This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 5793, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/272/0.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "4330", "841", "4474"], "fr": "ET J\u0027AI OBTENU UNE TECHNIQUE DE CULTURE D\u0027UNE PUISSANCE IN\u00c9GAL\u00c9E.", "id": "DAN MENDAPATKAN SEBUAH TEKNIK KULTIVASI YANG KUAT TAK TERTANDINGI.", "pt": "E OBTIVE UM M\u00c9TODO DE CULTIVO INCOMPARAVELMENTE PODEROSO.", "text": "And also obtained an unparalleled powerful technique.", "tr": "Ayr\u0131ca e\u015fi benzeri olmayan g\u00fc\u00e7l\u00fc bir teknik elde ettim."}, {"bbox": ["90", "2162", "266", "2337"], "fr": "ENSEMBLE, NOUS AVIONS TOUJOURS D\u0027INNOMBRABLES SUJETS DE CONVERSATION,", "id": "SAAT KITA BERSAMA, SELALU ADA TOPIK YANG TAK HABIS UNTUK DIBICARAKAN,", "pt": "QUANDO EST\u00c1VAMOS JUNTOS, SEMPRE T\u00cdNHAMOS ASSUNTOS INTERMIN\u00c1VEIS PARA CONVERSAR,", "text": "When we were together, we always had endless topics to talk about.", "tr": "Birlikteyken konu\u015facaklar\u0131m\u0131z hi\u00e7 bitmezdi,"}, {"bbox": ["662", "4073", "840", "4239"], "fr": "MALHEUREUSEMENT, FULUO N\u0027EST PAS VENUE AVEC MOI, ELLE A CHOISI DE RESTER \u00c0 L\u0027ACAD\u00c9MIE.", "id": "SAYANGNYA FU LUO TIDAK BERSAMAKU, DIA MEMILIH UNTUK TETAP TINGGAL DI AKADEMI.", "pt": "INFELIZMENTE, FULUO N\u00c3O VEIO COMIGO, ELA ESCOLHEU FICAR NA ACADEMIA.", "text": "Unfortunately, Fu Luo didn\u0027t come with me; she chose to stay at the academy.", "tr": "Ne yaz\u0131k ki Fuluo benimle gelmedi, akademide kalmay\u0131 se\u00e7ti."}, {"bbox": ["29", "4663", "201", "4825"], "fr": "J\u0027AI RACONT\u00c9 \u00c0 FULUO TOUTES LES AVENTURES QUE J\u0027AVAIS V\u00c9CUES PENDANT MES DEUX ANS DE P\u00c9RIPLE.", "id": "MENCERITAKAN SEMUA PETUALANGAN YANG KUTEMUI SELAMA DUA TAHUN KEPADA FU LUO.", "pt": "CONTEI A FULUO TODAS AS V\u00c1RIAS AVENTURAS QUE ENCONTREI DURANTE MEUS DOIS ANOS DE TREINAMENTO.", "text": "Told Fu Luo all kinds of adventures encountered during the two years of training.", "tr": "\u0130ki y\u0131ll\u0131k deneyimlerim s\u0131ras\u0131nda kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m t\u00fcm maceralar\u0131 Fuluo\u0027ya anlatt\u0131m."}, {"bbox": ["206", "4072", "407", "4231"], "fr": "LES PROFESSEURS DE L\u0027ACAD\u00c9MIE ROYALE DE MAGIE M\u0027ONT CONSEILL\u00c9 D\u0027ALLER EXPLORER LE MONDE EXT\u00c9RIEUR POUR ACQU\u00c9RIR PLUS D\u0027EXP\u00c9RIENCE,", "id": "GURU DI AKADEMI SIHIR KERAJAAN MENYARANKANKU UNTUK PERGI KE DUNIA LUAR UNTUK MENDAPATKAN LEBIH BANYAK PENGALAMAN,", "pt": "OS PROFESSORES DA ACADEMIA REAL DE MAGIA ME ACONSELHARAM A SAIR E EXPERIMENTAR MAIS O MUNDO,", "text": "The teachers at the Royal Magic Academy suggested that I go out into the world to experience more.", "tr": "Kraliyet B\u00fcy\u00fc Akademisi\u0027ndeki \u00f6\u011fretmenim d\u0131\u015f d\u00fcnyay\u0131 daha fazla deneyimlememi \u00f6nerdi,"}, {"bbox": ["64", "4294", "266", "4444"], "fr": "J\u0027AI PARCOURU LE CONTINENT ET, AU COURS DE CES DEUX ANN\u00c9ES, J\u0027AI V\u00c9CU DE NOMBREUSES AVENTURES,", "id": "AKU BERKELANA DI BENUA, DAN DALAM DUA TAHUN INI AKU MENGALAMI BANYAK PETUALANGAN,", "pt": "VIAJEI PELO CONTINENTE E TIVE MUITAS AVENTURAS NESSES DOIS ANOS,", "text": "I traveled around the continent and had many adventures in these two years.", "tr": "K\u0131tay\u0131 dola\u015ft\u0131m ve bu iki y\u0131l boyunca bir\u00e7ok macerayla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131m,"}, {"bbox": ["32", "1410", "231", "1559"], "fr": "PENDANT LA P\u00c9RIODE O\u00d9 J\u0027\u00c9TUDIAIS \u00c0 L\u0027ACAD\u00c9MIE ROYALE DE MAGIE,", "id": "SELAMA MASA BELAJAR DI AKADEMI SIHIR KERAJAAN,", "pt": "DURANTE O TEMPO EM QUE ESTUDEI NA ACADEMIA REAL DE MAGIA,", "text": "During my time at the Royal Magic Academy,", "tr": "Kraliyet B\u00fcy\u00fc Akademisi\u0027nde e\u011fitim g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm o d\u00f6nemde,"}, {"bbox": ["435", "5222", "638", "5378"], "fr": "FULUO \u00c9TAIT TR\u00c8S INT\u00c9RESS\u00c9E PAR LA TECHNIQUE DE CULTURE QUE J\u0027AVAIS OBTENUE LORS DE MES AVENTURES,", "id": "FU LUO SANGAT TERTARIK PADA TEKNIK KULTIVASI YANG KUDAPATKAN DARI PETUALANGANKU,", "pt": "FULUO DEMONSTROU GRANDE INTERESSE NO M\u00c9TODO DE CULTIVO QUE OBTIVE EM MINHAS AVENTURAS,", "text": "Fu Luo was very interested in the technique I obtained during my adventures.", "tr": "Fuluo, maceralar\u0131m s\u0131ras\u0131nda elde etti\u011fim tekni\u011fe b\u00fcy\u00fck ilgi duyuyordu,"}, {"bbox": ["654", "2381", "834", "2536"], "fr": "NOUS NOUS SOMMES FAIT DES SERMENTS D\u0027AMOUR \u00c9TERNEL, NOUS \u00c9TIONS INS\u00c9PARABLES.", "id": "KAMI BERSUMPAH SETIA SELAMANYA, TAK TERPISAHKAN SEPERTI LEM.", "pt": "FIZEMOS JURAS DE AMOR ETERNO, \u00c9RAMOS INSEPAR\u00c1VEIS.", "text": "We swore eternal love and were inseparable.", "tr": "Birbirimize da\u011flar ve denizler \u00fczerine yeminler ettik, yap\u0131\u015fkan gibiydik."}, {"bbox": ["581", "5363", "782", "5521"], "fr": "ELLE ESP\u00c9RAIT QUE JE LA LUI ENSEIGNERAIS, MAIS J\u0027AI REFUS\u00c9.", "id": "DIA BERHARAP AKU BISA MEMBERIKANNYA KEPADANYA UNTUK DIPELAJARI, TAPI AKU MENOLAKNYA.", "pt": "ELA ESPERAVA QUE EU O ENSINASSE A ELA, MAS RECUSEI.", "text": "Hoping I could give it to her to learn, but I refused.", "tr": "Onu \u00f6\u011frenmesi i\u00e7in ona vermemi umuyordu ama ben reddettim."}, {"bbox": ["624", "2751", "832", "2925"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c2GE DE DIX-HUIT ANS, J\u0027\u00c9TAIS D\u00c9J\u00c0 DEVENU UN ARCHIMAGE DE HUITI\u00c8ME RANG.", "id": "PADA USIA DELAPAN BELAS TAHUN, AKU SUDAH MENJADI PENYIHIR AGUNG TINGKAT DELAPAN.", "pt": "AOS DEZOITO ANOS, EU J\u00c1 HAVIA ME TORNADO UM GRANDE MAGO DE OITAVO N\u00cdVEL.", "text": "At the age of eighteen, I had already become an eighth-order Grand Magister.", "tr": "On sekiz ya\u015f\u0131mda zaten sekizinci kademe bir Ba\u015fb\u00fcy\u00fcc\u00fc olmu\u015ftum."}, {"bbox": ["352", "1830", "550", "2000"], "fr": "JE SUIS TOMB\u00c9 PROFOND\u00c9MENT AMOUREUX DE SA BEAUT\u00c9 ET DE SON G\u00c9NIE.", "id": "AKU SANGAT MENCINTAI KECANTIKAN DAN KEJENIUSANNYA.", "pt": "EU ME APAIXONEI PROFUNDAMENTE PELA BELEZA E TALENTO DELA.", "text": "I deeply fell in love with her beauty and genius.", "tr": "Onun g\u00fczelli\u011fine ve dehas\u0131na derinden a\u015f\u0131k oldum."}, {"bbox": ["654", "1559", "860", "1707"], "fr": "NOS SENTIMENTS L\u0027UN POUR L\u0027AUTRE SE SONT APPROFONDIS DE JOUR EN JOUR.", "id": "PERASAAN KAMI SEMAKIN MENDALAM DARI HARI KE HARI.", "pt": "NOSSOS SENTIMENTOS UM PELO OUTRO SE APROFUNDARAM DIA AP\u00d3S DIA.", "text": "The feelings between us grew stronger day by day.", "tr": "Aram\u0131zdaki duygular g\u00fcn ge\u00e7tik\u00e7e derinle\u015fti."}, {"bbox": ["682", "3625", "874", "3811"], "fr": "SA MAJEST\u00c9 M\u0027A PROMIS QU\u0027AU JOUR O\u00d9 J\u0027ATTEINDRAIS LE NEUVI\u00c8ME RANG, IL ME LAISSERAIT \u00c9POUSER FULUO.", "id": "YANG MULIA BERJANJI AKAN MENGIZINKANKU MENIKAH DENGAN FU LUO PADA HARI AKU MENEROBOS KE TINGKAT SEMBILAN.", "pt": "SUA MAJESTADE PROMETEU QUE, NO DIA EM QUE EU ALCAN\u00c7ASSE O NONO N\u00cdVEL, ELE ME PERMITIRIA CASAR COM FULUO.", "text": "His Majesty promised me that on the day I break through the ninth order, he would let me marry Fu Luo.", "tr": "Majesteleri, dokuzuncu kademeye ula\u015ft\u0131\u011f\u0131m g\u00fcn Fuluo ile evlenmeme izin verece\u011fine s\u00f6z verdi."}, {"bbox": ["578", "3437", "754", "3582"], "fr": "TOUT SE D\u00c9ROULAIT SI BIEN,", "id": "SEMUANYA BERJALAN BEGITU LANCAR,", "pt": "TUDO ESTAVA INDO T\u00c3O BEM,", "text": "Everything was going so smoothly,", "tr": "Her \u015fey o kadar yolundayd\u0131 ki,"}, {"bbox": ["27", "3367", "205", "3522"], "fr": "EN M\u00caME TEMPS, APR\u00c8S AVOIR ATTEINT LE HUITI\u00c8ME RANG,", "id": "SEMENTARA ITU, SETELAH MENEROBOS TINGKAT DELAPAN,", "pt": "AO MESMO TEMPO, DEPOIS DE ALCAN\u00c7AR O OITAVO N\u00cdVEL,", "text": "At the same time, after breaking through the eighth order,", "tr": "Ayn\u0131 zamanda, sekizinci kademeyi a\u015ft\u0131ktan sonra,"}, {"bbox": ["76", "4553", "222", "4664"], "fr": "DE RETOUR DANS L\u0027EMPIRE,", "id": "SETELAH KEMBALI KE KEKASIARAN,", "pt": "DEPOIS DE RETORNAR AO IMP\u00c9RIO,", "text": "After returning to the empire,", "tr": "\u0130mparatorlu\u011fa d\u00f6nd\u00fckten sonra,"}, {"bbox": ["705", "4657", "865", "4786"], "fr": "JE L\u0027AI PARTAG\u00c9E AVEC ELLE SANS R\u00c9SERVE.", "id": "BERBAGI DENGANNYA TANPA MENAHAN APA PUN.", "pt": "COMPARTILHEI TUDO COM ELA SEM RESERVAS.", "text": "Shared it with her without reservation.", "tr": "Hi\u00e7bir \u015feyi saklamadan onunla payla\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["68", "3515", "267", "3661"], "fr": "J\u0027AI DEMAND\u00c9 \u00c0 MON P\u00c8RE DE SOLLICITER L\u0027APPROBATION DE SA MAJEST\u00c9 POUR MON MARIAGE AVEC FULUO.", "id": "AKU MEMINTA AYAHKU UNTUK MELAMAR FU LUO KEPADA YANG MULIA ATAS NAMAKU.", "pt": "PEDI A MEU PAI QUE PROPUSESSE O CASAMENTO A SUA MAJESTADE, PARA QUE ELE APROVASSE MINHA UNI\u00c3O COM FULUO.", "text": "I asked my father to propose marriage to His Majesty to agree to the marriage between Fu Luo and me.", "tr": "Babamdan Majesteleri\u0027ne Fuluo ile evlili\u011fimize izin vermesi i\u00e7in ricada bulunmas\u0131n\u0131 istedim."}, {"bbox": ["30", "3989", "213", "4163"], "fr": "APR\u00c8S LE HUITI\u00c8ME RANG, LA VITESSE DE MON AM\u00c9LIORATION EN CULTURE A NETTEMENT RALENTI.", "id": "SETELAH TINGKAT DELAPAN, KECEPATAN KULTIVASIKU MENURUN DRASTIS.", "pt": "DEPOIS DO OITAVO N\u00cdVEL, A VELOCIDADE DO MEU CULTIVO DIMINUIU VISIVELMENTE.", "text": "After the eighth order, my cultivation speed has obviously slowed down.", "tr": "Sekizinci kademeden sonra geli\u015fim h\u0131z\u0131m belirgin \u015fekilde yava\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["636", "3134", "831", "3297"], "fr": "AVEC MA VITESSE DE CULTURE DE L\u0027\u00c9POQUE, J\u0027\u00c9TAIS CERTAIN DE POUVOIR ATTEINDRE LE NEUVI\u00c8ME RANG \u00c0 VINGT ANS.", "id": "DENGAN KECEPATAN KULTIVASIKU SAAT ITU, AKU YAKIN BISA MENEROBOS KE TINGKAT SEMBILAN PADA USIA DUA PULUH TAHUN.", "pt": "COM MINHA VELOCIDADE DE CULTIVO NA \u00c9POCA, EU TINHA CERTEZA DE QUE CONSEGUIRIA ALCAN\u00c7AR O NONO N\u00cdVEL AOS VINTE ANOS.", "text": "With my cultivation speed at the time, I was sure that I would be able to break through the ninth order at the age of twenty.", "tr": "O zamanki geli\u015fim h\u0131z\u0131mla, yirmi ya\u015f\u0131mda kesinlikle dokuzuncu kademeye ula\u015fabilece\u011fimden emindim."}, {"bbox": ["274", "2700", "473", "2858"], "fr": "L\u0027APPROFONDISSEMENT DE NOS SENTIMENTS A \u00c9GALEMENT ACC\u00c9L\u00c9R\u00c9 MA VITESSE DE CULTURE,", "id": "MENINGKATNYA PERASAAN KAMI JUGA MEMBUAT KECEPATAN KULTIVASIKU MENINGKAT PESAT,", "pt": "O APROFUNDAMENTO DOS NOSSOS SENTIMENTOS TAMB\u00c9M ACELEROU RAPIDAMENTE MINHA VELOCIDADE DE CULTIVO,", "text": "The warming of feelings also made me rapidly improve my cultivation speed,", "tr": "Duygular\u0131m\u0131z\u0131n yo\u011funla\u015fmas\u0131 da geli\u015fim h\u0131z\u0131m\u0131 art\u0131rd\u0131,"}, {"bbox": ["47", "5304", "174", "5456"], "fr": "PEUX-TU M\u0027APPRENDRE ?", "id": "BISAKAH KAU MENGAJARIKU?", "pt": "VOC\u00ca PODE ME ENSINAR?", "text": "Can you teach me?", "tr": "Bana \u00f6\u011fretebilir misin?"}, {"bbox": ["216", "1460", "420", "1620"], "fr": "FULUO ET MOI PASSIONS NOS JOURN\u00c9ES ENSEMBLE, \u00c0 CULTIVER ET \u00c0 \u00c9TUDIER LA MAGIE.", "id": "AKU DAN FU LUO MENGHABISKAN WAKTU BERSAMA SETIAP HARI, BERLATIH KULTIVASI DAN MENELITI SIHIR BERSAMA.", "pt": "FULUO E EU PASS\u00c1VAMOS OS DIAS JUNTOS, CULTIVANDO E PESQUISANDO MAGIA TODOS OS DIAS.", "text": "I spent every day with Fu Luo, cultivating and studying magic together every day.", "tr": "Fuluo ile gece g\u00fcnd\u00fcz birlikteydik, her g\u00fcn birlikte geli\u015fim yap\u0131yor, birlikte b\u00fcy\u00fc ara\u015ft\u0131r\u0131yorduk."}, {"bbox": ["27", "127", "84", "668"], "fr": "CHAPITRE 152 : LA PREUVE D\u0027EXISTENCE DU N\u00c9CROMANCIEN", "id": "BAB 152: KELAHIRAN SANG NECROMANCER", "pt": "CAP\u00cdTULO 152: O NASCIMENTO DO NECROMANTE", "text": "Chapter 152: The Testimony of the Necromancer", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 152: \u00d6L\u00dcM B\u00dcY\u00dcC\u00dcS\u00dcN\u00dcN DO\u011eU\u015eU"}, {"bbox": ["251", "24", "699", "91"], "fr": "LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE,", "id": "PALING CEPAT, PALING STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "Fastest and most stable", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en istikrarl\u0131,"}, {"bbox": ["92", "25", "568", "87"], "fr": "LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE,", "id": "PALING CEPAT, PALING STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "Fastest and most stable", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en istikrarl\u0131,"}], "width": 900}, {"height": 5794, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/272/1.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "1724", "686", "1897"], "fr": "MAIS FULUO N\u0027A PAS COMPRIS MES EFFORTS, ET EST M\u00caME PARTIE EN CLAQUANT LA PORTE.", "id": "TAPI, FU LUO TIDAK MENGERTI NIAT BAIKKU, BAHKAN PERGI DENGAN MARAH.", "pt": "MAS FULUO N\u00c3O ENTENDEU MINHAS BOAS INTEN\u00c7\u00d5ES E AT\u00c9 MESMO PARTIU IRRITADA.", "text": "However, Fu Luo didn\u0027t understand my good intentions, and even stormed away.", "tr": "Ancak Fuluo benim zor durumumu anlamad\u0131, hatta k\u0131zg\u0131nl\u0131kla \u00e7ekip gitti."}, {"bbox": ["23", "4620", "219", "4798"], "fr": "LA SEULE TRAHISON DE FULUO N\u0027AURAIT PAS SUFFI \u00c0 ME FAIRE RENONCER \u00c0 MA FOI EN LA LUMI\u00c8RE.", "id": "HANYA KARENA PENGKHIANATAN FU LUO, ITU TIDAK CUKUP UNTUK MEMBUATKU MENINGGALKAN KEPERCAYAAN PADA CAHAYA.", "pt": "APENAS A TRAI\u00c7\u00c3O DE FULUO N\u00c3O SERIA SUFICIENTE PARA ME FAZER ABANDONAR MINHA F\u00c9 NA LUZ.", "text": "It was not just Fu Luo\u0027s betrayal that made me abandon the faith of light.", "tr": "Sadece Fuluo\u0027nun ihaneti, \u0131\u015f\u0131\u011fa olan inanc\u0131m\u0131 terk etmeme yetmezdi."}, {"bbox": ["422", "1523", "607", "1693"], "fr": "DONC, QUOI QU\u0027IL ARRIVE, JE NE LA LUI DONNERAI PAS.", "id": "JADI BAGAIMANAPUN JUGA, AKU TIDAK AKAN MEMBERIKANNYA KEPADA FU LUO.", "pt": "PORTANTO, N\u00c3O IMPORTA O QU\u00ca, EU N\u00c3O O ENTREGARIA A FULUO.", "text": "So no matter what, I won\u0027t give it to Fu Luo.", "tr": "Bu y\u00fczden ne olursa olsun, Fuluo\u0027ya vermeyecektim."}, {"bbox": ["223", "4050", "401", "4202"], "fr": "JE PR\u00c9F\u00c9RERAIS ME FORCER \u00c0 CROIRE", "id": "AKU LEBIH BAIK MEMAKSA DIRIKU UNTUK PERCAYA", "pt": "EU PREFERIA ME FOR\u00c7AR A ACREDITAR", "text": "I would rather force myself to believe", "tr": "\u0130nanmaya kendimi zorlamay\u0131 tercih ederim."}, {"bbox": ["33", "1971", "139", "2072"], "fr": "CE QUE JE N\u0027AURAIS JAMAIS IMAGIN\u00c9, C\u0027EST QUE CETTE FEMME AU C\u0152UR DE VIP\u00c8RE AVAIT D\u00c9J\u00c0 TOUT PR\u00c9PAR\u00c9 POUR ME PI\u00c9GER.", "id": "YANG LEBIH TIDAK KUDUGA ADALAH, WANITA BERHATI ULAR INI SUDAH MERENCANAKAN SESUATU UNTUKKU.", "pt": "O QUE EU JAMAIS ESPERARIA ERA QUE ESSA MULHER COM CORA\u00c7\u00c3O DE V\u00cdBORA J\u00c1 TIVESSE TRAMADO CONTRA MIM.", "text": "What I didn\u0027t expect was that this woman with a vicious heart had already planned her scheme against me.", "tr": "Daha da beklemedi\u011fim \u015fey, bu y\u0131lan kalpli kad\u0131n\u0131n bana kar\u015f\u0131 \u00e7oktan planlar yapm\u0131\u015f olmas\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["65", "3934", "239", "4094"], "fr": "MAIS MON C\u0152UR, IL \u00c9TAIT PRESQUE COMPL\u00c8TEMENT GLAC\u00c9.", "id": "TAPI HATIKU, HAMPIR TERASA DINGIN MEMBEKU.", "pt": "MAS MEU CORA\u00c7\u00c3O ESTAVA QUASE COMPLETAMENTE GELADO.", "text": "But my heart is almost cold.", "tr": "Ama kalbim neredeyse tamamen buz kesmi\u015fti."}, {"bbox": ["143", "5652", "341", "5793"], "fr": "JE DEVAIS TROUVER FULUO POUR LUI DEMANDER DES EXPLICATIONS.", "id": "AKU HARUS MENCARI FU LUO DAN BERTANYA DENGAN JELAS.", "pt": "EU PRECISAVA ENCONTRAR FULUO E ESCLARECER AS COISAS.", "text": "I need to find Fu Luo and ask her clearly.", "tr": "Fuluo\u0027yu bulup her \u015feyi a\u00e7\u0131kl\u0131\u011fa kavu\u015fturmam gerekiyordu."}, {"bbox": ["56", "180", "225", "343"], "fr": "LE PRIX \u00c0 PAYER EST BIEN TROP \u00c9LEV\u00c9.", "id": "HARGA YANG HARUS DIBAYAR TERLALU BESAR.", "pt": "O PRE\u00c7O A PAGAR ERA SIMPLESMENTE ALTO DEMAIS.", "text": "The price to be paid is too great.", "tr": "\u00d6denmesi gereken bedel ger\u00e7ekten \u00e7ok b\u00fcy\u00fckt\u00fc."}, {"bbox": ["116", "4782", "298", "4947"], "fr": "MAIS QUAND JE SUIS REVENU EN VILLE, J\u0027AI D\u00c9COUVERT,", "id": "TAPI KETIKA AKU KEMBALI KE KOTA, BARU KUSADARI,", "pt": "MAS QUANDO VOLTEI PARA A CIDADE, DESCOBRI QUE...", "text": "But when I returned to the city, I found out that", "tr": "Ama \u015fehre d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmde fark ettim ki,"}, {"bbox": ["61", "743", "235", "890"], "fr": "LA MANIFESTATION DE CETTE TECHNIQUE SEMBLE \u00caTRE UNE FORME DE DIVINATION.", "id": "PERWUJUDAN TEKNIK KULTIVASI INI, SEPERTINYA ADALAH SENI RAMALAN.", "pt": "A MANIFESTA\u00c7\u00c3O DESTE M\u00c9TODO DE CULTIVO PARECIA SER UMA ARTE DE ADIVINHA\u00c7\u00c3O.", "text": "The manifestation of this technique seems to be divination.", "tr": "Bu tekni\u011fin tezah\u00fcr\u00fc adeta bir kehanet sanat\u0131 gibiydi."}, {"bbox": ["613", "4290", "811", "4453"], "fr": "QUE FULUO AVAIT \u00c9T\u00c9 CONTRAINTE PAR PERO, LE FILS DU PAPE, DE ME TRAHIR.", "id": "FU LUO MENGKHIANATIKU KARENA DIANCAM OLEH PERO, PUTRA PAUS.", "pt": "FULUO FOI COAGIDA POR PEILUO, O FILHO DO PAPA, A ME TRAIR.", "text": "Fu Luo was coerced by Pero, the son of the Pope, to betray me.", "tr": "Fuluo, Papa\u0027n\u0131n o\u011flu Pero taraf\u0131ndan tehdit edildi\u011fi i\u00e7in bana ihanet etti."}, {"bbox": ["76", "5556", "227", "5690"], "fr": "JE VEUX PROUVER MON INNOCENCE,", "id": "AKU HARUS MEMBUKTIKAN BAHWA AKU TIDAK BERSALAH,", "pt": "EU PRECISAVA PROVAR MINHA INOC\u00caNCIA,", "text": "I want to prove my innocence,", "tr": "Masumiyetimi kan\u0131tlamal\u0131y\u0131m,"}, {"bbox": ["77", "3279", "253", "3421"], "fr": "ALORS QUE J\u0027\u00c9TAIS ASSI\u00c9G\u00c9 PAR EUX,", "id": "SAAT AKU DIKEPUNG OLEH MEREKA,", "pt": "ENQUANTO ESTAVA SENDO CERCADO E ATACADO POR ELES,", "text": "I was being besieged by them.", "tr": "Onlar taraf\u0131ndan ku\u015fat\u0131ld\u0131\u011f\u0131mda,"}, {"bbox": ["37", "5179", "209", "5309"], "fr": "ET LE MONDE ENTIER.", "id": "DAN JUGA SELURUH DUNIA.", "pt": "E TAMB\u00c9M O MUNDO INTEIRO.", "text": "And the whole world", "tr": "Ve t\u00fcm d\u00fcnya."}, {"bbox": ["104", "888", "314", "1073"], "fr": "ELLE A UN ASPECT DES PLUS AUTORITAIRES : SON CARACT\u00c8RE ABSOLU.", "id": "IA MEMILIKI ASPEK YANG PALING MENDOMINASI, YAITU KEMUTLAKAN KEBERLAKUANNYA.", "pt": "ELE TEM UM ASPECTO EXTREMAMENTE DOMINANTE, QUE \u00c9 SUA VALIDADE ABSOLUTA.", "text": "It has a most domineering place, that is, absolute validity.", "tr": "En zorba yan\u0131, mutlak ge\u00e7erlili\u011fidir."}, {"bbox": ["671", "392", "876", "574"], "fr": "ELLE PORTE UN NOM TR\u00c8S \u00c9TRANGE : LA TECHNIQUE DE LA CARAPACE DE TORTUE.", "id": "MEMILIKI NAMA YANG SANGAT ANEH, DISEBUT TEKNIK CANGKANG KURA-KURA.", "pt": "TINHA UM NOME MUITO ESTRANHO: ARTE DA CARAPA\u00c7A DE TARTARUGA.", "text": "Has a very strange name called Turtle Shell Art.", "tr": "Kaplumba\u011fa Kabu\u011fu Tekni\u011fi ad\u0131nda \u00e7ok tuhaf bir ad\u0131 vard\u0131."}, {"bbox": ["143", "3421", "332", "3562"], "fr": "J\u0027AI UTILIS\u00c9 UN PARCHEMIN D\u0027\u00c9VASION,", "id": "MENGGUNAKAN GULUNGAN PELARIAN,", "pt": "USEI UM PERGAMINHO DE FUGA,", "text": "Used the Stealth Scroll,", "tr": "Bir ka\u00e7\u0131\u015f par\u015f\u00f6meni kulland\u0131m,"}, {"bbox": ["483", "4541", "695", "4758"], "fr": "LE VICOMTE IMP\u00c9RIAL ILEX, CONVOITANT LA PUISSANTE TECHNIQUE OBTENUE PAR LA PRINCESSE FULUO, A ATTAQU\u00c9 LA PRINCESSE PAR SURPRISE ET LUI A D\u00c9ROB\u00c9 LA TECHNIQUE.", "id": "VISCOUNT KEKASIARAN, ELEKS, KARENA MENGINGINI TEKNIK KUAT YANG DIPEROLEH PUTRI FU LUO, MENYERANG SANG PUTRI DAN MEREBUT TEKNIKNYA.", "pt": "O VISCONDE IMPERIAL ELUX, COBI\u00c7ANDO O PODEROSO M\u00c9TODO DE CULTIVO OBTIDO PELA PRINCESA FULUO, ATACOU A PRINCESA E ROUBOU O M\u00c9TODO.", "text": "Imperial Viscount Ilex, because of the powerful technique obtained by Princess Fu Luo, raided the princess and stole the technique.", "tr": "\u0130mparatorluk Viskontu Eleks, Prenses Fuluo\u0027nun elde etti\u011fi g\u00fc\u00e7l\u00fc tekni\u011fi ele ge\u00e7irmek i\u00e7in prensese sald\u0131rd\u0131 ve tekni\u011fi \u00e7ald\u0131."}, {"bbox": ["622", "5222", "825", "5447"], "fr": "LAISSANT LA PRINCESSE GRAVEMENT BLESS\u00c9E. IL S\u0027EST ENFUI APR\u00c8S AVOIR COMMIS UN ACTE DE TRAHISON. D\u00c9CLAR\u00c9 COUPABLE DE HAUTE TRAHISON. D\u00c9CHU DE SON TITRE. TOUT LE MONDE A LE DROIT DE L\u0027EX\u00c9CUTER.", "id": "MENYEBABKAN SANG PUTRI TERLUKA PARAH. MELARIKAN DIRI SEBAGAI PENGKHIANAT. DITETAPKAN SEBAGAI KEJAHATAN PENGKHIANATAN. DICABUT GELAR BANGSAWANNYA. SIAPAPUN BERHAK MEMBUNUHNYA.", "pt": "ISSO RESULTOU EM FERIMENTOS GRAVES \u00c0 PRINCESA. ELE FUGIU, COMETENDO TRAI\u00c7\u00c3O. DECLARADO CULPADO DE TRAI\u00c7\u00c3O. T\u00cdTULO REVOGADO. TODOS T\u00caM O DIREITO DE EXECUT\u00c1-LO.", "text": "As a result, the princess was seriously injured, betrayed the country and fled, was convicted of treason, deprived of her title, and everyone must kill her.", "tr": "Prensesi a\u011f\u0131r yaralad\u0131. Vatana ihanet ederek ka\u00e7t\u0131. Vatana ihanetten su\u00e7lu bulundu. Unvan\u0131 elinden al\u0131nd\u0131. Herkes onu \u00f6ld\u00fcrmekte serbesttir."}, {"bbox": ["358", "2652", "495", "2752"], "fr": "QUOI ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What?!", "tr": "Ne?!"}, {"bbox": ["33", "2385", "138", "2469"], "fr": "ELLE AVAIT CONSPIR\u00c9 AVEC PERO, LE FILS DU PAPE,", "id": "DIA BERSEKONGKOL DENGAN PERO, PUTRA PAUS,", "pt": "ELA CONSPIROU COM PEILUO, O FILHO DO PAPA,", "text": "She colluded with Pero, the son of the Pope.", "tr": "Papa\u0027n\u0131n o\u011flu Pero ile i\u015fbirli\u011fi yapm\u0131\u015ft\u0131,"}, {"bbox": ["688", "3426", "860", "3556"], "fr": "\u00c9CHAPPANT DE JUSTESSE \u00c0 LA MORT.", "id": "BARU BISA LOLOS DARI KEMATIAN.", "pt": "E ASSIM ESCAPEI DA MORTE.", "text": "To avoid a death.", "tr": "Ancak b\u00f6ylece \u00f6l\u00fcmden kurtulabildim."}, {"bbox": ["583", "183", "816", "391"], "fr": "CETTE TECHNIQUE SEMBLE \u00caTRE LA CAPACIT\u00c9 D\u0027UNE ANCIENNE RACE D\u0027UN AUTRE MONDE.", "id": "TEKNIK KULTIVASI ITU SEPERTINYA BERASAL DARI KEMAMPUAN RAS KUNO DI DUNIA LAIN.", "pt": "AQUELE M\u00c9TODO DE CULTIVO PARECIA SER A HABILIDADE DE UMA ANTIGA RA\u00c7A DE OUTRO MUNDO.", "text": "That technique seemed to be from the ability of an ancient race from another world.", "tr": "O teknik, ba\u015fka bir d\u00fcnyadan kadim bir \u0131rk\u0131n yetene\u011fi gibiydi."}, {"bbox": ["685", "1200", "873", "1363"], "fr": "M\u00caME LE LANCEUR DE SORT N\u0027Y FAIT PAS EXCEPTION.", "id": "BAHKAN PENGGUNANYA PUN TIDAK TERKECUALI.", "pt": "NEM MESMO O CONJURADOR \u00c9 EXCE\u00c7\u00c3O.", "text": "Even the caster is no exception", "tr": "Kullan\u0131c\u0131s\u0131 bile istisna de\u011fildi."}, {"bbox": ["107", "2456", "212", "2524"], "fr": "UN JOUR, LORS D\u0027UNE EXCURSION AVEC MOI,", "id": "SUATU HARI SAAT BERTAMASYA DENGANKU,", "pt": "UM DIA, DURANTE UM PASSEIO COMIGO,", "text": "On a day of outing with me,", "tr": "Benimle bir k\u0131r gezisine \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131 g\u00fcn,"}, {"bbox": ["272", "1782", "361", "1871"], "fr": "IMPOSSIBLE.", "id": "TIDAK BOLEH.", "pt": "N\u00c3O PODE.", "text": "No.", "tr": "Olmaz."}, {"bbox": ["540", "4983", "737", "5097"], "fr": "CEUX QUI M\u0027ONT TRAHI, CE N\u0027\u00c9TAIT PAS SEULEMENT FULUO.", "id": "YANG MENGKHIANATIKU, BUKAN HANYA FU LUO.", "pt": "QUEM ME TRAIU N\u00c3O FOI APENAS FULUO.", "text": "It\u0027s not just Fu Luo who betrayed me", "tr": "Bana ihanet eden sadece Fuluo de\u011fildi."}, {"bbox": ["474", "2278", "550", "2341"], "fr": "VA MOURIR !", "id": "MATILAH!", "pt": "MORRA!", "text": "[SFX] Die!", "tr": "Geber!"}, {"bbox": ["555", "2991", "707", "3118"], "fr": "OUI... C\u0027EST \u00c7A.", "id": "YA. MEMANG BEGITU.", "pt": "SIM... \u00c9 ISSO.", "text": "Yes...that\u0027s right.", "tr": "Evet. Aynen b\u00f6yle."}, {"bbox": ["575", "987", "825", "1204"], "fr": "UNE FOIS LA TECHNIQUE DE LA CARAPACE DE TORTUE ACTIV\u00c9E, TOUTES LES CR\u00c9ATURES DANS SA ZONE D\u0027EFFET SUBIRONT SON ACTION.", "id": "BEGITU TEKNIK CANGKANG KURA-KURA DIAKTIFKAN, MAKA SEMUA MAKHLUK HIDUP DALAM JANGKAUANNYA AKAN MENANGGUNG EFEKNYA.", "pt": "UMA VEZ QUE A ARTE DA CARAPA\u00c7A DE TARTARUGA \u00c9 ATIVADA, TODAS AS CRIATURAS DENTRO DE SEU ALCANCE SOFRER\u00c3O SEUS EFEITOS.", "text": "Once the Turtle Shell Art is activated, then all creatures within its scope of action will bear its effect", "tr": "Kaplumba\u011fa Kabu\u011fu Tekni\u011fi bir kez etkinle\u015ftirildi\u011finde, etki alan\u0131ndaki t\u00fcm canl\u0131lar onun etkisine maruz kal\u0131r."}, {"bbox": ["731", "65", "855", "104"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 5794, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/272/2.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "4106", "290", "4268"], "fr": "SIMPLEMENT PARCE QUE PERO A PROPOS\u00c9 D\u0027AIDER L\u0027EMPIRE POMBO \u00c0 UNIFIER LE MONDE,", "id": "HANYA KARENA PERO MENAWARKAN BANTUAN KEPADA KERAJAAN PANGBO UNTUK MENYATUKAN DUNIA,", "pt": "S\u00d3 PORQUE PEILUO SE OFERECEU PARA AJUDAR O IMP\u00c9RIO PANGBO A UNIFICAR O MUNDO,", "text": "Just because Pero offered to help the Pombo Empire unify the world,", "tr": "S\u0131rf Pero, Pombo \u0130mparatorlu\u011fu\u0027nun d\u00fcnyay\u0131 birle\u015ftirmesine yard\u0131m etmeyi teklif etti\u011fi i\u00e7in,"}, {"bbox": ["369", "2607", "596", "2797"], "fr": "MON AMOUR ET MA FOI M\u0027ONT TRAHI AU M\u00caME MOMENT.", "id": "KEKASIHKU DAN KEPERCAYAANKU TERNYATA MENGKHIANATIKU PADA SAAT YANG BERSAMAAN.", "pt": "MEU AMOR E MINHA F\u00c9 ME TRA\u00cdRAM NO MESMO INSTANTE.", "text": "My love and my faith betrayed me at the same moment.", "tr": "A\u015fk\u0131m ve inanc\u0131m ayn\u0131 anda bana ihanet etti."}, {"bbox": ["669", "2396", "864", "2555"], "fr": "ILS ONT CONSPIR\u00c9 AVEC LA SAINTE \u00c9GLISE RADIEUSE, ME SACRIFIANT.", "id": "BERKOLUSI DENGAN GEREJA SUCI CEMERLANG, MENGORBANKANKU.", "pt": "CONSPIROU COM O GLORIOSO TEMPLO PARA ME SACRIFICAR.", "text": "Colluding with the Radiant Church to sacrifice me.", "tr": "\u015eanl\u0131 Kilise ile i\u015fbirli\u011fi yap\u0131p beni feda ettiler."}, {"bbox": ["599", "3584", "760", "3745"], "fr": "ET MOI, JE SUIS DEVENU LA VICTIME DE CET ACCORD.", "id": "DAN AKU, MENJADI KORBAN DARI KEPENTINGAN INI.", "pt": "E EU ME TORNEI O SACRIF\u00cdCIO POR ESSES INTERESSES.", "text": "And I became a sacrifice to that benefit.", "tr": "Ve ben de bu \u00e7\u0131kar ili\u015fkisinin kurban\u0131 oldum."}, {"bbox": ["157", "2080", "359", "2254"], "fr": "J\u0027AI \u00c9T\u00c9 MANIPUL\u00c9 DU D\u00c9BUT \u00c0 LA FIN.", "id": "AKU TELAH DIPERHITUNGKAN DARI AWAL HINGGA AKHIR.", "pt": "EU FUI MANIPULADO DESDE O IN\u00cdCIO.", "text": "From beginning to end, I was being plotted against.", "tr": "Ba\u015ftan sona hep ba\u015fkalar\u0131 taraf\u0131ndan tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcld\u00fcm."}, {"bbox": ["48", "3220", "177", "3350"], "fr": "SIMPLEMENT PARCE QUE JE N\u0027AI PAS REJOINT LA SAINTE \u00c9GLISE RADIEUSE.", "id": "HANYA KARENA AKU TIDAK BERGABUNG DENGAN GEREJA SUCI CEMERLANG.", "pt": "S\u00d3 PORQUE EU N\u00c3O ME JUNTEI AO GLORIOSO TEMPLO.", "text": "Just because I didn\u0027t join the Radiant Church...", "tr": "S\u0131rf \u015eanl\u0131 Kilise\u0027ye kat\u0131lmad\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in."}, {"bbox": ["425", "1973", "600", "2107"], "fr": "JE HAIS \u00c7A ! JE N\u0027AURAIS JAMAIS IMAGIN\u00c9,", "id": "AKU SANGAT BENCI! AKU TIDAK PERNAH MENYANGKA,", "pt": "EU ODEIO TANTO, NUNCA IMAGINEI,", "text": "I hate that I never thought...", "tr": "\u00c7ok nefret ediyorum! Asla d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim ki,"}, {"bbox": ["601", "1289", "771", "1420"], "fr": "QU\u0027IL FLIRTAIT AVEC FULUO.", "id": "BERKOLUSI DENGAN FU LUO.", "pt": "CONSPIRANDO COM FULUO.", "text": "Flirting with Fu Luo...", "tr": "Fuluo ile i\u015fbirli\u011fi yapan..."}, {"bbox": ["66", "696", "217", "846"], "fr": "LE FILS DU PAPE, PERO.", "id": "PUTRA PAUS, PERO.", "pt": "O FILHO DO PAPA, PEILUO.", "text": "Pero, the Pope\u0027s son.", "tr": "Papa\u0027n\u0131n o\u011flu, Pero."}, {"bbox": ["325", "1425", "552", "1607"], "fr": "ILS DISCUTAIENT M\u00caME, ILS DEVAIENT ABSOLUMENT OBTENIR MA GRANDE TECHNIQUE DE LA CARAPACE DE TORTUE.", "id": "MEREKA BAHKAN BERBICARA, HARUS MENDAPATKAN TEKNIK CANGKANG KURA-KURA BESARKU ITU.", "pt": "ELES ESTAVAM AT\u00c9 CONVERSANDO SOBRE COMO PRECISAVAM OBTER MINHA GRANDE ARTE DA CARAPA\u00c7A DE TARTARUGA.", "text": "They were even talking about making sure to get that Turtle Shell Art of mine.", "tr": "Hatta benim o B\u00fcy\u00fck Kaplumba\u011fa Kabu\u011fu Tekni\u011fimi mutlaka almalar\u0131 gerekti\u011fini konu\u015fuyorlard\u0131."}, {"bbox": ["657", "193", "828", "355"], "fr": "MAIS J\u0027AI VU UNE AUTRE PERSONNE.", "id": "AKU MALAH MELIHAT ORANG LAIN.", "pt": "MAS EU VI OUTRA PESSOA.", "text": "But I saw another person...", "tr": "Ama ba\u015fka birini g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["263", "101", "427", "254"], "fr": "QUAND JE SUIS ARRIV\u00c9 DANS LES APPARTEMENTS DE FULUO,", "id": "KETIKA AKU TIBA DI KAMAR TIDUR FU LUO,", "pt": "QUANDO CHEGUEI AOS APOSENTOS DE FULUO,", "text": "When I arrived at Fu Luo\u0027s chambers,", "tr": "Fuluo\u0027nun yatak odas\u0131na geldi\u011fimde,"}, {"bbox": ["62", "3871", "233", "4075"], "fr": "SIMPLEMENT PARCE QUE LE FILS DU PAPE EST REST\u00c9 ET A EMPLOY\u00c9 TOUS LES MOYENS POUR S\u00c9DUIRE FULUO, CELLE-CI M\u0027A ABANDONN\u00c9,", "id": "HANYA KARENA PUTRA PAUS TINGGAL DAN MENGGUNAKAN SEGALA CARA UNTUK MENGEJAR FU LUO, FU LUO PUN BERPALING DARIKU,", "pt": "S\u00d3 PORQUE O FILHO DO PAPA USOU TODOS OS MEIOS PARA CORTEJAR FULUO, ELA ME ABANDONOU.", "text": "Just because the Pope\u0027s son stayed to pursue Fu Luo with every trick he had, Fu Luo abandoned me.", "tr": "S\u0131rf Papa\u0027n\u0131n o\u011flu kal\u0131p Fuluo\u0027yu elde etmek i\u00e7in her yolu denedi diye Fuluo benden y\u00fcz \u00e7evirdi,"}, {"bbox": ["62", "1961", "218", "2080"], "fr": "C\u0027EST ALORS QUE J\u0027AI COMPRIS,", "id": "SAAT ITULAH, AKU BARU TAHU,", "pt": "S\u00d3 ENT\u00c3O EU SOUBE,", "text": "Only then did I realize...", "tr": "\u0130\u015fte o zaman anlad\u0131m ki,"}, {"bbox": ["66", "4521", "290", "4666"], "fr": "POURQUOI ME FAIRE \u00c7A ?!", "id": "KENAPA KAU MELAKUKAN INI PADAKU?!", "pt": "POR QUE FAZER ISSO COMIGO?!", "text": "Why do this to me?!", "tr": "Neden bana b\u00f6yle yapt\u0131n?!"}, {"bbox": ["689", "5272", "798", "5372"], "fr": "QUOI ? UN...", "id": "APA? SA-", "pt": "O QU\u00ca?...", "text": "What?", "tr": "Ne? Bir..."}, {"bbox": ["81", "5384", "190", "5483"], "fr": "[SFX] KENG !!!", "id": "[SFX] DENTANG!!", "pt": "[SFX] SOM!!", "text": "[SFX] Ring!!", "tr": "[SFX] V\u0131nnn!!"}, {"bbox": ["500", "2102", "708", "2277"], "fr": "MON PAYS, AFIN D\u0027UNIFIER LES TROIS GRANDS EMPIRES,", "id": "NEGARAKU, DEMI MENYATUKAN TIGA KEKASIARAN BESAR", "pt": "MEU PA\u00cdS, PARA UNIFICAR OS TR\u00caS GRANDES IMP\u00c9RIOS,", "text": "My country, in order to unify the three great empires...", "tr": "\u00dclkem, \u00fc\u00e7 b\u00fcy\u00fck imparatorlu\u011fu birle\u015ftirmek i\u00e7in..."}, {"bbox": ["654", "4304", "852", "4413"], "fr": "POURQUOI", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "Why...?", "tr": "Neden?"}], "width": 900}, {"height": 5794, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/272/3.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "4462", "171", "4563"], "fr": "POUR ASSOUVIR MA HAINE, JE ME SUIS ENTRA\u00ceN\u00c9 ARDUREMENT PENDANT PLUS DE DIX ANS, J\u0027AI TU\u00c9 D\u0027INNOMBRABLES VIES, ET JE SUIS MAINTENANT ENTOUR\u00c9 DE MILLIONS DE MORTS-VIVANTS,", "id": "AKU BERKULTIVASI DENGAN SUSAH PAYAH SELAMA LEBIH DARI SEPULUH TAHUN DEMI DENDAMKU, MEMBUNUH TAK TERHITUNG BANYAKNYA, DI SEKITARKU SUDAH ADA JUTAAN MAYAT HIDUP,", "pt": "POR MAIS DE DEZ ANOS, CULTIVEI ARDUAMENTE POR MINHA VINGAN\u00c7A, MATEI IN\u00daMEROS SERES, E AGORA ESTOU CERCADO POR MILH\u00d5ES DE MORTOS-VIVOS.", "text": "I bitterly cultivated for over a decade for my hatred, killing countless lives, and I\u0027m already surrounded by millions of undead.", "tr": "Nefretim i\u00e7in on y\u0131ldan fazla bir s\u00fcre boyunca ac\u0131 i\u00e7inde \u00e7al\u0131\u015ft\u0131m, say\u0131s\u0131z can ald\u0131m, etraf\u0131mda milyonlarca \u00f6l\u00fc ruh vard\u0131,"}, {"bbox": ["173", "2036", "352", "2193"], "fr": "LORSQU\u0027ILS ONT D\u00c9CAPIT\u00c9 MES PROCHES AVEC DES LAMES TRANCHANTES,", "id": "SAAT MENGGUNAKAN PISAU TAJAM UNTUK MEMENGGAL KEPALA KERABATKU", "pt": "QUANDO USARAM L\u00c2MINAS AFIADAS PARA DECAPITAR MEUS PARENTES,", "text": "When the sharp blade cut off the heads of my loved ones,", "tr": "Sevdiklerimin ba\u015flar\u0131n\u0131 keskin bir b\u0131\u00e7akla kestiklerinde..."}, {"bbox": ["81", "2523", "258", "2741"], "fr": "LA DERNI\u00c8RE \u00c9TINCELLE D\u0027ESPOIR ET DE LUMI\u00c8RE DANS MON C\u0152UR S\u0027EST COMPL\u00c8TEMENT \u00c9TEINTE.", "id": "HARAPAN DAN CAHAYA TERAKHIR DI HATIKU, BENAR-BENAR PADAM.", "pt": "A \u00daLTIMA CENTELHA DE ESPERAN\u00c7A E LUZ EM MEU CORA\u00c7\u00c3O SE EXTINGUIU COMPLETAMENTE.", "text": "The last shred of hope and light in my heart was completely extinguished.", "tr": "\u0130\u00e7imdeki son umut ve \u0131\u015f\u0131k k\u0131r\u0131nt\u0131s\u0131 tamamen s\u00f6nd\u00fc."}, {"bbox": ["39", "1892", "244", "2059"], "fr": "QUAND J\u0027AI VU DE MES PROPRES YEUX CE COUPLE INF\u00c2ME, PERO ET FULUO, EN ARMURE,", "id": "KETIKA AKU MELIHAT DENGAN MATA KEPALAKU SENDIRI PERO DAN FU LUO, PASANGAN BAJINGAN ITU, MENGENAKAN BAJU ZIRAH,", "pt": "QUANDO VI COM MEUS PR\u00d3PRIOS OLHOS PEILUO E FULUO, AQUELE CASAL DESPREZ\u00cdVEL, VESTINDO ARMADURAS,", "text": "When I watched Pero and Fu Luo, that pair of bastards, wearing armor,", "tr": "Pero ve Fuluo, o al\u00e7ak \u00e7iftin z\u0131rhlar\u0131n\u0131 giymi\u015f oldu\u011funu kendi g\u00f6zlerimle g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcmde,"}, {"bbox": ["134", "309", "282", "427"], "fr": "POURQUOI ME FAIRE \u00c7A", "id": "KENAPA KAU MELAKUKAN INI PADAKU?", "pt": "POR QUE FAZER ISSO COMIGO?", "text": "Why do this to me?", "tr": "Neden bana b\u00f6yle yapt\u0131n?"}, {"bbox": ["710", "659", "875", "855"], "fr": "FINALEMENT, J\u0027AI \u00c9T\u00c9 GRAVEMENT BLESS\u00c9 PAR PERO ET J\u0027AI \u00c9CHAPP\u00c9 DE JUSTESSE \u00c0 LA MORT.", "id": "AKHIRNYA AKU TERLUKA PARAH OLEH PERO, LOLOS DARI MAUT.", "pt": "NO FINAL, FUI GRAVEMENTE FERIDO POR PEILUO E ESCAPEI DA MORTE POR UM TRIZ.", "text": "In the end, I was severely wounded by Pero and narrowly escaped death.", "tr": "Sonunda Pero taraf\u0131ndan a\u011f\u0131r yaraland\u0131m ve \u00f6l\u00fcmden k\u0131l pay\u0131 kurtuldum."}, {"bbox": ["421", "788", "577", "969"], "fr": "EN QUOI N\u0027AI-JE PAS \u00c9T\u00c9 BON AVEC TOI ?!", "id": "APA SALAHKU PADAMU?!", "pt": "EM QUE EU TE TRATEI MAL?!", "text": "Where have I not been good to you?!", "tr": "Sana ne k\u00f6t\u00fcl\u00fck yapt\u0131m ki?!"}, {"bbox": ["761", "5303", "845", "5386"], "fr": "TOUT \u00c7A, C\u0027EST \u00c0 CAUSE DE VOTRE TRAHISON !!", "id": "SEMUA INI KARENA PENGKHIANATAN KALIAN!!", "pt": "TUDO ISSO \u00c9 POR CAUSA DA TRAI\u00c7\u00c3O DE VOC\u00caS!!", "text": "It\u0027s all because of your betrayal!!", "tr": "Her \u015fey sizin ihanetiniz y\u00fcz\u00fcnden!!"}, {"bbox": ["591", "4195", "834", "4388"], "fr": "TOUS LES HOMMES SONT MES ENNEMIS. SEULS LEUR SANG ET LEURS VIES PEUVENT APAISER LE POISON QUI ME RONGE LE C\u0152UR.", "id": "SEMUA ORANG ADALAH MUSUHKU, HANYA DARAH DAN NYAWA MEREKA YANG BISA MENGHILANGKAN RACUN KEBENCIAN DI HATIKU.", "pt": "TODOS S\u00c3O MEUS INIMIGOS! SOMENTE O SANGUE E AS VIDAS DELES PODEM APAGAR O VENENO EM MEU CORA\u00c7\u00c3O!", "text": "Everyone is my enemy. Only their blood and life can offset the poison in my heart.", "tr": "Herkes benim d\u00fc\u015fman\u0131m! Sadece onlar\u0131n kan\u0131 ve canlar\u0131 kalbimdeki zehri yok edebilir."}, {"bbox": ["718", "4900", "846", "4981"], "fr": "DIEU SAINT N\u00c9CROMANCIEN \u00b7 FL\u00c9AU DES MORTS-VIVANTS \u00b7 ILEX.", "id": "DEWA SUCI NECROMANCY \u00b7 BENCANA MAYAT HIDUP \u00b7 ELEKS", "pt": "DEUS SAGRADO NECROMANTE - DESASTRE DOS MORTOS-VIVOS - ELUX", "text": "Necromancer Saint-Fa God - Undead Calamity - Ilex", "tr": "\u00d6l\u00fcm B\u00fcy\u00fcc\u00fcs\u00fc Kutsal Tanr\u0131s\u0131 \u00b7 \u00d6l\u00fcms\u00fcz Felaket \u00b7 Eleks"}, {"bbox": ["23", "1414", "93", "1482"], "fr": "ET ALORS QU\u0027ILS SAVAIENT PERTINEMMENT QUE JE ME CACHAIS DANS LA CAPITALE IMP\u00c9RIALE,", "id": "DAN MEREKA TAHU AKU BERSEMBUNYI DI IBUKOTA KEKASIARAN,", "pt": "E ELES, SABENDO QUE EU ESTAVA ESCONDIDO NA CAPITAL IMPERIAL,", "text": "And they knew I was hiding in the imperial capital,", "tr": "Benim ba\u015fkentte sakland\u0131\u011f\u0131m\u0131 bildikleri halde,"}, {"bbox": ["696", "1269", "810", "1364"], "fr": "ILS ONT EXTERMIN\u00c9 TOUT MON CLAN.", "id": "MEMBANTAI SELURUH KLANKU.", "pt": "MASSACRARAM TODO O MEU CL\u00c3.", "text": "Slaughtering my entire clan.", "tr": "T\u00fcm ailemi katlettiler."}, {"bbox": ["120", "4559", "254", "4665"], "fr": "JE NE SUIS PLUS ILEX, LE FILS DE LA LUMI\u00c8RE.", "id": "AKU BUKAN LAGI PUTRA CAHAYA, ELEKS.", "pt": "EU N\u00c3O SOU MAIS ELUX, O FILHO DA LUZ.", "text": "I am no longer Ilex, the Child of Light...", "tr": "Art\u0131k I\u015f\u0131\u011f\u0131n O\u011flu Eleks de\u011filim."}, {"bbox": ["65", "1480", "169", "1571"], "fr": "ILS ONT PUBLI\u00c9 UN \u00c9DIT POUR EX\u00c9CUTER MA FAMILLE POUR TRAHISON.", "id": "LALU MENGELUARKAN PENGUMUMAN UNTUK MENGEKSEKUSI KELUARGAKU ATAS TUDUHAN PENGKHIANATAN.", "pt": "EMITIRAM UM DECRETO PARA EXECUTAR MINHA FAM\u00cdLIA POR TRAI\u00c7\u00c3O.", "text": "And issued an announcement to execute my family for treason.", "tr": "Ailemi vatana ihanetten idam ettiklerini duyurdular."}, {"bbox": ["509", "945", "680", "1100"], "fr": "POURQUOI M\u0027AVOIR TRAHI ?!", "id": "KENAPA MENGKHIANATIKU?!", "pt": "POR QUE ME TRA\u00cdRAM?!", "text": "Why betray me?!", "tr": "Neden bana ihanet ettin?!"}, {"bbox": ["611", "3332", "823", "3385"], "fr": "TOUT A \u00c9T\u00c9 R\u00c9DUIT \u00c0 N\u00c9ANT.", "id": "SEMUANYA LENYAP TAK BERSISA.", "pt": "TUDO SE TRANSFORMOU EM NADA.", "text": "All turned to nothing.", "tr": "Hepsi bo\u015fa gitti."}, {"bbox": ["181", "965", "329", "1083"], "fr": "DIS-MOI", "id": "KATAKAN PADAKU!", "pt": "ME DIGAM!", "text": "Tell me...", "tr": "S\u00f6yle bana."}, {"bbox": ["225", "4896", "333", "4959"], "fr": "MAIS PLUT\u00d4T", "id": "MELAINKAN", "pt": "MAS SIM...", "text": "But...", "tr": "Aksine..."}, {"bbox": ["65", "3954", "299", "4143"], "fr": "J\u0027AI BESOIN DE PUISSANCE, UNE PUISSANCE SUFFISANTE POUR RENVERSER TOUT LE ROYAUME DE POMBO ET D\u00c9TRUIRE LA SAINTE \u00c9GLISE RADIEUSE.", "id": "AKU BUTUH KEKUATAN, KEKUATAN YANG CUKUP UNTUK MENGGULINGKAN SELURUH KERAJAAN PANGBO DAN MENGHANCURKAN GEREJA SUCI CEMERLANG.", "pt": "EU PRECISO DE PODER, PODER SUFICIENTE PARA SUBVERTER TODO O REINO PANGBO E DESTRUIR O GLORIOSO TEMPLO.", "text": "I need power, power strong enough to overthrow the entire Pompo Kingdom and destroy the Radiant Church.", "tr": "G\u00fcce ihtiyac\u0131m var, t\u00fcm Pombo Krall\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131 y\u0131kacak ve \u015eanl\u0131 Kilise\u0027yi yok edecek kadar b\u00fcy\u00fck bir g\u00fcce."}], "width": 900}, {"height": 20, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/272/4.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua