This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/240/0.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "2845", "641", "2986"], "fr": "Alors, qui recherchez-vous ? Pour l\u0027instant, la d\u00e9fense de la Passe de Jialing ne pose aucun probl\u00e8me.", "id": "KALAU BEGITU, BOLEH SAYA TAHU SIAPA YANG ANDA CARI? UNTUK SAAT INI, PERTAHANAN BENTENG JIALING KAMI MASIH TIDAK MASALAH.", "pt": "Ent\u00e3o, quem o senhor est\u00e1 procurando? Por enquanto, defender o Passo Jialing n\u00e3o ser\u00e1 problema.", "text": "Then who are you looking for? For the time being, there are no problems with us firmly defending Jialing Pass.", "tr": "Peki, kimi ar\u0131yorsunuz? \u015eimdilik Jialing Ge\u00e7idi\u0027ni savunmakta bir sorunumuz yok."}, {"bbox": ["90", "3972", "225", "4110"], "fr": "Il y a une barri\u00e8re d\u00e9fensive. Sans la marque du cercle magique pour la traverser, nous ne pouvons pas passer.", "id": "ADA PENGHALANG PERTAHANAN, TANPA TANDA FORMASI SIHIR UNTUK MELEWATINYA, KITA TIDAK BISA MASUK.", "pt": "H\u00e1 uma barreira de defesa. Sem a marca da forma\u00e7\u00e3o para atravessar, n\u00e3o podemos passar.", "text": "There\u0027s a defensive barrier. Without the magic array mark, we can\u0027t get through.", "tr": "Bir savunma bariyeri var. Ge\u00e7i\u015f i\u00e7in sihirli bir m\u00fch\u00fcr olmadan ge\u00e7emeyiz."}, {"bbox": ["577", "1709", "734", "1851"], "fr": "Cependant, j\u0027ai entendu dire que le Temple des Mages n\u0027est pas tr\u00e8s enclin \u00e0 envoyer plus de mages pour soutenir les autres temples,", "id": "TAPI KUDENGAR KUIL PENYIHIR TIDAK TERLALU BERSEDIA MENGIRIM LEBIH BANYAK PENYIHIR UNTUK MENDUKUNG KUIL LAIN,", "pt": "No entanto, ouvi dizer que o Templo dos Magos n\u00e3o est\u00e1 muito disposto a designar mais magos para apoiar outros templos,", "text": "However, I heard that the Magic Temple is not very willing to transfer more magicians to support other temples.", "tr": "Ancak duydu\u011fuma g\u00f6re B\u00fcy\u00fc Tap\u0131na\u011f\u0131, di\u011fer tap\u0131naklar\u0131 desteklemek i\u00e7in daha fazla b\u00fcy\u00fcc\u00fc g\u00f6ndermeye pek istekli de\u011filmi\u015f,"}, {"bbox": ["163", "2171", "272", "2285"], "fr": "Est-ce vraiment le cas... ?", "id": "APA ADA HAL SEPERTI ITU...?", "pt": "Isso realmente aconteceu...?", "text": "Is there such a thing...?", "tr": "B\u00f6yle bir \u015fey mi var....?"}, {"bbox": ["522", "3171", "627", "3259"], "fr": "Excusez notre impolitesse, veuillez nous suivre.", "id": "MAAF ATAS KETIDAKSOPANANNYA, SILAKAN IKUT KAMI.", "pt": "Perdoe-nos pela indelicadeza, por favor, sigam-nos.", "text": "Excuse me, please come with us.", "tr": "Kusura bakmay\u0131n, l\u00fctfen bizi takip edin."}, {"bbox": ["300", "4050", "458", "4208"], "fr": "Hehe, ami chevalier, nous avons oubli\u00e9. Que voulez-vous dire par l\u00e0 ?", "id": "HEHE, TEMAN KSATRIA INI, KAMI YANG LUPA, TIDAK TAHU APA MAKSUDMU DENGAN INI?", "pt": "Hehe, amigo cavaleiro, fomos n\u00f3s que esquecemos. O que voc\u00ea quer dizer com isso?", "text": "Hehe, knight friend, we forgot. What do you mean by this?", "tr": "Hehe, \u015f\u00f6valye dostum, biz unuttuk, ne demek istedi\u011fini anlamad\u0131k?"}, {"bbox": ["619", "3584", "736", "3718"], "fr": "Hein ? Qu\u0027y a-t-il ? Vous ne venez pas ?", "id": "HM? ADA APA? KALIAN TIDAK KE SINI?", "pt": "Hm? O que foi? Voc\u00eas n\u00e3o v\u00eam?", "text": "Huh? What\u0027s wrong? Are you not coming over?", "tr": "Hm? Ne oldu? Gelmiyor musunuz?"}, {"bbox": ["379", "2384", "512", "2502"], "fr": "Bonjour, nous sommes venus ici pour trouver un ami. Si...", "id": "SALAM, KAMI DATANG KALI INI UNTUK MENCARI SEORANG TEMAN, JIKA", "pt": "Ol\u00e1, viemos desta vez para encontrar um amigo. Se...", "text": "Hello, we are here to find a friend, if", "tr": "Merhaba, bir arkada\u015f\u0131m\u0131z\u0131 bulmak i\u00e7in geldik, e\u011fer"}, {"bbox": ["47", "2391", "176", "2505"], "fr": "Bonjour, Chevalier au socle d\u0027adamantium. Puis-je vous demander ce que vous d\u00e9sirez, vous trois ?", "id": "SALAM, KSATRIA DASAR ADAMANTINE, BOLEH SAYA TAHU ADA URUSAN APA KALIAN BERTIGA?", "pt": "Ol\u00e1, Cavaleiro da Base de Adamantina. Em que posso ajudar os tr\u00eas?", "text": "Hello, Mithril Foundation Knight, what can I do for you?", "tr": "Merhaba, Adamantit Kaide \u015e\u00f6valyesi, \u00fc\u00e7\u00fcn\u00fcz\u00fcn ne i\u015fi var acaba?"}, {"bbox": ["483", "2509", "641", "2648"], "fr": "Si la Passe de Jialing a besoin d\u0027aide, nous sommes \u00e9galement pr\u00eats \u00e0 l\u0027aider \u00e0 r\u00e9sister conjointement aux d\u00e9mons.", "id": "JIKA BENTENG JIALING MEMBUTUHKAN, KAMI JUGA BERSEDIA MEMBANTU BENTENG JIALING UNTUK BERSAMA-SAMA MELAWAN KAUM IBLIS.", "pt": "Se o Passo Jialing precisar, tamb\u00e9m estamos dispostos a ajudar a resistir aos dem\u00f4nios juntos.", "text": "If Jialing Pass needs it, we are also willing to assist Jialing Pass in fighting against the demons.", "tr": "E\u011fer Jialing Ge\u00e7idi\u0027nin ihtiyac\u0131 olursa, \u0130blis Irk\u0131\u0027na kar\u015f\u0131 Jialing Ge\u00e7idi\u0027ne yard\u0131m etmeye de haz\u0131r\u0131z."}, {"bbox": ["577", "3028", "757", "3111"], "fr": "Pourriez-vous d\u0027abord nous faire entrer dans la Passe de Jialing avant d\u0027en discuter davantage ?", "id": "BISAKAH ANDA MENGANTAR KAMI MASUK KE BENTENG JIALING DULU BARU BICARA?", "pt": "Poderiam nos levar para dentro do Passo Jialing primeiro, para que possamos conversar?", "text": "Can you lead us into Jialing Pass first?", "tr": "\u00d6nce bizi Jialing Ge\u00e7idi\u0027ne sokup sonra konu\u015fabilir miyiz?"}, {"bbox": ["284", "4228", "395", "4355"], "fr": "Comment aurions-nous pu le faire expr\u00e8s ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN KAMI SENGAJA?", "pt": "Como poder\u00edamos ter feito de prop\u00f3sito?", "text": "How could we be doing this on purpose?", "tr": "Nas\u0131l kas\u0131tl\u0131 olabiliriz ki?"}, {"bbox": ["79", "5501", "217", "5632"], "fr": "Ils... ils ont directement bris\u00e9 la barri\u00e8re ?!", "id": "BE-BENAR-BENAR LANGSUNG MENGHANCURKAN PENGHALANG?!", "pt": "Inacredit\u00e1vel! Ele quebrou a barreira diretamente?!", "text": "He actually broke the barrier directly?!", "tr": "Ba-bariyeri do\u011frudan yard\u0131 m\u0131?!"}, {"bbox": ["581", "4435", "738", "4575"], "fr": "Il semblerait que le Seigneur Chevalier ne puisse pas traverser la barri\u00e8re si facilement,", "id": "SEPERTINYA TUAN KSATRIA MASIH BELUM BISA MELEWATI PENGHALANG DENGAN MUDAH YA,", "pt": "Parece que o Senhor Cavaleiro ainda n\u00e3o consegue atravessar a barreira com facilidade,", "text": "It seems that the knight still can\u0027t pass through the barrier easily.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re \u015e\u00f6valye Lordu bariyerden o kadar da kolay ge\u00e7emiyor,"}, {"bbox": ["450", "1596", "578", "1724"], "fr": "Nous voici \u00e0 la Passe de Jialing. Nous sommes arriv\u00e9s. Non...", "id": "DI SINILAH BENTENG JIALING, KITA SUDAH SAMPAI. TI-", "pt": "Este \u00e9 o Passo Jialing, chegamos. N\u00e3o...", "text": "This is Jialing Pass, we\u0027re here.", "tr": "Buras\u0131 Jialing Ge\u00e7idi, geldik. Ama..."}, {"bbox": ["77", "1440", "185", "1539"], "fr": "Quelle passe majestueuse !", "id": "BENTENG YANG SANGAT MEGAH YA,", "pt": "Que passagem magn\u00edfica!", "text": "What a majestic pass!", "tr": "Ne kadar g\u00f6rkemli bir ge\u00e7it,"}, {"bbox": ["42", "3086", "181", "3174"], "fr": "... Quel mage impoli !", "id": "....PENYIHIR YANG SANGAT TIDAK SOPAN!", "pt": "...Que mago grosseiro!", "text": "...How rude of the magician!", "tr": "....Ne kaba b\u00fcy\u00fcc\u00fcler!"}, {"bbox": ["89", "4442", "214", "4580"], "fr": "Quoi ? Que veulent dire ces gens ?!", "id": "APA? APA MAKSUD ORANG-ORANG INI?!", "pt": "O qu\u00ea? O que essas pessoas querem dizer?!", "text": "What? What do these people mean?!", "tr": "Ne? Bu insanlar ne demek istiyor?!"}, {"bbox": ["271", "5310", "377", "5410"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O qu\u00ea?!", "text": "What?!", "tr": "Ne?!"}, {"bbox": ["157", "4705", "285", "4830"], "fr": "Ce n\u0027est pas la peine.", "id": "TIDAK PERLU.", "pt": "N\u00e3o \u00e9 necess\u00e1rio.", "text": "No need.", "tr": "Gerek yok."}, {"bbox": ["386", "3525", "473", "3594"], "fr": "Attendez une minute.", "id": "TUNGGU SEBENTAR.", "pt": "Espere um momento.", "text": "Wait.", "tr": "Bir dakika."}, {"bbox": ["67", "3707", "163", "3805"], "fr": "Chef Chen, qu\u0027y a-t-il ?", "id": "KETUA CHEN, ADA APA?", "pt": "Mestre Chen, o que aconteceu?", "text": "Lord Chen, what\u0027s wrong?", "tr": "Efendi Chen, ne oldu?"}, {"bbox": ["43", "3237", "128", "3307"], "fr": "Oh...", "id": "OH...", "pt": "Oh...", "text": "Oh...", "tr": "Oh..."}, {"bbox": ["29", "2907", "152", "2965"], "fr": "Xuanyuan.", "id": "XUANYUAN", "pt": "Xuanyuan.", "text": "Xuan Yuan", "tr": "Xuanyuan"}, {"bbox": ["268", "2918", "389", "2982"], "fr": "Tan Wan.", "id": "TAN WAN", "pt": "Tan Wan.", "text": "Tan Wan", "tr": "Tan Wan"}, {"bbox": ["312", "277", "463", "320"], "fr": "Dessin : Sariel", "id": "GAMBAR: SARIEL", "pt": "Desenho: Sariel", "text": "Drawn by: Sariel", "tr": "\u00c7izen: Sariel"}, {"bbox": ["21", "1268", "163", "1315"], "fr": "Passe de Jialing.", "id": "BENTENG JIALING", "pt": "Passo Jialing", "text": "Jialing Pass", "tr": "Jialing Ge\u00e7idi"}, {"bbox": ["104", "20", "583", "78"], "fr": "LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE,", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable,", "tr": ""}, {"bbox": ["200", "22", "671", "79"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fewest ads", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/240/1.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "689", "362", "804"], "fr": "On a oubli\u00e9 de nous donner la marque, nous ne pouvions pas entrer, alors nous avons bris\u00e9 la barri\u00e8re.", "id": "KAMI DILUPAKAN UNTUK DIBERI TANDA, TIDAK BISA MASUK, JADI KAMI MENGHANCURKAN PENGHALANG.", "pt": "Esqueceram de nos dar a marca, n\u00e3o pod\u00edamos entrar, ent\u00e3o quebramos a barreira.", "text": "We were forgotten and not given the mark, so we couldn\u0027t get in, so we broke the barrier.", "tr": "Bize m\u00fch\u00fcr vermeyi unuttular, i\u00e7eri giremedik, bu y\u00fczden bariyeri yard\u0131k."}, {"bbox": ["48", "435", "181", "551"], "fr": "Excusez mon impolitesse. Je suis le num\u00e9ro douze du socle d\u0027adamantium, Saint Chevalier Commandant par int\u00e9rim.", "id": "MAAF ATAS KETIDAKSOPANANNYA, SAYA KSATRIA DASAR ADAMANTINE NOMOR DUA BELAS, PENJABAT KETUA KSATRIA SUCI.", "pt": "Perdoe minha indelicadeza. Sou o n\u00famero doze da Base de Adamantina, L\u00edder Interino dos Cavaleiros Sagrados.", "text": "Excuse me, I am Mithril Foundation Number Twelve, Acting Paladin Commander.", "tr": "Kusura bakmay\u0131n, ben Adamantit Kaide On \u0130ki Numara, Vekil Kutsal \u015e\u00f6valye Lideri."}, {"bbox": ["165", "1797", "315", "1920"], "fr": "Je vous d\u00e9range, mais pourriez-vous aussi informer Lin Xin ? C\u0027est un bon ami \u00e0 moi.", "id": "MAAF MEREPOTKAN ANDA, TOLONG BANTU SAYA MEMBERITAHU LIN XIN JUGA, DIA TEMAN BAIK SAYA.", "pt": "Desculpe o inc\u00f4modo. Poderia tamb\u00e9m informar Lin Xin? Ele \u00e9 meu bom amigo.", "text": "Thank you, and please help me inform Lin Xin, he is my friend.", "tr": "Zahmet olacak ama Lin Xin\u0027e de haber verir misiniz, o benim iyi arkada\u015f\u0131m."}, {"bbox": ["43", "10", "232", "146"], "fr": "Xuanyuan, que se passe-t-il ?! Pourquoi la barri\u00e8re a-t-elle \u00e9t\u00e9 bris\u00e9e ?!", "id": "XUANYUAN, ADA APA INI?! KENAPA PENGHALANGNYA HANCUR?!", "pt": "Xuanyuan, o que est\u00e1 acontecendo?! Por que a barreira foi quebrada?!", "text": "Xuan Yuan, what\u0027s going on?! Why was the barrier broken?!", "tr": "Xuanyuan, bu da ne?! Bariyer neden yar\u0131ld\u0131?!"}, {"bbox": ["505", "1174", "647", "1284"], "fr": "Le Temple des Mages est vraiment aussi grandiose que le dit la rumeur.", "id": "BENAR SAJA, KUIL PENYIHIR SEMEGAH YANG DIKABARKAN.", "pt": "De fato, o Templo dos Magos \u00e9 t\u00e3o magn\u00edfico quanto dizem os rumores.", "text": "As expected, the Magic Temple is as magnificent as the rumors say.", "tr": "B\u00fcy\u00fc Tap\u0131na\u011f\u0131 ger\u00e7ekten de s\u00f6ylentilerdeki kadar g\u00f6rkemli."}, {"bbox": ["399", "1549", "517", "1678"], "fr": "Laissez-moi d\u0027abord vous conduire \u00e0 notre temple pour vous reposer.", "id": "BIAR SAYA ANTAR ANDA KE KUIL KAMI UNTUK BERISTIRAHAT DULU.", "pt": "Primeiro, levarei o senhor ao nosso templo para descansar.", "text": "Let me take you to our temple to rest first.", "tr": "\u00d6nce sizi tap\u0131na\u011f\u0131m\u0131zda dinlenmeniz i\u00e7in g\u00f6t\u00fcreyim."}, {"bbox": ["290", "846", "414", "963"], "fr": "Mes subordonn\u00e9s ont \u00e9t\u00e9 impolis, veuillez pardonner, Saint Chevalier Commandant.", "id": "BAWAHAN SAYA TIDAK SOPAN, MOHON KETUA KSATRIA SUCI MEMAAFKAN.", "pt": "Meus subordinados foram rudes, pe\u00e7o que nos perdoe, L\u00edder dos Cavaleiros Sagrados.", "text": "My subordinates were rude, please forgive the Paladin Commander.", "tr": "Adamlar\u0131m kabal\u0131k etti, Kutsal \u015e\u00f6valye Lideri\u0027nin aff\u0131na s\u0131\u011f\u0131n\u0131yorum."}, {"bbox": ["38", "1330", "134", "1439"], "fr": "Voici le hall principal de la Passe de Jialing.", "id": "DI SINILAH AULA UTAMA BENTENG JIALING,", "pt": "Este \u00e9 o sal\u00e3o principal do Passo Jialing,", "text": "This is the main hall of Jialing Pass.", "tr": "Buras\u0131 Jialing Ge\u00e7idi Ana Salonu,"}, {"bbox": ["647", "464", "755", "538"], "fr": "Ne refaites plus \u00e7a la prochaine fois !", "id": "LAIN KALI JANGAN BEGINI LAGI!", "pt": "N\u00e3o fa\u00e7a isso da pr\u00f3xima vez!", "text": "Don\u0027t do this next time!", "tr": "Bir dahaki sefere b\u00f6yle yapmay\u0131n!"}, {"bbox": ["628", "1838", "745", "1928"], "fr": "Vous connaissez Lin Xin ?!", "id": "ANDA KENAL LIN XIN?!", "pt": "Voc\u00ea conhece Lin Xin?!", "text": "You know Lin Xin?!", "tr": "Lin Xin\u0027i tan\u0131yor musunuz?!"}, {"bbox": ["348", "10", "509", "90"], "fr": "Eh bien, l\u0027Ancien Fei, ce...", "id": "EH, TETUA FEI ITU...", "pt": "Bem, Anci\u00e3o Fei, aquilo...", "text": "Well, Elder Fei that...", "tr": "\u015eey, K\u0131demli Fei... O..."}, {"bbox": ["449", "77", "567", "172"], "fr": "Ce sont eux qui ont bris\u00e9...", "id": "MEREKA YANG MENGHANCURKAN", "pt": "Foram eles que quebraram...", "text": "They broke", "tr": "Onlar yard\u0131-"}, {"bbox": ["535", "1659", "651", "1777"], "fr": "Je pr\u00e9viendrai imm\u00e9diatement le Ma\u00eetre du Temple.", "id": "NANTI SAYA AKAN SEGERA MEMBERITAHU PEMIMPIN KUIL.", "pt": "Informarei o Mestre do Templo imediatamente.", "text": "I will notify the Temple Master immediately.", "tr": "Birazdan hemen Tap\u0131nak Efendisi\u0027ne haber verece\u011fim."}, {"bbox": ["548", "2020", "646", "2102"], "fr": "Exactement.", "id": "BENAR.", "pt": "Exatamente.", "text": "That\u0027s right.", "tr": "Aynen \u00f6yle."}, {"bbox": ["561", "409", "636", "481"], "fr": "Xuanyuan !", "id": "XUANYUAN!", "pt": "Xuanyuan!", "text": "Xuan Yuan!", "tr": "Xuanyuan!"}, {"bbox": ["411", "767", "481", "832"], "fr": "Oubli\u00e9 ?", "id": "LUPA?", "pt": "Esqueceu?", "text": "Forgot?", "tr": "Unuttun mu?"}, {"bbox": ["533", "247", "621", "325"], "fr": "Eux ?!", "id": "MEREKA?!", "pt": "Eles?!", "text": "Them?!", "tr": "Onlar m\u0131?!"}, {"bbox": ["672", "2100", "758", "2181"], "fr": "C\u0027est...", "id": "INI", "pt": "Isto \u00e9...", "text": "This is", "tr": "Bu..."}, {"bbox": ["499", "789", "588", "846"], "fr": "Oui...", "id": "IYA...", "pt": "\u00c9...", "text": "Yes...", "tr": "Evet..."}, {"bbox": ["625", "966", "752", "1096"], "fr": "Je ne m\u00e9rite pas cet honneur. S\u0027il vous pla\u00eet, Ancien, guidez-moi.", "id": "TIDAK BERANI. MOHON TETUA MENGANTARKU.", "pt": "N\u00e3o mere\u00e7o tal tratamento. Por favor, Anci\u00e3o, guie-me.", "text": "I dare not. Please lead the way, Elder.", "tr": "Esta\u011ffurullah. K\u0131demli, l\u00fctfen bana yol g\u00f6sterin."}], "width": 800}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/240/2.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "5203", "470", "5318"], "fr": "C\u0027est un portail de t\u00e9l\u00e9portation. Attendez un instant, il vous m\u00e8nera au Ma\u00eetre du Temple.", "id": "INI ADALAH FORMASI TELEPORTASI, TUNGGU SEBENTAR, AKAN MENTELEPORTASI ANDA KE TEMPAT PEMIMPIN KUIL.", "pt": "Esta \u00e9 uma forma\u00e7\u00e3o de teletransporte. Espere um momento e ela o levar\u00e1 ao Mestre do Templo.", "text": "This is a teleportation array. It will teleport you to the Temple Master in a while.", "tr": "Bu bir \u0131\u015f\u0131nlanma \u00e7emberi, birazdan sizi Tap\u0131nak Efendisi\u0027nin yan\u0131na \u0131\u015f\u0131nlayacak."}, {"bbox": ["125", "4746", "264", "4893"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re qu\u0027\u00e0 l\u0027avenir, nous pourrons \u00e9galement r\u00e9gler ces questions par l\u0027interm\u00e9diaire de Lin Xin.", "id": "SEMOGA MASALAH-MASALAH INI DI MASA DEPAN BISA KITA SELESAIKAN MELALUI LIN XIN.", "pt": "Espero que, no futuro, tamb\u00e9m possamos resolver essas quest\u00f5es atrav\u00e9s de Lin Xin.", "text": "I hope we can reconcile these matters through Lin Xin in the future.", "tr": "Umar\u0131m gelecekte bu t\u00fcr meseleleri Lin Xin arac\u0131l\u0131\u011f\u0131yla uzla\u015ft\u0131rabiliriz."}, {"bbox": ["54", "4565", "211", "4700"], "fr": "Je vais voir le Ma\u00eetre du Temple des Mages. Vous, allez d\u0027abord trouver Lin Xin.", "id": "AKU AKAN MENEMUI PEMIMPIN KUIL PENYIHIR, KALIAN CARILAH LIN XIN DULU,", "pt": "Eu vou encontrar o Mestre do Templo dos Magos. Voc\u00eas podem ir procurar Lin Xin primeiro.", "text": "I\u0027m going to see the Magic Temple Master, you go find Lin Xin first.", "tr": "Ben B\u00fcy\u00fc Tap\u0131na\u011f\u0131 Efendisi\u0027ni g\u00f6rmeye gidiyorum, siz \u00f6nce Lin Xin\u0027i bulun,"}, {"bbox": ["399", "2990", "538", "3130"], "fr": "Mais je peux sentir, c\u0027est comme si la D\u00e9esse de la Lumi\u00e8re me parlait.", "id": "TAPI AKU BISA MERASAKAN, SEPERTINYA DEWI CAHAYA BERBICARA PADAKU.", "pt": "Mas eu posso sentir, parece que a Deusa da Luz est\u00e1 falando comigo.", "text": "But I can feel that it seems that the Goddess of Light is talking to me.", "tr": "Ama hissedebiliyorum, sanki I\u015f\u0131k Tanr\u0131\u00e7as\u0131 benimle konu\u015fuyor."}, {"bbox": ["523", "2299", "670", "2448"], "fr": "La statue de la D\u00e9esse de la Lumi\u00e8re \u00e9met de la lumi\u00e8re ?!", "id": "PATUNG DEWI CAHAYA BENAR-BENAR MEMANCARKAN CAHAYA?!", "pt": "A est\u00e1tua da Deusa da Luz est\u00e1 realmente emitindo luz?!", "text": "The Goddess of Light statue is actually emitting light?!", "tr": "I\u015f\u0131k Tanr\u0131\u00e7as\u0131 heykeli ger\u00e7ekten de \u0131\u015f\u0131k sa\u00e7\u0131yor mu?!"}, {"bbox": ["46", "4242", "199", "4385"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que la relation entre le Temple des Mages et notre Temple des Chevaliers soit devenue si tendue.", "id": "TIDAK KUSANGKA HUBUNGAN ANTARA KUIL PENYIHIR DAN KUIL KSATRIA KITA SUDAH MENJADI SETEGANG INI.", "pt": "N\u00e3o esperava que a rela\u00e7\u00e3o entre o Templo dos Magos e o nosso Templo dos Cavaleiros tivesse se tornado t\u00e3o tensa.", "text": "I didn\u0027t expect the relationship between the Magic Temple and our Knight Temple to become so tense.", "tr": "B\u00fcy\u00fc Tap\u0131na\u011f\u0131 ile \u015e\u00f6valye Tap\u0131na\u011f\u0131m\u0131z aras\u0131ndaki ili\u015fkilerin bu kadar gerginle\u015fti\u011fini hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["461", "3804", "604", "3921"], "fr": "J\u0027ai tellement envie de leur botter le train !!", "id": "INGIN SEKALI MENENDANG MEREKA!!", "pt": "Que vontade de lhes dar uns bons pontap\u00e9s!!", "text": "I really want to kick them both!", "tr": "Onlara \u015f\u00f6yle bir iki tekme atmak istiyorum!!"}, {"bbox": ["161", "4355", "292", "4480"], "fr": "Si \u00e7a continue comme \u00e7a, j\u0027ai peur qu\u0027il y ait de gros probl\u00e8mes \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "JIKA TERUS BEGINI, KHUWATIR NANTI AKAN TIMBUL MASALAH BESAR.", "pt": "Se as coisas continuarem assim, temo que haver\u00e1 grandes problemas no futuro.", "text": "If it goes on like this, there will be big problems in the future.", "tr": "E\u011fer b\u00f6yle devam ederse, korkar\u0131m gelecekte b\u00fcy\u00fck sorunlar \u00e7\u0131kacak."}, {"bbox": ["205", "5121", "309", "5219"], "fr": "Saint Chevalier Commandant, veuillez vous placer l\u00e0.", "id": "KETUA KSATRIA SUCI, SILAKAN BERDIRI DI SANA.", "pt": "L\u00edder dos Cavaleiros Sagrados, por favor, posicione-se ali.", "text": "Paladin Commander, please stand over there.", "tr": "Kutsal \u015e\u00f6valye Lideri, l\u00fctfen oraya ge\u00e7in."}, {"bbox": ["459", "3197", "601", "3343"], "fr": "\u00cates-vous ici pour nous provoquer au nom du Temple des Chevaliers ?", "id": "APA KAU MEWAKILI KUIL KSATRIA DATANG UNTUK BERDEMONSTRASI KEPADA KAMI?", "pt": "Voc\u00ea veio em nome do Templo dos Cavaleiros para nos intimidar?", "text": "Are you here to demonstrate to us on behalf of the Knight Temple?", "tr": "\u015e\u00f6valye Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027n\u0131 temsilen bize g\u00f6zda\u011f\u0131 vermeye mi geldin?"}, {"bbox": ["352", "3383", "496", "3517"], "fr": "Les Six Grands Temples sont cens\u00e9s \u00eatre une seule famille. Pourquoi en est-il ainsi ?", "id": "ENAM KUIL AGUNG SEHARUSNYA SATU KELUARGA, KENAPA BISA JADI BEGINI?", "pt": "Os Seis Grandes Templos deveriam ser uma s\u00f3 fam\u00edlia. Por que est\u00e1 assim?", "text": "The Six Great Temples are one family, why is it like this?", "tr": "Alt\u0131 B\u00fcy\u00fck Tap\u0131nak asl\u0131nda tek bir aileydi, neden b\u00f6yle oldu?"}, {"bbox": ["156", "2654", "270", "2770"], "fr": "Mais qui est cette personne... ?", "id": "SIAPA SEBENARNYA ORANG INI...", "pt": "Quem diabos \u00e9 essa pessoa...", "text": "Who exactly is this person\u2026", "tr": "Bu da kim b\u00f6yle..."}, {"bbox": ["635", "4963", "728", "5053"], "fr": "Chevalier Commandant, veuillez me suivre.", "id": "KETUA KSATRIA, SILAKAN IKUT SAYA.", "pt": "L\u00edder dos Cavaleiros, por favor, siga-me.", "text": "Knight Commander, please come with me.", "tr": "\u015e\u00f6valye Lideri, l\u00fctfen beni takip edin."}, {"bbox": ["640", "3533", "758", "3628"], "fr": "Je dois aller faire mon rapport au ma\u00eetre !!", "id": "AKU HARUS MELAPOR KEPADA GURU!!", "pt": "Preciso ir reportar ao meu Professor!!", "text": "I\u0027m going to report to my teacher!", "tr": "\u00d6\u011fretmenime rapor vermeye gitmeliyim!!"}, {"bbox": ["43", "3009", "144", "3109"], "fr": "Je n\u0027ai rien fait.", "id": "AKU TIDAK MELAKUKAN APA-APA.", "pt": "Eu n\u00e3o fiz nada.", "text": "I didn\u0027t do anything.", "tr": "Ben hi\u00e7bir \u015fey yapmad\u0131m."}, {"bbox": ["28", "3691", "215", "3846"], "fr": "Aargh~~ \u00c7a m\u0027\u00e9nerve \u00e0 mort ! Comment peut-il y avoir des gens comme \u00e7a, sarcastiques depuis le d\u00e9but !", "id": "YAAH~~ KESAL SEKALI, KENAPA ADA ORANG SEPERTI INI LAGI, DARI AWAL SUDAH SINIS DAN MENYINDIR!", "pt": "Argh~~ Que raiva! Por que tem gente assim, sendo t\u00e3o sarc\u00e1stica desde o come\u00e7o!", "text": "Ugh~~I\u0027m so angry, why are there people like this again, being sarcastic from the beginning!", "tr": "Ayy~~ Sinirden \u00f6lece\u011fim, neden yine b\u00f6yle biri var ki, ba\u015f\u0131ndan beri imal\u0131 konu\u015fup duruyor!"}, {"bbox": ["588", "4237", "697", "4330"], "fr": "Quel ennui.", "id": "MEREPOTKAN SEKALI.", "pt": "Que problem\u00e1tico.", "text": "What a bother.", "tr": "Ger\u00e7ekten ba\u015f belas\u0131."}, {"bbox": ["637", "5127", "755", "5232"], "fr": "?! D\u00e9j\u00e0 arriv\u00e9 ?", "id": "?! SUDAH SAMPAI?", "pt": "?! J\u00e1 chegamos?", "text": "?! Already here?", "tr": "?! Geldik mi?"}, {"bbox": ["553", "1864", "662", "1954"], "fr": "Que se passe-t-il ?!", "id": "ADA APA?!", "pt": "O que est\u00e1 acontecendo?!", "text": "What\u0027s going on?!", "tr": "Neler oluyor?!"}, {"bbox": ["468", "2757", "544", "2861"], "fr": "Qu\u0027as-tu fait ?!", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN?!", "pt": "O que voc\u00ea fez?!", "text": "What did you do?!", "tr": "Ne yapt\u0131n?!"}, {"bbox": ["429", "2037", "579", "2182"], "fr": "La D\u00e9esse de la Lumi\u00e8re est un miracle divin, elle ne se manifeste pas si facilement, n\u0027est-ce pas ?", "id": "DEWI CAHAYA ADALAH KEAJAIBAN ILAHI, TIDAK AKAN MUDAH TERGERAK, KAN?", "pt": "A Deusa da Luz \u00e9 uma manifesta\u00e7\u00e3o divina, n\u00e3o seria despertada t\u00e3o facilmente, certo?", "text": "The Goddess of Light is a miracle and will not be easily awakened? OLAMA", "tr": "I\u015f\u0131k Tanr\u0131\u00e7as\u0131 bir mucizedir, kolay kolay harekete ge\u00e7irilemez, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["629", "3982", "737", "4040"], "fr": "Calme-toi.", "id": "TENANGLAH SEDIKIT.", "pt": "Acalme-se.", "text": "Calm down.", "tr": "Sakin ol."}, {"bbox": ["637", "1708", "736", "1790"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O qu\u00ea?!", "text": "What?!", "tr": "Ne?!"}, {"bbox": ["83", "5473", "172", "5550"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "Certo.", "text": "Okay.", "tr": "Pekala."}], "width": 800}, {"height": 31, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/240/3.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua