This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/204/0.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "2670", "199", "2812"], "fr": "JE SUIS UNE PETITE GRENOUILLE N\u00c9E DANS LE MARAIS SOMBRE.", "id": "AKU ADALAH KATAK KECIL YANG LAHIR DI RAWA KEGELAPAN.", "pt": "EU SOU UM PEQUENO SAPO NASCIDO NO P\u00c2NTANO SOMBRIO.", "text": "I AM A LITTLE FROG BORN IN THE DARK SWAMP.", "tr": "BEN KASVETL\u0130 BATAKLIK\u0027TA DO\u011eMU\u015e K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R KURBA\u011eAYIM."}, {"bbox": ["380", "2148", "532", "2277"], "fr": "POURQUOI CELA M\u0027ARRIVE-T-IL ?", "id": "KENAPA AKU BISA MENGALAMI NASIB SIAL SEPERTI INI?", "pt": "POR QUE UMA COISA T\u00c3O AZARADA ACONTECEU COMIGO?", "text": "WHY AM I HAVING SUCH BAD LUCK?", "tr": "NEDEN B\u00d6YLE TAL\u0130HS\u0130Z B\u0130R \u015eEYLE KAR\u015eILA\u015eTIM?"}, {"bbox": ["465", "2743", "645", "2886"], "fr": "LE MARAIS SOMBRE EST UN ENDROIT TR\u00c8S EFFRAYANT,", "id": "RAWA KEGELAPAN ADALAH TEMPAT YANG SANGAT MENGERIKAN,", "pt": "O P\u00c2NTANO SOMBRIO \u00c9 UM LUGAR MUITO ASSUSTADOR,", "text": "THE DARK SWAMP IS A VERY TERRIFYING PLACE,", "tr": "KASVETL\u0130 BATAKLIK \u00c7OK KORKUN\u00c7 B\u0130R YER,"}, {"bbox": ["58", "2954", "242", "3127"], "fr": "O\u00d9 R\u00c8GNENT DES G\u00c9ANTS DE LA FOR\u00caT ET TOUTES SORTES DE ROIS DES CR\u00c9ATURES.", "id": "ADA RAKSASA HUTAN DAN BERBAGAI RAJA MAKHLUK YANG BERKUASA DI SINI.", "pt": "GIGANTES DA FLORESTA E REIS DE V\u00c1RIAS CRIATURAS REINAM AQUI.", "text": "WITH FOREST GIANTS AND VARIOUS KINGS OF CREATURES RULING HERE.", "tr": "ORMAN DEVLER\u0130 VE HER T\u00dcRDEN YARATIKLARIN KRALLARI BURADA H\u00dcK\u00dcM S\u00dcR\u00dcYOR."}, {"bbox": ["146", "3105", "315", "3251"], "fr": "MAIS J\u0027Y VIS ASSEZ PAISIBLEMENT,", "id": "TAPI HIDUPKU MASIH TERBILANG NYAMAN,", "pt": "MAS EU VIVIA UMA VIDA RELATIVAMENTE CONFORT\u00c1VEL,", "text": "BUT I LIVED QUITE COMFORTABLY,", "tr": "AMA Y\u0130NE DE \u00d6ZG\u00dcRCE YA\u015eIYORDUM,"}, {"bbox": ["37", "3424", "184", "3553"], "fr": "MANGEANT DES PETITS INSECTES TOUS LES JOURS,", "id": "SETIAP HARI MAKAN SERANGGA KECIL,", "pt": "COMENDO PEQUENOS INSETOS TODOS OS DIAS,", "text": "EATING SMALL BUGS EVERY DAY,", "tr": "HER G\u00dcN K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u00d6CEKLER Y\u0130YORDUM,"}, {"bbox": ["549", "4121", "615", "4224"], "fr": "CET ENDROIT EST \u00c0 MOI... !!", "id": "TEMPAT INI MILIKKU...!!", "pt": "ESTE LUGAR \u00c9 MEU...!!", "text": "THIS PLACE IS MINE...!!", "tr": "BURASI BEN\u0130M...!!"}, {"bbox": ["594", "3953", "671", "4018"], "fr": "AHH, JE SENS QUE MA PETITE VIE EST FOUTUE...", "id": "AAAH, KURASA NYAWA KECILKU AKAN BERAKHIR...", "pt": "AAH, ACHO QUE MINHA VIDINHA EST\u00c1 ACABADA...", "text": "AH AH, I THINK MY LITTLE LIFE IS OVER...", "tr": "AH AH, SANIRIM K\u00dc\u00c7\u00dcK HAYATIM SONA ERECEK..."}, {"bbox": ["278", "4275", "355", "4353"], "fr": "NE R\u00c9SISTE PLUS.", "id": "JANGAN MELAWAN LAGI.", "pt": "N\u00c3O RESISTA MAIS.", "text": "STOP RESISTING.", "tr": "ARTIK D\u0130RENME."}, {"bbox": ["204", "4051", "283", "4148"], "fr": "IL A AMEN\u00c9 UNE GRANDE ARM\u00c9E ET A D\u00c9CLENCH\u00c9 UNE GUERRE CONTRE LE ROI DE LA FOR\u00caT...", "id": "DIA MEMBAWA BANYAK PASUKAN DAN MEMULAI PERANG DENGAN RAJA HUTAN.....", "pt": "ELE TROUXE UM GRANDE EX\u00c9RCITO E COME\u00c7OU UMA GUERRA COM O REI DA FLORESTA...", "text": "HE BROUGHT A HUGE ARMY AND STARTED A WAR WITH THE FOREST KING...", "tr": "B\u0130R S\u00dcR\u00dc ASKERLE ORMAN KRALI\u0027NA KAR\u015eI SAVA\u015e BA\u015eLATTI..."}, {"bbox": ["248", "2440", "379", "2547"], "fr": "DEPUIS COMBIEN DE TEMPS CELA DURE-T-IL ?", "id": "SUDAH BERAPA LAMA INI?", "pt": "QUANTO TEMPO ISSO J\u00c1 DURA?", "text": "HOW LONG HAS IT BEEN?", "tr": "BU NE KADAR S\u00dcRD\u00dc?"}, {"bbox": ["157", "2154", "282", "2257"], "fr": "SI EFFRAYANT !", "id": "MENGERIKAN SEKALI!", "pt": "QUE ASSUSTADOR!", "text": "SO SCARY!", "tr": "\u00c7OK KORKUN\u00c7!"}, {"bbox": ["368", "3734", "546", "3852"], "fr": "JUSQU\u0027AU JOUR O\u00d9 TOUT A CHANG\u00c9.", "id": "SAMPAI HARI ITU SEMUANYA BERUBAH.", "pt": "AT\u00c9 QUE TUDO MUDOU NAQUELE DIA.", "text": "UNTIL THAT DAY, EVERYTHING CHANGED.", "tr": "O G\u00dcNE KADAR HER \u015eEY DE\u011e\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["143", "3955", "235", "4026"], "fr": "C\u0027EST... C\u0027EST LE DIEU D\u00c9MON SERPENT DES SOIXANTE-DOUZE PILIERS DIVINS !!!", "id": "ITU... ITU DEWA IBLIS ULAR DARI TUJUH PULUH DUA PILAR DEWA!!!", "pt": "\u00c9... \u00c9 O DEUS DEM\u00d4NIO SERPENTE DOS SETENTA E DOIS PILARES!!!", "text": "IT\u0027S... IT\u0027S THE SERPENT DEMON GOD, ONE OF THE SEVENTY-TWO PILLAR DEMON GODS!!!", "tr": "BU... BU YETM\u0130\u015e \u0130K\u0130 S\u00dcTUN TANRISI\u0027NIN YILAN \u0130BL\u0130S TANRISI!!!"}, {"bbox": ["622", "3194", "828", "3493"], "fr": "TUER LE ROI DE LA FOR\u00caT.", "id": "BUNUH RAJA HUTAN!", "pt": "MATE O REI DA FLORESTA!", "text": "KILL THE FOREST KING!", "tr": "ORMAN KRALI\u0027NI \u00d6LD\u00dcR\u00dcN!"}, {"bbox": ["62", "2074", "150", "2131"], "fr": "AU SECOURS !", "id": "ASTAGA!", "pt": "MAM\u00c3E!", "text": "MOMMY!", "tr": "ANACI\u011eIM!"}, {"bbox": ["826", "4024", "878", "4075"], "fr": "AU SECOURS...", "id": "TOLONG...", "pt": "SOCORRO...", "text": "HELP...", "tr": "\u0130MDAT..."}, {"bbox": ["724", "2500", "834", "2584"], "fr": "[SFX] BOUHOU", "id": "[SFX] UUU...", "pt": "[SFX] UUUU...", "text": "[SFX]Sob", "tr": "[SFX] HUHU"}, {"bbox": ["0", "1405", "195", "1470"], "fr": "LE MARAIS SOMBRE.", "id": "RAWA KEGELAPAN", "pt": "P\u00c2NTANO SOMBRIO", "text": "DARK SWAMP", "tr": "KASVETL\u0130 BATAKLIK"}, {"bbox": ["170", "0", "649", "47"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["37", "4126", "88", "4185"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["748", "410", "799", "880"], "fr": "CHAPITRE CENT TROIS : LE DIEU D\u00c9MON SERPENT ET...", "id": "BAB SERATUS TIGA: DEWA IBLIS ULAR DAN", "pt": "CAP\u00cdTULO CENTO E TR\u00caS: O DEUS DEM\u00d4NIO SERPENTE E", "text": "CHAPTER 103: THE SERPENT DEMON GOD AND...", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 103: YILAN \u0130BL\u0130S TANRISI VE"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/204/1.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "185", "399", "327"], "fr": "LE DIEU D\u00c9MON SERPENT EST TERRIFIANT, IL \u00c9PUISE CONSTAMMENT LA FORCE DU ROI DE LA FOR\u00caT,", "id": "DEWA IBLIS ULAR SANGAT MENGERIKAN, TERUS MENGURAS KEKUATAN HUTAN,", "pt": "O DEUS DEM\u00d4NIO SERPENTE \u00c9 T\u00c3O ASSUSTADOR, ELE TEM DESGASTADO CONTINUAMENTE A FOR\u00c7A DO REI DA FLORESTA,", "text": "THE SERPENT DEMON GOD IS SO TERRIFYING, CONSTANTLY WEARING DOWN THE FOREST KING\u0027S STRENGTH.", "tr": "YILAN \u0130BL\u0130S TANRISI \u00c7OK KORKUN\u00c7, S\u00dcREKL\u0130 ORMAN KRALI\u0027NIN G\u00dcC\u00dcN\u00dc T\u00dcKET\u0130YOR,"}, {"bbox": ["69", "60", "219", "181"], "fr": "CETTE GUERRE DURE DEPUIS AU MOINS PRESQUE UN DEMI-MOIS, N\u0027EST-CE PAS... ?", "id": "PERANG INI SETIDAKNYA SUDAH BERLANGSUNG HAMPIR SETENGAH BULAN, KAN...", "pt": "ESTA GUERRA J\u00c1 DURA QUASE MEIO M\u00caS, CERTO?", "text": "THIS WAR HAS LASTED ALMOST HALF A MONTH...", "tr": "BU SAVA\u015e EN AZINDAN YARIM AYDIR S\u00dcR\u00dcYOR OLMALI..."}, {"bbox": ["403", "1040", "503", "1137"], "fr": "JE ME DEMANDE SI C\u0027EST BON \u00c0 MANGER~", "id": "ENTAH ENAK ATAU TIDAK~", "pt": "N\u00c3O SEI SE \u00c9 GOSTOSO~", "text": "I WONDER IF IT TASTES GOOD~", "tr": "ACABA LEZZETL\u0130 M\u0130~"}, {"bbox": ["702", "732", "852", "861"], "fr": "[SFX] OUAAAAAH~~~ !!!! JE VAIS MOURIR \u0027!!", "id": "[SFX] UWAAAAA~~~!!!! AKU AKAN MATI!!!!", "pt": "[SFX] UWAAAAAA~~~!!! VOU MORRER!!", "text": "WAAAAAAH~~~!!! I\u0027M GONNA DIE!", "tr": "[SFX] UVAAAAAA~~~!!! \u00d6LECE\u011e\u0130M!!"}, {"bbox": ["57", "815", "204", "918"], "fr": "LES ALENTOURS DU CHAMP DE BATAILLE SONT \u00c9GALEMENT PLEINS D\u0027ESPIONS...", "id": "SEKITAR MEDAN PERANG JUGA PENUH DENGAN MATA-MATA...", "pt": "OS ARREDORES DO CAMPO DE BATALHA TAMB\u00c9M EST\u00c3O CHEIOS DE ESPI\u00d5ES...", "text": "THE SURROUNDINGS OF THE BATTLEFIELD ARE ALSO COMPLETELY FILLED WITH SPIES...", "tr": "SAVA\u015e ALANININ ETRAFI DA TAMAMEN G\u00d6ZC\u00dcLERLE DOLU..."}, {"bbox": ["212", "909", "337", "982"], "fr": "IL Y A DES SURVEILLANTS PARTOUT,", "id": "DI MANA-MANA ADA YANG MENGINTAI,", "pt": "H\u00c1 VIGIAS POR TODA PARTE,", "text": "THERE ARE PEOPLE WATCHING EVERYWHERE,", "tr": "HER YERDE CASUSLAR VAR,"}, {"bbox": ["672", "485", "818", "651"], "fr": "NON SEULEMENT ILS REMPLACENT LES SOLDATS EN ROTATION SUR LE CHAMP DE BATAILLE, MAIS EN PLUS...", "id": "TIDAK HANYA MENGGANTI PRAJURIT SECARA BERGILIRAN DI MEDAN PERANG, TETAPI JUGA...", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 OS SOLDADOS S\u00c3O SUBSTITU\u00cdDOS EM ROTA\u00c7\u00c3O NO CAMPO DE BATALHA, MAS TAMB\u00c9M", "text": "NOT ONLY ARE THEY ROTATING SOLDIERS ON THE BATTLEFIELD, BUT ALSO...", "tr": "SADECE SAVA\u015e ALANINDA ASKERLER\u0130 D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcML\u00dc OLARAK DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEKLE KALMIYOR, AYNI ZAMANDA"}], "width": 900}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/204/2.webp", "translations": [{"bbox": ["690", "2425", "830", "2586"], "fr": "NOUS DEVONS TROUVER LE BON MOMENT POUR AGIR !", "id": "KITA HARUS MENCARI WAKTU YANG TEPAT UNTUK BERTINDAK!", "pt": "PRECISAMOS ENCONTRAR O MOMENTO CERTO PARA ATACAR!", "text": "WE NEED TO FIND THE RIGHT MOMENT TO STRIKE!", "tr": "DO\u011eRU ANI BULUP HAREKETE GE\u00c7MEL\u0130Y\u0130Z!"}, {"bbox": ["71", "2406", "230", "2540"], "fr": "IL SEMBLE QU\u0027IL SOIT D\u00c9TERMIN\u00c9 \u00c0 METTRE LA MAIN SUR LE TR\u00c9SOR D\u0027ICI.", "id": "SEPERTINYA DIA BERTEKAD UNTUK MENDAPATKAN HARTA KARUN DI SINI.", "pt": "PARECE QUE ELE EST\u00c1 DETERMINADO A OBTER O TESOURO DAQUI.", "text": "IT SEEMS HE\u0027S DETERMINED TO GET THE TREASURE HERE.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BURADAK\u0130 HAZ\u0130NEY\u0130 ELDE ETMEYE KARARLI."}, {"bbox": ["704", "2230", "852", "2353"], "fr": "LE DIEU D\u00c9MON SERPENT A PLAC\u00c9 DE NOMBREUX ESPIONS DANS LES ENVIRONS,", "id": "DEWA IBLIS ULAR TELAH MENEMPATKAN BANYAK MATA-MATA DI SEKITAR,", "pt": "O DEUS DEM\u00d4NIO SERPENTE ESPALHOU MUITOS ESPI\u00d5ES NAS PROXIMIDADES,", "text": "THE SERPENT DEMON GOD HAS PLACED MANY SPIES NEARBY,", "tr": "YILAN \u0130BL\u0130S TANRISI ETRAFA B\u0130R\u00c7OK G\u00d6ZC\u00dc YERLE\u015eT\u0130RD\u0130,"}, {"bbox": ["371", "1985", "519", "2119"], "fr": "NE FAISONS PAS DE MOUVEMENT PR\u00c9CIPIT\u00c9, DISSIMULONS NOTRE AURA,", "id": "KITA JANGAN BERTINDAK GEGABAH, SEMBUNYIKAN AURA KITA,", "pt": "N\u00c3O DEVEMOS AGIR PRECIPITADAMENTE, DEVEMOS CONTER NOSSA AURA,", "text": "WE SHOULDN\u0027T ACT RASHLY, CONCEAL OUR BREATH,", "tr": "ACELEC\u0130 DAVRANMAYALIM, NEFES\u0130M\u0130Z\u0130 TUTALIM,"}, {"bbox": ["562", "4572", "656", "4692"], "fr": "MANGEONS-LES TOUS !!!", "id": "MAKAN SEMUANYA!!!", "pt": "DEVORAR TUDO!!!", "text": "EAT THEM ALL!!!", "tr": "HEPS\u0130N\u0130 Y\u0130Y\u0130N!!!"}, {"bbox": ["84", "3247", "211", "3394"], "fr": "ROI DE LA FOR\u00caT, POURQUOI ES-TU SI T\u00caTU ?", "id": "HUTAN, KENAPA KAU BEGITU KERAS KEPALA?", "pt": "REI DA FLORESTA, POR QUE VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O TEIMOSO?", "text": "FOREST KING, WHY ARE YOU SO STUBBORN?", "tr": "ORMAN KRALI, NEDEN BU KADAR \u0130NAT\u00c7ISIN?"}, {"bbox": ["105", "2604", "250", "2745"], "fr": "HEUREUSEMENT QU\u0027IL EST EN TRAIN DE COMBATTRE LE ROI DE LA FOR\u00caT...", "id": "UNTUNGNYA DIA DAN HUTAN SEDANG BERTARUNG...", "pt": "FELIZMENTE ELE E O REI DA FLORESTA EST\u00c3O LUTANDO...", "text": "FORTUNATELY, HE AND THE FOREST KING ARE FIGHTING...", "tr": "NEYSE K\u0130 O VE ORMAN KRALI SAVA\u015eIYOR..."}, {"bbox": ["50", "1964", "140", "2071"], "fr": "PETIT DIX, ATTENDS,", "id": "XIAO SHI, TUNGGU,", "pt": "XIAO SHI, ESPERE,", "text": "LITTLE TEN, SLOW DOWN,", "tr": "XIAO SHI, YAVA\u015e OL,"}, {"bbox": ["87", "4523", "178", "4641"], "fr": "\u00c0 PARTIR DE MAINTENANT, SI TU SUPPLIES ENCORE PARDON, CE SERA FINI POUR TOI !", "id": "SELANJUTNYA, JIKA KAU MEMOHON AMPUN LAGI, TIDAK AKAN ADA GUNANYA!", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, SE VOLTAR A IMPLORAR POR MISERIC\u00d3RDIA, N\u00c3O HAVER\u00c1 MAIS CHANCE PARA VOC\u00ca!", "text": "AFTER THIS, IT\u0027S TOO LATE TO BEG FOR MERCY!", "tr": "BUNDAN SONRA YALVARSAN B\u0130LE B\u0130R FAYDASI OLMAYACAK!"}, {"bbox": ["660", "3242", "848", "3483"], "fr": "SI JE N\u0027AVAIS PAS D\u00c9COUVERT QUE TU CACHAIS UN TR\u00c9SOR EN SECRET, JE T\u0027AURAIS D\u00c9J\u00c0 MANG\u00c9...", "id": "JIKA BUKAN KARENA MENEMUKAN KAU MENYEMBUNYIKAN HARTA KARUN, AKU SUDAH LAMA MEMAKANMU...", "pt": "SE EU N\u00c3O TIVESSE DESCOBERTO QUE VOC\u00ca ESCONDEU UM TESOURO, J\u00c1 TERIA TE DEVORADO...", "text": "IF I HADN\u0027T DISCOVERED YOU WERE HIDING TREASURES, I WOULD HAVE EATEN YOU LONG AGO...", "tr": "E\u011eER G\u0130ZL\u0130CE HAZ\u0130NE SAKLADI\u011eINI FARK ETMESEYD\u0130M, SEN\u0130 \u00c7OKTAN YEM\u0130\u015eT\u0130M..."}, {"bbox": ["142", "1684", "222", "1757"], "fr": "A-T-IL AINSI \u00c9LIMIN\u00c9 LES SOLDATS D\u00c9MONS SERPENTS EN UN CLIN D\u0027\u0152IL, SANS UN BRUIT... ?", "id": "BEGITU SAJA MEMBUNUH PRAJURIT IBLIS ULAR TANPA SUARA...?", "pt": "E ASSIM, SILENCIOSAMENTE, ANIQUILOU OS SOLDADOS DO DEM\u00d4NIO SERPENTE...?", "text": "HE SILENTLY KILLED THE SERPENT DEMON SOLDIERS...?", "tr": "YILAN \u0130BL\u0130S ASKERLER\u0130N\u0130 B\u00d6YLE SESS\u0130ZCE M\u0130 \u00d6LD\u00dcRD\u00dc...?"}, {"bbox": ["95", "3465", "241", "3649"], "fr": "TU N\u0027ES QU\u0027UN MIS\u00c9RABLE SERPENT, T\u00d4T OU TARD TU MOURRAS DE MA MAIN, MOI, LE DIEU D\u00c9MON SERPENT.", "id": "KAU HANYALAH SEEKOR ULAR, CEPAT ATAU LAMBAT AKAN MATI DI TANGANKU, DEWA IBLIS ULAR!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 APENAS UMA SERPENTE, MAIS CEDO OU MAIS TARDE MORRER\u00c1 PELAS MINHAS M\u00c3OS, O DEUS DEM\u00d4NIO SERPENTE.", "text": "YOU\u0027RE JUST A SNAKE, YOU\u0027LL DIE BY MY HANDS, THE SERPENT DEMON GOD, SOONER OR LATER.", "tr": "SEN SADECE B\u0130R YILANSIN, ER YA DA GE\u00c7 BEN\u0130M, YILAN \u0130BL\u0130S TANRISI\u0027NIN EL\u0130NDE \u00d6LECEKS\u0130N."}, {"bbox": ["582", "1731", "651", "1794"], "fr": "AH, QUE SE PASSE-T-IL ? SUIS-JE EN TRAIN DE DISPARA\u00ceTRE ?", "id": "AH, ADA APA? AKU MENGHILANG?", "pt": "AH, O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? ESTOU DESAPARECENDO?", "text": "AH, WHAT\u0027S GOING ON? I\u0027M DISAPPEARING?", "tr": "AH, NE OLUYOR? YOK MU OLUYORUM?"}, {"bbox": ["171", "4686", "264", "4799"], "fr": "JE VAIS M\u0027EMPARER DE TOI ET DE CE TR\u00c9SOR,", "id": "AKU AKAN MENJADIKANMU DAN HARTA KARUN ITU...", "pt": "EU VOU PEGAR VOC\u00ca E ESSE TESOURO", "text": "I\u0027M GOING TO TAKE YOU AND THAT TREASURE", "tr": "SEN\u0130 VE O HAZ\u0130NEY\u0130"}, {"bbox": ["48", "2269", "167", "2353"], "fr": "OUI, MA\u00ceTRE.", "id": "BAIK, TUAN.", "pt": "SIM, MESTRE.", "text": "YES, MASTER.", "tr": "EVET, EFEND\u0130M."}, {"bbox": ["34", "1637", "89", "1698"], "fr": "QUI... QUI EST L\u00c0 ?..", "id": "SI... SIAPA GERANGAN...?", "pt": "QUEM... QUEM \u00c9...?", "text": "WHAT... WHAT PERSON...", "tr": "K\u0130M... K\u0130M VAR ORADA?.."}, {"bbox": ["72", "2916", "229", "3074"], "fr": "LE MIEUX SERAIT QU\u0027ILS S\u0027ENTRED\u00c9CHIRENT !!", "id": "LEBIH BAIK BIARKAN MEREKA BERDUA SALING MENGHANCURKAN!!", "pt": "\u00c9 MELHOR DEIXAR QUE AMBOS SE ANIQUILEM!!", "text": "IT\u0027S BEST IF THEY BOTH END UP SERIOUSLY INJURED!!", "tr": "EN \u0130Y\u0130S\u0130 \u0130K\u0130S\u0130N\u0130N DE B\u0130RB\u0130R\u0130N\u0130 YARALAMASI!!"}, {"bbox": ["637", "1817", "709", "1876"], "fr": "EST-IL DE L\u0027ATTRIBUT DE LUMI\u00c8RE... ?", "id": "DIA BERELEMEN CAHAYA...?", "pt": "ELE \u00c9 DO ATRIBUTO DA LUZ...?", "text": "HE\u0027S OF THE LIGHT ATTRIBUTE...?", "tr": "O I\u015eIK N\u0130TEL\u0130\u011e\u0130NDE M\u0130...?"}, {"bbox": ["139", "1071", "239", "1172"], "fr": "[SFX] HEIN ?", "id": "[SFX] EH?", "pt": "[SFX] HEIN?", "text": "HUH?", "tr": "[SFX] HA?"}, {"bbox": ["637", "4242", "853", "4433"], "fr": "QUI AURAIT PU SAVOIR QUE TU SERAIS SI OBSTIN\u00c9... !!!", "id": "SIAPA SANGKA KAU BEGITU KERAS KEPALA.....!!!", "pt": "QUEM DIRIA QUE VOC\u00ca SERIA T\u00c3O OBSTINADO.....!!!", "text": "WHO KNEW YOU WERE SO STUBBORN...!!!", "tr": "K\u0130M B\u0130LEB\u0130L\u0130RD\u0130 K\u0130 BU KADAR \u0130NAT\u00c7I OLDU\u011eUNU...!!!"}, {"bbox": ["507", "1559", "588", "1670"], "fr": "SI... SI FORT... !!", "id": "HE... HEBAT SEKALI...!!", "pt": "T\u00c3O... T\u00c3O FORTE...!!", "text": "SO... SO POWERFUL...!!", "tr": "\u00c7OK... \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc...!!"}, {"bbox": ["619", "4980", "762", "5047"], "fr": "[SFX] HISSSAAAAAAH", "id": "[SFX] SSSAAAAHHH", "pt": "[SFX] HISSSSAAAAAHH", "text": "[SFX]HISS", "tr": "[SFX] SSSAAAAA"}], "width": 900}, {"height": 15, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/204/3.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua