This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/231/0.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "2291", "542", "2507"], "fr": "Je retire ce que j\u0027ai dit. Vous avez fait briller la gloire des chevaliers sur la terre. Le titre de Chef des Chevaliers Saints vous revient de droit.", "id": "Saya minta maaf atas keraguan tadi. Anda telah membuat kemuliaan ksatria menyebar ke seluruh daratan. Posisi Kepala Ksatria Suci memang pantas untuk Anda.", "pt": "PE\u00c7O DESCULPAS PELA MINHA D\u00daVIDA ANTERIOR. VOC\u00ca PERMITIU QUE A GL\u00d3RIA DOS CAVALEIROS SE ESPALHASSE PELA TERRA. O T\u00cdTULO DE CAVALEIRO SAGRADO CHEFE \u00c9 VERDADEIRAMENTE MERECIDO.", "text": "I apologize for the doubts I had before. Your glory shines upon the land, and you truly deserve the title of Paladin.", "tr": "AZ \u00d6NCEK\u0130 \u015e\u00dcPHELER\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M. \u015e\u00d6VALYELER\u0130N \u0130HT\u0130\u015eAMINI T\u00dcM D\u00dcNYAYA YAYDIN; KUTSAL \u015e\u00d6VALYE L\u0130DER\u0130 UNVANI GER\u00c7EKTEN DE SANA YAKI\u015eIYOR."}, {"bbox": ["331", "132", "502", "303"], "fr": "Au plus profond du territoire d\u00e9moniaque, il a tu\u00e9 le 72e Dieu D\u00e9mon Pilier, le Dieu D\u00e9mon Serpent Andromalius.", "id": "Di kedalaman wilayah iblis, telah membunuh Dewa Iblis Ular Andromalius, yang menduduki peringkat ke-72 dari 72 Dewa Iblis Pilar.", "pt": "NAS PROFUNDEZAS DO TERRIT\u00d3RIO DEMON\u00cdACO, ELE MATOU ANDROMALIUS, O DEUS DEM\u00d4NIO SERPENTE, CLASSIFICADO EM SEPTUAG\u00c9SIMO SEGUNDO ENTRE OS SETENTA E DOIS DEUSES DEM\u00d4NIOS PILARES.", "text": "Deep within the Demon Clan territory, he killed Andu Mari, the Snake Demon God ranked 72nd among the 72 Demon God Pillars.", "tr": "\u0130BL\u0130S IRKININ DER\u0130NL\u0130KLER\u0130NDE, \u0130BL\u0130S IRKININ YETM\u0130\u015e \u0130K\u0130 S\u00dcTUN \u0130BL\u0130S TANRISI ARASINDA YETM\u0130\u015e \u0130K\u0130NC\u0130 SIRADA YER ALAN YILAN \u0130BL\u0130S TANRISI ANDROMALIUS\u0027U \u00d6LD\u00dcRD\u00dc."}, {"bbox": ["623", "331", "769", "507"], "fr": "Plusieurs dieux d\u00e9mons de bas rang ont d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 tu\u00e9s, alors qu\u0027est-ce qui rend celui-ci diff\u00e9rent ?", "id": "Sudah ada beberapa Dewa Iblis tingkat rendah yang dibunuh, jadi apa bedanya dengan yang ini??", "pt": "HOUVE V\u00c1RIOS QUE MATARAM DEUSES DEM\u00d4NIOS DE BAIXO N\u00cdVEL. ENT\u00c3O, O QUE H\u00c1 DE DIFERENTE NESTE?", "text": "He\u0027s killed several lower-ranked Demon Gods as well, so what makes this one different??", "tr": "D\u00dc\u015e\u00dcK SEV\u0130YEL\u0130 B\u0130R\u00c7OK \u0130BL\u0130S TANRISI \u00d6LD\u00dcR\u00dcLD\u00dc, PEK\u0130 BUNUN FARKI NE?"}, {"bbox": ["177", "1115", "346", "1274"], "fr": "Autrement dit, \u00e0 partir de maintenant, il n\u0027y aura plus de Dieu D\u00e9mon Serpent parmi les d\u00e9mons.", "id": "Artinya, mulai sekarang, di antara kaum iblis, tidak akan ada lagi Dewa Iblis Ular.", "pt": "ISSO QUER DIZER QUE, DE AGORA EM DIANTE, O DEUS DEM\u00d4NIO SERPENTE N\u00c3O APARECER\u00c1 MAIS ENTRE OS DEM\u00d4NIOS.", "text": "That means, from now on, there will never be a Snake Demon God among the demons again.", "tr": "YAN\u0130, BUNDAN SONRA \u0130BL\u0130S IRKI ARASINDA YILAN \u0130BL\u0130S TANRISI D\u0130YE B\u0130R \u015eEY OLMAYACAK."}, {"bbox": ["416", "1504", "592", "1652"], "fr": "Les humains n\u0027avaient encore jamais r\u00e9ussi \u00e0 d\u00e9truire un Pilier de Dieu D\u00e9mon.", "id": "Umat manusia belum pernah memiliki catatan menghancurkan Pilar Dewa Iblis.", "pt": "OS HUMANOS NUNCA TIVERAM UM REGISTRO DE DESTRUI\u00c7\u00c3O DE UM PILAR DEMON\u00cdACO.", "text": "Humans have never had a record of destroying a Demon God Pillar.", "tr": "\u0130NSANLI\u011eIN DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7B\u0130R \u0130BL\u0130S TANRI S\u00dcTUNUNU YOK ETT\u0130\u011e\u0130NE DA\u0130R B\u0130R KAYIT YOK."}, {"bbox": ["60", "2091", "214", "2237"], "fr": "Moi, He Jun, Vice-Ma\u00eetre du Temple des Chevaliers et Chevalier Sacr\u00e9,", "id": "Saya, Wakil Ketua Kuil Ksatria, Ksatria Suci He Jun,", "pt": "EU, HE JUN, VICE-MESTRE DO TEMPLO DOS CAVALEIROS, CAVALEIRO SAGRADO,", "text": "I, He Jun, Vice\u6bbf\u4e3b of the Knight\u0027s Sanctuary, Divine Knight,", "tr": "BEN, \u015e\u00d6VALYE TAPINA\u011eI\u0027NIN BA\u015eKAN YARDIMCISI, KUTSAL \u015e\u00d6VALYE HE JUN,"}, {"bbox": ["63", "521", "222", "638"], "fr": "Il y a peu, Adamantite Douze, \u00e0 la t\u00eate de son \u00e9quipe,", "id": "Belum lama ini, Adamantine Nomor Dua Belas, memimpin timnya", "pt": "N\u00c3O MUITO TEMPO ATR\u00c1S, ADAMANTITA N\u00daMERO DOZE, LIDERANDO SUA EQUIPE,", "text": "Not long ago, \u7cbe\u91d1 Number Twelve, led his team", "tr": "KISA B\u0130R S\u00dcRE \u00d6NCE, ADAMANT\u0130N ON \u0130K\u0130 NUMARA, EK\u0130B\u0130NE L\u0130DERL\u0130K EDEREK..."}, {"bbox": ["276", "667", "417", "798"], "fr": "Fr\u00e8re Long, il n\u0027y a rien de sp\u00e9cial \u00e0 ce sujet, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kak Long, ini tidak ada yang istimewa, kan?", "pt": "IRM\u00c3O LONG, N\u00c3O H\u00c1 NADA DE ESPECIAL NISSO, CERTO?", "text": "Brother Long, is there anything special about this?", "tr": "KARDE\u015e LONG, BUNDA \u00d6ZEL B\u0130R \u015eEY YOK, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["702", "1549", "864", "1674"], "fr": "Mais qui est cette personne ?!", "id": "Siapa sebenarnya orang ini!??", "pt": "QUEM DIABOS \u00c9 ESSA PESSOA!?", "text": "Just who are these people!??", "tr": "BU DA K\u0130M B\u00d6YLE!??"}, {"bbox": ["627", "1377", "784", "1491"], "fr": "Cet Adamantite Douze devant moi a r\u00e9ellement r\u00e9ussi.", "id": "Adamantine Nomor Dua Belas di depan mata ini ternyata berhasil melakukannya.", "pt": "ESTE ADAMANTITA N\u00daMERO DOZE DIANTE DE N\u00d3S REALMENTE CONSEGUIU.", "text": "\u7cbe\u91d1 Number Twelve actually accomplished this.", "tr": "G\u00d6Z\u00dcM\u00dcZ\u00dcN \u00d6N\u00dcNDEK\u0130 BU ADAMANT\u0130N ON \u0130K\u0130 NUMARA, BUNU GER\u00c7EKTEN BA\u015eARDI."}, {"bbox": ["258", "1384", "456", "1479"], "fr": "Cela fait six mille ans que nous sommes entr\u00e9s dans l\u0027\u00c2ge des T\u00e9n\u00e8bres, six mille ans entiers !", "id": "Sudah enam ribu tahun sejak memasuki Zaman Kegelapan, genap enam ribu tahun.", "pt": "J\u00c1 SE PASSARAM SEIS MIL ANOS DESDE QUE ENTRAMOS NA IDADE DAS TREVAS, SEIS MIL ANOS INTEIROS.", "text": "Six thousand years since the beginning of the Dark Ages, a full six thousand years!", "tr": "KARANLIK \u00c7A\u011e\u0027A G\u0130REL\u0130 ALTI B\u0130N YIL OLDU, TAM ALTI B\u0130N YIL..."}, {"bbox": ["715", "3035", "874", "3142"], "fr": "Pour la premi\u00e8re fois dans l\u0027histoire, quelqu\u0027un a r\u00e9ussi \u00e0 d\u00e9truire un Pilier de Dieu D\u00e9mon. Cet exploit, au sein de l\u0027Alliance des Temples,", "id": "Untuk pertama kalinya dalam sejarah seseorang berhasil menghancurkan Pilar Dewa Iblis, jasa ini di dalam Aliansi Kuil,", "pt": "PELA PRIMEIRA VEZ NA HIST\u00d3RIA, ALGU\u00c9M CONSEGUIU DESTRUIR UM PILAR DEMON\u00cdACO. ESTA FA\u00c7ANHA, DENTRO DA ALIAN\u00c7A DOS TEMPLOS,", "text": "For the first time in history, someone has destroyed a Demon God Pillar. This achievement, within the Temple Alliance,", "tr": "TAR\u0130HTE \u0130LK KEZ B\u0130R\u0130 B\u0130R \u0130BL\u0130S TANRI S\u00dcTUNUNU YOK ETMEY\u0130 BA\u015eARDI. BU BA\u015eARI, TAPINAK \u0130TT\u0130FAKI \u0130\u00c7\u0130NDE..."}, {"bbox": ["71", "2671", "403", "2782"], "fr": "POUR LA GLOIRE DES CHEVALIERS !", "id": "Demi kemuliaan ksatria!", "pt": "PELA GL\u00d3RIA DOS CAVALEIROS!", "text": "For the glory of the knights!", "tr": "\u015e\u00d6VALYELER\u0130N ONURU \u0130\u00c7\u0130N!"}, {"bbox": ["61", "987", "236", "1129"], "fr": "Mais ils ont d\u00e9truit le Pilier de Dieu D\u00e9mon d\u0027Andromalius,", "id": "Tetapi, mereka menghancurkan Pilar Dewa Iblis milik Andromalius,", "pt": "MAS ELES DESTRU\u00cdRAM O PILAR DEMON\u00cdACO QUE PERTENCIA A ANDROMALIUS,", "text": "However, they destroyed the Demon God Pillar possessed by Andu Mari.", "tr": "AMA ONLAR, ANDROMALIUS\u0027UN SAH\u0130P OLDU\u011eU \u0130BL\u0130S TANRI S\u00dcTUNUNU YOK ETT\u0130LER,"}, {"bbox": ["633", "3139", "777", "3242"], "fr": "Personne ne peut les \u00e9galer. En tant que chevaliers, comment pourraient-ils ne pas ressentir cette gloire ?", "id": "Tidak ada yang bisa menandinginya, sebagai ksatria, bagaimana mungkin mereka tidak merasakan kemuliaan itu?", "pt": "NINGU\u00c9M PODE SUPER\u00c1-LOS. COMO CAVALEIROS, COMO PODERIAM N\u00c3O SENTIR ESSA GL\u00d3RIA?", "text": "No one could surpass them, as knights, how could they not feel that glory?", "tr": "K\u0130MSE ONLARI GE\u00c7EMEZ. \u015e\u00d6VALYE OLARAK, BU ONURU NASIL H\u0130SSETMEZLER K\u0130?"}, {"bbox": ["634", "2466", "747", "2580"], "fr": "POUR LA GLOIRE DES CHEVALIERS !", "id": "Demi kemuliaan ksatria!", "pt": "PELA GL\u00d3RIA DOS CAVALEIROS!", "text": "For the glory of the knights!", "tr": "\u015e\u00d6VALYELER\u0130N ONURU \u0130\u00c7\u0130N!"}, {"bbox": ["142", "3151", "271", "3230"], "fr": "Ce nouveau chevalier, au sein du Temple des Chevaliers...", "id": "Ksatria yang baru dipromosikan ini, begitulah dia di Kuil Ksatria.", "pt": "ESTE CAVALEIRO REC\u00c9M-PROMOVIDO, ASSIM NO TEMPLO DOS CAVALEIROS...", "text": "This newly promoted knight is like this in the Knight\u0027s Sanctuary", "tr": "BU YEN\u0130 \u015e\u00d6VALYE, \u015e\u00d6VALYE TAPINA\u011eI\u0027NDA BU \u015eEK\u0130LDE..."}, {"bbox": ["621", "1985", "704", "2076"], "fr": "OUI !", "id": "Siap!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "EVET!"}, {"bbox": ["41", "1390", "175", "1479"], "fr": "... QUOI !", "id": "...Apa!", "pt": "...O QU\u00ca!", "text": "...What!", "tr": "...NE!"}, {"bbox": ["347", "824", "455", "937"], "fr": "Mmh, oui.", "id": "Mm, iya.", "pt": "HUM, SIM.", "text": "Yes, that\u0027s right", "tr": "MM, EVET."}, {"bbox": ["735", "215", "847", "327"], "fr": "HEIN ?", "id": "Hah?", "pt": "HUMM.", "text": "...", "tr": "HMM..."}, {"bbox": ["527", "1810", "614", "1886"], "fr": "CECI...", "id": "Ini.", "pt": "ISTO...", "text": "This...", "tr": "BU..."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/231/1.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "567", "419", "738"], "fr": "Mais il comprenait tr\u00e8s bien pourquoi son grand-p\u00e8re l\u0027avait amen\u00e9 ici,", "id": "Tapi dia sangat mengerti mengapa Kakek membawanya ke sini,", "pt": "MAS ELE ENTENDIA MUITO BEM POR QUE SEU AV\u00d4 O TROUXERA AQUI,", "text": "But he clearly understands why his grandfather brought him here.", "tr": "AMA DEDES\u0130N\u0130N ONU NEDEN BURAYA GET\u0130RD\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u00c7OK \u0130Y\u0130 ANLIYORDU,"}, {"bbox": ["492", "43", "691", "186"], "fr": "La r\u00e9union militaire de haut niveau du Col du Dragon Imp\u00e9rial commence,", "id": "Rapat militer tingkat tertinggi di Celah Yulong dimulai,", "pt": "A REUNI\u00c3O MILITAR DE MAIS ALTO N\u00cdVEL NO PORT\u00c3O YULONG COME\u00c7OU.", "text": "The highest-level military conference in \u5fa1\u9f99\u5173 begins,", "tr": "YULONG GE\u00c7\u0130D\u0130\u0027N\u0130N EN \u00dcST D\u00dcZEY ASKER\u0130 TOPLANTISI BA\u015eLADI,"}, {"bbox": ["75", "472", "253", "616"], "fr": "\u00c0 ce moment, Long Hao Chen n\u0027\u00e9tait qu\u0027un auditeur,", "id": "Saat ini, Long Hao Chen hanyalah seorang pendengar,", "pt": "NESTE MOMENTO, LONG HAOCHEN ERA APENAS UM OUVINTE,", "text": "At this time, Long Haochen is just an observer,", "tr": "O ANDA LONG HAO CHEN SADECE B\u0130R D\u0130NLEY\u0130C\u0130YD\u0130,"}, {"bbox": ["36", "7", "230", "157"], "fr": "Ensuite, Long Hao Chen participa \u00e0 la r\u00e9union du Palais du Dragon Imp\u00e9rial,", "id": "Kemudian Long Hao Chen berpartisipasi dalam rapat di Aula Yulong,", "pt": "POSTERIORMENTE, LONG HAOCHEN PARTICIPOU DA REUNI\u00c3O NO SAL\u00c3O YULONG,", "text": "Later, Long Haochen participated in the \u5fa1\u9f99\u6bbf conference,", "tr": "ARDINDAN LONG HAO CHEN, YULONG SALONU TOPLANTISINA KATILDI,"}, {"bbox": ["632", "172", "845", "337"], "fr": "Les g\u00e9n\u00e9raux avaient une division claire du travail, et les statistiques d\u00e9taill\u00e9es du champ de bataille avaient d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 compil\u00e9es.", "id": "Para jenderal memiliki pembagian tugas yang jelas, statistik medan perang yang terperinci sudah dikumpulkan.", "pt": "OS GENERAIS TINHAM UMA DIVIS\u00c3O CLARA DE TRABALHO, E AS ESTAT\u00cdSTICAS DETALHADAS DO CAMPO DE BATALHA J\u00c1 HAVIAM SIDO COMPILADAS.", "text": "The generals have clear divisions of labor, and detailed battlefield statistics have been compiled.", "tr": "KOMUTANLAR ARASINDA G\u00d6REV DA\u011eILIMI NETT\u0130, DETAYLI SAVA\u015e ALANI \u0130STAT\u0130ST\u0130KLER\u0130 ZATEN TOPLANMI\u015eTI."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/231/2.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "1012", "670", "1158"], "fr": "Je ne comprends vraiment pas pourquoi Sa Majest\u00e9 veut que nous menions une guerre d\u0027usure,", "id": "Sungguh tidak mengerti mengapa Yang Mulia ingin kita mempertahankan perang gesekan,", "pt": "REALMENTE N\u00c3O ENTENDO POR QUE SUA MAJESTADE QUER QUE MANTENHAMOS UMA GUERRA DE DESGASTE,", "text": "I really don\u0027t understand why His Majesty wants us to maintain a war of attrition,", "tr": "MAJESTELER\u0130N\u0130N NEDEN B\u0130ZDEN B\u0130R YIPRATMA SAVA\u015eI S\u00dcRD\u00dcRMEM\u0130Z\u0130 \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 GER\u00c7EKTEN ANLAMIYORUM,"}, {"bbox": ["596", "163", "793", "335"], "fr": "Pour l\u0027avenir, il mettra tout en \u0153uvre pour y parvenir !", "id": "Demi masa depan, dia akan berusaha sekuat tenaga!", "pt": "PELO FUTURO, ELE SE ESFOR\u00c7AR\u00c1 AO M\u00c1XIMO!", "text": "For the future, he will do his best!", "tr": "GELECEK \u0130\u00c7\u0130N, VAR G\u00dcC\u00dcYLE \u00c7ALI\u015eACAKTI!"}, {"bbox": ["634", "582", "812", "713"], "fr": "Ils n\u0027ont pas mang\u00e9 \u00e0 leur faim depuis plusieurs jours. Si cela continue, j\u0027ai peur que \u00e7a n\u0027aille pas.", "id": "Mereka sudah beberapa hari tidak makan kenyang. Jika terus begini, mungkin tidak akan berhasil.", "pt": "ELES N\u00c3O COMEM O SUFICIENTE H\u00c1 V\u00c1RIOS DIAS. SE CONTINUAR ASSIM, TEMO QUE N\u00c3O DAR\u00c1 CERTO.", "text": "They haven\u0027t had enough to eat for days. If this continues, it probably won\u0027t work.", "tr": "KA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR DOYASIYA YEMEK YEMED\u0130LER. B\u00d6YLE DEVAM EDERSE, KORKARIM \u0130\u015eLER K\u00d6T\u00dcYE G\u0130DECEK."}, {"bbox": ["416", "1155", "597", "1308"], "fr": "Si les trois l\u00e9gions de l\u0027Empereur Divin avaient \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9es dans cette guerre d\u0027usure, nous aurions peut-\u00eatre d\u00e9j\u00e0 franchi le col.", "id": "Jika dalam perang gesekan ini ketiga legiun Kaisar Dewa dikerahkan, mungkin kita sudah lama menembus pertahanan.", "pt": "SE NA GUERRA DE DESGASTE TIV\u00c9SSEMOS ENVIADO OS TR\u00caS EX\u00c9RCITOS DO IMPERADOR DIVINO, TALVEZ J\u00c1 TIV\u00c9SSEMOS ROMPIDO A PASSAGEM.", "text": "If we sent all three legions of the God Emperor for a war of attrition, maybe we would have broken through the pass long ago.", "tr": "YIPRATMA SAVA\u015eI YER\u0130NE \u0130LAH\u0130 \u0130MPARATOR\u0027UN \u00dc\u00c7 LEJYONUNU DA G\u00d6NDERSEYD\u0130K, BELK\u0130 DE \u00c7OKTAN GE\u00c7\u0130D\u0130 A\u015eMI\u015eTIK."}, {"bbox": ["479", "1356", "644", "1480"], "fr": "Aurions-nous encore besoin de nous priver de nourriture comme maintenant ?", "id": "Masih perlukah seperti sekarang ini, bahkan tidak bisa makan?", "pt": "AINDA PRECISAR\u00cdAMOS ESTAR NUMA SITUA\u00c7\u00c3O COMO ESTA, SEM NEM CONSEGUIR COMER DIREITO?", "text": "Would we still be in a situation where we can\u0027t even get enough to eat like now?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130K\u0130 G\u0130B\u0130 A\u00c7 KALMAMIZA GEREK OLUR MUYDU?"}, {"bbox": ["95", "552", "248", "669"], "fr": "Quatri\u00e8me fr\u00e8re, devons-nous continuer \u00e0 d\u00e9clencher la guerre demain ?", "id": "Kakak Keempat, besok kita masih harus terus melancarkan perang.", "pt": "QUARTO IRM\u00c3O, AMANH\u00c3 AINDA VAMOS CONTINUAR A GUERRA?", "text": "Fourth Brother, we still have to continue the war tomorrow", "tr": "D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc KARDE\u015e, YARIN SAVA\u015eA DEVAM MI EDECE\u011e\u0130Z?"}, {"bbox": ["334", "903", "481", "1034"], "fr": "Il est temps de donner une le\u00e7on aux humains.", "id": "Sudah waktunya memberi pelajaran pada manusia.", "pt": "EST\u00c1 NA HORA DE DAR UMA LI\u00c7\u00c3O AOS HUMANOS.", "text": "It\u0027s time to teach humanity a lesson.", "tr": "\u0130NSANLARA B\u0130R DERS VERMEN\u0130N ZAMANI GELD\u0130."}, {"bbox": ["268", "629", "430", "756"], "fr": "Cette fois, ne devrions-nous pas augmenter un peu notre force,", "id": "Kali ini, apakah kita perlu menambah kekuatan lagi,", "pt": "DESTA VEZ, N\u00c3O DEVER\u00cdAMOS AUMENTAR UM POUCO MAIS NOSSA FOR\u00c7A?", "text": "This time, should we strengthen our forces a bit more,", "tr": "BU SEFER, B\u0130RAZ DAHA G\u00dc\u00c7 M\u00dc ARTIRSAYDIK,"}, {"bbox": ["39", "886", "191", "949"], "fr": "AU SEIN DE L\u0027ARM\u00c9E D\u00c9MONIAQUE", "id": "Di tengah pasukan iblis.", "pt": "NO EX\u00c9RCITO DEMON\u00cdACO", "text": "In the Demon Clan army", "tr": "\u0130BL\u0130S ORDUSUNDA"}, {"bbox": ["458", "1631", "617", "1729"], "fr": "Si tu en as le courage, dis-le directement \u00e0", "id": "Kalau berani, katakan ini langsung pada...", "pt": "SE TEM CORAGEM, DIGA ISSO DIRETAMENTE PARA...", "text": "If you have the ability, say this directly to", "tr": "CESARET\u0130N VARSA, BUNU DO\u011eRUDAN..."}, {"bbox": ["667", "1409", "773", "1461"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/231/3.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "2296", "835", "2471"], "fr": "N\u0027oublie pas, presque toutes nos forces principales des deux clans sont rassembl\u00e9es ici. Peux-tu te permettre de les perdre ?", "id": "Jangan lupa, di sini berkumpul hampir seluruh kekuatan utama kedua ras kita, apakah kau sanggup menanggung kerugiannya?", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A, QUASE TODAS AS NOSSAS PRINCIPAIS FOR\u00c7AS DE AMBAS AS RA\u00c7AS EST\u00c3O REUNIDAS AQUI. VOC\u00ca PODE ARCAR COM AS PERDAS?", "text": "Don\u0027t forget, nearly all of our two races\u0027 main forces are gathered here, can you afford to lose them?", "tr": "UNUTMA, \u0130K\u0130 IRKIMIZIN NEREDEYSE T\u00dcM ANA G\u00dc\u00c7LER\u0130 BURADA TOPLANDI, BU KAYBI G\u00d6ZE ALAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["536", "1596", "683", "1744"], "fr": "Quatri\u00e8me fr\u00e8re, vas-tu mobiliser la L\u00e9gion de l\u0027Empereur Divin ?", "id": "Kakak Keempat, apakah kau akan mengerahkan Legiun Kaisar Dewa?", "pt": "QUARTO IRM\u00c3O, VOC\u00ca VAI MOBILIZAR O EX\u00c9RCITO DO IMPERADOR DIVINO?", "text": "Fourth Brother, are you going to mobilize the God Emperor\u0027s legion?", "tr": "D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc KARDE\u015e, \u0130LAH\u0130 \u0130MPARATOR LEJYONUNU HAREKETE GE\u00c7\u0130RECEK M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["650", "724", "809", "858"], "fr": "L\u0027ordre de Sa Majest\u00e9 est de continuer \u00e0 \u00e9puiser la force des humains,", "id": "Perintah Yang Mulia adalah agar kita terus menguras kekuatan manusia,", "pt": "A ORDEM DE SUA MAJESTADE \u00c9 QUE CONTINUEMOS A DESGASTAR A FOR\u00c7A DOS HUMANOS,", "text": "His Majesty\u0027s order is for us to continuously deplete the strength of humanity,", "tr": "MAJESTELER\u0130N\u0130N EMR\u0130, \u0130NSANLARIN G\u00dcC\u00dcN\u00dc S\u00dcREKL\u0130 OLARAK T\u00dcKETMEM\u0130Z Y\u00d6N\u00dcNDE,"}, {"bbox": ["83", "739", "213", "882"], "fr": "Nous devons maintenant discuter des actions de demain.", "id": "Kita sekarang harus membahas tindakan untuk besok.", "pt": "AGORA PRECISAMOS DISCUTIR AS A\u00c7\u00d5ES DE AMANH\u00c3.", "text": "We need to discuss tomorrow\u0027s actions now.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 YARINK\u0130 HAREK\u00c2TI G\u00d6R\u00dc\u015eMEM\u0130Z GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["72", "1303", "214", "1446"], "fr": "Alors demain, faisons un petit effort,", "id": "Jadi besok, keluarkan sedikit tenaga,", "pt": "ENT\u00c3O AMANH\u00c3, FA\u00c7AM UM POUCO MAIS DE ESFOR\u00c7O,", "text": "So tomorrow, put in a little effort,", "tr": "BU Y\u00dcZDEN YARIN, B\u0130RAZ GAYRET G\u00d6STER\u0130N,"}, {"bbox": ["553", "60", "727", "255"], "fr": "AVEZ-VOUS ENTENDU QUELQUE CHOSE ?!", "id": "Apa kalian mendengar sesuatu?!", "pt": "VOC\u00caS OUVIRAM ALGUMA COISA?!", "text": "Did you guys hear something?!", "tr": "B\u0130R \u015eEY DUYDUNUZ MU?!"}, {"bbox": ["61", "2310", "271", "2471"], "fr": "Une fois que nous entrerons sur le champ de bataille, cela se transformera en bataille finale. C\u0027est ce que Sa Majest\u00e9 redoute profond\u00e9ment.", "id": "Begitu kita bergabung di medan perang, itu akan berubah menjadi pertempuran terakhir, ini adalah sesuatu yang sangat dikhawatirkan Yang Mulia.", "pt": "ASSIM QUE ENTRARMOS NO CAMPO DE BATALHA, EVOLUIR\u00c1 PARA A BATALHA DECISIVA FINAL, E ISSO \u00c9 ALGO QUE SUA MAJESTADE QUER EVITAR PROFUNDAMENTE.", "text": "Once we join the battlefield, it will evolve into a final decisive battle, this is what His Majesty deeply understands", "tr": "SAVA\u015e ALANINA KATILDI\u011eIMIZ ANDA, BU N\u0130HA\u0130 B\u0130R SAVA\u015eA D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcR; BU DA MAJESTELER\u0130N\u0130N C\u0130DD\u0130 \u015eEK\u0130LDE END\u0130\u015eE ETT\u0130\u011e\u0130 B\u0130R DURUMDUR."}, {"bbox": ["48", "16", "209", "196"], "fr": "Ai-je dit quelque chose tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "Apa aku tadi mengatakan sesuatu?", "pt": "EU DISSE ALGUMA COISA AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "What did I just say?", "tr": "AZ \u00d6NCE B\u0130R \u015eEY M\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M?"}, {"bbox": ["428", "1885", "542", "2011"], "fr": "Je vais aller voir ce Long Tianyin,", "id": "Aku ingin sekali bertemu dengan Long Tian Yin itu,", "pt": "EU QUERO VER ESSE LONG TIANYIN,", "text": "I want to meet that Long Tianyin,", "tr": "O LONG TIANYIN \u0130LE B\u0130R G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u0130STER\u0130M BAKALIM,"}, {"bbox": ["526", "1330", "673", "1477"], "fr": "Cette fois, le Temple des Chevaliers, m\u00eame s\u0027il ne meurt pas, y laissera des plumes.", "id": "Kali ini, Kuil Ksatria pasti akan dibuat menderita meskipun tidak hancur.", "pt": "DESTA VEZ, FAREMOS O TEMPLO DOS CAVALEIROS SOFRER GRANDES PERDAS, MESMO QUE N\u00c3O SEJA ANIQUILADO.", "text": "This time, I will make the Knight\u0027s Sanctuary lose a layer of skin even if it doesn\u0027t die.", "tr": "BU SEFER \u015e\u00d6VALYE TAPINA\u011eI\u0027NI \u00d6LMESELER B\u0130LE CANLARINDAN BEZD\u0130RECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["653", "1051", "831", "1203"], "fr": "Si cela continue ainsi, peut-\u00eatre qu\u0027un jour nous serons les derniers \u00e0 \u00e9chouer.", "id": "Jika terus begini, mungkin suatu hari nanti kita malah akan menjadi pihak yang kalah.", "pt": "SE CONTINUARMOS ASSIM, TALVEZ UM DIA SEJAMOS N\u00d3S OS PERDEDORES FINAIS.", "text": "If we continue like this, perhaps one day we will become the ultimate failure instead.", "tr": "B\u00d6YLE DEVAM EDERSEK, BELK\u0130 B\u0130R G\u00dcN ASIL KAYBEDEN B\u0130Z OLURUZ."}, {"bbox": ["62", "2132", "206", "2248"], "fr": "Non, nous ne pouvons toujours pas intervenir.", "id": "Tidak, kita tetap tidak boleh turun tangan.", "pt": "N\u00c3O, AINDA N\u00c3O PODEMOS AGIR.", "text": "No, we still can\u0027t make a move.", "tr": "HAYIR, HALA HAREKETE GE\u00c7EMEY\u0130Z."}, {"bbox": ["717", "864", "853", "981"], "fr": "Au contraire, nos pertes sont plus importantes.", "id": "Sebaliknya, kerugian kita yang lebih besar.", "pt": "PELO CONTR\u00c1RIO, NOSSAS PERDAS S\u00c3O RELATIVAMENTE GRANDES.", "text": "On the contrary, our losses are relatively large.", "tr": "AKS\u0130NE, B\u0130Z\u0130M KAYIPLARIMIZ DAHA B\u00dcY\u00dcK OLUR."}, {"bbox": ["48", "1884", "188", "1978"], "fr": "Pas enti\u00e8rement, un soutien suffira.", "id": "Tidak sepenuhnya, cukup membantu saja.", "pt": "N\u00c3O TOTALMENTE, APENAS DAR APOIO SER\u00c1 SUFICIENTE.", "text": "Not entirely, just assist.", "tr": "TAMAMEN DE\u011e\u0130L, SADECE DESTEK OLMANIZ YETERL\u0130."}, {"bbox": ["432", "818", "584", "902"], "fr": "Oh oh ! Quatri\u00e8me fr\u00e8re, parlez !", "id": "Oh, oh! Kakak Keempat, katakan!", "pt": "OH, OH! QUARTO IRM\u00c3O, DIGA!", "text": "Oh oh! Fourth Brother, you say!", "tr": "OH OH! D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc KARDE\u015e, SEN S\u00d6YLE!"}, {"bbox": ["578", "1985", "772", "2099"], "fr": "L\u0027autre Chevalier du Sceau Divin te sera confi\u00e9 !", "id": "Ksatria Meterai Ilahi yang satunya kuserahkan padamu!", "pt": "O OUTRO CAVALEIRO DO SELO DIVINO FICA POR SUA CONTA!", "text": "I\u0027ll leave another \u795e\u5370 Knight to you!", "tr": "D\u0130\u011eER \u0130LAH\u0130 M\u00dcH\u00dcR \u015e\u00d6VALYES\u0130\u0027N\u0130 SANA BIRAKIYORUM!"}, {"bbox": ["48", "660", "173", "744"], "fr": "\u00c7A SUFFIT.", "id": "Cukup.", "pt": "BASTA.", "text": "Enough.", "tr": "YETER."}, {"bbox": ["179", "2014", "351", "2103"], "fr": "Alors j\u0027y vais aussi !", "id": "Kalau begitu aku juga mau pergi!", "pt": "ENT\u00c3O EU TAMB\u00c9M QUERO IR!", "text": "Then I want to go too!", "tr": "O ZAMAN BEN DE G\u0130TMEK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["755", "273", "812", "341"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/231/4.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "12", "207", "127"], "fr": "De toute fa\u00e7on, je t\u0027\u00e9couterai.", "id": "Pokoknya aku menurutimu saja.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, EU TE OBEDE\u00c7O.", "text": "Anyway, I\u0027ll listen to you.", "tr": "HER NEYSE, SEN\u0130 D\u0130NLEYECE\u011e\u0130M \u0130\u015eTE."}, {"bbox": ["468", "12", "608", "160"], "fr": "Faisons comme tu dis.", "id": "Lakukan saja apa yang kau katakan.", "pt": "FA\u00c7A COMO VOC\u00ca ACHAR MELHOR.", "text": "Whatever you say, just do it.", "tr": "SEN NE DERSEN O OLUR."}, {"bbox": ["697", "482", "852", "588"], "fr": "... Que ce soit ainsi.", "id": "..Biarlah begini.", "pt": "...QUE SEJA ASSIM, ENT\u00c3O.", "text": "\u00b7 Just leave it at that.", "tr": "\u00b7\u00b7\u00d6YLE OLSUN BAKALIM."}, {"bbox": ["723", "12", "845", "96"], "fr": "[SFX] H\u00c9 H\u00c9.", "id": "[SFX]Hehe.", "pt": "HEHE.", "text": "Hehe.", "tr": "HEH HEH."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/231/5.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "126", "672", "315"], "fr": "En surface, tu sembles tr\u00e8s impulsif, mais \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur, tu es plus venimeux que quiconque.", "id": "Kau, di permukaan tampak sangat gegabah, tapi di dalam hatimu, kau lebih licik dari siapapun.", "pt": "APARENTEMENTE VOC\u00ca \u00c9 MUITO IMPRUDENTE, MAS NO FUNDO, VOC\u00ca \u00c9 MAIS MALICIOSO QUE QUALQUER UM.", "text": "On the surface, you seem very reckless, but in your heart, you are more sinister than anyone else.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eTE \u00c7OK KABA VE D\u0130KKATS\u0130Z G\u0130B\u0130S\u0130N, AMA \u0130\u00c7\u0130NDE HERKESTEN DAHA K\u00d6T\u00dc N\u0130YETL\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["649", "62", "808", "199"], "fr": "Hua Lifo, tu crois que je ne te connais pas ?", "id": "Valefor, kau pikir aku tidak mengenalmu?", "pt": "WALEFOR, VOC\u00ca ACHA QUE EU N\u00c3O TE CONHE\u00c7O?", "text": "Valefor, do you think I don\u0027t know about you?", "tr": "VALEFOR, SEN\u0130 TANIMADI\u011eIMI MI SANDIN?"}, {"bbox": ["469", "1185", "642", "1305"], "fr": "QUE SE PASSE-T-IL DEHORS ?!", "id": "Apa yang terjadi di luar?!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO L\u00c1 FORA?!", "text": "WHAT\u0027S GOING ON OUTSIDE?!", "tr": "DI\u015eARIDA NE OLUYOR?!"}, {"bbox": ["349", "441", "517", "638"], "fr": "Vouloir se classer parmi les cinq meilleurs dieux d\u00e9mons... C\u0027est un peu trop nous sous-estimer !", "id": "Ingin naik ke peringkat lima besar Dewa Iblis, itu sama saja dengan meremehkan kita!", "pt": "QUERER SE CLASSIFICAR ENTRE OS CINCO PRINCIPAIS DEUSES DEM\u00d4NIOS... ISSO \u00c9 NOS SUBESTIMAR DEMAIS!", "text": "TO TRY AND BECOME ONE OF THE TOP FIVE DEMON GODS... ARE YOU UNDERESTIMATING US?", "tr": "\u0130LK BE\u015e \u0130BL\u0130S TANRISI SIRALAMASINDA Y\u00dcKSELMEK \u0130STEMEK... B\u0130Z\u0130 FAZLA HAF\u0130FE ALIYORSUNUZ."}, {"bbox": ["717", "1955", "809", "2041"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST QUE CE TRUC ?!!", "id": "Apa-apaan ini?!!", "pt": "O QUE DIABOS \u00c9 ISSO?!!", "text": "WHAT\u0027S GOING ON HERE?!", "tr": "BU DA NE DEMEK OLUYOR?!!"}, {"bbox": ["116", "17", "268", "123"], "fr": "Rentrez tous vous pr\u00e9parer.", "id": "Semuanya, kembalilah dan bersiap.", "pt": "TODOS, VOLTEM E PREPAREM-SE.", "text": "EVERYONE, GO BACK AND PREPARE.", "tr": "HERKES GER\u0130 D\u00d6N\u00dcP HAZIRLANSIN."}, {"bbox": ["81", "1510", "204", "1620"], "fr": "ATTAQUE ENNEMIE ?", "id": "Serangan musuh?", "pt": "ATAQUE INIMIGO?", "text": "Enemy attack?", "tr": "D\u00dc\u015eMAN SALDIRISI MI?"}, {"bbox": ["167", "2388", "265", "2456"], "fr": "C\u0027EST UNE ATTAQUE SURPRISE DES HUMAINS !", "id": "Ini serangan mendadak dari manusia!", "pt": "\u00c9 UM ATAQUE SURPRESA DOS HUMANOS!", "text": "IT\u0027S A HUMAN RAID!", "tr": "BU, \u0130NSANLARIN B\u0130R BASKINI!"}, {"bbox": ["368", "17", "465", "97"], "fr": "OUI !", "id": "Siap!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "EVET!"}, {"bbox": ["726", "274", "809", "356"], "fr": "ALLEZ, ALLEZ !", "id": "Ayo, ayo!", "pt": "VAMOS! VAMOS!", "text": "LET\u0027S GO!", "tr": "G\u0130DEL\u0130M G\u0130DEL\u0130M!"}, {"bbox": ["47", "2291", "94", "2335"], "fr": "CECI...", "id": "Ini...", "pt": "ISTO...", "text": "THIS...", "tr": "BU..."}, {"bbox": ["47", "2564", "660", "2593"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["640", "2453", "765", "2536"], "fr": "QUEL AUDACE !", "id": "Dasar nekat!", "pt": "QUE OUSADIA!", "text": "HOW DARE YOU!", "tr": "BU NE C\u00dcRET!"}, {"bbox": ["511", "2586", "633", "2625"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["610", "1424", "724", "1526"], "fr": "PAS BON !!", "id": "Gawat!!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM!!", "text": "NOT GOOD!!", "tr": "EYVAH!!"}], "width": 900}, {"height": 48, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/231/6.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua