This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/138/0.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "1354", "674", "1468"], "fr": "ET ON NE SAIT PAS NON PLUS SI LA DUR\u00c9E EST LA M\u00caME \u00c0 CHAQUE FOIS, DONC ON NE DOIT ABSOLUMENT PAS PERDRE DE TEMPS EN ROUTE.", "id": "LAGIPULA, KITA TIDAK TAHU APAKAH DURASI SETIAP KEMUNCULANNYA SAMA, JADI KITA TIDAK BOLEH MEMBUANG WAKTU DI JALAN.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, N\u00c3O SABEMOS SE A DURA\u00c7\u00c3O \u00c9 A MESMA A CADA VEZ, ENT\u00c3O N\u00c3O PODEMOS PERDER TEMPO NO CAMINHO.", "text": "Moreover, we don\u0027t know if the duration is the same each time, so we must not waste time on the road.", "tr": "Ayr\u0131ca her seferinde s\u00fcresinin ayn\u0131 olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 da bilmiyoruz, bu y\u00fczden yolda kesinlikle zaman kaybetmemeliyiz."}, {"bbox": ["40", "1429", "168", "1542"], "fr": "NOUS NE SAVONS PAS QUAND CE SON APPARA\u00ceTRA LA PROCHAINE FOIS,", "id": "KITA TIDAK TAHU KAPAN SUARA INI AKAN MUNCUL LAGI,", "pt": "N\u00c3O SABEMOS QUANDO ESSA VOZ APARECER\u00c1 DA PR\u00d3XIMA VEZ,", "text": "We don\u0027t know when this sound will appear next.", "tr": "Bu sesin bir dahaki sefere ne zaman \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131n\u0131 bilmiyoruz,"}, {"bbox": ["543", "1166", "663", "1257"], "fr": "QUELLE HORREUR ! \u00c7A A CONSOMM\u00c9 BEAUCOUP DE MON \u00c9NERGIE SPIRITUELLE !", "id": "MENGERIKAN SEKALI! INI MENGHABISKAN BANYAK KEKUATAN SPIRITUALKU!", "pt": "QUE TERR\u00cdVEL! CONSUMIU MUITA DA MINHA ENERGIA ESPIRITUAL!", "text": "How scary! It consumed a lot of my spiritual power!", "tr": "\u00c7ok korkun\u00e7! Ruhani enerjimin \u00e7o\u011funu t\u00fcketti!"}, {"bbox": ["51", "1172", "166", "1273"], "fr": "\u00c7A, C\u0027EST LE SON DE LA GROTTE DES HURLEMENTS DE TERREUR !!", "id": "INI, INI ADALAH SUARA GUA RATAPAN KETAKUTAN!!", "pt": "ISSO, ESSE \u00c9 O SOM DA CAVERNA DO GRITO DE MEDO E LAMENTO!!", "text": "This, this is the sound of the Howling Cave of Fear!!", "tr": "Bu, bu Deh\u015fet Feryad\u0131 Ma\u011faras\u0131\u0027n\u0131n sesi!!"}, {"bbox": ["154", "1258", "288", "1357"], "fr": "VITE ! NOUS DEVONS ATTEINDRE LA DESTINATION AU PLUS VITE !", "id": "CEPAT! KITA HARUS SEGERA SAMPAI KE TEMPAT TUJUAN!", "pt": "R\u00c1PIDO! PRECISAMOS CHEGAR AO LOCAL ALVO O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL!", "text": "Quick! We must reach our destination as soon as possible!", "tr": "\u00c7abuk! En k\u0131sa s\u00fcrede hedef noktaya ula\u015fmal\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["137", "1697", "240", "1785"], "fr": "TANT DE CADAVRES DE GRANDS D\u00c9MONS.", "id": "BANYAK SEKALI MAYAT IBLIS BESAR.", "pt": "TANTOS CAD\u00c1VERES DE GRANDES DEM\u00d4NIOS.", "text": "So many corpses of Great Demons.", "tr": "Bir s\u00fcr\u00fc b\u00fcy\u00fck iblisin cesedi."}, {"bbox": ["225", "1782", "324", "1872"], "fr": "ON DIRAIT QUE...", "id": "SEPERTINYA...", "pt": "PARECE QUE...", "text": "It seems...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re..."}, {"bbox": ["35", "0", "639", "61"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["507", "1544", "590", "1605"], "fr": "OUI !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "Evet!"}, {"bbox": ["570", "378", "647", "585"], "fr": "ONDULATION DE LUMI\u00c8RE.", "id": "RIAK CAHAYA", "pt": "ONDULA\u00c7\u00c3O DA LUZ", "text": "Ripple of Light", "tr": "I\u015f\u0131\u011f\u0131n Dalgalan\u0131\u015f\u0131"}, {"bbox": ["61", "125", "155", "465"], "fr": "CHAPITRE SOIXANTE-DIX.", "id": "BAB TUJUH PULUH", "pt": "CAP\u00cdTULO SETENTA", "text": "Episode 70", "tr": "B\u00d6L\u00dcM YETM\u0130\u015e"}], "width": 711}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/138/1.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "2062", "659", "2163"], "fr": "VOYONS COMBIEN DE TEMPS NOUS POUVONS TENIR AVEC NOS PROPRES CAPACIT\u00c9S.", "id": "KITA LIHAT BERAPA LAMA KITA BISA BERTAHAN DENGAN KEMAMPUAN KITA SENDIRI.", "pt": "VAMOS VER POR QUANTO TEMPO CONSEGUIMOS AGUENTAR COM NOSSAS PR\u00d3PRIAS HABILIDADES.", "text": "Let\u0027s see how long we can last with our own abilities.", "tr": "Bakal\u0131m kendi yeteneklerimizle ne kadar dayanabilece\u011fiz."}, {"bbox": ["61", "2197", "168", "2295"], "fr": "AINSI, NOUS POURRONS CREUSER UN ABRI ROCHEUX PR\u00c8S DE L\u0027ENTR\u00c9E DE LA GROTTE POUR R\u00c9DUIRE LES HURLEMENTS.", "id": "DENGAN BEGINI, KITA BISA MENGGALI GUA BATU DI DEKAT PINTU MASUK GUA INI UNTUK MENGURANGI SUARA TERIAKAN MELENGKING ITU.", "pt": "DESTA FORMA, PODEMOS CAVAR UMA CAVERNA DE PEDRA PERTO DA ENTRADA DESTA CAVERNA PARA REDUZIR O SOM AGUDO.", "text": "This way, we can carve stone caves near this entrance to reduce the intensity of the howling.", "tr": "Bu \u015fekilde ma\u011fara a\u011fz\u0131n\u0131n yak\u0131n\u0131na bir ta\u015f ma\u011fara oyarak tiz \u00e7\u0131\u011fl\u0131k sesini azaltabiliriz."}, {"bbox": ["212", "2047", "313", "2170"], "fr": "ENSUITE, LAISSEZ-MOI D\u0027ABORD TESTER L\u0027INTENSIT\u00c9 DE CES HURLEMENTS \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR DE LA GROTTE, DEPUIS L\u0027ENTR\u00c9E.", "id": "SELANJUTNYA, BIARKAN AKU MENCOBA DULU DI PINTU MASUK GUA UNTUK MERASAKAN SEBERAPA KUAT SUARA TERIAKAN MELENGKING INI DI DALAM GUA.", "pt": "EM SEGUIDA, DEIXE-ME PRIMEIRO TESTAR A INTENSIDADE DESSE SOM AGUDO DENTRO DA CAVERNA NA ENTRADA.", "text": "Next, let me try the intensity of this howling sound inside the cave entrance first.", "tr": "\u015eimdi, ma\u011fara giri\u015finde bu tiz \u00e7\u0131\u011fl\u0131\u011f\u0131n ma\u011fara i\u00e7indeki g\u00fcc\u00fcn\u00fc bir deneyeyim."}, {"bbox": ["54", "2341", "191", "2473"], "fr": "NE VOUS INQUI\u00c9TEZ PAS, JE VAIS JUSTE JETER UN \u0152IL \u00c0 LA SITUATION ET JE REVIENS TOUT DE SUITE.", "id": "TENANG SAJA, AKU HANYA MASUK SEBENTAR UNTUK MELIHAT SITUASI, AKU AKAN SEGERA KEMBALI,", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, VOU APENAS DAR UMA OLHADA NA SITUA\u00c7\u00c3O POR ENQUANTO, VOLTAREI EM BREVE,", "text": "Don\u0027t worry, I\u0027m just going in to take a look at the situation temporarily and will be back soon.", "tr": "Merak etmeyin, sadece durumu kontrol etmek i\u00e7in ge\u00e7ici olarak i\u00e7eri giriyorum, hemen d\u00f6nece\u011fim,"}, {"bbox": ["548", "1756", "673", "1905"], "fr": "VITE, RASSEMBLEZ-VOUS AUTANT QUE POSSIBLE ET UTILISEZ LA FORCE DU GROUPE POUR ATT\u00c9NUER CES SONS !!", "id": "CEPAT, SEMUANYA USAHAKAN BERKUMPUL BERSAMA DAN GUNAKAN KEKUATAN KELOMPOK UNTUK MENGURANGI SUARA-SUARA INI!!", "pt": "R\u00c1PIDO, TODOS SE AGRUPEM O M\u00c1XIMO POSS\u00cdVEL PARA USAR A FOR\u00c7A DO GRUPO PARA REDUZIR ESSES SONS!!", "text": "Quick, everyone, try to gather together and use the group\u0027s power to reduce these sounds!!", "tr": "\u00c7abuk, herkes bir araya gelerek grup g\u00fcc\u00fcyle bu sesleri azaltmaya \u00e7al\u0131\u015fs\u0131n!!"}, {"bbox": ["470", "2223", "575", "2307"], "fr": "ATTENDS, FR\u00c8RE LONG, LAISSE-MOI PLUT\u00d4T Y ALLER.", "id": "TUNGGU, KAK LONG, BIAR AKU SAJA YANG PERGI.", "pt": "ESPERE, IRM\u00c3O LONG, DEIXE-ME IR.", "text": "Wait, Brother Long, let me go instead.", "tr": "Bekle, Karde\u015f Long, b\u0131rak ben gideyim."}, {"bbox": ["529", "556", "645", "657"], "fr": "CE SONT PROBABLEMENT LES CAVALIERS D\u00c9MONS QUI APPELAIENT DES RENFORTS.", "id": "INI SEPERTINYA KAVALERI IBLIS YANG MEMINTA BALA BANTUAN.", "pt": "ESTES DEVEM SER OS CAVALEIROS DEMON\u00cdACOS PEDINDO REFOR\u00c7OS.", "text": "These are probably the demon cavalry seeking reinforcements.", "tr": "Bunlar muhtemelen takviye isteyen iblis s\u00fcvarileri."}, {"bbox": ["40", "2052", "143", "2121"], "fr": "J\u0027ESTIME QU\u0027IL N\u0027Y AURA PLUS DE D\u00c9MONS CES PROCHAINS JOURS.", "id": "SEPERTINYA TIDAK AKAN ADA LAGI IBLIS DALAM BEBERAPA HARI INI,", "pt": "ESTIMO QUE N\u00c3O HAVER\u00c1 MAIS DEM\u00d4NIOS NOS PR\u00d3XIMOS DIAS,", "text": "I estimate there won\u0027t be any demons for the next few days.", "tr": "Tahminimce bu birka\u00e7 g\u00fcn i\u00e7inde daha fazla iblis olmayacak,"}, {"bbox": ["241", "2742", "370", "2870"], "fr": "MAIS... MAIS TU ES LE CHEF DU GROUPE, NOUS NE POUVONS PAS TE PERDRE...", "id": "TAPI, TAPI KAU KAN PEMIMPIN KELOMPOK, KAMI TIDAK BISA KEHILANGANMU...", "pt": "MAS, MAS VOC\u00ca \u00c9 O L\u00cdDER DO GRUPO, AFINAL, N\u00c3O PODEMOS PERDER VOC\u00ca...", "text": "But, but you are after all the head of the team, we can\u0027t lose you......", "tr": "Ama, ama sen sonu\u00e7ta birli\u011fin liderisin, seni kaybedemeyiz..."}, {"bbox": ["535", "3318", "663", "3439"], "fr": "AVANT LE RETOUR DE HAOCHEN, CREUSONS RAPIDEMENT UN ABRI ET PR\u00c9PARONS-NOUS CONTRE LES HURLEMENTS.", "id": "SEBELUM HAO CHEN KEMBALI, KITA HARUS SEGERA MENGGALI TEMPAT BERLINDUNG DAN BERSIAP MENGHADAPI SUARA TERIAKAN MELENGKING ITU.", "pt": "ANTES QUE HAOCHEN VOLTE, VAMOS CAVAR UM ABRIGO O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL E NOS PREPARAR CONTRA O SOM AGUDO.", "text": "Before Hao Chen returns, let\u0027s carve out a place to stay as soon as possible, and prepare for the howling sound.", "tr": "Hao Chen d\u00f6nmeden \u00f6nce en k\u0131sa s\u00fcrede bir s\u0131\u011f\u0131nak kazal\u0131m ve tiz \u00e7\u0131\u011fl\u0131klara kar\u015f\u0131 \u00f6nlem alal\u0131m."}, {"bbox": ["598", "1197", "667", "1278"], "fr": "[SFX] OUAH ! \u00c7A RECOMMENCE !", "id": "[SFX] UWAA! DATANG LAGI!", "pt": "[SFX] UAU! EST\u00c1 VINDO DE NOVO!", "text": "Whoa! It\u0027s coming again!", "tr": "[SFX] Uwaa! Yine geldi!"}, {"bbox": ["322", "3325", "424", "3413"], "fr": "BON, NE RESTONS PAS PLANT\u00c9S L\u00c0.", "id": "BAIKLAH, KITA JANGAN BENGONG SAJA,", "pt": "CERTO, N\u00c3O VAMOS FICAR PARADOS,", "text": "Alright, let\u0027s not stand here doing nothing.", "tr": "Tamam, biz de bo\u015f durmayal\u0131m,"}, {"bbox": ["569", "2612", "670", "2712"], "fr": "EN PLUS, J\u0027AI HAOYUE.", "id": "LAGIPULA, AKU MASIH PUNYA HAO YUE.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, EU AINDA TENHO HAO YUE.", "text": "Besides, I still have Haoyue.", "tr": "Ayr\u0131ca, Hao Yue de yan\u0131mda."}, {"bbox": ["299", "3053", "385", "3139"], "fr": "MMH, CAI\u0027ER, ATTENDS MON RETOUR.", "id": "MM, CAI ER, TUNGGU AKU KEMBALI.", "pt": "HMM, CAI\u0027ER, ESPERE POR MIM.", "text": "Okay, Cai\u0027er, wait for me to come back.", "tr": "Hmm, Cai\u0027er, d\u00f6nmemi bekle."}, {"bbox": ["547", "2883", "650", "2987"], "fr": "LAISSEZ HAOCHEN Y ALLER.", "id": "BIARKAN HAO CHEN PERGI.", "pt": "DEIXE HAOCHEN IR.", "text": "Let Hao Chen go.", "tr": "B\u0131rak Hao Chen gitsin."}, {"bbox": ["187", "781", "261", "855"], "fr": "TOUS MORTS.", "id": "SEMUANYA MATI.", "pt": "TODOS MORRERAM.", "text": "All dead.", "tr": "Hepsi \u00f6ld\u00fc."}, {"bbox": ["143", "3487", "247", "3607"], "fr": "JE LUI FAIS CONFIANCE.", "id": "AKU PERCAYA PADANYA.", "pt": "EU ACREDITO NELE.", "text": "I believe in him.", "tr": "Ona inan\u0131yorum."}, {"bbox": ["317", "3587", "371", "3641"], "fr": "OUI.", "id": "YA.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["497", "449", "588", "534"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["62", "89", "162", "426"], "fr": "GROTTE DES HURLEMENTS EFFROYABLES.", "id": "GUA RATAPAN KETAKUTAN HATI", "pt": "CAVERNA DO GRITO DE MEDO E LAMENTO DO CORA\u00c7\u00c3O", "text": "Fear Howling Cave", "tr": "Kalp \u00dcrperten Feryat Ma\u011faras\u0131"}], "width": 711}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/138/2.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "2396", "282", "2466"], "fr": "[SFX] OUF ! CE SON EST VRAIMENT...", "id": "[SFX] HUH! SUARA INI BENAR-BENAR MENGERIKAN.", "pt": "[SFX] UFA! ESSE SOM \u00c9 REALMENTE...", "text": "Whew! This sound is really terrifying.", "tr": "[SFX] Hmph! Bu ses ger\u00e7ekten..."}, {"bbox": ["399", "1978", "522", "2072"], "fr": "SOUS LES HURLEMENTS, LE BOUCLIER DE LUMI\u00c8RE SACR\u00c9E NE TIENDRA PAS LONGTEMPS...", "id": "PERISAI CAHAYA SUCI TIDAK AKAN BERTAHAN LAMA DI TENGAH SUARA TERIAKAN MELENGKING INI...", "pt": "NO MEIO DO SOM AGUDO, A BARREIRA DE LUZ SAGRADA N\u00c3O AGUENTAR\u00c1 POR MUITO TEMPO...", "text": "The Holy Light Barrier can\u0027t last long in the howling...", "tr": "Tiz \u00e7\u0131\u011fl\u0131klar\u0131n ortas\u0131nda Kutsal I\u015f\u0131k Kalkan\u0131 \u00e7ok fazla dayanamaz..."}, {"bbox": ["367", "1434", "466", "1534"], "fr": "YATING, REPOSONS-NOUS ICI UN MOMENT.", "id": "YA TING, KITA ISTIRAHAT SEBENTAR DI SINI.", "pt": "YA TING, VAMOS DESCANSAR AQUI UM POUCO.", "text": "Ya Ting, let\u0027s rest here for a while.", "tr": "Ya Ting, \u015fimdi burada biraz dinlenelim."}, {"bbox": ["87", "221", "219", "307"], "fr": "IL FAIT VRAIMENT SOMBRE \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR, ON NE VOIT RIEN.", "id": "DI DALAM SANGAT GELAP, TIDAK ADA YANG TERLIHAT JELAS.", "pt": "EST\u00c1 T\u00c3O ESCURO L\u00c1 DENTRO, N\u00c3O CONSIGO VER NADA...", "text": "It\u0027s so dark inside, I can\u0027t see anything.", "tr": "\u0130\u00e7erisi zifiri karanl\u0131k, hi\u00e7bir \u015fey net g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor."}, {"bbox": ["187", "548", "271", "631"], "fr": "TU VEUX DIRE QU\u0027IL FAUT FAIRE ATTENTION DEVANT ?", "id": "MAKSUDMU, KITA HARUS HATI-HATI DI DEPAN?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO PARA TER CUIDADO \u00c0 FRENTE?", "text": "Are you saying we need to be careful ahead?", "tr": "\u00d6n\u00fcm\u00fczde dikkatli olmam\u0131z gerekti\u011fini mi s\u00f6yl\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["137", "95", "256", "184"], "fr": "POUVOIR REVENIR SAIN ET SAUF.", "id": "BISA KEMBALI DENGAN SELAMAT.", "pt": "CONSEGUIR VOLTAR EM SEGURAN\u00c7A.", "text": "To be able to return safely.", "tr": "Sa\u011f salim d\u00f6nebilen."}, {"bbox": ["46", "382", "136", "457"], "fr": "YATING ? MERCI DE M\u0027AVOIR \u00c9CLAIR\u00c9.", "id": "YA TING? TERIMA KASIH SUDAH MEMBANTUKU MENERANGI.", "pt": "YA TING? OBRIGADO POR ME AJUDAR A ILUMINAR.", "text": "Ya Ting? Thank you for helping me light up the place.", "tr": "Ya Ting? Ayd\u0131nlatmama yard\u0131m etti\u011fin i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["440", "1555", "534", "1655"], "fr": "R\u00c9CUP\u00c9RER UN PEU D\u0027\u00c9NERGIE SPIRITUELLE.", "id": "PULIHKAN SEDIKIT KEKUATAN SPIRITUAL.", "pt": "RECUPERAR UM POUCO DE ENERGIA ESPIRITUAL.", "text": "Recover some spiritual power.", "tr": "Biraz ruhani enerji topluyorum."}, {"bbox": ["527", "2399", "610", "2467"], "fr": "BOUCLIER DE LUMI\u00c8RE SACR\u00c9E.", "id": "PERISAI CAHAYA SUCI", "pt": "BARREIRA DE LUZ SAGRADA!", "text": "Holy Light Barrier", "tr": "Kutsal I\u015f\u0131k Kalkan\u0131!"}, {"bbox": ["268", "721", "410", "843"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QU\u0027IL Y AIT UNE FISSURE AUSSI PROFONDE \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR DE LA GROTTE...", "id": "TIDAK KUSANGKA DI DALAM GUA MASIH ADA RETAKAN SEDALAM INI+.....", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE HOUVESSE UMA FENDA T\u00c3O PROFUNDA DENTRO DA CAVERNA+.....", "text": "I didn\u0027t expect there to be such a deep crevice inside the cave+.....", "tr": "Ma\u011faran\u0131n i\u00e7inde bu kadar derin bir \u00e7atlak olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim+....."}, {"bbox": ["553", "2671", "640", "2736"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["50", "2860", "132", "2928"], "fr": "BOUCLIER DE LUMI\u00c8RE SACR\u00c9E !", "id": "PERISAI CAHAYA SUCI!", "pt": "BARREIRA DE LUZ SAGRADA!", "text": "Holy Light Barrier!", "tr": "Kutsal I\u015f\u0131k Kalkan\u0131!"}, {"bbox": ["383", "846", "516", "981"], "fr": "NON SEULEMENT CELA, MAIS IL Y A AUSSI UN \u00c9TRANGE FLUX D\u0027\u00c9NERGIE...", "id": "BUKAN HANYA ITU, ADA JUGA ALIRAN ENERGI ANEH...", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 ISSO, MAS TAMB\u00c9M H\u00c1 UM ESTRANHO FLUXO DE ENERGIA...", "text": "Not only that, but there is also a strange energy flow...", "tr": "Sadece bu da de\u011fil, garip bir enerji ak\u0131\u015f\u0131 da var..."}, {"bbox": ["486", "2782", "586", "2883"], "fr": "NON ! / CE N\u0027EST PAS \u00c7A !", "id": "TIDAK BENAR!", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 CERTO!", "text": "That\u0027s not right!", "tr": "Yanl\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["334", "387", "420", "474"], "fr": "LAISSEZ-MOI VOIR.", "id": "BIAR KULIHAT.", "pt": "DEIXE-ME DAR UMA OLHADA.", "text": "Let me take a look.", "tr": "Bir bakay\u0131m."}, {"bbox": ["91", "1391", "167", "1456"], "fr": "BOUCLIER DE LUMI\u00c8RE SACR\u00c9E.", "id": "PERISAI CAHAYA SUCI", "pt": "BARREIRA DE LUZ SAGRADA.", "text": "Holy Light Barrier", "tr": "Kutsal I\u015f\u0131k Kalkan\u0131."}, {"bbox": ["138", "2021", "195", "2062"], "fr": "[SFX] HURLEMENT !", "id": "[SFX] NGING!", "pt": "[SFX] MIIIING!", "text": "[SFX]M\u9cf4!", "tr": "[SFX] V\u0131nnn!"}, {"bbox": ["80", "1755", "179", "1835"], "fr": "\u00c7A RECOMMENCE !", "id": "DATANG LAGI!", "pt": "DE NOVO!", "text": "It\u0027s coming again!", "tr": "Yine geldi!"}, {"bbox": ["598", "269", "646", "318"], "fr": "HEIN ?", "id": "HMM?", "pt": "HMM?", "text": "Hmm?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["88", "3055", "211", "3181"], "fr": "QUELQUE CHOSE NE VA PAS !", "id": "ADA YANG TIDAK BERES!", "pt": "ALGO N\u00c3O EST\u00c1 CERTO!", "text": "Something\u0027s not quite right!", "tr": "Bir \u015feyler yolunda de\u011fil!"}, {"bbox": ["35", "7", "150", "112"], "fr": "HAOCHEN.", "id": "HAO CHEN", "pt": "HAOCHEN.", "text": "Hao Chen.", "tr": "Hao Chen."}, {"bbox": ["529", "1755", "640", "1866"], "fr": "MAIS C\u0027EST SUPER, L\u0027INTERVALLE EST LE M\u00caME !", "id": "TAPI BAGUSLAH, INTERVAL WAKTUNYA SAMA!", "pt": "MAS QUE \u00d3TIMO, O INTERVALO DE TEMPO \u00c9 O MESMO!", "text": "But great, the interval is the same!", "tr": "Ama harika, aral\u0131k s\u00fcresi ayn\u0131!"}, {"bbox": ["503", "3182", "642", "3323"], "fr": "J\u0027AI UNE \u00c9TRANGE SENSATION !!", "id": "ADA PERASAAN YANG ANEH!!", "pt": "TENHO UMA SENSA\u00c7\u00c3O ESTRANHA!!", "text": "There\u0027s a wonderful feeling!!", "tr": "Tuhaf bir his var!!"}, {"bbox": ["246", "2568", "344", "2660"], "fr": "IL S\u0027EST BRIS\u00c9 EN QUELQUES SECONDES \u00c0 PEINE...", "id": "HANYA BEBERAPA DETIK, HANCUR LAGI...", "pt": "QUEBROU DE NOVO EM POUCOS SEGUNDOS...", "text": "It shattered again in a few seconds...", "tr": "Birka\u00e7 saniye i\u00e7inde tekrar par\u00e7aland\u0131..."}], "width": 711}, {"height": 3071, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/138/3.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "1709", "230", "1804"], "fr": "COMME NOUS L\u0027AVIONS PR\u00c9VU, LES HURLEMENTS \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR DE LA GROTTE SONT ENCORE PLUS FORTS,", "id": "SEPERTI YANG KITA DUGA, SUARA TERIAKAN MELENGKING DI DALAM GUA LEBIH KUAT,", "pt": "COMO ESPER\u00c1VAMOS, O SOM AGUDO DENTRO DA CAVERNA \u00c9 AINDA MAIS FORTE,", "text": "As we expected, the howling sound is even stronger inside the cave.", "tr": "Tahmin etti\u011fimiz gibi, ma\u011faran\u0131n i\u00e7indeki tiz \u00e7\u0131\u011fl\u0131k daha da g\u00fc\u00e7l\u00fc,"}, {"bbox": ["166", "1457", "273", "1572"], "fr": "HAOYUE ET MOI SOMMES LI\u00c9S PAR LE SANG, NOUS POUVONS NOUS T\u00c9L\u00c9PORTER L\u0027UN \u00c0 L\u0027AUTRE INSTANTAN\u00c9MENT.", "id": "AKU DAN HAO YUE MEMILIKI KONTRAK DARAH, KAMI BISA SALING BERTELEPORTASI DALAM SEKEJAP.", "pt": "HAO YUE E EU TEMOS UM CONTRATO DE SANGUE, PODEMOS NOS TELETRANSPORTAR UM PARA O OUTRO INSTANTANEAMENTE.", "text": "Haoyue and I have a blood pact, we can instantly teleport to each other.", "tr": "Hao Yue ve ben kan ba\u011f\u0131yla ba\u011fl\u0131y\u0131z, an\u0131nda birbirimize \u0131\u015f\u0131nlanabiliriz."}, {"bbox": ["395", "1742", "522", "1856"], "fr": "JE DEVRAI UTILISER ENVIRON VINGT POUR CENT DE MON \u00c9NERGIE SPIRITUELLE, ET VOUS TOUS, AU MAXIMUM QUARANTE POUR CENT.", "id": "AKU MUNGKIN AKAN MENGHABISKAN SEKITAR DUA PULUH PERSEN KEKUATAN SPIRITUAL, KALIAN PALING BANYAK AKAN MENGHABISKAN SEKITAR EMPAT PULUH PERSEN KEKUATAN SPIRITUAL.", "pt": "EU PRECISO CONSUMIR CERCA DE 20% DA MINHA ENERGIA ESPIRITUAL, E TODOS PRECISAR\u00c3O CONSUMIR NO M\u00c1XIMO CERCA DE 40%.", "text": "I will consume about 20% of my spiritual power, and everyone else will consume up to about 40%.", "tr": "Benim yakla\u015f\u0131k %20 ruhani enerji harcamam gerekiyor, herkesin ise en fazla %40 civar\u0131nda harcamas\u0131 gerekecek."}, {"bbox": ["347", "458", "456", "555"], "fr": "COMMENT SE FAIT-IL QUE TU T\u0027INQUI\u00c8TES PLUS POUR NOTRE CHEF QUE DEMOISELLE CAI\u0027ER !", "id": "KENAPA KAU LEBIH MENGKHAWATIRKAN KETUA KELOMPOK KITA DARIPADA NONA CAI ER!", "pt": "COMO VOC\u00ca SE PREOCUPA MAIS COM NOSSO L\u00cdDER DO QUE A SENHORITA CAI\u0027ER!", "text": "Why are you more worried about our team leader than Cai\u0027er is!", "tr": "Neden liderimizi Bayan Cai\u0027er\u0027den bile daha \u00e7ok d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun!"}, {"bbox": ["52", "1847", "167", "1964"], "fr": "ET IL EST ACCOMPAGN\u00c9 DE FORTES VIBRATIONS SONORES, QUI ONT UN GRAND IMPACT SUR L\u0027\u00c9NERGIE SPIRITUELLE.", "id": "DAN JUGA DISERTAI GELOMBANG SUARA YANG KUAT, DAMPAKNYA BESAR PADA KEKUATAN SPIRITUAL.", "pt": "E TAMB\u00c9M CARREGA FORTES ONDAS DE CHOQUE SONORAS, QUE T\u00caM UM GRANDE IMPACTO NA ENERGIA ESPIRITUAL.", "text": "Moreover, it also carries strong sonic vibrations, which has a great impact on spiritual power.", "tr": "Ayr\u0131ca g\u00fc\u00e7l\u00fc ses dalgas\u0131 \u015foklar\u0131 da var, bu da ruhani enerji \u00fczerinde b\u00fcy\u00fck bir etki yarat\u0131yor."}, {"bbox": ["110", "2050", "219", "2155"], "fr": "CHEF LONG ! ET SI VOUS RENCONTREZ UN DANGER,", "id": "KETUA LONG! BAGAIMANA JIKA KAU DALAM BAHAYA,", "pt": "L\u00cdDER LONG! E SE VOC\u00ca ENCONTRAR PERIGO,", "text": "Team Leader Long! What if you encounter danger?", "tr": "Lider Long! Ya bir tehlikeyle kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsan ne olacak,"}, {"bbox": ["219", "2861", "349", "2939"], "fr": "MMH, CETTE FOIS, J\u0027UTILISERAI LA GEMME POUR ENREGISTRER. JE REVIENDRAI APR\u00c8S L\u0027EXPLORATION.", "id": "MM, KALI INI AKU AKAN MENGGUNAKAN BATU PERMATA PEREKAM, AKU AKAN KEMBALI SETELAH SELESAI MENYELIDIKI.", "pt": "HMM, DESTA VEZ VOU REGISTRAR COM A GEMA, VOLTAREI ASSIM QUE TERMINAR DE INVESTIGAR.", "text": "Well, this time I\u0027ll turn on the gem recording, and come back after exploring.", "tr": "Hmm, bu sefer m\u00fccevher kayd\u0131n\u0131 a\u00e7aca\u011f\u0131m, ke\u015ffi bitirince d\u00f6nece\u011fim."}, {"bbox": ["611", "1155", "674", "1229"], "fr": "MAIS \u00c7A M\u0027A FAIT UNE PEUR BLEUE.", "id": "TAPI AKU TAKUT SETENGAH MATI.", "pt": "MAS ISSO ME ASSUSTOU AT\u00c9 A MORTE.", "text": "I was so scared though.", "tr": "Ama \u00f6d\u00fcm koptu."}, {"bbox": ["392", "2048", "492", "2155"], "fr": "SI HAOYUE EST DEHORS, \u00c7A IRA.", "id": "JIKA ADA HAO YUE DI LUAR, AKU AKAN BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "SE EU TIVER HAO YUE L\u00c1 FORA, FICAREI BEM.", "text": "I\u0027ll be fine with Haoyue outside.", "tr": "Hao Yue d\u0131\u015far\u0131da oldu\u011fu s\u00fcrece bir sorun olmaz."}, {"bbox": ["98", "505", "196", "603"], "fr": "QUAND EST-CE QUE LE CHEF LONG REVIENT ?", "id": "KAPAN KETUA LONG AKAN KEMBALI,", "pt": "QUANDO O L\u00cdDER LONG VOLTAR\u00c1,", "text": "When will Team Leader Long come back?", "tr": "Lider Long ne zaman d\u00f6necek acaba,"}, {"bbox": ["403", "1229", "502", "1312"], "fr": "CHEF LU, TOUT LE MONDE, JE SUIS DE RETOUR.", "id": "KETUA LU, SEMUANYA, AKU KEMBALI.", "pt": "L\u00cdDER LU, PESSOAL, EU VOLTEI.", "text": "Team Leader Lu, everyone, I\u0027ll come back", "tr": "Lider Lu, herkes, d\u00f6nd\u00fcm."}, {"bbox": ["468", "2303", "578", "2404"], "fr": "HAOCHEN, MOI AUSSI, JE T\u0027ATTENDS DEHORS...", "id": "KALAU BEGITU HAO CHEN, AKU JUGA... AKU AKAN MENUNGGUMU DI LUAR...", "pt": "ENT\u00c3O, HAOCHEN, EU TAMB\u00c9M... ESTAREI ESPERANDO POR VOC\u00ca L\u00c1 FORA...", "text": "Then Hao Chen, I\u0027ll also be waiting for you outside......", "tr": "O zaman Hao Chen, ben de d\u0131\u015far\u0131da seni bekleyece\u011fim..."}, {"bbox": ["489", "1029", "575", "1120"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT G\u00c9NIAL QUE TU SOIS DE RETOUR.", "id": "SYUKURLAH KAU KEMBALI.", "pt": "\u00c9 T\u00c3O BOM QUE VOC\u00ca VOLTOU.", "text": "It\u0027s so good that you\u0027re back.", "tr": "D\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcne ger\u00e7ekten \u00e7ok sevindim."}, {"bbox": ["342", "2455", "426", "2540"], "fr": "REVENU SAIN ET SAUF.", "id": "KEMBALI DENGAN SELAMAT.", "pt": "VOLTOU EM SEGURAN\u00c7A.", "text": "Return safely.", "tr": "Sa\u011f salim d\u00f6nd\u00fc."}, {"bbox": ["331", "1622", "432", "1703"], "fr": "ENSUITE, JE VAIS VOUS EXPLIQUER LA SITUATION.", "id": "SELANJUTNYA, BIAR KUJELASKAN SITUASINYA PADA KALIAN.", "pt": "EM SEGUIDA, VOU CONTAR A TODOS SOBRE A SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "Next, let me tell everyone about the situation.", "tr": "\u015eimdi size durumu anlatay\u0131m."}, {"bbox": ["158", "2310", "259", "2395"], "fr": "IL VAUT MIEUX QUE NOUS RESTIONS ENSEMBLE.", "id": "SEBAIKNYA KITA TETAP BERSAMA.", "pt": "\u00c9 MELHOR FICARMOS JUNTOS.", "text": "It\u0027s better if we\u0027re together.", "tr": "Birlikte olmam\u0131z daha iyi olur."}, {"bbox": ["80", "1316", "197", "1414"], "fr": "TOI... TOI... D\u0027O\u00d9 EST-CE QUE TU SORS ?!!", "id": "KAU... KAU... DARI MANA KAU MUNCUL?!!", "pt": "VOC\u00ca, VOC\u00ca... DE ONDE VOC\u00ca APARECEU?!!", "text": "Y-you... Where did you come from?!!", "tr": "Sen sen... Nereden \u00e7\u0131kt\u0131n?!!"}, {"bbox": ["126", "2655", "222", "2796"], "fr": "JE LE SAVAIS, TU NE MANQUERAIS JAMAIS \u00c0 TA PAROLE.", "id": "AKU TAHU, KAU PASTI TIDAK AKAN MENGINGKARI JANJI.", "pt": "EU SEI, VOC\u00ca COM CERTEZA N\u00c3O QUEBRARIA SUA PROMESSA.", "text": "I knew you would never break your promise.", "tr": "Biliyorum, s\u00f6z\u00fcnden asla d\u00f6nmezsin."}, {"bbox": ["538", "483", "619", "551"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A, AGA\u00c7ANT !", "id": "BENAR, MENYEBALKAN!", "pt": "ISSO MESMO, QUE CHATO!", "text": "That\u0027s right, how annoying!", "tr": "Aynen, sinir bozucu!"}, {"bbox": ["353", "1412", "436", "1458"], "fr": "[SFX] BOUHOU...", "id": "[SFX] HUHU...", "pt": "[SFX] SNIF... SNIF...", "text": "[SFX] Crying", "tr": "[SFX] Hu hu"}, {"bbox": ["230", "869", "305", "919"], "fr": "IL EST PARTI DEPUIS UN BON MOMENT.", "id": "SUDAH PERGI CUKUP LAMA.", "pt": "J\u00c1 FAZ UM BOM TEMPO QUE ELE FOI.", "text": "He\u0027s been gone for a while", "tr": "Epeydir gitmi\u015fti."}, {"bbox": ["42", "1248", "124", "1313"], "fr": "[SFX] OUAH !!", "id": "[SFX] UWAA!!", "pt": "[SFX] UAU!!", "text": "[SFX] OOO", "tr": "[SFX] Uwaa!!"}, {"bbox": ["433", "927", "520", "962"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["341", "1882", "461", "1958"], "fr": "PAR CONS\u00c9QUENT, JE VEUX ESSAYER...", "id": "KARENA ITU, AKU INGIN MENCOBA.", "pt": "PORTANTO, EU QUERO TENTAR...", "text": "Therefore, I would like to properly", "tr": "Bu y\u00fczden, san\u0131r\u0131m..."}, {"bbox": ["346", "2613", "417", "2682"], "fr": "BIEN.", "id": "BAIK.", "pt": "BOM.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 711}]
Manhua