This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/151/0.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "549", "226", "634"], "fr": "DEPUIS CE JOUR-L\u00c0, JE N\u0027AI PAS PU M\u0027EMP\u00caCHER DE TE REMARQUER.", "id": "SEJAK HARI ITU, AKU TIDAK BISA BERHENTI MEMPERHATIKANMU.", "pt": "DESDE AQUELE DIA, EU N\u00c3O CONSEGUI MAIS PARAR DE TE NOTAR.", "text": "Since that day, I can\u0027t help but pay attention to you.", "tr": "O G\u00dcNDEN BER\u0130, SEN\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMEDEN DURAMIYORUM."}, {"bbox": ["636", "194", "717", "259"], "fr": "J\u0027AI COMMENC\u00c9 \u00c0 AVOIR PEUR \u00c0 L\u0027ID\u00c9E DE NE PLUS POUVOIR TE VOIR TOUS LES JOURS.", "id": "AKU MULAI TAKUT, AKU TIDAK BISA BERTEMU DENGANMU SETIAP HARI.", "pt": "COMECEI A FICAR COM MEDO DE N\u00c3O PODER TE VER TODOS OS DIAS.", "text": "I\u0027m starting to get scared that I won\u0027t be able to see you every day anymore.", "tr": "KORKMAYA BA\u015eLADIM, YA SEN\u0130 HER G\u00dcN G\u00d6REMEZSEM D\u0130YE."}, {"bbox": ["743", "520", "814", "592"], "fr": "UN PETIT BOURGEON A LENTEMENT \u00c9CLOS DANS MON C\u0152UR...", "id": "ADA TUNAS KECIL DI HATIKU, PERLAHAN MEKAR MENJADI BUNGA...", "pt": "UM PEQUENO BROTO CRESCEU EM MEU CORA\u00c7\u00c3O E LENTAMENTE FLORESCEU...", "text": "A little sprout in my heart is slowly blossoming...", "tr": "KALB\u0130MDE K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R TOMURCUK F\u0130L\u0130ZLEND\u0130 VE YAVA\u015e\u00c7A B\u0130R \u00c7\u0130\u00c7E\u011eE D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dc..."}, {"bbox": ["714", "252", "788", "321"], "fr": "J\u0027AVAIS TELLEMENT PEUR DE NE POUVOIR QUE PENSER \u00c0 TOI CHAQUE JOUR...", "id": "AKU SANGAT KHAWATIR HANYA BISA MERINDUKANMU SETIAP HARI...", "pt": "EU ESTAVA T\u00c3O PREOCUPADO QUE S\u00d3 PODERIA SENTIR SUA FALTA TODOS OS DIAS...", "text": "I\u0027m so worried that I can only miss you every day...", "tr": "HER G\u00dcN SADECE SEN\u0130 \u00d6ZLEMEK ZORUNDA KALACA\u011eIMDAN \u00c7OK KORKUYORUM..."}, {"bbox": ["75", "417", "139", "483"], "fr": "MOI...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "Me...", "tr": "BEN..."}, {"bbox": ["240", "626", "302", "688"], "fr": "JE CROIS QUE J\u0027AI CHANG\u00c9.", "id": "KURASA AKU SUDAH BERUBAH.", "pt": "ACHO QUE EU MUDEI.", "text": "I think I\u0027ve changed.", "tr": "SANIRIM DE\u011e\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["91", "43", "513", "91"], "fr": "LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE,", "id": "PALING CEPAT, PALING STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "...", "tr": "EN HIZLI VE EN \u0130ST\u0130KRARLI,"}, {"bbox": ["304", "41", "661", "90"], "fr": "LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE,", "id": "PALING CEPAT, PALING STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "...", "tr": "EN HIZLI VE EN \u0130ST\u0130KRARLI,"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/151/1.webp", "translations": [{"bbox": ["672", "1318", "853", "1521"], "fr": "CE N\u0027EST PAS GRAVE. ON DIT QU\u0027UNE FEMME PLUS \u00c2G\u00c9E DE TROIS ANS, C\u0027EST DE L\u0027OR EN BARRE, ET DE CINQ ANS, ELLE SURPASSE UNE VIEILLE M\u00c8RE. TU N\u0027ES PAS BEAUCOUP PLUS \u00c2G\u00c9E QUE MOI, PAS CINQ ANS QUAND M\u00caME !", "id": "TIDAK APA-APA, WANITA YANG LEBIH TUA TIGA TAHUN ITU MEMBAWA KEBERUNTUNGAN, WANITA YANG LEBIH TUA LIMA TAHUN ITU SEPERTI IBU. KAU TIDAK JAUH LEBIH TUA DARIKU, KAN? PALING TIDAK, TIDAK SAMPAI LIMA TAHUN, KAN!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, DIZEM QUE UMA MULHER TR\u00caS ANOS MAIS VELHA TRAZ PROSPERIDADE, E UMA CINCO ANOS MAIS VELHA \u00c9 COMO UMA M\u00c3E. VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O MAIS VELHA ASSIM, N\u00c3O CHEGA A CINCO ANOS, CERTO?", "text": "It\u0027s okay, a woman three years older is a golden brick, five years older is better than a mother, you\u0027re not that much older than me, not even five years, right!", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, DERLER K\u0130 \u0027KADIN \u00dc\u00c7 YA\u015e B\u00dcY\u00dcKSE ALTIN K\u00dcL\u00c7ES\u0130 TUTAR, BE\u015e YA\u015e B\u00dcY\u00dcKSE ANNEDEN FARKSIZDIR\u0027. BENDEN O KADAR DA B\u00dcY\u00dcK DE\u011e\u0130LS\u0130N, ARADA BE\u015e YA\u015e YOKTUR HERHALDE!"}, {"bbox": ["651", "1828", "757", "1933"], "fr": "OH L\u00c0 L\u00c0 ! MON TR\u00c9SOR, NE TE F\u00c2CHE PAS.", "id": "ADUH! SAYANG, JANGAN MARAH.", "pt": "AI! QUERIDA, N\u00c3O FIQUE BRAVA.", "text": "Oh dear! Don\u0027t be angry, baby.", "tr": "AYY! BEBE\u011e\u0130M KIZMASIN."}, {"bbox": ["181", "2383", "296", "2493"], "fr": "JE RENTRE ! ALLEZ AU CENTRE D\u0027\u00c9CHANGE VOUS-M\u00caMES.", "id": "AKU PULANG DULU! KALIAN PERGI SAJA SENDIRI KE PUSAT PERDAGANGAN.", "pt": "ESTOU VOLTANDO! V\u00c3O VOC\u00caS MESMOS AO CENTRO DE TROCAS.", "text": "I\u0027m going back! You guys go to the trading center yourself.", "tr": "BEN D\u00d6N\u00dcYORUM! S\u0130Z T\u0130CARET MERKEZ\u0130NE KEND\u0130N\u0130Z G\u0130D\u0130N."}, {"bbox": ["559", "129", "702", "272"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE QUE TU POURRAS ME DONNER UNE CHANCE.", "id": "AKU BERHARAP KAU BISA MEMBERIKU KESEMPATAN.", "pt": "ESPERO QUE VOC\u00ca POSSA ME DAR UMA CHANCE.", "text": "I hope you can give me a chance.", "tr": "UMARIM BANA B\u0130R \u015eANS VER\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["126", "838", "269", "981"], "fr": "JE SUIS DEVENU INCAPABLE DE VIVRE SANS TOI.", "id": "MENJADI TIDAK BISA HIDUP TANPAMU.", "pt": "ME TORNEI ALGU\u00c9M QUE N\u00c3O CONSEGUE VIVER SEM VOC\u00ca.", "text": "I\u0027ve become unable to live without you.", "tr": "SENS\u0130Z YAPAMAZ HALE GELD\u0130M."}, {"bbox": ["487", "1623", "605", "1743"], "fr": "MAIS JE SUIS PLUS \u00c2G\u00c9E QUE TOI !", "id": "TAPI AKU LEBIH TUA DARIMU!", "pt": "MAS EU SOU MAIS VELHA QUE VOC\u00ca!", "text": "But I\u0027m older than you!", "tr": "AMA BEN SENDEN YA\u015e\u00c7A B\u00dcY\u00dc\u011e\u00dcM!"