This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/129/0.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "967", "293", "1116"], "fr": "TANT QUE LES ACTIONS DE LA CHAMBRE DE COMMERCE DE LA LUNE NOIRE SONT TR\u00c8S B\u00c9N\u00c9FIQUES POUR L\u0027HUMANIT\u00c9, L\u0027ALLIANCE A NATURELLEMENT DES RAISONS DE LES LAISSER FAIRE.", "id": "SELAMA APA YANG DILAKUKAN SERIKAT PEDAGANG YUE YE SANGAT BERMANFAAT BAGI UMAT MANUSIA, ALIANSI TENTU SAJA PUNYA ALASAN UNTUK MEMBIARKAN TINDAKAN MEREKA.", "pt": "ENQUANTO AS A\u00c7\u00d5ES DA C\u00c2MARA DE COM\u00c9RCIO DA NOITE LUNAR FOREM DE GRANDE BENEF\u00cdCIO PARA A HUMANIDADE, A ALIAN\u00c7A NATURALMENTE TER\u00c1 MOTIVOS PARA PERMITIR SUAS A\u00c7\u00d5ES.", "text": "The Moon Night Merchant Association\u0027s actions will naturally be tolerated by the alliance as long as they greatly benefit humanity.", "tr": "AY GECES\u0130 T\u0130CARET ODASI\u0027NIN YAPTI\u011eI \u015eEYLER \u0130NSANLI\u011eA \u00c7OK FAYDALI OLDU\u011eU S\u00dcRECE, \u0130TT\u0130FAK\u0027IN ONLARIN FAAL\u0130YETLER\u0130NE \u0130Z\u0130N VERMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N DO\u011eAL OLARAK SEBEB\u0130 VARDIR."}, {"bbox": ["257", "2059", "402", "2176"], "fr": "MAUVAISE NOUVELLE, MAUVAISE NOUVELLE ! ANNULEZ VITE LA MISSION DE LA GROTTE DU HURLEMENT DE LA TERREUR !", "id": "GAWAT, GAWAT! CEPAT BATALKAN MISI GUA JERITAN MENAKUTKAN ITU!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM, N\u00c3O \u00c9 BOM! CANCELEM RAPIDAMENTE A MISS\u00c3O DA CAVERNA DO LAMENTO ATERRORIZANTE!", "text": "It\u0027s bad, it\u0027s bad! Quickly cancel the quest for the Howling Cave of Fear!", "tr": "K\u00d6T\u00dc HABER, K\u00d6T\u00dc HABER, KORKU VE A\u011eLAYI\u015e MA\u011eARASI G\u00d6REV\u0130N\u0130 \u00c7ABUK \u0130PTAL ED\u0130N!"}, {"bbox": ["551", "776", "693", "919"], "fr": "SI JE NE ME TROMPE PAS, NOTRE CARAVANE RECEVRA LE M\u00caME TRAITEMENT CHEZ LES D\u00c9MONS.", "id": "JIKA AKU TIDAK SALAH TEBAK, KELOMPOK DAGANG KITA INI AKAN MENDAPAT PERLAKUAN YANG SAMA KETIKA SAMPAI DI WILAYAH RAS IBLIS.", "pt": "SE N\u00c3O ME ENGANO, NOSSA CARAVANA TER\u00c1 O MESMO TRATAMENTO QUANDO CHEGAR AO TERRIT\u00d3RIO DOS DEM\u00d4NIOS.", "text": "If I\u0027m not mistaken, our merchant\u56e2 will receive the same treatment when we arrive at the Demon Clan\u0027s territory.", "tr": "E\u011eER YANILMIYORSAM, B\u0130Z\u0130M T\u0130CARET GRUBUMUZ \u0130BL\u0130S IRKI\u0027NIN TOPRAKLARINA ULA\u015eTI\u011eINDA DA AYNI MUAMELEY\u0130 G\u00d6RECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["638", "2213", "803", "2384"], "fr": "LA DIFFICULT\u00c9 DE LA MISSION A FORTEMENT AUGMENT\u00c9. LA R\u00c9COMPENSE D\u0027EXPLORATION SERA PORT\u00c9E \u00c0 DEUX CENT MILLE POINTS DE M\u00c9RITE, ET ELLE SERA TRANSF\u00c9R\u00c9E DANS LA CAT\u00c9GORIE DES MISSIONS DE RANG ROI.", "id": "TINGKAT KESULITAN MISI MENINGKAT DRASTIS, HADIAH PENJELAJAHAN AKAN DINAIKKAN MENJADI DUA RATUS RIBU POIN JASA, DAN SEKALIGUS DIPINDAHKAN KE MISI TINGKAT RAJA.", "pt": "A DIFICULDADE DA MISS\u00c3O AUMENTOU SUBSTANCIALMENTE. A RECOMPENSA PELA EXPLORA\u00c7\u00c3O SER\u00c1 AUMENTADA PARA DUZENTOS MIL PONTOS DE M\u00c9RITO E, AO MESMO TEMPO, SER\u00c1 CLASSIFICADA COMO UMA MISS\u00c3O DE N\u00cdVEL REI.", "text": "The quest difficulty has increased dramatically, and the exploration reward will be increased to 200,000 merits and moved to the King-level quest section.", "tr": "G\u00d6REV ZORLU\u011eU AN\u0130DEN ARTTI, KE\u015e\u0130F \u00d6D\u00dcL\u00dc \u0130K\u0130 Y\u00dcZ B\u0130N L\u0130YAKAT PUANINA Y\u00dcKSELT\u0130LECEK VE AYNI ZAMANDA KRAL SEV\u0130YES\u0130 G\u00d6REVLER ARASINA YERLE\u015eT\u0130R\u0130LECEK."}, {"bbox": ["579", "3326", "717", "3452"], "fr": "MAIS ILS SONT AU MOINS DE RANG G\u00c9N\u00c9RAL, ET ILS Y SONT ALL\u00c9S AVEC DEUX GROUPES.", "id": "TAPI MEREKA SETIDAKNYA TINGKAT KOMANDAN, DAN DUA KELOMPOK PERGI BERSAMA.", "pt": "MAS ELES ERAM PELO MENOS DE N\u00cdVEL GENERAL, E FORAM DOIS GRUPOS JUNTOS.", "text": "But they are at least general-level, and two groups went together.", "tr": "AMA ONLAR EN AZINDAN GENERAL SEV\u0130YES\u0130NDEYD\u0130LER VE \u0130K\u0130 GRUP B\u0130RL\u0130KTE G\u0130TM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["242", "3646", "368", "3782"], "fr": "OH NON, C\u0027EST DE MA FAUTE, J\u0027AI \u00c9T\u00c9 TROP PR\u00c9CIPIT\u00c9 \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE. LES INFORMATIONS ONT \u00c9T\u00c9 MISES \u00c0 JOUR.", "id": "SIAL, INI SEMUA SALAHKU KARENA TERLALU GEGABAH SAAT ITU, INFORMASINYA JUGA SUDAH DIPERBARUI.", "pt": "QUE DROGA! FOI CULPA MINHA TER SIDO T\u00c3O PRECIPITADO NAQUELA HORA. AS INFORMA\u00c7\u00d5ES TAMB\u00c9M J\u00c1 FORAM ATUALIZADAS.", "text": "Oh no, it\u0027s all my fault for being so hasty at the time. The information has also been updated.", "tr": "KAHRETS\u0130N, O ZAMAN \u00c7OK ACELEC\u0130 DAVRANDI\u011eIM \u0130\u00c7\u0130N HEPS\u0130 BEN\u0130M SU\u00c7UM, B\u0130LG\u0130LER DE G\u00dcNCELLEND\u0130."}, {"bbox": ["686", "2704", "850", "2840"], "fr": "QUOI ? ELLE A \u00c9T\u00c9 PRISE ? PAR UN GROUPE DE RANG G\u00c9N\u00c9RAL ?!", "id": "APA? DIAMBIL? DIAMBIL OLEH KELOMPOK TINGKAT KOMANDAN?!", "pt": "O QU\u00ca? FOI ACEITA? ACEITA POR UM GRUPO DE N\u00cdVEL GENERAL?!", "text": "What? It\u0027s been accepted? It was taken by a general-level?!", "tr": "NE? ALINDI MI? B\u0130R GENERAL SEV\u0130YES\u0130 TARAFINDAN MI ALINDI?!"}, {"bbox": ["26", "261", "110", "325"], "fr": "LONG HAO CHEN ET SON GROUPE SONT DEVENUS AVEC SUCC\u00c8S DES GARDIENS D\u0027ESCORTE, UTILISANT LES CAPES ET LES \u00c9P\u00c9ES D\u0027ACIER FOURNIES PAR LA CARAVANE.", "id": "LONG HAO CHEN DAN KELOMPOKNYA BERHASIL MENJADI PENGAWAL, MENGGUNAKAN JUBAH DAN PEDANG BAJA YANG DISEDIAKAN OLEH KAFILAH DAGANG.", "pt": "O GRUPO DE LONG HAOCHEN SE TORNOU COM SUCESSO UM GRUPO DE ESCOLTA, USANDO AS CAPAS E ESPADAS DE A\u00c7O FORNECIDAS PELA CARAVANA.", "text": "Long Haochen and his party successfully became a guard, using the cloaks and steel swords distributed by the caravan.", "tr": "LONG HAO CHEN VE GRUBU BA\u015eARIYLA B\u0130RER ESKORT G\u00d6REVL\u0130S\u0130 OLDULAR, T\u0130CARET KAF\u0130LES\u0130N\u0130N TAHS\u0130S ETT\u0130\u011e\u0130 PELER\u0130NLER\u0130 VE \u00c7EL\u0130K KILI\u00c7LARI KULLANIYORLARDI."}, {"bbox": ["68", "1560", "214", "1706"], "fr": "CHEF LU DOIT CONNA\u00ceTRE BEAUCOUP DE BONNES CHOSES \u00c0 MANGER, N\u0027EST-CE PAS ? LA PROCHAINE FOIS, INVITEZ-NOUS, D\u0027ACCORD ?", "id": "KETUA LU PASTI TAHU BANYAK MAKANAN ENAK, KAN? TRAKTIR KAMI LAIN KALI, YA?", "pt": "O L\u00cdDER DO GRUPO LU CERTAMENTE CONHECE MUITAS COMIDAS DELICIOSAS, N\u00c3O \u00c9? DA PR\u00d3XIMA VEZ, NOS PAGUE UMA REFEI\u00c7\u00c3O, QUE TAL?", "text": "Commander Lu must know a lot of good food. Will you treat us to a good meal next time?", "tr": "L\u0130DER LU KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R S\u00dcR\u00dc LEZZETL\u0130 Y\u0130YECEK B\u0130L\u0130YORDUR, B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE B\u0130ZE ISMARLAR MISIN?"}, {"bbox": ["712", "3428", "842", "3561"], "fr": "ILS AURAIENT D\u00db SE RETIRER EN SACHANT QUE C\u0027\u00c9TAIT TROP DANGEREUX,", "id": "MEREKA SEHARUSNYA MUNDUR KARENA TAHU ITU TERLALU BERBAHAYA.", "pt": "ELES DEVEM TER RECUADO POR SABER QUE ERA MUITO PERIGOSO.", "text": "They probably retreated because they knew it was too dangerous.", "tr": "\u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130 OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130NCE GER\u0130 \u00c7EK\u0130LM\u0130\u015e OLMALILAR."}, {"bbox": ["472", "458", "551", "519"], "fr": "ON DIRAIT QU\u0027ON A BIEN FAIT DE SUIVRE LA CARAVANE CETTE FOIS-CI, ON A PRIS LA BONNE DIRECTION EN SORTANT.", "id": "SEPERTINYA, KITA MENGIKUTI ARAH KAFILAH DAGANG KALI INI, KEPUTUSAN UNTUK IKUT INI BENAR-BENAR TEPAT.", "pt": "PARECE QUE, DESTA VEZ, SEGUIMOS A DIRE\u00c7\u00c3O CERTA COM A CARAVANA. SAIR FOI REALMENTE A DECIS\u00c3O CORRETA.", "text": "It seems we made the right choice to follow the merchant\u56e2 this time.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE, BU SEFER T\u0130CARET GRUBUNUN Y\u00d6N\u00dcN\u00dc TAK\u0130P ETT\u0130K, DI\u015eARI \u00c7IKMAK GER\u00c7EKTEN DO\u011eRU KARARDI."}, {"bbox": ["692", "1560", "838", "1706"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, MOI AUSSI ! CHEF LU, VOUS POUVEZ CERTAINEMENT VOUS PERMETTRE DE NOUS INVITER, NOUS TOUS !", "id": "HEI, HEI, AKU JUGA MAU! KETUA LU, KAU PASTI MAMPU MENTRAKTIR KAMI SEMUA!", "pt": "EI, EI, EU TAMB\u00c9M QUERO! L\u00cdDER DO GRUPO LU, VOC\u00ca CERTAMENTE PODE PAGAR PARA TODOS N\u00d3S!", "text": "Hey, hey, I want some too! Commander Lu can definitely afford to treat us!", "tr": "HEY HEY, BEN DE \u0130ST\u0130YORUM! L\u0130DER LU, KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130Z\u0130M G\u0130B\u0130 B\u0130R GRUBA YETECEK KADAR PARAN VARDIR!"}, {"bbox": ["446", "1320", "602", "1429"], "fr": "CHEF LU EST VRAIMENT INCROYABLE, PAS AUSSI SUPERFICIEL QUE CE PERVERS MASQU\u00c9 !", "id": "KETUA LU MEMANG HEBAT, TIDAK SEPERTI PRIA MESUM BERTOPENG ITU YANG BEGITU DANGKAL!", "pt": "O L\u00cdDER DO GRUPO LU \u00c9 REALMENTE INCR\u00cdVEL, AO CONTR\u00c1RIO DAQUELE PERVERTIDO MASCARADO SUPERFICIAL!", "text": "Commander Lu is really amazing, unlike a certain masked pervert who is so shallow!", "tr": "L\u0130DER LU GER\u00c7EKTEN HAR\u0130KA, MASKEL\u0130 BAZI ERKEK SAP\u0130KLAR G\u0130B\u0130 Y\u00dcZEYSEL DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["680", "3805", "819", "3959"], "fr": "POURVU QU\u0027IL N\u0027Y AIT PAS DE PROBL\u00c8MES.", "id": "ASALKAN JANGAN SAMPAI ADA MASALAH SAJA.", "pt": "S\u00d3 ESPERO QUE NADA D\u00ca ERRADO.", "text": "Just hope nothing goes wrong.", "tr": "UMARIM H\u0130\u00c7B\u0130R SORUN \u00c7IKMAZ."}, {"bbox": ["684", "4373", "833", "4500"], "fr": "PLUS TARD, ACHETONS PLUS DE CHOSES HUMAINES POUR NOUS AMUSER, D\u0027ACCORD ?", "id": "NANTI KITA BELI LEBIH BANYAK BARANG-BARANG MANUSIA UNTUK DIMAINKAN, BAGAIMANA?", "pt": "DEPOIS, VAMOS COMPRAR MAIS COISAS HUMANAS PARA NOS DIVERTIR, QUE TAL?", "text": "Let\u0027s buy some human stuff to play with when we get back, okay?", "tr": "GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcM\u00dcZDE B\u0130RAZ DAHA FAZLA \u0130NSAN E\u015eYASI ALIP E\u011eLENEL\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["92", "393", "159", "462"], "fr": "LA MISSION DES TREIZE MEMBRES DE L\u0027ESCOUADE DE CHASSEURS DE D\u00c9MONS EST TR\u00c8S SIMPLE : TRANSPORTER ET SURVEILLER LES MARCHANDISES.", "id": "TUGAS KETIGA BELAS ANGGOTA KELOMPOK PEMBURU IBLIS INI SANGAT SEDERHANA: MENGANGKUT BARANG, MENJAGA BARANG.", "pt": "A TAREFA DESSES TREZE MEMBROS DO ESQUADR\u00c3O DE CA\u00c7A AO DEM\u00d4NIO \u00c9 MUITO SIMPLES: TRANSPORTAR E VIGIAR AS MERCADORIAS.", "text": "The task for the thirteen guards of the Demon Hunt Squad is very simple: to move goods and guard goods.", "tr": "\u0130BL\u0130S AVI GRUBUNUN BU ON \u00dc\u00c7 \u00dcYES\u0130N\u0130N G\u00d6REV\u0130 \u00c7OK BAS\u0130TT\u0130: E\u015eYALARI TA\u015eIMAK VE KORUMAK."}, {"bbox": ["56", "1318", "166", "1420"], "fr": "JE NE PENSAIS PAS QUE CHEF LU EN SAVAIT AUTANT !", "id": "TIDAK KUSANGKA KETUA LU TAHU BANYAK SEKALI!", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE O L\u00cdDER DO GRUPO LU SOUBESSE DE TANTAS COISAS!", "text": "I didn\u0027t expect Commander Lu to know so much!", "tr": "L\u0130DER LU\u0027NUN BU KADAR \u00c7OK \u015eEY B\u0130LD\u0130\u011e\u0130N\u0130 H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M!"}, {"bbox": ["730", "1315", "852", "1383"], "fr": "ESP\u00c8CE DE T\u00caTE VERTE, DE QUI TU PARLES ?", "id": "DASAR RAMBUT HIJAU BAU, KAU BICARA TENTANG SIAPA!", "pt": "CABELO VERDE FEDORENTO, DE QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO?!", "text": "Who are you calling a green-haired punk!", "tr": "KOKU\u015eMU\u015e YE\u015e\u0130L SA\u00c7LI, K\u0130MDEN BAHSED\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["732", "2567", "852", "2642"], "fr": "C\u0027EST UNE ESCOUADE DE CHASSEURS DE D\u00c9MONS DE RANG G\u00c9N\u00c9RAL ET DE RANG SOLDAT...", "id": "ITU ADALAH KELOMPOK PEMBURU IBLIS TINGKAT KOMANDAN DAN TINGKAT PRAJURIT...", "pt": "\u00c9 UM ESQUADR\u00c3O DE CA\u00c7A AO DEM\u00d4NIO DE N\u00cdVEL GENERAL E UM DE N\u00cdVEL SOLDADO...", "text": "It\u0027s a general-level and a soldier-level Demon Hunt Squad...", "tr": "B\u0130R GENERAL SEV\u0130YES\u0130 VE B\u0130R ASKER SEV\u0130YES\u0130 \u0130BL\u0130S AVI GRUBU..."}, {"bbox": ["47", "783", "194", "930"], "fr": "NATURELLEMENT, C\u0027EST UNE QUESTION D\u0027INT\u00c9R\u00caTS. M\u00caME SI LE CONFLIT ENTRE HUMAINS ET D\u00c9MONS EST IRR\u00c9CONCILIABLE,", "id": "TENTU SAJA KARENA KEPENTINGAN. MESKIPUN KONFLIK ANTARA MANUSIA DAN RAS IBLIS TIDAK TERDAMAIKAN,", "pt": "NATURALMENTE, S\u00c3O AS DUAS PALAVRAS: INTERESSE. MESMO QUE O CONFLITO ENTRE HUMANOS E DEM\u00d4NIOS SEJA IRRECONCILI\u00c1VEL,", "text": "Naturally, it\u0027s the word \u0027profit\u0027. Even if the conflict between humans and demons is irreconcilable,", "tr": "DO\u011eAL OLARAK BU \u00c7IKAR MESELES\u0130, \u0130NSANLAR VE \u0130BL\u0130S IRKI ARASINDAK\u0130 \u00c7ATI\u015eMA NE KADAR UZLA\u015eMAZ OLURSA OLSUN,"}, {"bbox": ["739", "1201", "848", "1279"], "fr": "CHEF LU A RAISON.", "id": "KETUA LU BENAR.", "pt": "O L\u00cdDER DO GRUPO LU EST\u00c1 CERTO.", "text": "Commander Lu is right.", "tr": "L\u0130DER LU HAKLI."}, {"bbox": ["350", "2486", "477", "2614"], "fr": "MAIS... ELLE A D\u00c9J\u00c0 \u00c9T\u00c9 PRISE...", "id": "TAPI... SUDAH DIAMBIL.....", "pt": "MAS... J\u00c1 FOI ACEITA...", "text": "But... it\u0027s already been taken.....", "tr": "AMA... ZATEN ALINMI\u015e..."}, {"bbox": ["591", "4244", "719", "4360"], "fr": "CETTE FOIS, TU VAS ENCORE FAIRE UN GROS PROFIT, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "KALI INI KAU BISA UNTUNG BESAR LAGI, KAN?", "pt": "DESTA VEZ VOC\u00ca VAI LUCRAR ALTO DE NOVO, CERTO?", "text": "You can make a fortune this time, right?", "tr": "BU SEFER Y\u0130NE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R KAZAN\u00c7 ELDE EDEB\u0130L\u0130RS\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["68", "531", "149", "568"], "fr": "VENEZ PAR ICI, SURVEILLEZ BIEN CES MARCHANDISES !", "id": "KALIAN KEMARI, JAGA BARANG-BARANG INI DENGAN BAIK!", "pt": "VOC\u00caS A\u00cd, VENHAM C\u00c1, VIGIEM ESTAS MERCADORIAS!", "text": "You guys come over and watch these goods!", "tr": "S\u0130Z GEL\u0130N, BURADAK\u0130 E\u015eYALARA G\u00d6Z KULAK OLUN!"}, {"bbox": ["668", "2055", "856", "2211"], "fr": "SELON LES DERNI\u00c8RES INFORMATIONS, IL POURRAIT Y AVOIR DES B\u00caTES MAGIQUES DE NIVEAU HUIT OU NEUF DANS LA GROTTE DU HURLEMENT DE LA TERREUR, ET PEUT-\u00caTRE M\u00caME DES VESTIGES ANCIENS.", "id": "MENURUT INFORMASI TERBARU, DI GUA JERITAN MENAKUTKAN MUNGKIN ADA MONSTER IBLIS TINGKAT DELAPAN ATAU SEMBILAN, BAHKAN MUNGKIN ADA BEBERAPA PENINGGALAN KUNO.", "pt": "DE ACORDO COM AS \u00daLTIMAS NOT\u00cdCIAS, PODE HAVER BESTAS DEMON\u00cdACAS DE N\u00cdVEL OITO OU NOVE NA CAVERNA DO LAMENTO ATERRORIZANTE, E POSSIVELMENTE AT\u00c9 ALGUMAS REL\u00cdQUIAS ANTIGAS.", "text": "According to the latest news, there may be eighth or ninth-level magical beasts in the Howling Cave of Fear, and there may even be some ancient relics...", "tr": "SON HABERLERE G\u00d6RE, KORKU VE A\u011eLAYI\u015e MA\u011eARASI\u0027NDA SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 VEYA DOKUZUNCU SEV\u0130YE \u0130BL\u0130S CANAVARLAR OLAB\u0130L\u0130R, HATTA BAZI KAD\u0130M KALINTILAR B\u0130LE OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["562", "960", "667", "1071"], "fr": "QU\u0027EN PENSES-TU, FR\u00c8RE HAO CHEN ?", "id": "BAGAIMANA MENURUTMU, KAK HAO CHEN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca ACHA, IRM\u00c3O HAOCHEN?", "text": "What do you think, Brother Haochen?", "tr": "NE DERS\u0130N, KARDE\u015e HAO CHEN?"}, {"bbox": ["37", "2082", "202", "2204"], "fr": "IL Y A DIX JOURS, \u00c0 LA TOUR DES CHASSEURS DE D\u00c9MONS...", "id": "SEPULUH HARI YANG LALU, MENARA PEMBURU IBLIS SATU...", "pt": "DEZ DIAS ATR\u00c1S, NA TORRE DE CA\u00c7A AOS DEM\u00d4NIOS...", "text": "Ten days ago, Demon Hunt Tower One", "tr": "ON G\u00dcN \u00d6NCE, \u0130BL\u0130S AVI KULES\u0130 B\u0130R..."}, {"bbox": ["590", "4645", "707", "4755"], "fr": "J\u0027AI TELLEMENT ENVIE DE JOUER.", "id": "AKU SANGAT INGIN BERMAIN.", "pt": "EU QUERO TANTO BRINCAR!", "text": "I really want to play.", "tr": "GER\u00c7EKTEN OYNAMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["47", "2562", "188", "2726"], "fr": "CATASTROPHE, CATASTROPHE ! VITE, VITE, VITE !!!", "id": "GAWAT, GAWAT! CEPAT, CEPAT, CEPAT!!!", "pt": "QUE DROGA, QUE DROGA! R\u00c1PIDO, R\u00c1PIDO, R\u00c1PIDO!!!", "text": "It\u0027s terrible, it\u0027s terrible! Hurry, hurry, hurry!!!", "tr": "EYVAH EYVAH! \u00c7ABUK \u00c7ABUK \u00c7ABUK!!!"}, {"bbox": ["273", "2365", "394", "2486"], "fr": "ROI... RANG ROI ?", "id": "RA... RAJA? TINGKAT RAJA?", "pt": "N\u00cd... N\u00cdVEL REI?", "text": "King... King level?", "tr": "KRAL... KRAL SEV\u0130YES\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["175", "4276", "303", "4386"], "fr": "GRANDE S\u0152UR, GRANDE S\u0152UR !", "id": "KAKAK, OH KAKAK.", "pt": "IRM\u00c3, AH, IRM\u00c3!", "text": "Sister, oh sister.", "tr": "ABLA, ABLA."}, {"bbox": ["551", "516", "614", "579"], "fr": "ILS PEUVENT M\u00caME OBTENIR UN LAISSEZ-PASSER DE LA FORTERESSE DU SUD-EST !", "id": "BAHKAN BISA MEMBUAT BENTENG TENGGARA MEMBERI IZIN LEWAT, LHO!", "pt": "E AINDA CONSEGUIRAM PASSAGEM PELA FORTALEZA SUDESTE!", "text": "It can even let the Southeast Fortress pass!", "tr": "G\u00dcNEYDO\u011eU KALES\u0130\u0027N\u0130N GE\u00c7\u0130\u015e \u0130ZN\u0130 VERMES\u0130N\u0130 B\u0130LE SA\u011eLAYAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["92", "3488", "196", "3597"], "fr": "OH MON DIEU !", "id": "OH TUHAN.", "pt": "OH MEU DEUS!", "text": "Oh my god.", "tr": "AMAN TANRIM!"}, {"bbox": ["268", "390", "332", "441"], "fr": "REPRENEZ-VOUS TOUS !", "id": "SEMUANYA, SEMANGAT!", "pt": "ANIMEM-SE TODOS!", "text": "Cheer up, everyone!", "tr": "HERKES KEND\u0130NE GELS\u0130N!"}, {"bbox": ["234", "1180", "346", "1265"], "fr": "COMMENT FR\u00c8RE LU SAIT-IL \u00c7A ? INCROYABLE !", "id": "BAGAIMANA KAK LU TAHU? HEBAT SEKALI.", "pt": "COMO O IRM\u00c3O LU SABE? QUE INCR\u00cdVEL!", "text": "How does Brother Lu know? Amazing.", "tr": "AB\u0130 LU NASIL B\u0130L\u0130YOR? \u00c7OK HAR\u0130KA."}, {"bbox": ["264", "1321", "363", "1383"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9,", "id": "HEHE,", "pt": "HEHE.", "text": "Hehe.", "tr": "HEHE,"}, {"bbox": ["192", "1785", "304", "1869"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9,", "id": "HEHE,", "pt": "HEHE.", "text": "Hehe.", "tr": "HEHE,"}, {"bbox": ["639", "233", "710", "304"], "fr": "TOUT LE MONDE, SUIVEZ-NOUS, ET FAITES ATTENTION \u00c0 NE PAS R\u00c9V\u00c9LER VOTRE IDENTIT\u00c9.", "id": "SEMUANYA IKUT BERSAMA, HATI-HATI JANGAN SAMPAI IDENTITAS KALIAN TERBONGKAR.", "pt": "TODOS, SIGAM JUNTOS E TOMEM CUIDADO PARA N\u00c3O REVELAR SUAS IDENTIDADES.", "text": "Everyone, travel together and be careful not to expose your identities.", "tr": "HERKES YOL BOYUNCA B\u0130RL\u0130KTE G\u0130DECEK, K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 A\u00c7I\u011eA VURMAMAYA D\u0130KKAT ED\u0130N."}, {"bbox": ["560", "381", "607", "428"], "fr": "OUI.", "id": "BAIK.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "EVET."}, {"bbox": ["299", "0", "768", "60"], "fr": "LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE.", "id": "PALING CEPAT, PALING STABIL.", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL.", "text": "Fastest and most stable", "tr": "EN HIZLI VE EN \u0130ST\u0130KRARLI."}, {"bbox": ["312", "4078", "609", "4180"], "fr": "MAIS CE QUE CET OFFICIER NE SAIT PAS, C\u0027EST QUE CETTE ESCOUADE DE CHASSEURS DE D\u00c9MONS VIENT JUSTE D\u0027\u00caTRE PROMUE AU RANG G\u00c9N\u00c9RAL.", "id": "TAPI YANG TIDAK DIKETAHUI OLEH DIAKEN INI ADALAH BAHWA KELOMPOK PEMBURU IBLIS INI BARU SAJA NAIK KE TINGKAT KOMANDAN.", "pt": "MAS O QUE ESTE DI\u00c1CONO N\u00c3O SABIA \u00c9 QUE ESTE ESQUADR\u00c3O DE CA\u00c7A AO DEM\u00d4NIO ERA UM ESQUADR\u00c3O DE N\u00cdVEL GENERAL REC\u00c9M-PROMOVIDO.", "text": "But what this executive doesn\u0027t know is that this Demon Hunt Squad is a newly promoted general-level Demon Hunt Squad.", "tr": "FAKAT BU G\u00d6REVL\u0130N\u0130N B\u0130LMED\u0130\u011e\u0130 \u015eEY, BU \u0130BL\u0130S AVI GRUBUNUN YEN\u0130 TERF\u0130 ETM\u0130\u015e B\u0130R GENERAL SEV\u0130YES\u0130 \u0130BL\u0130S AVI GRUBU OLDU\u011eUYDU."}, {"bbox": ["653", "3055", "808", "3221"], "fr": "C\u0027EST UNE MISSION QUI N\u00c9CESSITE DE P\u00c9N\u00c9TRER \u00c0 PLUS DE DEUX MILLE LI \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR DU TERRITOIRE D\u00c9MONIAQUE, ET ELLE A \u00c9T\u00c9 PRISE EN QUELQUES JOURS SEULEMENT ?", "id": "INI ADALAH MISI YANG HARUS MASUK LEBIH DARI DUA RIBU LI KE DALAM WILAYAH RAS IBLIS, BARU BEBERAPA HARI SUDAH DIAMBIL?", "pt": "ESTA \u00c9 UMA MISS\u00c3O QUE EXIGE ADENTRAR MAIS DE DUAS MIL MILHAS NO TERRIT\u00d3RIO DEMON\u00cdACO, E FOI ACEITA EM APENAS ALGUNS DIAS?", "text": "This is a mission that requires going more than two thousand miles deep into the Demon Clan territory. How could it have been accepted in just a few days?", "tr": "BU, \u0130BL\u0130S IRKI\u0027NIN \u0130\u00c7LER\u0130NE \u0130K\u0130 B\u0130N L\u0130\u0027DEN FAZLA G\u0130RMEY\u0130 GEREKT\u0130REN B\u0130R G\u00d6REV, SADECE B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcNDE M\u0130 ALINDI?"}], "width": 900}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/129/1.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "1386", "505", "1515"], "fr": "IL N\u0027Y A PAS QU\u0027UN OU DEUX CLANS D\u00c9MONIAQUES QUI MANQUENT DE NOURRITURE, ET SA MAJEST\u00c9 L\u0027EMPEREUR-DIEU D\u00c9MON NE S\u0027EN PR\u00c9OCCUPE PAS.", "id": "BUKAN HANYA SATU ATAU DUA KLAN IBLIS YANG KEKURANGAN MAKANAN, YANG MULIA KAISAR DEWA IBLIS JUGA TIDAK PEDULI DENGAN MASALAH INI.", "pt": "N\u00c3O S\u00c3O APENAS UM OU DOIS CL\u00c3S DEMON\u00cdACOS QUE CARECEM DE COMIDA, E SUA MAJESTADE, O IMPERADOR DEUS DEM\u00d4NIO, TAMB\u00c9M N\u00c3O SE IMPORTA COM ISSO.", "text": "There aren\u0027t just one or two demons lacking food. His Majesty the Demon God Emperor doesn\u0027t care about this.", "tr": "Y\u0130YECEK SIKINTISI \u00c7EKEN \u0130BL\u0130S GRUPLARI B\u0130R \u0130K\u0130 TANE DE\u011e\u0130L, \u0130BL\u0130S TANRI \u0130MPARATORU HAZRETLER\u0130 DE BU \u0130\u015eLE \u0130LG\u0130LENM\u0130YOR."}, {"bbox": ["298", "1706", "450", "1824"], "fr": "S\u0152UR YUE, TU VEUX DIRE QUE DES CLANS VONT VENIR NOUS PILLER ? ILS OSENT !", "id": "KAK YUE, APA MAKSUDMU AKAN ADA KELOMPOK YANG DATANG MERAMPOK? BERANINYA MEREKA!", "pt": "IRM\u00c3 YUE, VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO QUE HAVER\u00c1 CL\u00c3S VINDO PARA SAQUEAR? ELES OUSARIAM!", "text": "Sister Yue, are you saying that there will be tribes coming to plunder? How dare they!", "tr": "AY ABLA, BAZI KLANLARIN YA\u011eMALAMAYA GELECE\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 S\u00d6YL\u00dcYORSUN? C\u00dcRET EDERLER M\u0130!"}, {"bbox": ["49", "1500", "223", "1656"], "fr": "CETTE FOIS, LA CARGAISON EST PRINCIPALEMENT COMPOS\u00c9E D\u0027\u00c9PICES, D\u0027HUILES, DE SOIERIES HUMAINES, DE BOIS PR\u00c9CIEUX, ETC. MAIS PLUS IMPORTANT ENCORE, IL Y A UNE GRANDE QUANTIT\u00c9 DE NOURRITURE.", "id": "KIRIMAN KALI INI TERUTAMA TERDIRI DARI REMPAH-REMPAH, MINYAK, SUTRA MANUSIA, KAYU LANGKA, DAN LAIN-LAIN. YANG LEBIH PENTING, ADA BANYAK SEKALI MAKANAN.", "pt": "DESTA VEZ, ESTE LOTE DE MERCADORIAS CONSISTE PRINCIPALMENTE EM ESPECIARIAS, \u00d3LEOS, SEDAS HUMANAS, MADEIRAS RARAS, ETC. E, MAIS IMPORTANTE, H\u00c1 UMA GRANDE QUANTIDADE DE COMIDA.", "text": "This batch of goods mainly consists of spices, oils, human silk, rare wood, etc. More importantly, there is a large amount of food.", "tr": "BU SEFERK\u0130 MALLAR BA\u015eLICA BAHARATLAR, YA\u011eLAR, \u0130NSAN \u0130PEKLER\u0130, NAD\u0130R A\u011eA\u00c7LAR VB. \u015eEYLER, DAHA DA \u00d6NEML\u0130S\u0130 BOL M\u0130KTARDA Y\u0130YECEK VAR."}, {"bbox": ["86", "1783", "238", "1936"], "fr": "S\u0152UR YUE, TU ES LA PRINCESSE DU CLAN DES D\u00c9MONS LUNAIRES, LA SORCI\u00c8RE DE LA NUIT LUNAIRE DE CETTE G\u00c9N\u00c9RATION, PORTANT LE NOM DE LA NUIT LUNAIRE.", "id": "KAK YUE, KAU ADALAH PUTRI DARI KLAN IBLIS BULAN, PENYIHIR MALAM BERCAHAYA BULAN GENERASI INI, DENGAN NAMA YANG DIAMBIL DARI MALAM BERCAHAYA BULAN.", "pt": "IRM\u00c3 YUE, VOC\u00ca \u00c9 A PRINCESA DO CL\u00c3 DOS DEM\u00d4NIOS DA LUA, A FEITICEIRA DA NOITE LUNAR DESTA GERA\u00c7\u00c3O, COM O NOME DE NOITE LUNAR.", "text": "Sister Yue, you are the princess of the Moon Demon Clan, the Moon Night Witch of this generation, named after the Moon Night.", "tr": "AY ABLA, SEN AY \u0130BL\u0130S KAB\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N PRENSES\u0130S\u0130N, BU NESL\u0130N AY GECES\u0130 \u0130BL\u0130S CADISI, ADINI AY GECES\u0130\u0027NDEN ALIYORSUN."}, {"bbox": ["420", "2239", "558", "2386"], "fr": "JE SUIS D\u00c9J\u00c0 PR\u00caTE. DANS CINQ JOURS, LES MEMBRES DE MON CLAN VIENDRONT NOUS REJOINDRE.", "id": "AKU SUDAH BERSIAP-SIAP. DALAM LIMA HARI, ORANG-ORANG DARI KLANKU AKAN DATANG MENJEMPUT.", "pt": "EU J\u00c1 FIZ OS PREPARATIVOS. DENTRO DE CINCO DIAS, MEUS COMPANHEIROS DE CL\u00c3 VIR\u00c3O NOS ENCONTRAR.", "text": "I\u0027m already prepared. Within five days, my people will come to meet us.", "tr": "BEN HAZIRLIKLARIMI YAPTIM, BE\u015e G\u00dcN \u0130\u00c7\u0130NDE KAB\u0130LEMDEK\u0130LER BEN\u0130 KAR\u015eILAMAYA GELECEK."}, {"bbox": ["108", "4170", "206", "4303"], "fr": "RESTE BIEN DANS LA CAL\u00c8CHE !", "id": "KAU TETAP DI DALAM KERETA KUDA!", "pt": "FIQUE DENTRO DA CARRUAGEM!", "text": "You stay in the carriage!", "tr": "SEN ARABADA KAL!"}, {"bbox": ["558", "3238", "665", "3341"], "fr": "J\u0027AI UN MAUVAIS PRESSENTIMENT.", "id": "AKU PUNYA FIRASAT BURUK.", "pt": "TENHO UM MAU PRESSENTIMENTO.", "text": "I have a bad feeling.", "tr": "K\u00d6T\u00dc B\u0130R H\u0130S VAR \u0130\u00c7\u0130MDE."}, {"bbox": ["519", "4427", "610", "4518"], "fr": "S\u0152UR YUE, SERAIT-CE...", "id": "KAK YUE, APAKAH MUNGKIN...", "pt": "IRM\u00c3 YUE, SER\u00c1 QUE...", "text": "Sister Yue, could it be...", "tr": "AY ABLA, YOKSA..."}, {"bbox": ["619", "3870", "690", "3941"], "fr": "ON DIRAIT QU\u0027IL Y A UN TRA\u00ceTRE DANS LA CHAMBRE DE COMMERCE, L\u0027INFORMATION S\u0027EST R\u00c9PANDUE SI VITE !", "id": "SEPERTINYA ADA MATA-MATA DI SERIKAT PEDAGANG, BERITANYA TERSEBAR BEGITU CEPAT!", "pt": "PARECE QUE H\u00c1 UM ESPI\u00c3O NA C\u00c2MARA DE COM\u00c9RCIO, AS NOT\u00cdCIAS SE ESPALHARAM T\u00c3O R\u00c1PIDO!", "text": "It seems there are spies in the merchant association. The news was released so quickly!", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE T\u0130CARET ODASINDA B\u0130R CASUS VAR, HABER BU KADAR \u00c7ABUK YAYILMI\u015e!"}, {"bbox": ["678", "0", "810", "154"], "fr": "J\u0027AI ENLEV\u00c9 MES PUPILLES D\u00c9MONIAQUES, C\u0027EST VRAIMENT P\u00c9NIBLE DE LES PORTER TOUT LE TEMPS.", "id": "AKU SUDAH MELEPAS PUPIL IBLISKU, MEMAKAINYA TERUS-MENERUS SANGAT TIDAK NYAMAN.", "pt": "TIREI MINHAS LENTES DEMON\u00cdACAS. US\u00c1-LAS O TEMPO TODO \u00c9 MUITO DESCONFORT\u00c1VEL.", "text": "I took off my demon eyes. It\u0027s really uncomfortable to wear them all the time.", "tr": "\u0130BL\u0130S G\u00d6ZLER\u0130M\u0130 \u00c7IKARDIM, HEP TAKMAK \u00c7OK RAHATSIZ ED\u0130C\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["563", "649", "716", "781"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, ENL\u00c8VE-LES, LENG XIAO. DE TOUTE FA\u00c7ON, NOUS AVONS D\u00c9J\u00c0 QUITT\u00c9 LE TERRITOIRE HUMAIN.", "id": "HEHE, LEPAS SAJA, LENG XIAO. LAGIPULA KITA SUDAH KELUAR DARI WILAYAH MANUSIA.", "pt": "HEHE, TIRE-AS, LENG XIAO. DE QUALQUER FORMA, J\u00c1 SA\u00cdMOS DO TERRIT\u00d3RIO HUMANO.", "text": "Hehe, take them off, Leng Xiao. Anyway, we\u0027ve already left human territory.", "tr": "HEHE, \u00c7IKAR BAKALIM, LENG XIAO, ZATEN \u0130NSAN TOPRAKLARINDAN \u00c7IKTIK."}, {"bbox": ["483", "1491", "616", "1649"], "fr": "J\u0027AI BIEN PEUR QUE LE VOYAGE NE SOIT PAS TRANQUILLE CETTE FOIS...", "id": "PERJALANAN KALI INI SEPERTINYA TIDAK AKAN AMAN....", "pt": "TEMO QUE A JORNADA DESTA VEZ N\u00c3O SEJA PAC\u00cdFICA...", "text": "It seems the road will be uneasy this time...", "tr": "KORKARIM BU YOLCULUK PEK HUZURLU OLMAYACAK..."}, {"bbox": ["427", "4578", "557", "4678"], "fr": "SUIVEZ MES ORDRES !", "id": "IKUTI PERINTAHKU!", "pt": "AJAM DE ACORDO COM MEUS COMANDOS!", "text": "Listen to my commands!", "tr": "EM\u0130RLER\u0130ME UYUN!"}, {"bbox": ["283", "2782", "428", "2922"], "fr": "MMH, J\u0027ESP\u00c8RE QU\u0027IL N\u0027Y AURA PAS...", "id": "HMM, SEMOGA TIDAK TERJADI APA-APA.", "pt": "HUM, ESPERO QUE NADA ACONTE\u00c7A.", "text": "Yes, I hope nothing goes wrong.", "tr": "MM, UMARIM B\u0130R SORUN \u00c7IKMAZ."}, {"bbox": ["670", "2352", "799", "2461"], "fr": "HAHA, CE SERAIT G\u00c9NIAL ALORS !", "id": "HAHA, KALAU BEGITU BAGUS SEKALI.", "pt": "HAHA, ISSO SERIA \u00d3TIMO!", "text": "Haha, that\u0027s great!", "tr": "HAHA, O ZAMAN HAR\u0130KA OLUR."}, {"bbox": ["686", "4543", "773", "4615"], "fr": "S\u0152UR YUE !", "id": "KAK YUE!", "pt": "IRM\u00c3 YUE!", "text": "Sister Yue!", "tr": "AY ABLA!"}, {"bbox": ["173", "3714", "238", "3780"], "fr": "S\u0152UR YUE, QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ?", "id": "KAK YUE, ADA APA?", "pt": "IRM\u00c3 YUE, O QUE ACONTECEU?", "text": "Sister Yue, what\u0027s wrong?", "tr": "AY ABLA, NE OLDU?"}, {"bbox": ["667", "3959", "732", "4024"], "fr": "NOUS SOMMES EN DANGER.", "id": "KITA DALAM BAHAYA.", "pt": "ESTAMOS EM PERIGO.", "text": "We\u0027re in danger!", "tr": "TEHL\u0130KEDEY\u0130Z."}, {"bbox": ["220", "1939", "335", "2071"], "fr": ". ILS N\u0027ONT PAS PEUR DES D\u00c9MONS LUNAIRES ?", "id": "MEREKA TIDAK TAKUT PADA KLAN IBLIS BULAN?", "pt": "ELES N\u00c3O TEMEM O CL\u00c3 DOS DEM\u00d4NIOS DA LUA?", "text": ".Aren\u0027t they afraid of the Moon Demon NHUA?", "tr": "AY \u0130BL\u0130SLER\u0130NDEN KORKMUYORLAR MI?"}], "width": 900}, {"height": 1752, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/129/2.webp", "translations": [{"bbox": ["681", "1435", "821", "1571"], "fr": "JUSTE DEVANT, UN GRAND GROUPE DE D\u00c9MONS SE D\u00c9PLACE RAPIDEMENT VERS NOUS !", "id": "TEPAT DI DEPAN ADA SEGEROMBOLAN BESAR RAS IBLIS YANG BERGERAK CEPAT KEMARI!", "pt": "H\u00c1 UM GRANDE GRUPO DE DEM\u00d4NIOS SE MOVENDO RAPIDAMENTE EM NOSSA DIRE\u00c7\u00c3O, LOGO \u00c0 FRENTE!", "text": "A large group of demons is moving towards us quickly right in front!", "tr": "HEMEN \u00d6N TARAFTA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u0130BL\u0130S GRUBU HIZLA B\u0130ZE DO\u011eRU GEL\u0130YOR!"}, {"bbox": ["63", "650", "227", "800"], "fr": "ILS CHERCHENT CARR\u00c9MENT LA MORT !", "id": "BENAR-BENAR CARI MATI!", "pt": "ELES EST\u00c3O SIMPLESMENTE PROCURANDO A MORTE!", "text": "They\u0027re practically asking to die!", "tr": "RESMEN \u00d6L\u00dcME MEYDAN OKUYORLAR!"}, {"bbox": ["96", "167", "216", "272"], "fr": "VOUS...", "id": "KALIAN", "pt": "VOC\u00caS...", "text": "You", "tr": "S\u0130Z..."}, {"bbox": ["97", "1284", "191", "1378"], "fr": "C\u0027EST...", "id": "INI", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "This is...", "tr": "BU..."}], "width": 900}]
Manhua