK PEMBURU IBLIS TELAH BERAKHIR.", "pt": "COM A CONCLUS\u00c3O DOS TR\u00caS MESES DE PROVA\u00c7\u00d5ES, TAMB\u00c9M SIGNIFICA O FIM DE TODAS AS COMPETI\u00c7\u00d5ES DO TORNEIO DE SELE\u00c7\u00c3O DO ESQUADR\u00c3O DE CA\u00c7A AOS DEM\u00d4NIOS.", "text": "The three-month trial is completed, which also means the end of all competitions in the Demon Hunt Squad selection.", "tr": "\u00dc\u00e7 ayl\u0131k deneme s\u00fcresinin tamamlanmas\u0131, \u0130blis Avc\u0131 Birli\u011fi se\u00e7me turnuvas\u0131ndaki t\u00fcm m\u00fcsabakalar\u0131n sona erdi\u011fi anlam\u0131na da geliyordu."}, {"bbox": ["498", "859", "642", "1004"], "fr": "VOUS AVEZ PROUV\u00c9 VOS CAPACIT\u00c9S \u00c0 L\u0027ALLIANCE SACR\u00c9E PAR VOS PROPRES COMP\u00c9TENCES ET ACTIONS.", "id": "KALIAN TELAH MEMBUKTIKAN KEMAMPUAN KALIAN KEPADA ALIANSI SUCI DENGAN KEMAMPUAN DAN TINDAKAN KALIAN SENDIRI.", "pt": "VOC\u00caS PROVARAM SUAS HABILIDADES \u00c0 ALIAN\u00c7A DOS TEMPLOS COM SUAS PR\u00d3PRIAS CAPACIDADES E A\u00c7\u00d5ES.", "text": "You have proven your abilities to the Holy Alliance with your own abilities and actions.", "tr": "Kendi yetenekleriniz ve eylemlerinizle Kutsal \u0130ttifak\u0027a yeteneklerinizi kan\u0131tlad\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["613", "1034", "788", "1188"], "fr": "COMPAR\u00c9 \u00c0 VOS R\u00c9SULTATS, JE SUIS ENCORE PLUS HEUREUX DE VOUS VOIR TOUS SAINS ET SAUFS DE NOUVEAU DEVANT MOI.", "id": "DIBANDINGKAN DENGAN PRESTASI YANG KALIAN CAPAI, AKU LEBIH SENANG MELIHAT KALIAN SEMUA KEMBALI HADIR DI HADAPANKU TANPA CEDERA.", "pt": "COMPARADO AOS RESULTADOS QUE VOC\u00caS ALCAN\u00c7ARAM, ESTOU AINDA MAIS FELIZ EM VER TODOS VOC\u00caS DIANTE DE MIM, S\u00c3OS E SALVOS.", "text": "Compared to the results you have achieved, I am even happier to see you all present in front of me intact again.", "tr": "Elde etti\u011finiz ba\u015far\u0131lara k\u0131yasla, hepinizi sapasa\u011flam bir \u015fekilde yeniden kar\u015f\u0131mda g\u00f6rmekten daha mutluyum."}, {"bbox": ["109", "38", "258", "161"], "fr": "DIX JOURS PLUS TARD, CIT\u00c9 SAINTE, SALLE DE LA GRANDE ASSEMBL\u00c9E DE L\u0027ALLIANCE SACR\u00c9E.", "id": "SEPULUH HARI KEMUDIAN, KOTA SUCI, AULA PERTEMUAN AKBAR ALIANSI SUCI.", "pt": "DEZ DIAS DEPOIS, CIDADE SANTA, GRANDE SAL\u00c3O DE CONFER\u00caNCIAS DA ALIAN\u00c7A DOS TEMPLOS.", "text": "Ten days later, Holy City, Holy Alliance Annual Conference Hall.", "tr": "On g\u00fcn sonra, Kutsal \u015eehir, Kutsal \u0130ttifak B\u00fcy\u00fck Konferans Salonu."}, {"bbox": ["57", "643", "163", "750"], "fr": "VOUS AVEZ TR\u00c8S BIEN FAIT.", "id": "KALIAN MELAKUKANNYA DENGAN SANGAT BAIK.", "pt": "VOC\u00caS SE SA\u00cdRAM MUITO BEM.", "text": "You did very well.", "tr": "\u00c7ok iyi i\u015f \u00e7\u0131kard\u0131n\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/127/4.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "148", "561", "308"], "fr": "BIEN QU\u0027IL Y AIT EU QUELQUES REBONDISSEMENTS, L\u0027\u00c9QUIPE NUM\u00c9RO UN DE RANG \u00c9CUYER A N\u00c9ANMOINS CONVAINCU TOUT LE MONDE.", "id": "MESKIPUN ADA BEBERAPA GEJOLAK DI TENGAH JALAN, KELOMPOK TINGKAT KSATRIA NOMOR SATU TETAP MEMBUAT SEMUA ORANG MENGAKUI KEUNGGULAN MEREKA.", "pt": "APESAR DE ALGUNS CONTRATEMPOS NO CAMINHO, O ESQUADR\u00c3O N\u00ba 1 DE N\u00cdVEL SOLDADO CONVENCEU A TODOS COMPLETAMENTE.", "text": "Despite some twists and turns in the middle, Soldier Rank One Squad still convinced everyone.", "tr": "Arada baz\u0131 \u00e7alkant\u0131lar olmas\u0131na ra\u011fmen, \u015e\u00f6valye Kademesi Bir Numaral\u0131 Birlik yine de herkesi tamamen ikna etti."}, {"bbox": ["34", "27", "255", "199"], "fr": "LES R\u00c9SULTATS DU TOURNOI PAR \u00c9QUIPE ONT \u00c9T\u00c9 ANNONC\u00c9S : L\u0027\u00c9QUIPE NUM\u00c9RO UN DE RANG \u00c9CUYER A REMPORT\u00c9 LE CHAMPIONNAT DU TOURNOI PAR \u00c9QUIPE.", "id": "HASIL PERTANDINGAN TIM BARU SAJA DIUMUMKAN, KELOMPOK TINGKAT KSATRIA NOMOR SATU MEMENANGKAN KEJUARAAN PERTANDINGAN TIM.", "pt": "OS RESULTADOS DA COMPETI\u00c7\u00c3O EM EQUIPE FORAM ANUNCIADOS H\u00c1 POUCO. O ESQUADR\u00c3O N\u00ba 1 DE N\u00cdVEL SOLDADO GANHOU O CAMPEONATO.", "text": "The results of the team competition were slightly announced, and Soldier Rank One Squad won the championship of the team competition.", "tr": "Tak\u0131m m\u00fcsabakas\u0131n\u0131n sonu\u00e7lar\u0131 biraz \u00f6nce a\u00e7\u0131kland\u0131, \u015e\u00f6valye Kademesi Bir Numaral\u0131 Birlik tak\u0131m m\u00fcsabakas\u0131n\u0131n \u015fampiyonu oldu."}, {"bbox": ["408", "739", "625", "933"], "fr": "AU COURS DE CETTE \u00c9PREUVE, TOUT LE MONDE A BEAUCOUP GRANDI, EN PARTICULIER LONG HAO CHEN, QUI A PROFOND\u00c9MENT RESSENTI \u00c0 QUEL POINT LUI ET SON \u00c9QUIPE AVAIENT BESOIN DE PROGRESSER.", "id": "DALAM PENGALAMAN KALI INI, SEMUA ORANG TELAH BANYAK BERKEMBANG, TERUTAMA LONG HAO CHEN YANG SANGAT MERASAKAN BETAPA DIRINYA DAN TIMNYA PERLU BERKEMBANG.", "pt": "NESTA PROVA\u00c7\u00c3O, TODOS CRESCERAM CONSIDERAVELMENTE, ESPECIALMENTE LONG HAOCHEN, QUE SENTIU PROFUNDAMENTE O QUANTO ELE E SUA EQUIPE PRECISAVAM AMADURECER.", "text": "In this experience, everyone has grown a lot, especially Long Haochen, who deeply felt how much he and the team need to grow.", "tr": "Bu deneyimde herkes \u00e7ok geli\u015fti, \u00f6zellikle de Long Hao Chen kendisinin ve tak\u0131m\u0131n\u0131n ne kadar geli\u015fmeye ihtiyac\u0131 oldu\u011funu derinden hissetti."}, {"bbox": ["55", "345", "202", "467"], "fr": "CAPITAINE, IL NOUS MANQUAIT JUSTE UN PEU DE POINTS DE M\u00c9RITE POUR LES D\u00c9PASSER.", "id": "KAPTEN, KITA HANYA KURANG SEDIKIT POIN PRESTASI UNTUK MELAMPAUI MEREKA.", "pt": "CAPIT\u00c3O, POR POUCO N\u00c3O OS SUPERAMOS EM PONTOS DE M\u00c9RITO.", "text": "Captain, we were only a little bit short of merit points to surpass them.", "tr": "Kaptan, onlar\u0131 ge\u00e7memize \u00e7ok az bir liyakat puan\u0131 kalm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["166", "746", "281", "851"], "fr": "TOURNOI PAR \u00c9QUIPE, PREMI\u00c8RE PLACE !", "id": "PERTANDINGAN TIM, JUARA PERTAMA!", "pt": "COMPETI\u00c7\u00c3O EM EQUIPE, PRIMEIRO LUGAR!", "text": "Team Competition, First Place!", "tr": "Tak\u0131m m\u00fcsabakas\u0131, birincilik!"}, {"bbox": ["621", "822", "861", "1018"], "fr": "IL FAUT DE LA SAGESSE, IL FAUT DE LA FORCE, POUR DEVENIR CELUI QUI PEUT PROT\u00c9GER L\u0027HUMANIT\u00c9, PROT\u00c9GER LES CHOSES PR\u00c9CIEUSES.", "id": "MEMBUTUHKAN KEBIJAKSANAAN, MEMBUTUHKAN KEKUATAN, UNTUK MENJADI ORANG YANG MAMPU MELINDUNGI UMAT MANUSIA, MELINDUNGI HAL-HAL YANG BERHARGA.", "pt": "\u00c9 PRECISO SABEDORIA, \u00c9 PRECISO FOR\u00c7A, PARA SE TORNAR AQUELE QUE PODE PROTEGER A HUMANIDADE E AS COISAS PRECIOSAS.", "text": "Need wisdom, need strength, to become the person who can protect humanity and protect precious things.", "tr": "\u0130nsanl\u0131\u011f\u0131 ve de\u011ferli \u015feyleri koruyabilecek ki\u015fi olmak i\u00e7in zekaya ve g\u00fcce ihtiya\u00e7 var."}, {"bbox": ["296", "376", "432", "478"], "fr": "[SFX] BOUHOU, QUEL DOMMAGE.", "id": "[SFX] HUHU, SAYANG SEKALI.", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1, QUE PENA.", "text": "Wuwu, it\u0027s so regrettable.", "tr": "[SFX] Hu hu, \u00e7ok yaz\u0131k."}, {"bbox": ["379", "1106", "517", "1223"], "fr": "CE N\u0027EST QU\u0027AINSI QUE L\u0027ON PEUT SURVIVRE DANS CE MONDE CHAOTIQUE.", "id": "BARU BISA BERTAHAN HIDUP DI DUNIA YANG KACAU INI.", "pt": "S\u00d3 ASSIM SE PODE SOBREVIVER NESTE MUNDO CA\u00d3TICO.", "text": "Only then can we survive in this chaotic world.", "tr": "Ancak o zaman bu karma\u015f\u0131k d\u00fcnyada hayatta kal\u0131nabilir."}], "width": 900}, {"height": 1389, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/127/5.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "82", "247", "178"], "fr": "CHEF, O\u00d9 VAS-TU ?", "id": "BOS, INI MAU KE MANA?", "pt": "CHEFE, PARA ONDE ESTAMOS INDO?", "text": "Where is Boss going?", "tr": "Patron, nereye gidiyoruz?"}, {"bbox": ["661", "987", "735", "1062"], "fr": "OH OH !!", "id": "OH, OH!!", "pt": "OH! OH!!", "text": "Oh oh!!", "tr": "[SFX] Oo oo!!"}, {"bbox": ["424", "693", "541", "783"], "fr": "NOUS SOMMES ARRIV\u00c9S.", "id": "KITA SUDAH SAMPAI.", "pt": "CHEGAMOS.", "text": "We\u0027re here.", "tr": "Geldik."}, {"bbox": ["706", "643", "792", "716"], "fr": "C\u0027EST MAGNIFIQUE !", "id": "SANGAT MEGAH!", "pt": "QUE MAGN\u00cdFICO!", "text": "HOW SPECTACULAR!", "tr": "Ne kadar g\u00f6rkemli!"}, {"bbox": ["378", "1255", "815", "1336"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua