This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/178/0.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "1698", "507", "1780"], "fr": "C\u0027EST DANS UN MONDE SI IMPITOYABLE DE T\u00c9N\u00c8BRES ET DE FEU QU\u0027IL A GRANDI...", "id": "TUMBUH DI DUNIA YANG BEGITU KEJAM, GELAP, DAN PENUH API INI...", "pt": "CRESCENDO EM UM MUNDO T\u00c3O IMPLAC\u00c1VEL DE ESCURID\u00c3O E FOGO...", "text": "Growing up in such a ruthless world of darkness and fire...", "tr": "B\u00d6YLES\u0130NE ACIMASIZ B\u0130R KARANLIK VE ATE\u015e D\u00dcNYASINDA B\u00dcY\u00dcMEK..."}, {"bbox": ["143", "819", "414", "873"], "fr": "C\u0027EST TOUJOURS UN SILENCE DE MORT.", "id": "MASIH TETAP MATI SEPERTI ITU.", "pt": "AINDA \u00c9 A MESMA CENA DE MORTE.", "text": "It\u0027s still a scene of death.", "tr": "HALA O AYNI \u00d6L\u00dcM SESS\u0130ZL\u0130\u011e\u0130."}], "width": 900}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/178/1.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "4488", "218", "4630"], "fr": "C\u0027EST SUPER, NOUS AVONS R\u00c9GL\u00c9 UNE PREMI\u00c8RE VAGUE, ESP\u00c9RONS QUE L\u0027\u00c9VOLUTION DE HAOYUE SE PASSE BIEN.", "id": "BAGUS SEKALI, GELOMBANG PERTAMA SUDAH DIBERESKAN, SEMOGA EVOLUSI HAO YUE BERJALAN LANCAR.", "pt": "\u00d3TIMO, ACABAMOS COM UMA LEVA DELES. ESPERO QUE A EVOLU\u00c7\u00c3O DE HAO YUE CORRA BEM.", "text": "Great, we\u0027ve dealt with a wave of them. Hopefully, Haoyue\u0027s evolution will go smoothly.", "tr": "HAR\u0130KA, \u0130LK DALGAYI HALLETT\u0130K, UMARIM HAO YUE\u0027N\u0130N EVR\u0130M\u0130 SORUNSUZ G\u0130DER."}, {"bbox": ["695", "4489", "825", "4618"], "fr": "MAIS MA\u00ceTRE, CET ENDROIT EST VRAIMENT D\u00c9GO\u00dbTANT.", "id": "TAPI TUAN, TEMPAT INI MENJIJIKKAN SEKALI.", "pt": "MAS MESTRE, ESTE LUGAR \u00c9 REALMENTE NOJENTO.", "text": "But Master, this place is disgusting.", "tr": "AMA EFEND\u0130M, BURASI GER\u00c7EKTEN \u0130\u011eREN\u00c7."}, {"bbox": ["643", "1035", "800", "1133"], "fr": "PEU IMPORTE CE QUE DISENT LES D\u00c9MONS...", "id": "TIDAK PEDULI APA YANG DIKATAKAN RAS IBLIS...", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUE OS DEM\u00d4NIOS DIGAM...", "text": "No matter what the demons say...", "tr": "\u0130BL\u0130SLER NE DERSE DES\u0130N..."}, {"bbox": ["701", "4668", "832", "4784"], "fr": "CE N\u0027EST PAS BEAU DU TOUT.", "id": "SAMA SEKALI TIDAK BAGUS DILIHAT.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA BONITO.", "text": "It\u0027s not pretty at all.", "tr": "H\u0130\u00c7 DE G\u00dcZEL DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["379", "764", "442", "853"], "fr": "HAOYUE ! ALLONS-Y !", "id": "HAO YUE! AYO SERANG!", "pt": "HAO YUE! VAMOS!", "text": "Haoyue! Let\u0027s go!", "tr": "HAO YUE! H\u00dcCUM!"}, {"bbox": ["256", "261", "333", "386"], "fr": "JE M\u0027APPELLE HAOCHEN, ALORS TU T\u0027APPELLERA HAOYUE, D\u0027APR\u00c8S MON NOM !", "id": "NAMAKU HAO CHEN, JADI KAU IKUT NAMAKU SAJA, HAO YUE!", "pt": "MEU NOME \u00c9 HAO CHEN, ENT\u00c3O PODE SE CHAMAR HAO YUE, COMO EU!", "text": "My name is Haochen, so I\u0027ll name you Haoyue after my name!", "tr": "BEN\u0130M ADIM HAO CHEN, SEN DE BEN\u0130M ADIMA \u0130THAFEN HAO YUE OL!"}, {"bbox": ["88", "245", "143", "299"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["648", "291", "735", "356"], "fr": "TU DIS QUE M\u00caME TOI TU N\u0027ES PAS QUALIFI\u00c9... MAIS CE L\u00c9ZARD DE FEU TERRESTRE DEVANT MOI...", "id": "KAU BILANG BAHKAN KAU PUN TIDAK MEMILIKI KUALIFIKASI... TAPI KADAL API TANAH DI DEPANKU INI...", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE NEM MESMO VOC\u00ca EST\u00c1 QUALIFICADO... MAS ESTE LAGARTO DE FOGO TERRESTRE BEM NA MINHA FRENTE...", "text": "You said that even you aren\u0027t qualified... but what about this Lava Lizard in front of us...", "tr": "SEN\u0130N B\u0130LE YETK\u0130N OLMADI\u011eINI S\u00d6YLED\u0130N... AMA \u00d6N\u00dcMDEK\u0130 BU YER ATE\u015e\u0130 KERTENKELES\u0130..."}, {"bbox": ["126", "312", "171", "357"], "fr": "AMI, D\u0027ACCORD ?", "id": "TEMAN, BOLEH?", "pt": "AMIGO, CERTO?", "text": "Friend, how are you?", "tr": "DOSTUM, TAMAM MI?"}, {"bbox": ["485", "1339", "705", "1482"], "fr": "PEU IMPORTE QUI TU \u00c9TAIS AVANT.", "id": "TIDAK PEDULI SEPERTI APA DIRIMU DULU.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA COMO VOC\u00ca ERA ANTES.", "text": "No matter what you were like before.", "tr": "ESK\u0130DEN NASIL B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUN \u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["657", "4243", "854", "4370"], "fr": "JE ME BATTRAI POUR TOI !", "id": "BERTARUNG DEMIMU!", "pt": "LUTAR POR VOC\u00ca!", "text": "Fight for you!", "tr": "SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N SAVA\u015eACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["498", "3317", "844", "3435"], "fr": "DEVRAIT TOUJOURS \u00caTRE DE TON C\u00d4T\u00c9 !!", "id": "HARUSNYA BERPIHAK PADAMU!!", "pt": "TODOS DEVERIAM ESTAR DO SEU LADO!!", "text": "Should be on your side!", "tr": "HERKES SEN\u0130N YANINDA OLMALI!!"}, {"bbox": ["531", "1360", "686", "1435"], "fr": "PEU IMPORTE QUI TU \u00c9TAIS AVANT.", "id": "TIDAK PEDULI SEPERTI APA DIRIMU DULU.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA COMO VOC\u00ca ERA ANTES.", "text": "No matter what you were like before.", "tr": "ESK\u0130DEN NASIL B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUN \u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/178/2.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "670", "240", "867"], "fr": "MAINTENANT, NOUS DEVONS BIEN LE PROT\u00c9GER, SANS REL\u00c2CHER NOTRE GARDE UN SEUL INSTANT.", "id": "SEKARANG KITA HARUS MENJAGANYA DENGAN BAIK, TIDAK BOLEH LENGAN SEDETIK PUN.", "pt": "AGORA TEMOS QUE PROTEG\u00ca-LO BEM, N\u00c3O PODEMOS RELAXAR NEM POR UM MOMENTO.", "text": "Now we have to protect it, and we can\u0027t relax for even a moment.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 ONU \u0130Y\u0130 KORUMALIYIZ, B\u0130R AN B\u0130LE GEV\u015eEMEMEL\u0130Y\u0130Z."}, {"bbox": ["88", "1449", "263", "1647"], "fr": "\u00c7A PUE, \u00c7A PUE !! ..... SE POURRAIT-IL QUE CE SOIT...?", "id": "BAU SEKALI, BAU SEKALI!! APAKAH MUNGKIN...?", "pt": "QUE FEDOR, QUE FEDOR!! ..... PODERIA SER...?", "text": "It stinks, it stinks!!... Could it be...?", "tr": "\u00c7OK K\u00d6T\u00dc KOKUYOR, \u00c7OK K\u00d6T\u00dc KOKUYOR!! ..... YOKSA...?"}, {"bbox": ["506", "18", "641", "170"], "fr": "BON, D\u0027ACCORD, JE VAIS ME FORCER \u00c0 RESTER ENCORE UN PEU.", "id": "BAIKLAH, BAIKLAH, AKU AKAN MENCOBA BERTAHAN SEDIKIT LEBIH LAMA.", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM, VOU RELUTANTEMENTE FICAR MAIS UM POUCO.", "text": "Alright, alright, I\u0027ll reluctantly stay a little longer.", "tr": "PEKALA PEKALA, \u0130STEMEYEREK DE OLSA B\u0130RAZ DAHA KALACA\u011eIM."}, {"bbox": ["683", "960", "850", "1085"], "fr": "QUELQUE CHOSE SENT TR\u00c8S MAUVAIS, ET \u00c7A SE RAPPROCHE !!", "id": "ADA SESUATU YANG SANGAT BAU, DAN SEDANG MENDEKAT!!", "pt": "ALGO FEDE MUITO, E EST\u00c1 SE APROXIMANDO!!", "text": "Something smells terrible, and it\u0027s getting closer!!", "tr": "K\u00d6T\u00dc KOKAN B\u0130R \u015eEY VAR VE YAKLA\u015eIYOR!!"}, {"bbox": ["507", "365", "653", "496"], "fr": "VRAIMENT... L\u0027AIR ICI EST VRAIMENT MAUVAIS.", "id": "SUNGGUH... UDARA DI SINI BENAR-BENAR TIDAK BAIK.", "pt": "FRANCAMENTE... O AR AQUI \u00c9 REALMENTE MUITO RUIM.", "text": "Seriously... the air here is terrible.", "tr": "GER\u00c7EKTEN... BURANIN HAVASI \u00c7OK K\u00d6T\u00dc."}, {"bbox": ["50", "17", "237", "139"], "fr": "HMM, UNE FOIS QUE HAOYUE AURA FINI D\u0027\u00c9VOLUER, NOUS RENTRERONS IMM\u00c9DIATEMENT.", "id": "MM, SETELAH EVOLUSI HAO YUE SELESAI, KITA AKAN SEGERA KEMBALI.", "pt": "HUM, ASSIM QUE HAO YUE TERMINAR DE EVOLUIR, VOLTAREMOS IMEDIATAMENTE.", "text": "Yes, once Haoyue finishes evolving, we\u0027ll go back immediately.", "tr": "HMM, HAO YUE\u0027N\u0130N EVR\u0130M\u0130 B\u0130T\u0130NCE HEMEN GER\u0130 D\u00d6NECE\u011e\u0130Z."}, {"bbox": ["666", "1399", "807", "1558"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST ?!", "id": "BENDA APA ITU?!", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO?!", "text": "What is that?!", "tr": "BU DA NE?!"}, {"bbox": ["220", "1954", "393", "2121"], "fr": "UNE HORDE DE ZOMBIES... UNE HORDE DE ZOMBIES...", "id": "KERUMUNAN ZOMBIE... KERUMUNAN ZOMBIE.", "pt": "HORDA DE ZUMBIS... HORDA DE ZUMBIS...", "text": "A horde of zombies... a horde of zombies...", "tr": "ZOMB\u0130 S\u00dcR\u00dcS\u00dc... ZOMB\u0130 S\u00dcR\u00dcS\u00dc..."}, {"bbox": ["37", "1210", "176", "1342"], "fr": "C\u0027EST TERRIBLE.", "id": "BURUK SEKALI.", "pt": "QUE TERR\u00cdVEL.", "text": "This is bad.", "tr": "\u00c7OK K\u00d6T\u00dc."}, {"bbox": ["68", "1829", "227", "1982"], "fr": "CE SONT DES ZOMBIES.", "id": "ITU ZOMBIE.", "pt": "S\u00c3O ZUMBIS.", "text": "It\u0027s a zombie!", "tr": "ZOMB\u0130LER."}, {"bbox": ["38", "943", "202", "1069"], "fr": "MA\u00ceTRE ! CE N\u0027EST PAS BON !", "id": "TUAN! TIDAK BAIK!", "pt": "MESTRE! ISSO \u00c9 RUIM!", "text": "Master! Not good!", "tr": "EFEND\u0130M! BU \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["515", "582", "598", "639"], "fr": "?", "id": "YA?", "pt": "?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["445", "1136", "579", "1244"], "fr": "QUOI ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What?", "tr": "NE?"}], "width": 900}, {"height": 746, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/178/3.webp", "translations": [{"bbox": ["686", "515", "761", "582"], "fr": "BONJOUR, SEIGNEUR ZOMBIE, QUE VENEZ-VOUS FAIRE ICI ?", "id": "HALO, RAJA ZOMBIE, ADA URUSAN APA KAU DATANG KE SINI?", "pt": "OL\u00c1, LORDE ZUMBI, O QUE O TRAZ AQUI?", "text": "Hello, Zombie Monarch, what brings you here?", "tr": "MERHABA, ZOMB\u0130 LORDU, BURAYA NE \u0130\u00c7\u0130N GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 B\u0130LM\u0130YORUM?"}, {"bbox": ["801", "147", "870", "216"], "fr": "ON NE PEUT PAS FONCER T\u00caTE BAISS\u00c9E. IL FAUT GAGNER DU TEMPS...", "id": "TIDAK BISA MELAWAN LANGSUNG. HARUS MENGULUR WAKTU.....", "pt": "N\u00c3O PODEMOS ATACAR DE FRENTE... PRECISAMOS GANHAR TEMPO...", "text": "We can\u0027t force our way through... We need to stall for time...", "tr": "DO\u011eRUDAN SALDIRAMAYIZ. ZAMAN KAZANMALIYIZ..."}, {"bbox": ["639", "79", "706", "126"], "fr": "MINCE...", "id": "SIALAN...", "pt": "DROGA...", "text": "Damn it...", "tr": "KAHRETS\u0130N..."}, {"bbox": ["0", "699", "623", "744"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["53", "483", "241", "578"], "fr": "IL DOIT Y AVOIR UN ROI ZOMBIE !!", "id": "PASTI ADA RAJA ZOMBIE!!", "pt": "DEVE HAVER UM REI ZUMBI!!", "text": "There must be a Zombie King!!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R ZOMB\u0130 KRALI OLMALI!!"}], "width": 900}]
Manhua