}, {"bbox": ["728", "1960", "850", "2047"], "fr": "QUI EST TON TR\u00c9SOR ?!", "id": "SIAPA SAYANGMU!", "pt": "QUEM \u00c9 SUA QUERIDA?!", "text": "Who\u0027s your baby!", "tr": "K\u0130M SEN\u0130N BEBE\u011e\u0130NM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["207", "2102", "305", "2175"], "fr": "JE SUIS FURIEUSE !", "id": "KESAL SEKALI!", "pt": "ESTOU FURIOSA!", "text": "I\u0027m so angry!", "tr": "BEN\u0130 \u00c7ILDIRTACAKSIN!"}, {"bbox": ["716", "252", "843", "380"], "fr": "S\u0027IL TE PLA\u00ceT, LAISSE-MOI TE COURTISER.", "id": "IZINKAN AKU MENGEJARMU.", "pt": "POR FAVOR, ME DEIXE CORTEJAR VOC\u00ca.", "text": "Please let me pursue you!", "tr": "L\u00dcTFEN SEN\u0130NLE \u00c7IKMAMA \u0130Z\u0130N VER."}, {"bbox": ["417", "1828", "539", "1910"], "fr": "AUCUNE SINC\u00c9RIT\u00c9 !", "id": "TIDAK ADA KETULUSAN SAMA SEKALI!", "pt": "NEM UM PINGO DE SINCERIDADE!", "text": "No sincerity at all!", "tr": "H\u0130\u00c7 SAM\u0130M\u0130YET YOK!"}, {"bbox": ["739", "2146", "843", "2245"], "fr": "EST-CE QUE \u00c7A POURRAIT MARCHER ?", "id": "APA INI ADA HARAPAN?", "pt": "SER\u00c1 QUE TENHO UMA CHANCE?", "text": "Is this going somewhere?", "tr": "BU \u0130\u015eTE B\u0130R \u015eEY VAR MI SENCE?"}, {"bbox": ["494", "2226", "570", "2297"], "fr": "MON TR\u00c9SOR~", "id": "SAYANG~", "pt": "QUERIDA~", "text": "Baby~", "tr": "BEBE\u011e\u0130M~"}, {"bbox": ["55", "1816", "180", "1948"], "fr": "C\u0027EST QUI, TA VIEILLE ?! D\u00c9GAGE !", "id": "SIAPA JUGA IBUMU. ENYAHLAH!", "pt": "QUEM \u00c9 SUA \"M\u00c3E\"? LEVANTA DA\u00cd!", "text": "Who\u0027s your old mother? Get up!", "tr": "K\u0130M SEN\u0130N ANNENM\u0130\u015e? DEFOL!"}, {"bbox": ["351", "2122", "453", "2178"], "fr": "OUAH !", "id": "[SFX] WOW", "pt": "[SFX] UAU", "text": "Wow.", "tr": "VAOV"}, {"bbox": ["249", "695", "376", "823"], "fr": "MOI.", "id": "AKU", "pt": "EU...", "text": "Me", "tr": "BEN"}, {"bbox": ["61", "1328", "166", "1433"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/151/2.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "37", "379", "179"], "fr": "CHEF DE GROUPE LONG, SUR CE POINT, VOUS MANQUEZ D\u0027EXP\u00c9RIENCE PAR RAPPORT \u00c0 MOI.", "id": "KETUA LONG, DALAM HAL INI KAU TIDAK BERPENGALAMAN SEPERTIKU.", "pt": "CAPIT\u00c3O LONG, NISSO VOC\u00ca N\u00c3O TEM TANTA EXPERI\u00caNCIA QUANTO EU.", "text": "Captain Long, you don\u0027t have my experience in this.", "tr": "KOMUTAN LONG, BU KONUDA BEN\u0130M KADAR DENEY\u0130ML\u0130 DE\u011e\u0130LS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["74", "794", "216", "939"], "fr": "ALLEZ TOUT LE MONDE, ALLONS NOUS D\u00c9TENDRE UN BON COUP.", "id": "BAIKLAH SEMUANYA, AYO KITA BERSANTAI SEJENAK.", "pt": "MUITO BEM, PESSOAL, VAMOS RELAXAR UM POUCO.", "text": "Alright everyone, let\u0027s go relax!", "tr": "TAMAM M\u0130LLET, G\u0130D\u0130P B\u0130RAZ E\u011eLENEL\u0130M."}, {"bbox": ["743", "205", "841", "311"], "fr": "DIGNE DU CHEF DE GROUPE LU !", "id": "BENAR-BENAR KETUA LU!", "pt": "COMO ESPERADO DO CAPIT\u00c3O LU!", "text": "As expected of Captain Lu!", "tr": "KOMUTAN LU\u0027DAN DA BU BEKLEN\u0130RD\u0130!"}, {"bbox": ["661", "442", "794", "640"], "fr": "LES GARS, FR\u00c9ROT VOUS R\u00c9GALE, \u00c7A VOUS DIT ?", "id": "AKU TRAKTIR KALIAN \u0027OBAT\u0027, BAGAIMANA?", "pt": "IRM\u00c3OZ\u00c3O AQUI PAGA UMA RODADA, QUE TAL?", "text": "How about I treat everyone to medicine?", "tr": "AB\u0130N\u0130Z S\u0130ZE \u0130LA\u00c7 ISMARLASIN, NE DERS\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["738", "624", "863", "733"], "fr": "QUEL RADIN ! FRAPPEZ-LE !", "id": "SI PELIT! PUKUL DIA!", "pt": "P\u00c3O-DURO! BATAM NELE!", "text": "Iron Rooster! Hit him!", "tr": "C\u0130MR\u0130 HER\u0130F! VURUN \u015eUNA!"}, {"bbox": ["640", "106", "742", "209"], "fr": "AH ? VRAIMENT ?", "id": "AH? BEGITUKAH?", "pt": "AH? \u00c9 MESMO?", "text": "Ah? Really?", "tr": "HA? \u00d6YLE M\u0130,"}, {"bbox": ["71", "42", "177", "143"], "fr": "BIEN S\u00dbR QUE \u00c7A PEUT MARCHER !", "id": "TENTU SAJA ADA HARAPAN,", "pt": "CLARO QUE TEM CHANCE,", "text": "Of course it\u0027s going somewhere!", "tr": "ELBETTE BU \u0130\u015eTE B\u0130R \u015eEY VAR,"}, {"bbox": ["654", "924", "788", "1059"], "fr": "ALLONS ENSEMBLE AU CENTRE D\u0027\u00c9CHANGE !", "id": "AYO PERGI KE PUSAT PERDAGANGAN BERSAMA!", "pt": "VAMOS JUNTOS AO CENTRO DE TROCAS!", "text": "Let\u0027s go to the trading center together!", "tr": "HEP B\u0130RL\u0130KTE T\u0130CARET MERKEZ\u0130NE!"}, {"bbox": ["50", "523", "177", "593"], "fr": "FR\u00c8RE YOUYAO, C\u0027EST TA TOURN\u00c9E !", "id": "KAK YAO, TRAKTIR DONG!", "pt": "IRM\u00c3O YOU YAO, PAGUE A CONTA!", "text": "Bro has medicine, he\u0027s treating.", "tr": "\u0130LA\u00c7\u00c7I AB\u0130, ISMARLA B\u0130R \u015eEYLER!"}, {"bbox": ["154", "609", "270", "682"], "fr": "UN GRAND FESTIN S\u0027IMPOSE !", "id": "HARUS TRAKTIR MAKAN BESAR!", "pt": "S\u00d3 SE FOR UM BANQUETE!", "text": "We need a feast!", "tr": "ANCAK Z\u0130YAFET OLURSA!"}, {"bbox": ["506", "273", "592", "367"], "fr": "JE TE LAISSE \u00c0 TES OCCUPATIONS !", "id": "KAU SIBUKLAH!", "pt": "VAI L\u00c1 CUIDAR DAS SUAS COISAS!", "text": "You\u0027re busy!", "tr": "SEN \u0130\u015e\u0130NE BAK!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/151/3.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "628", "786", "752"], "fr": "QUEL CULOT ! ELLE T\u0027A VRAIMENT DIT OUI ?", "id": "SUNGGUH TIDAK TAHU MALU, APA DIA BENAR-BENAR SUDAH MENERIMAMU?", "pt": "QUE CARA DE PAU! ELA REALMENTE ACEITOU VOC\u00ca?", "text": "So shameless, did she really agree?", "tr": "NE KADAR UTANMAZSIN, KIZ SANA GER\u00c7EKTEN EVET DED\u0130 M\u0130 K\u0130?"}, {"bbox": ["520", "748", "670", "872"], "fr": "ET TU L\u0027APPELLES D\u00c9J\u00c0 XIN\u0027ER, XIN\u0027ER.", "id": "SUDAH MEMANGGILNYA XIN\u0027ER, XIN\u0027ER SAJA.", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 CHAMANDO ELA DE XIN\u0027ER, XIN\u0027ER.", "text": "Calling her Xin\u0027er, Xin\u0027er.", "tr": "HEMEN \u0027XIN\u0027ER, XIN\u0027ER\u0027 D\u0130YE \u00c7A\u011eIRMAYA BA\u015eLADIN."}, {"bbox": ["121", "722", "270", "850"], "fr": "JE VAIS ACHETER UN CADEAU POUR XIN\u0027ER !", "id": "AKU MAU PERGI MEMBELIKAN HADIAH UNTUK XIN\u0027ER!", "pt": "VOU COMPRAR UM PRESENTE PARA A XIN\u0027ER!", "text": "I\u0027m going to buy Xin\u0027er a gift!", "tr": "XIN\u0027ER\u0027E HED\u0130YE ALMAYA G\u0130D\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["407", "199", "538", "332"], "fr": "CES DERNIERS TEMPS, TOUT LE MONDE A TRAVAILL\u00c9 DUR.", "id": "HARI-HARI INI, KALIAN SEMUA SUDAH BEKERJA KERAS.", "pt": "NESTES \u00daLTIMOS DIAS, TODOS TRABALHARAM DURO.", "text": "Everyone has worked hard these days.", "tr": "BU G\u00dcNLERDE HERKES \u00c7OK YORULDU."}, {"bbox": ["126", "1008", "226", "1094"], "fr": "[SFX] HA HA HA HA", "id": "HAHAHAHA", "pt": "[SFX] HAHAHAHA", "text": "Hahahaha.", "tr": "HAHAHAHA"}, {"bbox": ["108", "427", "216", "510"], "fr": "OH OH !", "id": "OH OH!", "pt": "[SFX] OH, OH!", "text": "Oh oh!", "tr": "OH OH!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/151/4.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "1308", "821", "1438"], "fr": "EH L\u00c0, SIXI\u00c8ME S\u0152UR, M\u00caME SI TU ME FRAPPES, JE N\u0027Y PEUX RIEN ! JE NE PEUX PAS FAIRE APPARA\u00ceTRE DES M\u00c9RITES DE NULLE PART !", "id": "ADUH, KAKAK KEENAM, KAU MEMUKULKU JUGA TIDAK ADA GUNANYA, AKU TIDAK BISA BEGITU SAJA MEMUNCULKAN POIN PRESTASI!", "pt": "HOUHUAN, SEXTA IRM\u00c3, MESMO QUE VOC\u00ca ME BATA, N\u00c3O H\u00c1 NADA QUE EU POSSA FAZER! N\u00c3O POSSO TIRAR M\u00c9RITOS DO NADA!", "text": "Even if you hit me, Sixth Sister, I can\u0027t do anything about it, I can\u0027t conjure up merits out of thin air!", "tr": "OF BE, ALTINCI KARDE\u015e, BEN\u0130 D\u00d6VSEN DE B\u0130R \u015eEY YAPAMAM, YOKTAN L\u0130YAKAT PUANI VAR EDEMEM YA!"}, {"bbox": ["658", "602", "812", "756"], "fr": "M\u00caME MOI, JE SUIS BLOQU\u00c9 AU GOULOT D\u0027\u00c9TRANGLEMENT DU SIXI\u00c8ME NIVEAU, INCAPABLE DE PERCER.", "id": "BAHKAN AKU SENDIRI TERJEBAK DI BATAS TINGKAT ENAM, BELUM BISA MENEROBOS.", "pt": "AT\u00c9 EU MESMO ESTOU EMPACADO NO PESCO\u00c7O DE GARRAFA DO SEXTO RANK, SEM CONSEGUIR AVAN\u00c7AR.", "text": "Even I am stuck at the sixth-rank bottleneck, unable to break through.", "tr": "BEN B\u0130LE ALTINCI KADEME E\u015e\u0130\u011e\u0130NDE TAKILIP KALDIM, B\u0130R T\u00dcRL\u00dc A\u015eAMADIM."}, {"bbox": ["259", "1327", "428", "1463"], "fr": "SI CE N\u0027\u00c9TAIT PAS POUR CETTE AFFAIRE, NOUS N\u0027EN SERIONS PAS L\u00c0 !", "id": "KALAU BUKAN KARENA KEJADIAN ITU, KITA TIDAK AKAN JADI BEGINI!", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR AQUELE INCIDENTE, N\u00c3O ESTAR\u00cdAMOS ASSIM!", "text": "If it wasn\u0027t for that incident, we wouldn\u0027t be like this!", "tr": "O OLAY OLMASAYDI, BU KADAR K\u00d6T\u00dc DURUMDA OLMAZDIK!"}, {"bbox": ["710", "2185", "840", "2304"], "fr": "ON POURRAIT FAIRE COMME LA FOIS O\u00d9 ON S\u0027EST FAIT ARNAQUER NOS M\u00c9RITES.", "id": "KITA BISA SEPERTI SEBELUMNYA SAAT POIN PRESTASI KITA DITIPU.", "pt": "PODEMOS USAR AQUELE ESQUEMA DE QUANDO NOSSOS M\u00c9RITOS FORAM ROUBADOS.", "text": "We can be like before, scammed out of our merits.", "tr": "DAHA \u00d6NCE L\u0130YAKAT PUANLARIMIZI KAPTIRDI\u011eIMIZ G\u0130B\u0130 YAPAB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["342", "359", "471", "487"], "fr": "LE CHEF EST EN R\u00c9CLUSION, ET NOUS N\u0027AVONS PAS EU DE MISSIONS R\u00c9CEMMENT,", "id": "BOS SEDANG MEDITASI TERTUTUP, KITA JUGA TIDAK ADA MISI BELAKANGAN INI,", "pt": "O CHEFE EST\u00c1 EM RECLUS\u00c3O E N\u00c3O TEMOS TIDO MISS\u00d5ES ULTIMAMENTE,", "text": "Our leader is in seclusion, and we haven\u0027t had any missions lately.", "tr": "L\u0130DER KAPALI E\u011e\u0130T\u0130MDE VE SON ZAMANLARDA G\u00d6REV\u0130M\u0130Z DE YOK,"}, {"bbox": ["726", "1587", "852", "1713"], "fr": "DE NULLE PART ? C\u0027EST VRAI... J\u0027AI UNE ID\u00c9E...", "id": "BEGITU SAJA? BENAR... ADA CARA...", "pt": "DO NADA? CERTO... J\u00c1 SEI... H\u00c1 UM JEITO...", "text": "Out of thin air? That\u0027s right... I have an idea...", "tr": "YOKTAN MI? DO\u011eRU... B\u0130R YOLU VAR..."}, {"bbox": ["457", "673", "608", "811"], "fr": "SANS M\u00c9RITES, IMPOSSIBLE DE PASSER AU RANG DE COMMANDANT.", "id": "BAHKAN TIDAK PUNYA POIN PRESTASI, TIDAK BISA NAIK KE TINGKAT KOMANDAN.", "pt": "N\u00c3O TEMOS NEM M\u00c9RITOS, N\u00c3O D\u00c1 PARA SUBIR PARA O RANK DE COMANDANTE.", "text": "Without merits, we can\u0027t upgrade to commander rank either.", "tr": "L\u0130YAKAT PUANIMIZ B\u0130LE YOK, KOMUTAN SEV\u0130YES\u0130NE DE Y\u00dcKSELEM\u0130YORUZ."}, {"bbox": ["517", "114", "626", "223"], "fr": "MAIS QU\u0027EST-CE QU\u0027ON VA BIEN POUVOIR FAIRE ?", "id": "KITA SEBENARNYA HARUS BAGAIMANA?", "pt": "O QUE DIABOS VAMOS FAZER?", "text": "What are we supposed to do?", "tr": "NE YAPACA\u011eIZ B\u0130Z \u015e\u0130MD\u0130?"}, {"bbox": ["61", "941", "210", "1062"], "fr": "N\u0027EN PARLONS PLUS, TOUT \u00c7A C\u0027EST PARCE QU\u0027ON N\u0027A PAS DE M\u00c9RITES.", "id": "JANGAN DIBAHAS LAGI, INI SEMUA KARENA TIDAK ADA POIN PRESTASI.", "pt": "NEM ME FALE, \u00c9 TUDO PORQUE N\u00c3O TEMOS M\u00c9RITOS.", "text": "Don\u0027t mention it, it\u0027s all because we don\u0027t have merits.", "tr": "BAHSETME B\u0130LE, HEP L\u0130YAKAT PUANI OLMADI\u011eINDAN."}, {"bbox": ["500", "1328", "620", "1428"], "fr": "RENDS-MOI LES M\u00c9RITES POUR MA MANUCURE !", "id": "KEMBALIKAN POIN PRESTASIKU UNTUK MANIKUR!", "pt": "DEVOLVAM OS M\u00c9RITOS PARA MINHA MANICURE!", "text": "Give me back the merits for my manicure!", "tr": "MAN\u0130K\u00dcR\u00dcM \u0130\u00c7\u0130N L\u0130YAKAT PUANLARIMI GER\u0130 VER!"}, {"bbox": ["57", "1301", "202", "1419"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS ENTI\u00c8REMENT DE TA FAUTE, IDIOT !", "id": "INI SEMUA GARA-GARA KAU BODOH!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 TUDO CULPA SUA, SEU IDIOTA!", "text": "Isn\u0027t it all because you\u0027re an idiot!", "tr": "HEPS\u0130 SEN\u0130N APTALLI\u011eIN Y\u00dcZ\u00dcNDEN DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["666", "2351", "805", "2458"], "fr": "IL SUFFIT D\u0027ALLER OBTENIR DES M\u00c9RITES.", "id": "PERGI DAPATKAN POIN PRESTASI SAJA SUDAH CUKUP.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 IR CONSEGUIR M\u00c9RITOS.", "text": "Just go get merits.", "tr": "G\u0130D\u0130P L\u0130YAKAT PUANI KAZANSAK YETER."}, {"bbox": ["23", "26", "213", "123"], "fr": "PLACE DU CENTRE D\u0027\u00c9CHANGE.", "id": "ALUN-ALUN PUSAT PERDAGANGAN", "pt": "PRA\u00c7A DO CENTRO DE TROCAS", "text": "Trading Center Square", "tr": "T\u0130CARET MERKEZ\u0130 MEYDANI"}, {"bbox": ["720", "1110", "811", "1202"], "fr": "MINCE !", "id": "SIALAN", "pt": "DROGA!", "text": "Damn it.", "tr": "KAHRETS\u0130N"}, {"bbox": ["313", "1652", "387", "1712"], "fr": "MINCE !", "id": "SIALAN!", "pt": "DROGA!", "text": "Damn it!", "tr": "KAHRETS\u0130N!"}, {"bbox": ["170", "1752", "253", "1824"], "fr": "HEIN ?", "id": "HAH?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["284", "72", "387", "175"], "fr": "AAAAH~~ C\u0027EST SI AGA\u00c7ANT~", "id": "AAA~~ MENYEBALKAN SEKALI~", "pt": "[SFX] AAAH~~ QUE SACO~", "text": "Ahh~~ So annoying~", "tr": "AAAH~~ \u00c7OK CAN SIKICI~"}, {"bbox": ["173", "1034", "328", "1167"], "fr": "JE NE PEUX M\u00caME PAS ME FAIRE UNE MANUCURE.", "id": "AKU BAHKAN TIDAK BISA MANIKUR.", "pt": "EU N\u00c3O CONSIGO NEM FAZER MINHAS UNHAS.", "text": "I can\u0027t even get my nails done.", "tr": "MAN\u0130K\u00dcR B\u0130LE YAPTIRAMIYORUM."}, {"bbox": ["712", "403", "801", "438"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/151/5.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "72", "199", "196"], "fr": "MAIS COMMENT ON VA FAIRE \u00c7A ?!", "id": "TAPI BAGAIMANA CARANYA INI?!", "pt": "MAS COMO VAMOS FAZER ISSO?!", "text": "But how do we do that?!", "tr": "AMA BUNU NASIL YAPACA\u011eIZ K\u0130?!"}, {"bbox": ["79", "357", "201", "463"], "fr": "LES VOIL\u00c0 QUI ARRIVENT, NON ?", "id": "INI DIA DATANG.", "pt": "OLHA QUEM EST\u00c1 VINDO.", "text": "Isn\u0027t this it?", "tr": "\u0130\u015eTE GELD\u0130LER YA?"}, {"bbox": ["236", "703", "336", "790"], "fr": "REGARDE,", "id": "LIHAT,", "pt": "OLHA S\u00d3,", "text": "Look.", "tr": "BAK,"}, {"bbox": ["413", "99", "471", "172"], "fr": "OH ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "Oh?", "tr": "OH?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/151/6.webp", "translations": [{"bbox": ["682", "958", "813", "1086"], "fr": "SI JEUNES, SI INNOCENTS.", "id": "BETAPA MUDA, BETAPA POLOSNYA.", "pt": "T\u00c3O JOVENS, T\u00c3O INOCENTES.", "text": "So young, so innocent.", "tr": "NE KADAR GEN\u00c7, NE KADAR SAF VE TEM\u0130ZLER."}, {"bbox": ["175", "97", "318", "237"], "fr": "UNE BANDE DE JEUNES FRELUQUETS RESPLENDISSANTS.", "id": "SEKELOMPOK BOCAH BERSEMANGAT INI.", "pt": "UM BANDO DE PIRRALHOS RADIANTE E CHEIOS DE VIDA.", "text": "A group of radiant little rascals.", "tr": "B\u0130R S\u00dcR\u00dc I\u015eIL I\u015eIL PARLAYAN HAYLAZ VELET."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/151/7.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "915", "261", "1047"], "fr": "SIXI\u00c8ME S\u0152UR, J\u0027AIME QUAND TU AS UNE MANUCURE PARFAITE.", "id": "KAKAK KEENAM, AKU SUKA PENAMPILANMU SETELAH MANIKUR.", "pt": "SEXTA IRM\u00c3, EU GOSTO DE COMO VOC\u00ca FICA COM AS UNHAS FEITAS.", "text": "Sixth Sister, I like you with perfect nails.", "tr": "ALTINCI KARDE\u015e, MAN\u0130K\u00dcR\u00dcN\u00dc YAPTIRMI\u015e HAL\u0130N\u0130 SEV\u0130YORUM."}, {"bbox": ["364", "982", "481", "1098"], "fr": "CINQUI\u00c8ME FR\u00c8RE, TU AS VRAIMENT BON GO\u00dbT.", "id": "KAKAK KELIMA, KAU BENAR-BENAR PUNYA SELERA BAGUS.", "pt": "QUINTO IRM\u00c3O, VOC\u00ca REALMENTE TEM BOM GOSTO.", "text": "Fifth Brother, you have good taste.", "tr": "BE\u015e\u0130NC\u0130 AB\u0130, ZEVK\u0130N \u00c7OK \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["645", "909", "769", "1020"], "fr": "ALORS NOUS ALLONS...", "id": "KALAU BEGITU KITA...", "pt": "ENT\u00c3O N\u00d3S VAMOS...", "text": "Then we\u0027ll.", "tr": "O ZAMAN B\u0130Z DE..."}, {"bbox": ["417", "700", "507", "747"], "fr": "[SFX] HI HI", "id": "[SFX] HIHI", "pt": "[SFX] HIHIHI", "text": "Hehe.", "tr": "[SFX] H\u0130 H\u0130"}, {"bbox": ["321", "232", "453", "345"], "fr": "HAHA, JE VAIS PR\u00c9PARER PLUS DE POTIONS...", "id": "HAHA, AKU MAU MEMBUAT LEBIH BANYAK OBAT...", "pt": "HAHA, VOU FAZER MAIS REM\u00c9DIOS...", "text": "Haha, I want to make more medicine...", "tr": "HAHA, DAHA \u00c7OK \u0130LA\u00c7 YAPMALIYIM..."}, {"bbox": ["518", "334", "613", "397"], "fr": "IDIOT !", "id": "BODOH!", "pt": "IDIOTA!", "text": "Idiot!", "tr": "APTAL!"}], "width": 900}, {"height": 1381, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/151/8.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "676", "484", "826"], "fr": "LEUR FAIRE CONNA\u00ceTRE LES DANGERS DU MONDE.", "id": "BIAR KALIAN TAHU BETAPA BERBAHAYANYA DUNIA INI.", "pt": "ENSIN\u00c1-LOS SOBRE OS PERIGOS DO MUNDO.", "text": "Know, know the dangers of the world.", "tr": "D\u00dcNYANIN NE KADAR ACIMASIZ OLDU\u011eUNU \u0130Y\u0130CE ANLASINLAR."}, {"bbox": ["665", "1000", "833", "1133"], "fr": "ZUT ALORS, JE N\u0027AURAIS QUAND M\u00caME PAS OUBLI\u00c9 D\u0027\u00c9TEINDRE LE FEU QUE J\u0027AI ALLUM\u00c9 DANS LA VILLA ?", "id": "SIAL, JANGAN-JANGAN AKU LUPA MEMATIKAN API YANG KUNYALAKAN DI VILA.", "pt": "DROGA, SER\u00c1 QUE EU ESQUECI DE APAGAR O FOGO QUE ACENDI NA VILA?", "text": "Damn it, did I forget to put out the fire in the villa?", "tr": "KAHRETS\u0130N, V\u0130LLADA YAKTI\u011eIM ATE\u015e\u0130 S\u00d6ND\u00dcRMEY\u0130 UNUTMU\u015e OLMAYAYIM?"}, {"bbox": ["69", "289", "248", "479"], "fr": "DONNER UNE LE\u00c7ON \u00c0 CES JEUNES,", "id": "BERI PELAJARAN PADA ANAK-ANAK MUDA INI,", "pt": "VAMOS DAR UMA LI\u00c7\u00c3O A ESSES JOVENS,", "text": "Teach these young people a lesson.", "tr": "BU GEN\u00c7LERE B\u0130R DERS VEREL\u0130M,"}, {"bbox": ["197", "916", "326", "1047"], "fr": "[SFX] FRISSON DANS LE DOS.", "id": "PUNGGUNG TERASA DINGIN.", "pt": "[SFX] UM ARREPIO NA ESPINHA.", "text": "A chill down my spine.", "tr": "[SFX] SIRTINDAN SO\u011eUK B\u0130R \u00dcRPERT\u0130 GE\u00c7T\u0130."}, {"bbox": ["264", "21", "809", "103"], "fr": "LES JEUNES, VENEZ DISCUTER UN PEU AVEC TONTON.", "id": "ANAK-ANAK MUDA, AYO MENGOBROL DENGAN PAMAN.", "pt": "JOVENS, VENHAM CONVERSAR COM O TITIO.", "text": "Youngsters, come talk to uncle.", "tr": "GEN\u00c7LER, GEL\u0130N BAKALIM AMCANIZLA B\u0130RAZ SOHBET ED\u0130N."}], "width": 900}]
Manhua