This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4012, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/149/0.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "303", "800", "497"], "fr": "Je dois profiter de ce moment pour me souvenir des chefs de ces clans d\u00e9moniaques.", "id": "AKU HARUS MENGINGAT PARA PEMIMPIN RAS IBLIS INI SELAGI BISA.", "pt": "EU PRECISO MEMORIZAR ESSES ROSTOS DOS DEM\u00d4NIOS AGORA.", "text": "I must remember these demons\u0027 heads now.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 BU \u0130BL\u0130S IRKININ L\u0130DERLER\u0130N\u0130 EZBERLEYECE\u011e\u0130M"}, {"bbox": ["458", "176", "607", "288"], "fr": "L\u0027Empereur Dieu D\u00e9mon est arriv\u00e9, sa puissance est si \u00e9crasante... !!", "id": "KAISAR DEWA IBLIS TELAH TIBA, AURA PEMAKSAANNYA SANGAT KUAT......!!", "pt": "O IMPERADOR DEUS DEM\u00d4NIO CHEGOU, A PRESS\u00c3O \u00c9 T\u00c3O FORTE......!!", "text": "The Demon God Emperor is here, the pressure is so strong...!!", "tr": "\u0130BL\u0130S TANRI \u0130MPARATORU GELD\u0130, NE KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R BASKI......!!"}, {"bbox": ["439", "568", "589", "699"], "fr": "Ce sont tous nos ennemis.", "id": "MEREKA SEMUA ADALAH MUSUH KITA.", "pt": "TODOS S\u00c3O NOSSOS INIMIGOS.", "text": "They are all our enemies.", "tr": "HEPS\u0130 D\u00dc\u015eMANIMIZ"}, {"bbox": ["645", "3453", "726", "3510"], "fr": "[SFX] Hnng !", "id": "[SFX] NGIING!", "pt": "[SFX] NNNN!", "text": "[SFX] Ring!", "tr": "[SFX] VIZ!"}, {"bbox": ["192", "3123", "282", "3214"], "fr": "Pourquoi nos regards se sont-ils crois\u00e9s...", "id": "KENAPA TATAPAN KITA BERTEMU...", "pt": "POR QUE NOSSOS OLHARES SE ENCONTRARAM......", "text": "Why did our eyes meet...", "tr": "NEDEN G\u00d6Z G\u00d6ZE GELD\u0130K......"}, {"bbox": ["412", "2412", "552", "2568"], "fr": "C\u0027est mauvais.", "id": "GAWAT.", "pt": "ESTOU PERDIDO.", "text": "This is bad.", "tr": "\u0130\u015e\u0130M B\u0130TT\u0130"}, {"bbox": ["652", "1034", "778", "1179"], "fr": "L\u0027Empereur Dieu D\u00e9mon !!", "id": "KAISAR DEWA IBLIS!!", "pt": "IMPERADOR DEUS DEM\u00d4NIO!!", "text": "The Demon God Emperor!!", "tr": "\u0130BL\u0130S TANRI \u0130MPARATORU!!"}, {"bbox": ["725", "693", "868", "832"], "fr": "Surtout celui-l\u00e0.", "id": "TERUTAMA YANG ITU.", "pt": "ESPECIALMENTE AQUELE.", "text": "Especially that one.", "tr": "\u00d6ZELL\u0130KLE DE O"}, {"bbox": ["0", "36", "755", "122"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 4013, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/149/1.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "3663", "850", "3803"], "fr": "Il n\u0027y a que toi et le troisi\u00e8me fr\u00e8re qui m\u0027appelez \u0027Grand Fr\u00e8re\u0027.", "id": "YANG BISA MEMANGGILKU KAKAK PERTAMA, HANYA KAU DAN ADIK KETIGA.", "pt": "OS \u00daNICOS QUE PODEM ME CHAMAR DE IRM\u00c3O MAIS VELHO S\u00c3O VOC\u00ca E O TERCEIRO.", "text": "You and third brother are the only ones who can call me big brother.", "tr": "BANA B\u00dcY\u00dcK KARDE\u015e D\u0130YEB\u0130LECEK SADECE SEN VE \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc KARDE\u015e VAR."}, {"bbox": ["400", "2662", "552", "2811"], "fr": "S\u0027il n\u0027y a rien d\u0027autre, je vais sortir d\u0027abord...", "id": "JIKA TIDAK ADA HAL LAIN, AKU AKAN PERGI DULU...", "pt": "SE N\u00c3O HOUVER MAIS NADA, EU SAIO PRIMEIRO...", "text": "If there\u0027s nothing else, I\u0027ll leave first\u2026", "tr": "BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY YOKSA, \u00d6NCE BEN \u00c7IKAYIM..."}, {"bbox": ["683", "3842", "837", "3979"], "fr": "Il est toujours en train d\u0027\u00e9tudier ses divinations ou quelque chose comme \u00e7a. Je suis all\u00e9 le voir deux fois.", "id": "DIA SELALU MENELITI RAMALANNYA ATAU SEMACAMNYA, AKU SUDAH DUA KALI MENemuinya.", "pt": "ELE EST\u00c1 SEMPRE PESQUISANDO SUAS ADIVINHA\u00c7\u00d5ES OU ALGO ASSIM. FUI PROCUR\u00c1-LO DUAS VEZES.", "text": "He\u0027s always studying his divination or something. I\u0027ve looked for him twice.", "tr": "HEP KEHANETLER\u0130N\u0130 ARA\u015eTIRIYOR, \u0130K\u0130 KEZ YANINA G\u0130TT\u0130M"}, {"bbox": ["377", "2865", "529", "3018"], "fr": "Je suis en ville, tu n\u0027as qu\u0027\u00e0 envoyer quelqu\u0027un me chercher...", "id": "AKU ADA DI KOTA, KAU SURUH SAJA ORANG MENCARIKU.....", "pt": "ESTOU NA CIDADE, \u00c9 S\u00d3 MANDAR ALGU\u00c9M ME PROCURAR.....", "text": "I\u0027m in the city, just send someone to find me...", "tr": "\u015eEH\u0130RDEY\u0130M, BEN\u0130 BULMASI \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R\u0130N\u0130 G\u00d6NDERMEN YETERL\u0130..."}, {"bbox": ["72", "3584", "241", "3707"], "fr": "Tu n\u0027avais qu\u0027\u00e0 envoyer quelqu\u0027un m\u0027appeler, et je serais venu.", "id": "LANGSUNG SAJA KIRIM SESEORANG UNTUK MEMANGGILKU, AKU AKAN SEGERA KE SANA.", "pt": "BASTAVA MANDAR ALGU\u00c9M ME CHAMAR, E EU TERIA IDO.", "text": "Just send someone over to call me, and I\u0027ll go.", "tr": "SADECE BEN\u0130 \u00c7A\u011eIRMASI \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R\u0130N\u0130 G\u00d6NDER, BEN DE G\u0130DER\u0130M"}, {"bbox": ["458", "154", "581", "284"], "fr": "Qu\u0027est-ce que ce type, Long Hao Chen, est en train de faire !", "id": "APA YANG DILAKUKAN SI LONG HAO CHEN ITU!", "pt": "O QUE AQUELE CARA, LONG HAOCHEN, EST\u00c1 FAZENDO!", "text": "What is Long Haochen doing!", "tr": "O LONG HAO CHEN DENEN HER\u0130F NE YAPIYOR!"}, {"bbox": ["427", "1017", "577", "1172"], "fr": "Je pensais juste \u00e0 quelqu\u0027un, c\u0027est tout.", "id": "AKU HANYA TERINGAT SESEORANG.", "pt": "EU APENAS ME LEMBREI DE ALGU\u00c9M.", "text": "I just remembered someone.", "tr": "SADECE B\u0130R\u0130N\u0130 HATIRLADIM"}, {"bbox": ["314", "3475", "437", "3599"], "fr": "De temps en temps, j\u0027aimerais aussi venir m\u0027asseoir dans les appartements de mon deuxi\u00e8me fr\u00e8re.", "id": "SESEKALI AKU JUGA INGIN DATANG KE ISTANA ADIK KEDUA UNTUK DUDUK-DUDUK.", "pt": "OCASIONALMENTE, TAMB\u00c9M QUERO VISITAR O PAL\u00c1CIO DO SEGUNDO IRM\u00c3O.", "text": "Occasionally I want to sit in my second brother\u0027s palace.", "tr": "ARADA B\u0130R \u0130K\u0130NC\u0130 KARDE\u015e\u0130M\u0130N SARAYINA U\u011eRAMAK \u0130STER\u0130M"}, {"bbox": ["423", "2480", "568", "2608"], "fr": "Euh, d\u00e9sol\u00e9, hein.", "id": "MAAF YA SOAL ITU.", "pt": "AH, DESCULPE.", "text": "I\u0027m sorry.", "tr": "\u015eEY, \u00dcZG\u00dcN\u00dcM HA"}, {"bbox": ["48", "3836", "189", "3956"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, mais le troisi\u00e8me fr\u00e8re, vraiment,", "id": "HEI, HEI, TAPI ADIK KETIGA JUGA KETERLALUAN,", "pt": "AI, AI, MAS O TERCEIRO \u00c9 REALMENTE ASSIM,", "text": "Hey, hey, but third brother is really...", "tr": "AY AY, AMA \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc KARDE\u015e DE GER\u00c7EKTEN,"}, {"bbox": ["613", "2667", "716", "2816"], "fr": "Heureusement que Sa Majest\u00e9 l\u0027Empereur Dieu D\u00e9mon ne t\u0027a pas d\u00e9couvert,", "id": "UNTUNGLAH YANG MULIA KAISAR DEWA IBLIS TIDAK MENEMUKANMU,", "pt": "AINDA BEM QUE SUA MAJESTADE, O IMPERADOR DEUS DEM\u00d4NIO, N\u00c3O O DESCOBRIU,", "text": "Fortunately, His Majesty the Demon God Emperor didn\u0027t notice you.", "tr": "NEYSE K\u0130 \u0130BL\u0130S TANRI \u0130MPARATORU MAJESTELER\u0130 SEN\u0130 FARK ETMED\u0130,"}, {"bbox": ["34", "1123", "140", "1232"], "fr": "Ce n\u0027est rien, allons-y.", "id": "TIDAK APA-APA, AYO KITA PERGI.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA, VAMOS EMBORA.", "text": "It\u0027s nothing, let\u0027s go.", "tr": "B\u0130R \u015eEY YOK, G\u0130DEL\u0130M"}, {"bbox": ["721", "3175", "829", "3286"], "fr": "Hmm... Je pars en premier.", "id": "HMM... AKU PERGI DULU.", "pt": "HMM... EU VOU PRIMEIRO.", "text": "Well... I\u0027ll go first.", "tr": "MM... BEN G\u0130D\u0130YORUM"}, {"bbox": ["523", "321", "619", "418"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["574", "2824", "676", "2937"], "fr": "Sinon, j\u0027\u00e9tais fichu !", "id": "KALAU TIDAK, AKU PASTI MATI!", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, EU ESTARIA MORTO!", "text": "Otherwise I would be dead!", "tr": "YOKSA \u00d6LM\u00dc\u015eT\u00dcM!"}, {"bbox": ["761", "176", "853", "273"], "fr": "Grand Fr\u00e8re, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAKAK, APAKAH...", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Big brother, is it...", "tr": "B\u00dcY\u00dcK KARDE\u015e, DE\u011e\u0130L M\u0130"}, {"bbox": ["99", "3197", "207", "3299"], "fr": "D\u00e9p\u00eache-toi de partir !", "id": "CEPAT PERGI!", "pt": "V\u00c1 EMBORA R\u00c1PIDO!", "text": "You go quickly!", "tr": "HEMEN G\u0130T!"}, {"bbox": ["402", "2046", "541", "2168"], "fr": "Je vais te tuer !", "id": "AKU AKAN MEMBUNUHMU!", "pt": "EU VOU TE MATAR.", "text": "I\u0027m going to kill you.", "tr": "SEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRECE\u011e\u0130M"}, {"bbox": ["52", "3426", "190", "3521"], "fr": "Grand Fr\u00e8re, la prochaine fois que tu voudras me voir,", "id": "KAKAK, LAIN KALI JIKA KAU INGIN BERTEMU DENGANKU,", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE QUISER ME VER,", "text": "Big brother, next time you want to see me...", "tr": "B\u00dcY\u00dcK KARDE\u015e, B\u0130R DAHAK\u0130 SEFER BEN\u0130 G\u00d6RMEK \u0130STERSEN"}, {"bbox": ["28", "1887", "155", "1980"], "fr": "Palais de la Nuit Lunaire.", "id": "ISTANA YUE YE", "pt": "PAL\u00c1CIO DA LUA NOTURNA", "text": "Moon Night Palace.", "tr": "AY I\u015eI\u011eI SARAYI"}, {"bbox": ["222", "1929", "346", "2054"], "fr": "Long Hao Chen.", "id": "LONG HAO CHEN", "pt": "LONG HAOCHEN", "text": "Long Haochen.", "tr": "LONG HAO CHEN"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/149/2.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "523", "836", "700"], "fr": "Deuxi\u00e8mement, concernant le Ch\u00e2timent C\u00e9leste, il n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 d\u00e9couvert \u00e0 la Passe d\u0027Exorcisme il y a quelque temps, mais r\u00e9cemment, j\u0027ai effectivement senti cette aura pure.", "id": "KEDUA, MENGENAI TIAN QIAN, DIA TIDAK DITEMUKAN DI QUMO GUAN BEBERAPA WAKTU LALU, TETAPI BARU-BARU INI AKU MEMANG MERASAKAN AURA MURNI ITU.", "pt": "SEGUNDO, SOBRE O CASTIGO CELESTIAL (TIANQIAN), N\u00c3O FOI DESCOBERTO NA PASSAGEM DO EXORCISMO H\u00c1 ALGUM TEMPO, MAS RECENTEMENTE EU REALMENTE SENTI AQUELA AURA PURA.", "text": "First, regarding Howling Cave, Saki\u0027s forces suffered heavy losses there, I\u0027m afraid there are human demon hunter squads involved. Second, regarding the Scourge, it wasn\u0027t discovered near the Exorcist Pass recently, but I have recently felt that pure aura.", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130S\u0130, G\u00d6K CEZASI B\u0130R S\u00dcRE \u00d6NCE \u0130BL\u0130S KOVMA GE\u00c7\u0130D\u0130\u0027NDE BULUNAMADI, AMA SON ZAMANLARDA O SAF AURAYI H\u0130SSETT\u0130M"}, {"bbox": ["423", "440", "589", "619"], "fr": "Premi\u00e8rement, la Grotte du Hurlement Lugubre. Ce type, Sajimi, y a perdu pas mal d\u0027hommes. Je crains qu\u0027il n\u0027y ait une \u00e9quipe de chasseurs de d\u00e9mons humains.", "id": "PERTAMA, GUA LIXIAO. SI SAJIMI ITU KEHILANGAN BANYAK ORANG DI SANA, MUNGKIN ADA PASUKAN PEMBURU IBLIS MANUSIA.", "pt": "PRIMEIRO, A CAVERNA DO GRITO AGUDO (LIXIAO CAVE). AQUELE CARA, SAJIMI, PERDEU MUITOS HOMENS L\u00c1. TEMO QUE SEJA UM GRUPO DE CA\u00c7A A DEM\u00d4NIOS HUMANO.", "text": "One is Fear Howling Cave, that Sakimi guy lost a lot of men there, I\u0027m afraid there is a human demon hunter group,", "tr": "B\u0130R\u0130NC\u0130S\u0130, ULV\u0130 MA\u011eARA, O SAJIMI DENEN HER\u0130F ORADA B\u0130R\u00c7OK ADAMINI KAYBETT\u0130, KORKARIM \u0130NSANLARIN \u0130BL\u0130S AVCI GRUPLARI VAR,"}, {"bbox": ["53", "1470", "199", "1622"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, il a \u00e9t\u00e9 scell\u00e9 par nos anc\u00eatres. La situation est complexe, et je ne suis pas tr\u00e8s au clair non plus.", "id": "DULU DISEGEL OLEH LELUHUR, SITUASINYA RUMIT, AKU JUGA TIDAK BEGITU JELAS.", "pt": "FOI SELADO PELOS ANCESTRAIS NAQUELA \u00c9POCA. A SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 COMPLICADA, E EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI AO CERTO.", "text": "It was sealed by our ancestors, the situation is complicated, I\u0027m not clear either.", "tr": "O ZAMANLAR ATALARIMIZ TARAFINDAN M\u00dcH\u00dcRLENM\u0130\u015eT\u0130, DURUM KARMA\u015eIK, BEN DE TAM OLARAK B\u0130LM\u0130YORUM,"}, {"bbox": ["649", "2613", "829", "2795"], "fr": "En surface, sous pr\u00e9texte d\u0027exterminer les \u00e9quipes de chasseurs de d\u00e9mons humains, mais en r\u00e9alit\u00e9, \u00e0 la recherche de l\u0027existence de la Cl\u00e9 C\u00e9leste.", "id": "SECARA LAHIRIAH MENGIBARKAN BENDERA UNTUK MEMUSNAHKAN PASUKAN PEMBURU IBLIS MANUSIA, NAMUN SEBENARNYA MENCARI KEBERADAAN TIAN JIAN.", "pt": "APARENTEMENTE SOB O PRETEXTO DE ANIQUILAR OS GRUPOS HUMANOS DE CA\u00c7A A DEM\u00d4NIOS, MAS NA VERDADE PROCURANDO A EXIST\u00caNCIA DA CHAVE CELESTIAL (TIANJIAN).", "text": "On the surface, they are flaunting the banner of destroying human demon hunter groups, but in reality, they are looking for the existence of the Heavenly Key.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eTE \u0130NSAN \u0130BL\u0130S AVCI GRUPLARINI YOK ETME BAHANES\u0130YLE, ASLINDA G\u00d6K ANAHTARI\u0027NIN VARLI\u011eINI ARIYORLAR"}, {"bbox": ["719", "26", "852", "154"], "fr": "Il y a deux choses, probablement li\u00e9es \u00e0 la divination du troisi\u00e8me fr\u00e8re.", "id": "ADA DUA HAL, MUNGKIN BERKAITAN DENGAN RAMALAN ADIK KETIGA,", "pt": "H\u00c1 DUAS COISAS, PROVAVELMENTE RELACIONADAS \u00c0 ADIVINHA\u00c7\u00c3O DO TERCEIRO.", "text": "There are two things, probably related to third brother\u0027s divination.", "tr": "\u0130K\u0130 MESELE VAR, MUHTEMELEN \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc KARDE\u015e\u0130N KEHANET\u0130YLE \u0130LG\u0130L\u0130,"}, {"bbox": ["694", "1199", "828", "1332"], "fr": "Je vais t\u0027arranger quelques affaires \u00e0 r\u00e9gler tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "AKU AKAN MENGATUR BEBERAPA HAL UNTUK KAU SELESAIKAN SEBENTAR LAGI.", "pt": "VOU ARRUMAR ALGUMAS COISAS PARA VOC\u00ca RESOLVER EM BREVE.", "text": "I\u0027ll arrange a few things for you to do later and get them done.", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 \u0130\u015e\u0130 HALLETMEN \u0130\u00c7\u0130N SANA G\u00d6REV VERECE\u011e\u0130M,"}, {"bbox": ["646", "1769", "778", "1901"], "fr": "Y a-t-il eu un retour du c\u00f4t\u00e9 du troisi\u00e8me fr\u00e8re...?", "id": "APA ADA KABAR DARI PIHAK ADIK KETIGA...", "pt": "HOUVE ALGUM RETORNO DO TERCEIRO...?", "text": "What feedback is there from third brother\u2026", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc KARDE\u015eTEN B\u0130R HABER VAR MI...\u00b7"}, {"bbox": ["87", "39", "214", "165"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 refoul\u00e9 \u00e0 chaque fois, je ne suis pas content.", "id": "TERNYATA SEMUANYA DITOLAK DI DEPAN PINTU, AKU TIDAK SENANG.", "pt": "EU FUI BARRADO EM TODOS OS LUGARES. N\u00c3O ESTOU FELIZ.", "text": "They were all turned away, I\u0027m not happy.", "tr": "HEPS\u0130 REDDED\u0130LD\u0130, MEMNUN DE\u011e\u0130L\u0130M"}, {"bbox": ["61", "2455", "209", "2577"], "fr": "Envoie tous les experts de ton clan,", "id": "KIRIM SEMUA ORANG KUAT DARI SUKUMU,", "pt": "MANDE TODOS OS FORTES DO SEU CL\u00c3,", "text": "Send all the strong men in your clan out.", "tr": "KAB\u0130LENDEK\u0130 T\u00dcM G\u00dc\u00c7L\u00dcLER\u0130 G\u00d6NDER,"}, {"bbox": ["153", "2574", "302", "2723"], "fr": "Je veux mener une fouille syst\u00e9matique sur le territoire des d\u00e9mons.", "id": "AKU INGIN MELAKUKAN PENCARIAN MENYELURUH DI WILAYAH IBLIS.", "pt": "QUERO FAZER UMA BUSCA COMPLETA NO TERRIT\u00d3RIO DOS DEM\u00d4NIOS.", "text": "I want to conduct a carpet search in the Demon Clan.", "tr": "\u0130BL\u0130S IRKINDA DETAYLI B\u0130R ARAMA YAPACA\u011eIM"}, {"bbox": ["132", "924", "277", "1067"], "fr": "Le Ch\u00e2timent C\u00e9leste ? Grand Fr\u00e8re, n\u0027a-t-on pas dit qu\u0027il \u00e9tait mort ?", "id": "TIAN QIAN? KAKAK, BUKANKAH KATANYA DIA SUDAH MATI?", "pt": "CASTIGO CELESTIAL (TIANQIAN)? IRM\u00c3O MAIS VELHO, VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE ELE ESTAVA MORTO?", "text": "The Scourge? Big brother, didn\u0027t you say he was dead?", "tr": "G\u00d6K CEZASI MI? B\u00dcY\u00dcK KARDE\u015e, \u00d6LD\u00dc\u011e\u00dc S\u00d6YLENMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["199", "299", "253", "348"], "fr": "[SFX] H\u00e9 h\u00e9.", "id": "[SFX] HEHE", "pt": "[SFX] HEHE", "text": "Hehe.", "tr": "[SFX] HE HE"}, {"bbox": ["690", "1471", "835", "1545"], "fr": "La prochaine fois, attends simplement.", "id": "", "pt": "", "text": "Let\u0027s come again and wait for", "tr": ""}, {"bbox": ["727", "252", "852", "338"], "fr": "Je crains qu\u0027il y ait eu un probl\u00e8me pendant le processus de divination.", "id": "MUNGKIN ADA MASALAH DALAM PROSES RAMALANNYA.", "pt": "TEMO QUE HAJA ALGUM PROBLEMA NO PROCESSO DE ADIVINHA\u00c7\u00c3O.", "text": "I\u0027m afraid there\u0027s some trouble with the divination process.", "tr": "KORKARIM KEHANET S\u00dcREC\u0130NDE B\u0130R SORUN VAR"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/149/3.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "1770", "298", "1916"], "fr": "Se pourrait-il que quelque chose d\u0027inavouable se soit produit dans cette Cit\u00e9 Centrale des D\u00e9mons...?", "id": "APAKAH TERJADI SESUATU YANG TIDAK PANTAS DI KOTA PUSAT IBLIS ITU...", "pt": "SER\u00c1 QUE ACONTECEU ALGO VERGONHOSO NAQUELA CIDADE CENTRAL DEMON\u00cdACA (MODU XINCHENG)...", "text": "Could it be that something shady happened in that Demon Capital Heart City..", "tr": "YOKSA O \u0130BL\u0130S BA\u015eKENT\u0130NDE G\u00d6R\u00dcLMEMES\u0130 GEREKEN B\u0130R \u015eEY M\u0130 OLDU..."}, {"bbox": ["98", "963", "287", "1167"], "fr": "Il faut absolument \u00e9liminer le Ch\u00e2timent C\u00e9leste !", "id": "KITA HARUS MEMBUNGKAM TIAN QIAN!", "pt": "DEVEMOS ANIQUILAR O CASTIGO CELESTIAL (TIANQIAN) A TODO CUSTO!", "text": "We must stifle it!", "tr": "G\u00d6K CEZASI\u0027NI MUTLAKA DURDURMALIYIZ!"}, {"bbox": ["48", "1673", "170", "1792"], "fr": "Mais le Chef a l\u0027air \u00e9trange... C\u0027est troublant.", "id": "TAPI KENAPA KAKAK PERTAMA TERASA ANEH SEKALI?", "pt": "MAS O IRM\u00c3O MAIS VELHO PARECE T\u00c3O ESTRANHO... \u00c9 PREOCUPANTE.", "text": "But why does big brother feel so weird.", "tr": "AMA B\u00dcY\u00dcK KARDE\u015eTE B\u0130R TUHAFLIK VAR G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["630", "1420", "749", "1536"], "fr": "Notre voyage de retour ne posera aucun probl\u00e8me cette fois.", "id": "PERJALANAN PULANG KITA KALI INI TIDAK AKAN ADA MASALAH.", "pt": "NOSSA VIAGEM DE VOLTA DESTA VEZ N\u00c3O TER\u00c1 PROBLEMAS.", "text": "There will be no problem with our return trip this time.", "tr": "BU SEFER D\u00d6N\u00dc\u015e YOLCULU\u011eUMUZDA SORUN OLMAYACAK"}, {"bbox": ["38", "1312", "215", "1461"], "fr": "Trois jours plus tard, \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur de la Cit\u00e9 Centrale, la caravane de la Nuit Lunaire.", "id": "TIGA HARI KEMUDIAN DI LUAR KOTA XIN, KARAVAN YUE YE.", "pt": "TR\u00caS DIAS DEPOIS, FORA DA CIDADE CENTRAL, CARAVANA DA LUA NOTURNA.", "text": "Three days later, outside Heart City, Moon Night Merchant Group.", "tr": "\u00dc\u00c7 G\u00dcN SONRA, KALP \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N DI\u015eINDA, AY I\u015eI\u011eI KERVANI"}, {"bbox": ["210", "792", "375", "979"], "fr": "Nous ne pouvons pas r\u00e9p\u00e9ter les erreurs de nos anc\u00eatres.", "id": "KITA TIDAK BOLEH MENGULANGI KESALAHAN LELUHUR KITA,", "pt": "N\u00c3O PODEMOS REPETIR OS ERROS DOS NOSSOS ANCESTRAIS,", "text": "We can\u0027t repeat the mistakes of our ancestors.", "tr": "ATALARIMIZIN HATALARINI TEKRARLAYAMAYIZ,"}, {"bbox": ["68", "56", "187", "175"], "fr": "Dans les trois mois, je veux une r\u00e9ponse.", "id": "DALAM TIGA BULAN, AKU INGIN MENDENGAR JAWABAN.", "pt": "DENTRO DE TR\u00caS MESES, QUERO OUVIR UMA RESPOSTA.", "text": "I want to hear back within three months.", "tr": "\u00dc\u00c7 AY \u0130\u00c7\u0130NDE B\u0130R CEVAP \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["620", "108", "735", "231"], "fr": "Je te confie cette affaire.", "id": "MASALAH INI KUSERAHKAN PADAMU.", "pt": "DEIXO ESTE ASSUNTO COM VOC\u00ca.", "text": "I\u0027ll leave this matter to you.", "tr": "BU \u0130\u015e\u0130 SANA BIRAKIYORUM"}, {"bbox": ["60", "1978", "181", "2100"], "fr": "L\u0027Empereur Dieu D\u00e9mon m\u0027avait clairement d\u00e9couvert...", "id": "KAISAR DEWA IBLIS JELAS-JELAS MENEMUKANKU........", "pt": "O IMPERADOR DEUS DEM\u00d4NIO CLARAMENTE ME DESCOBRIU........", "text": "The Demon God Emperor clearly discovered me........", "tr": "\u0130BL\u0130S TANRI \u0130MPARATORU BEN\u0130 A\u00c7IK\u00c7A FARK ETT\u0130..."}, {"bbox": ["740", "1685", "832", "1809"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "But\u2026", "tr": "AMA..."}, {"bbox": ["433", "307", "503", "377"], "fr": "Oui.", "id": "BAIK.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "EVET"}, {"bbox": ["685", "2371", "825", "2457"], "fr": "Mais pourquoi m\u0027a-t-il laiss\u00e9 partir comme \u00e7a ?", "id": "TAPI KENAPA DIA MELEPASKANKU BEGITU SAJA?", "pt": "MAS POR QUE ELE SIMPLESMENTE ME DEIXOU IR?", "text": "But why just let it go?", "tr": "AMA NEDEN BEN\u0130 BIRAKTI K\u0130"}, {"bbox": ["56", "2563", "850", "2624"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 56, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/149/4.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua