This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/257/0.webp", "translations": [{"bbox": ["704", "1795", "808", "1899"], "fr": "Suis-je mort... ?", "id": "Apakah aku sudah mati...", "pt": "ESTOU MORTO...?", "text": "Is he dead...?", "tr": "\u00d6ld\u00fcm m\u00fc..."}, {"bbox": ["759", "228", "822", "581"], "fr": "CHAPITRE 137 : INCURSION EN TERRITOIRE D\u00c9MONIAQUE", "id": "BAB 137: MENEMBUS WILAYAH IBLIS", "pt": "CAP\u00cdTULO 137: ADENTRANDO O TERRIT\u00d3RIO DEMON\u00cdACO", "text": "Chapter 137: Deep Into Demon Territory", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 137: \u0130BL\u0130S IRKININ DER\u0130NL\u0130KLER\u0130NDE"}, {"bbox": ["75", "1643", "169", "1760"], "fr": "O\u00f9 suis-je donc ?", "id": "Di mana?", "pt": "ONDE ESTOU?", "text": "Where is it?", "tr": "Neredeyim?"}, {"bbox": ["304", "1439", "411", "1546"], "fr": "Moi...", "id": "Aku?", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben"}, {"bbox": ["49", "920", "107", "1327"], "fr": "As-tu vu ? Cet endroit-l\u00e0.", "id": "Kau lihat? Tempat itu.", "pt": "VOC\u00ca VIU? AQUELE LUGAR.", "text": "Did you see it? That place.", "tr": "G\u00f6rd\u00fcn m\u00fc? Oray\u0131."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/257/1.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "307", "792", "509"], "fr": "Ying\u0027er... ?", "id": "Cai\u0027er.......?", "pt": "YING\u0027ER...?", "text": "Ying\u0027er...?", "tr": "Ying\u0027er.......?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/257/2.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "1942", "342", "2087"], "fr": "Si pitoyable... Personne pour te ch\u00e9rir, personne pour t\u0027aimer.", "id": "Kasihan sekali~ tidak ada yang peduli, tidak ada yang sayang.", "pt": "T\u00c3O COITADINHO~ NINGU\u00c9M SE IMPORTA, NINGU\u00c9M O AMA.", "text": "How pitiful~ No one cares, no one loves.", "tr": "Ne kadar zavall\u0131~ Kimse onu sevmiyor, kimse ona ac\u0131m\u0131yor."}, {"bbox": ["354", "1422", "528", "1537"], "fr": "C\u0027est moi qui lui ai fait ingurgiter une pl\u00e9thore de potions de survie, d\u0027accord ?", "id": "Aku sudah memberinya banyak obat penyelamat nyawa, oke?", "pt": "EU DEI A ELE UM MONTE DE REM\u00c9DIOS PARA SALVAR VIDAS, OK?", "text": "I fed him a whole bunch of life-saving pills, okay?", "tr": "Ona bir s\u00fcr\u00fc hayat kurtaran ila\u00e7 verdim, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["622", "1329", "780", "1467"], "fr": "Il s\u0027est simplement \u00e9vanoui \u00e0 nouveau, il ne va pas en mourir !", "id": "Dia hanya pingsan lagi, tidak akan mati!", "pt": "ELE S\u00d3 DESMAIOU DE NOVO, N\u00c3O VAI MORRER!", "text": "He just fainted again, he won\u0027t die!", "tr": "Sadece tekrar bay\u0131ld\u0131, \u00f6lmeyecek!"}, {"bbox": ["331", "2328", "510", "2438"], "fr": "Une femme amoureuse... quelle cr\u00e9ature effroyable, ah !", "id": "Wanita yang sedang jatuh cinta benar-benar menakutkan!", "pt": "MULHERES APAIXONADAS S\u00c3O MESMO ASSUSTADORAS! AAAH!", "text": "Women in love are truly terrifying...", "tr": "A\u015f\u0131k bir kad\u0131n ger\u00e7ekten korkun\u00e7, ahh!"}, {"bbox": ["667", "296", "797", "430"], "fr": "Je suis r\u00e9ellement mort, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Aku benar-benar sudah mati, kan...", "pt": "EU REALMENTE J\u00c1 ESTOU MORTO, CERTO?", "text": "I\u0027m really dead, right?", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00f6ld\u00fcm, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["492", "117", "704", "259"], "fr": "Comment se fait-il que tu sois \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s ?", "id": "Kenapa kau ada di sisiku?", "pt": "COMO VOC\u00ca EST\u00c1 AO MEU LADO?", "text": "Why are you by my side?", "tr": "Neden yan\u0131mdas\u0131n?"}, {"bbox": ["110", "608", "251", "729"], "fr": "Moi... je suis combl\u00e9...", "id": "Aku... sudah puas...", "pt": "EU... J\u00c1 ESTOU SATISFEITO...", "text": "I... am satisfied...", "tr": "Ben... \u00e7oktan tatmin oldum..."}, {"bbox": ["58", "1800", "214", "1948"], "fr": "H\u00e9las, qui donc aura piti\u00e9 de Duan Yi ?", "id": "Aduh, lalu siapa yang akan mengasihani Duan Yi?", "pt": "AI, QUEM VAI SENTIR PENA DO DUANYI ENT\u00c3O?", "text": "Oh my, then who will care for Duan Yi?", "tr": "Hay aksi, peki Duan Yi\u0027ye kim ac\u0131yacak?"}, {"bbox": ["258", "2173", "390", "2282"], "fr": "Aah ! Ne me frappez pas !", "id": "Aaah! Jangan pukul aku!", "pt": "AHH! N\u00c3O ME BATA!", "text": "Ah! Don\u0027t hit me!", "tr": "Ahh! Vurma bana!"}, {"bbox": ["175", "1330", "289", "1450"], "fr": "Pourquoi pleurnicher ainsi ?", "id": "Kenapa menangis tersedu-sedu?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 CHORANDO TANTO?", "text": "Why are you crying and sniveling?", "tr": "Neden a\u011flay\u0131p s\u0131zl\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["315", "1053", "430", "1155"], "fr": "Wen Zhao ! Non !", "id": "Wen Zhao! Tidak!", "pt": "WEN ZHAO! N\u00c3O!", "text": "Wenzhao! No!", "tr": "Wen Zhao! Hay\u0131r!"}, {"bbox": ["56", "2163", "181", "2243"], "fr": "Silence, toi !", "id": "Diam kau!", "pt": "CALE A BOCA!", "text": "Shut up!", "tr": "Kapa \u00e7eneni!"}, {"bbox": ["469", "1634", "558", "1734"], "fr": "J\u0027ai bien le droit de m\u0027inqui\u00e9ter pour lui !", "id": "Aku tidak tahan melihatnya kesakitan!", "pt": "MEU CORA\u00c7\u00c3O D\u00d3I POR ELE!", "text": "Can\u0027t I care for him?", "tr": "Ona ac\u0131yorum, olmaz m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/257/3.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "348", "392", "492"], "fr": "Il lui reste un peu d\u0027\u00e9nergie vitale ; il se r\u00e9tablira progressivement.", "id": "Masih ada sedikit energi vital, perlahan-lahan akan pulih.", "pt": "ELE AINDA TEM ALGUMA VITALIDADE, VAI SE RECUPERAR AOS POUCOS.", "text": "There\u0027s still some vitality left, it\u0027ll slowly recover.", "tr": "Hala biraz ya\u015fam enerjisi var, yava\u015f yava\u015f iyile\u015fir."}, {"bbox": ["165", "53", "296", "173"], "fr": "Comment vas-tu ? Te sens-tu mieux ?", "id": "Bagaimana? Sudah baikan?", "pt": "COMO VOC\u00ca EST\u00c1? MELHOROU?", "text": "How is it? Are you feeling better?", "tr": "Nas\u0131l oldu? Daha iyi mi?"}, {"bbox": ["48", "900", "229", "1058"], "fr": "Sais-tu \u00e0 quel moment, apr\u00e8s avoir perdu la m\u00e9moire, je suis retomb\u00e9e amoureuse de toi ?", "id": "Tahukah kau kapan aku mulai menyukaimu lagi setelah aku hilang ingatan?", "pt": "VOC\u00ca SABE QUANDO EU ME APAIXONEI POR VOC\u00ca DE NOVO DEPOIS QUE PERDI A MEM\u00d3RIA?", "text": "Do you know when I fell in love with you again after losing my memory?", "tr": "Haf\u0131zam\u0131 kaybettikten sonra sana ne zaman tekrar a\u015f\u0131k oldu\u011fumu biliyor musun?"}, {"bbox": ["323", "212", "471", "354"], "fr": "Globalement, tout va bien maintenant.", "id": "Pada dasarnya sudah tidak apa-apa.", "pt": "BASICAMENTE, J\u00c1 ESTOU BEM.", "text": "Basically, I\u0027m alright now.", "tr": "Temelde bir sorun kalmad\u0131."}, {"bbox": ["642", "744", "731", "839"], "fr": "Hmm...", "id": "Hmm...", "pt": "HUM...", "text": "Mm...", "tr": "H\u0131mm..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/257/4.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "1040", "475", "1232"], "fr": "Je ne d\u00e9sire qu\u0027une chose : vivre retir\u00e9e avec toi, te regarder cuisiner pour moi, tandis que je m\u0027occuperai de nos enfants.", "id": "Aku hanya ingin hidup menyendiri bersamamu, melihatmu memasak untukku, sementara aku merawat anak-anak kita.", "pt": "EU S\u00d3 QUERO VIVER RECLUSA COM VOC\u00ca, VER VOC\u00ca COZINHAR PARA MIM, ENQUANTO EU CUIDO DOS NOSSOS FILHOS.", "text": "I just want to live in seclusion with you, watching you cook for me, and me taking care of our children.", "tr": "Sadece seninle inzivaya \u00e7ekilmek, senin bana yemek yapman\u0131 izlemek ve \u00e7ocuklar\u0131m\u0131za bakmak istiyorum."}, {"bbox": ["199", "473", "348", "618"], "fr": "Jamais je n\u0027oublierai le regard que tu posais sur moi chaque jour.", "id": "Aku tidak akan pernah melupakan tatapanmu setiap hari saat melihatku.", "pt": "EU NUNCA ESQUECEREI O OLHAR QUE VOC\u00ca ME LAN\u00c7AVA TODOS OS DIAS.", "text": "I\u0027ll never forget the way you looked at me every day.", "tr": "Bana her g\u00fcn bakt\u0131\u011f\u0131n o bak\u0131\u015flar\u0131 asla unutmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["96", "979", "274", "1122"], "fr": "Si, un jour, les d\u00e9mons cessaient de menacer l\u0027Alliance,", "id": "Jika suatu hari, kaum iblis tidak lagi mengancam Aliansi,", "pt": "SE UM DIA OS DEM\u00d4NIOS N\u00c3O FOREM MAIS UMA AMEA\u00c7A PARA A ALIAN\u00c7A,", "text": "If one day, the demons no longer threaten the alliance,", "tr": "E\u011fer bir g\u00fcn \u0130blis Irk\u0131 art\u0131k \u0130ttifak i\u00e7in bir tehdit olmaktan \u00e7\u0131karsa,"}, {"bbox": ["121", "344", "272", "464"], "fr": "C\u0027est lorsque tu me pr\u00e9parais \u00e0 manger quotidiennement,", "id": "Yaitu saat kau memasak untukku setiap hari,", "pt": "FOI QUANDO VOC\u00ca COZINHAVA PARA MIM TODOS OS DIAS,", "text": "It\u0027s when you cook for me every day,", "tr": "Her g\u00fcn bana yemek yapt\u0131\u011f\u0131nda,"}, {"bbox": ["668", "564", "825", "720"], "fr": "C\u0027est toi qui as ramen\u00e9 la paix dans mon c\u0153ur.", "id": "Kaulah yang membuat hatiku kembali tenang.", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM FEZ MEU CORA\u00c7\u00c3O SE ACALMAR NOVAMENTE.", "text": "It was you who calmed my heart again.", "tr": "Kalbimin yeniden huzur bulmas\u0131n\u0131 sa\u011flayan sendin."}, {"bbox": ["101", "79", "231", "200"], "fr": "Je l\u0027ignore.", "id": "Tidak tahu.", "pt": "N\u00c3O SEI.", "text": "I don\u0027t know.", "tr": "Bilmiyorum."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/257/5.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "329", "203", "420"], "fr": "Je n\u0027attends rien de toi, si ce n\u0027est de pouvoir te contempler \u00e0 chaque instant.", "id": "Aku tidak butuh kau melakukan apa pun, cukup biarkan aku melihatmu setiap saat.", "pt": "N\u00c3O PRECISO QUE VOC\u00ca FA\u00c7A NADA, S\u00d3 PRECISO TE VER A TODO MOMENTO.", "text": "I don\u0027t need you to do anything, I just need to see you all the time.", "tr": "Senin hi\u00e7bir \u015fey yapmana gerek yok, sadece seni her an g\u00f6rmem yeterli."}, {"bbox": ["671", "29", "791", "152"], "fr": "Chaque jour, je pr\u00e9parerai des soupes et des repas pour toi et les enfants. Le soir venu, nous emm\u00e8nerons nos enfants sur le toit admirer les \u00e9toiles.", "id": "Aku akan lebih sering membuatkan sup dan memasak untukmu dan anak-anak setiap hari. Saat malam tiba, kita akan membawa anak-anak ke atap untuk melihat bintang.", "pt": "EU FAREI MAIS SOPAS E REFEI\u00c7\u00d5ES PARA VOC\u00ca E AS CRIAN\u00c7AS TODOS OS DIAS. \u00c0 NOITE, LEVAREMOS AS CRIAN\u00c7AS AO TELHADO PARA VER AS ESTRELAS.", "text": "Every day, I\u0027ll make soup and cook for you and the children. And at night, we\u0027ll take the kids to the roof to see the stars.", "tr": "Her g\u00fcn sana ve \u00e7ocuklara daha fazla \u00e7orba ve yemek yapar\u0131m. Ak\u015fam olunca da \u00e7ocuklar\u0131 al\u0131p \u00e7at\u0131ya \u00e7\u0131kar, y\u0131ld\u0131zlar\u0131 seyrederiz."}, {"bbox": ["75", "106", "145", "180"], "fr": "Ce jour viendra assur\u00e9ment...", "id": "Hari itu pasti akan datang...", "pt": "ESSE DIA CERTAMENTE CHEGAR\u00c1...", "text": "That day will definitely come...", "tr": "O g\u00fcn mutlaka gelecek..."}, {"bbox": ["166", "458", "257", "549"], "fr": "Devant notre cabane en bois, nous pourrons cultiver divers l\u00e9gumes et \u00e9lever quelques b\u00eates.", "id": "Kita bisa menanam berbagai sayuran di depan rumah kayu, dan memelihara beberapa hewan ternak.", "pt": "PODEMOS PLANTAR DIVERSOS VEGETAIS NA FRENTE DA CABANA E CRIAR ALGUNS ANIMAIS.", "text": "We can plant all kinds of vegetables in front of the wooden house and raise some livestock.", "tr": "Ah\u015fap evin \u00f6n\u00fcne \u00e7e\u015fitli sebzeler ekebilir, biraz da hayvan besleyebiliriz."}, {"bbox": ["752", "172", "831", "254"], "fr": "Ce jour, il viendra, c\u0027est une certitude...", "id": "Hari ini, pasti akan datang...", "pt": "ESSE DIA, CERTAMENTE CHEGAR\u00c1...", "text": "This day, will definitely come...", "tr": "O g\u00fcn, kesinlikle gelecek..."}, {"bbox": ["48", "48", "91", "92"], "fr": "Il viendra.", "id": "Akan.", "pt": "VAI CHEGAR.", "text": "It will,", "tr": "Gelecek."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/257/6.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "1921", "234", "2082"], "fr": "C\u0027est la sonde mentale de l\u0027Empereur-Dieu D\u00e9mon qui vient de balayer les environs.", "id": "Deteksi mental Kaisar Dewa Iblis baru saja menyapu ke sini.", "pt": "FOI A SONDA ESPIRITUAL DO IMPERADOR DEUS DEM\u00d4NIO QUE ACABOU DE PASSAR.", "text": "It was the Demon God Emperor\u0027s mental detection that just swept over.", "tr": "\u0130blis Tanr\u0131 \u0130mparatoru\u0027nun zihinsel taramas\u0131 tam o s\u0131rada \u00fczerimizden ge\u00e7ti."}, {"bbox": ["620", "2211", "802", "2388"], "fr": "Je ne l\u0027ai manifestement pas vu, et pourtant, sa puissance spirituelle semblait n\u0027\u00eatre qu\u0027\u00e0 un souffle !", "id": "Jelas tidak melihatnya, tapi kekuatan mentalnya terasa begitu dekat!", "pt": "EU CLARAMENTE N\u00c3O O VI, MAS SEU PODER ESPIRITUAL PARECIA ESTAR A POUCOS METROS DE DIST\u00c2NCIA!", "text": "I clearly didn\u0027t see him, but his mental power was as close as a ruler!", "tr": "Onu g\u00f6rmedi\u011fim halde, zihinsel g\u00fcc\u00fc sanki hemen yan\u0131 ba\u015f\u0131mdaym\u0131\u015f gibiydi!"}, {"bbox": ["678", "1801", "850", "1935"], "fr": "Comment se fait-il que tu sois d\u00e9j\u00e0 de retour apr\u00e8s \u00eatre sorti si peu de temps ?!", "id": "Kenapa kau baru keluar sebentar sudah kembali?!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca SAIU POR UM MOMENTO E J\u00c1 VOLTOU?!", "text": "Why did you come back after only going out for a while?!", "tr": "Neden d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131ktan hemen sonra geri d\u00f6nd\u00fcn?!"}, {"bbox": ["592", "1632", "755", "1760"], "fr": "Que s\u0027est-il pass\u00e9 \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur ?!", "id": "Apa yang terjadi di luar?!", "pt": "O QUE ACONTECEU L\u00c1 FORA?!", "text": "What happened outside?!", "tr": "D\u0131\u015far\u0131da ne oldu?!"}, {"bbox": ["618", "1288", "738", "1419"], "fr": "Chef ! Qu\u0027en est-il ?", "id": "Bos! Bagaimana?", "pt": "CHEFE! COMO EST\u00c3O AS COISAS?", "text": "Boss! How is it?", "tr": "Patron! Nas\u0131l oldu?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/257/7.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "39", "492", "164"], "fr": "Je ressortirai d\u0027ici peu !", "id": "Nanti aku akan keluar lagi!", "pt": "EU SAIO DE NOVO DAQUI A POUCO!", "text": "I\u0027ll go out again in a while!", "tr": "Bir s\u00fcre sonra tekrar d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/257/8.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "2148", "751", "2323"], "fr": "Ce petit malin est vraiment rus\u00e9 ; il n\u0027est apparu qu\u0027un instant avant de s\u0027\u00e9vanouir. Et moi qui...", "id": "Bocah kecil itu benar-benar licik, baru muncul sesaat lalu menghilang. Aku juga...", "pt": "AQUELE PEQUENO \u00c9 REALMENTE ASTUTO, APARECEU APENAS POR UM INSTANTE E DEPOIS SUMIU. EU TAMB\u00c9M...", "text": "That little fellow is really cunning, he just appeared for a moment and disappeared. I also", "tr": "O k\u00fc\u00e7\u00fck velet ger\u00e7ekten kurnaz, sadece bir anl\u0131\u011f\u0131na g\u00f6r\u00fcn\u00fcp kayboldu. Ben de..."}, {"bbox": ["474", "1314", "634", "1472"], "fr": "Combien de fois t\u0027ai-je r\u00e9p\u00e9t\u00e9 que, peu importe en pr\u00e9sence de qui,", "id": "Sudah berapa kali kubilang, tidak peduli di depan siapa pun,", "pt": "QUANTAS VEZES EU J\u00c1 LHE DISSE, N\u00c3O IMPORTA NA FRENTE DE QUEM,", "text": "How many times have I told you, no matter who\u0027s around,", "tr": "Sana ka\u00e7 kere s\u00f6yledim, kimin \u00f6n\u00fcnde olursa olsun..."}, {"bbox": ["574", "1483", "727", "1617"], "fr": "...tu dois m\u0027appeler Grand Fr\u00e8re, et non Votre Majest\u00e9.", "id": "Kau harus memanggilku Kakak Tertua, jangan panggil Yang Mulia.", "pt": "VOC\u00ca DEVE ME CHAMAR DE IRM\u00c3O MAIS VELHO, N\u00c3O DE VOSSA MAJESTADE.", "text": "You have to call me Big Brother, don\u0027t call me Your Majesty.", "tr": "Bana A\u011fabey diyeceksin, Majesteleri de\u011fil."}, {"bbox": ["631", "1935", "752", "2057"], "fr": "Grand Fr\u00e8re, vous semblez \u00eatre d\u0027excellente humeur ?", "id": "Kakak Tertua, kenapa kelihatannya suasana hatimu baik?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, POR QUE PARECE ESTAR DE BOM HUMOR?", "text": "Why does Big Brother seem to be in a good mood?", "tr": "A\u011fabey neden keyifli g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor?"}, {"bbox": ["47", "2336", "181", "2481"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, Grand Fr\u00e8re, auriez-vous fait quelque d\u00e9couverte ?", "id": "Hehe, apakah Kakak Tertua menemukan sesuatu?", "pt": "HEHE, IRM\u00c3O MAIS VELHO, DESCOBRIU ALGUMA COISA?", "text": "Hehe, did Big Brother discover something?", "tr": "Hehe, A\u011fabey bir \u015fey mi ke\u015ffetti?"}, {"bbox": ["689", "2316", "853", "2483"], "fr": "Moi non plus, je n\u0027ai pu localiser sa position spatiale.", "id": "Aku juga tidak bisa menangkap posisi spasialnya.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O CONSEGUI DETERMINAR A POSI\u00c7\u00c3O ESPACIAL DELE.", "text": "I also couldn\u0027t capture his spatial location.", "tr": "Onun uzamsal konumunu ben de yakalayamad\u0131m."}, {"bbox": ["151", "2033", "267", "2151"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, fais comme bon te semble.", "id": "Hehe, terserah kau saja.", "pt": "HEHE, COMO QUISER.", "text": "Hehe, whatever.", "tr": "Hehe, nas\u0131l istersen."}, {"bbox": ["546", "1719", "668", "1840"], "fr": "Le protocole ne saurait \u00eatre aboli ! Grand Fr\u00e8re !", "id": "Etika tidak boleh diabaikan! Kakak Tertua!", "pt": "A ETIQUETA N\u00c3O PODE SER ABOLIDA! IRM\u00c3O MAIS VELHO!", "text": "Etiquette can\u0027t be abandoned! Big Brother!", "tr": "G\u00f6rg\u00fc kurallar\u0131 \u00e7i\u011fnenemez! A\u011fabey!"}, {"bbox": ["607", "934", "764", "1063"], "fr": "Votre Majest\u00e9, une quelconque d\u00e9couverte ?", "id": "Yang Mulia, apakah ada penemuan?", "pt": "VOSSA MAJESTADE, DESCOBRIU ALGUMA COISA?", "text": "Your Majesty, did you discover something?", "tr": "Majesteleri, bir \u015fey ke\u015ffettiniz mi?"}, {"bbox": ["77", "1293", "203", "1415"], "fr": "Deuxi\u00e8me Fr\u00e8re,", "id": "Adik Kedua,", "pt": "SEGUNDO IRM\u00c3O,", "text": "Second Brother,", "tr": "\u0130kinci Karde\u015f,"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/257/9.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "705", "835", "849"], "fr": "Grand Fr\u00e8re, on dirait que vous n\u0027\u00eates pas vraiment enclin \u00e0 tuer cet humain ?", "id": "Kakak Tertua, sepertinya kau tidak ingin membunuh manusia ini?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, PARECE QUE VOC\u00ca N\u00c3O QUER MATAR ESTE HUMANO?", "text": "Big Brother, you don\u0027t seem to want to kill this human?", "tr": "A\u011fabey, sanki bu insan\u0131 \u00f6ld\u00fcrmek istemiyor gibisin?"}, {"bbox": ["636", "1050", "778", "1206"], "fr": "Grand Fr\u00e8re, pourquoi cette soudaine m\u00e9lancolie ?", "id": "Kakak Tertua, kenapa kau sedih lagi?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, POR QUE EST\u00c1 MELANC\u00d3LICO DE NOVO?", "text": "Why is Big Brother feeling melancholy again?", "tr": "A\u011fabey neden yine kederlendi?"}, {"bbox": ["586", "106", "723", "240"], "fr": "Vouloir le capturer n\u0027est vraiment pas chose ais\u00e9e.", "id": "Ingin menangkapnya benar-benar bukan perkara mudah.", "pt": "QUERER PEG\u00c1-LO REALMENTE N\u00c3O \u00c9 TAREFA F\u00c1CIL.", "text": "Wanting to catch him really isn\u0027t an easy task.", "tr": "Onu yakalamak ger\u00e7ekten kolay bir i\u015f de\u011fil."}, {"bbox": ["455", "22", "577", "137"], "fr": "Exactement comme l\u0027avait pr\u00e9dit Troisi\u00e8me Fr\u00e8re. Penser que...", "id": "Benar seperti yang diramalkan Adik Ketiga. Ingin...", "pt": "REALMENTE, COMO O TERCEIRO IRM\u00c3O PREVIU. QUERER...", "text": "As expected, just like Third Brother predicted. Wanting to", "tr": "Ger\u00e7ekten de \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Karde\u015f\u0027in kehanet etti\u011fi gibi. Demek ki..."}, {"bbox": ["445", "316", "564", "428"], "fr": "C\u0027est fort regrettable.", "id": "Sayang sekali.", "pt": "QUE PENA.", "text": "What a pity.", "tr": "Ne yaz\u0131k."}, {"bbox": ["712", "272", "849", "353"], "fr": "Regrettable ?", "id": "Sayang?", "pt": "PENA?", "text": "Pity?", "tr": "Yaz\u0131k m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/257/10.webp", "translations": [{"bbox": ["696", "480", "831", "614"], "fr": "M\u00eame s\u0027il s\u0027agissait d\u0027A\u0027Bao, il devrait mourir.", "id": "Bahkan jika orang ini adalah Ah Bao, dia tetap harus mati.", "pt": "MESMO QUE ESSA PESSOA SEJA O AH BAO, ELE AINDA TEM QUE MORRER.", "text": "Even if this person is A Bao, he still has to die.", "tr": "Bu ki\u015fi Ah Bao olsa bile \u00f6lmek zorunda."}, {"bbox": ["108", "74", "263", "202"], "fr": "Qu\u0027importe que je ne veuille pas le tuer ? Il faudra bien le faire de toute fa\u00e7on.", "id": "Tidak ingin membunuh lalu kenapa? Bukankah tetap harus dibunuh.", "pt": "E DA\u00cd SE EU N\u00c3O QUISER MATAR? AINDA TENHO QUE MATAR.", "text": "So what if I don\u0027t want to kill him? He still has to be killed.", "tr": "\u00d6ld\u00fcrmek istemesen ne fark eder? Yine de \u00f6ld\u00fcrmek zorundas\u0131n."}, {"bbox": ["556", "717", "720", "879"], "fr": "Hmph, \u00e0 quoi bon ces vieux fossiles d\u0027humains embusqu\u00e9s aux alentours ?", "id": "Hmph, apa gunanya manusia-manusia tua bangka ini bersembunyi di sekitar?", "pt": "HMPH, DE QUE ADIANTA ESSES VELHOS HUMANOS IMORTAIS EMBOSCADOS POR A\u00cd?", "text": "Hmph, what\u0027s the use of these old fogeys hiding around?", "tr": "Hmph, bu \u00f6l\u00fcms\u00fcz ya\u015fl\u0131 insanlar\u0131n etrafta pusu kurmas\u0131n\u0131n ne faydas\u0131 var?"}, {"bbox": ["709", "1040", "853", "1204"], "fr": "Grand Fr\u00e8re, d\u00e9sirez-vous que j\u0027aille leur infliger une correction ?", "id": "Kakak Tertua, perlukah aku pergi memberi mereka pelajaran?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, QUER QUE EU V\u00c1 LHES DAR UMA LI\u00c7\u00c3O?", "text": "Big Brother, do you want me to teach them a lesson?", "tr": "A\u011fabey, gidip onlara bir ders vereyim mi?"}, {"bbox": ["252", "156", "398", "302"], "fr": "Face \u00e0 l\u0027\u00e9ternit\u00e9 de notre race, que repr\u00e9sente un seul individu ?", "id": "Dibandingkan dengan kejayaan abadi klan kita, apalah artinya satu orang.", "pt": "COMPARADO AOS MILHARES DE ANOS DE NOSSO CL\u00c3, O QUE \u00c9 UMA PESSOA?", "text": "Compared to the eternal existence of our clan, what does one person matter?", "tr": "Irk\u0131m\u0131z\u0131n binlerce y\u0131ll\u0131k gelece\u011fiyle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131r\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda bir ki\u015fi nedir ki?"}], "width": 900}, {"height": 1340, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/257/11.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "170", "340", "325"], "fr": "Cette guerre sainte a d\u00e9j\u00e0 consid\u00e9rablement affaibli les humains ;", "id": "Perang suci ini sudah cukup membuat vitalitas umat manusia terluka parah,", "pt": "NESTA GUERRA SANTA, A HUMANIDADE J\u00c1 SOFREU DANOS SUFICIENTES \u00c0 SUA VITALIDADE,", "text": "This holy war has already greatly weakened the humans.", "tr": "Bu Kutsal Sava\u015f\u0027ta insanlar zaten yeterince b\u00fcy\u00fck darbe ald\u0131,"}, {"bbox": ["47", "62", "198", "182"], "fr": "Inutile. Je n\u0027ai gu\u00e8re envie de m\u0027en pr\u00e9occuper.", "id": "Tidak perlu, aku malas mengurus mereka.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, N\u00c3O ME DOU AO TRABALHO COM ELES.", "text": "No need, I\u0027m too lazy to bother with them.", "tr": "Gerek yok, onlarla u\u011fra\u015fmaya \u00fc\u015feniyorum."}, {"bbox": ["647", "968", "810", "1152"], "fr": "Tout attendra que j\u0027aie \u00e9limin\u00e9 ce Long Hao Chen.", "id": "Segalanya tunggu sampai aku membunuh Long Hao Chen itu.", "pt": "TUDO ESPERAR\u00c1 AT\u00c9 EU MATAR AQUELE LONG HAOCHEN.", "text": "Everything will wait until I kill that Long Hao Chen.", "tr": "Her \u015fey o Long Hao Chen\u0027i \u00f6ld\u00fcrmemi bekleyecek."}, {"bbox": ["26", "1246", "872", "1338"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua