This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/390/0.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "944", "357", "1147"], "fr": "CHAQUE ARBRE, CHAQUE BRIN D\u0027HERBE, CHAQUE COMPAGNON QUI \u00c9TAIT AVEC MOI A DISPARU, POUR TOUJOURS.", "id": "POHON ITU, RUMPUT ITU, SETIAP REKAN YANG MENEMANI SAYA TELAH HILANG SELAMANYA.", "pt": "CADA \u00c1RVORE, CADA FOLHA DE GRAMA, CADA COMPANHEIRO QUE ESTAVA COMIGO DESAPARECEU PARA SEMPRE, PARA SEMPRE.", "text": "That tree, that grass, every companion who accompanied me has disappeared forever and ever.", "tr": "O bir a\u011fa\u00e7, bir ot, benimle birlikte olan her yolda\u015f\u0131m sonsuza dek, sonsuza dek kayboldu."}, {"bbox": ["160", "1983", "305", "2130"], "fr": "JE N\u0027AVAIS JAMAIS HA\u00cf QUELQU\u0027UN \u00c0 CE POINT,", "id": "AKU TIDAK PERNAH SEBEGINI MEMBENCI SESEORANG,", "pt": "EU NUNCA ODIEI ALGU\u00c9M TANTO ASSIM,", "text": "I\u0027ve never tried to hate someone so much,", "tr": "Birinden bu kadar nefret etmeyi hi\u00e7 denememi\u015ftim,"}, {"bbox": ["640", "2218", "786", "2364"], "fr": "JE RESSENS TELLEMENT DE HAINE MAINTENANT !", "id": "SEKARANG AKU SANGAT MEMBENCINYA!", "pt": "AGORA EU REALMENTE ODEIO MUITO!", "text": "I really hate it now!", "tr": "\u015eimdi ger\u00e7ekten \u00e7ok nefret ediyorum!"}, {"bbox": ["544", "563", "690", "709"], "fr": "TOUS MES AMIS SONT MORTS DANS L\u0027EFFONDREMENT DE L\u0027ESPACE.", "id": "SEMUA TEMANKU MATI DALAM PECAHAN RUANG.", "pt": "TODOS OS MEUS AMIGOS MORRERAM NA FRAGMENTA\u00c7\u00c3O DO ESPA\u00c7O.", "text": "All my friends died in the spatial shattering.", "tr": "B\u00fct\u00fcn arkada\u015flar\u0131m uzay par\u00e7alan\u0131rken \u00f6ld\u00fc."}, {"bbox": ["153", "136", "299", "282"], "fr": "MA MAISON A \u00c9T\u00c9 D\u00c9TRUITE, LE PARADIS FANTASTIQUE N\u0027EST PLUS.", "id": "RUMAHKU HANCUR, SURGA FANTASI SUDAH TIDAK ADA LAGI.", "pt": "MINHA CASA FOI DESTRU\u00cdDA, O PARA\u00cdSO DOS SONHOS SE FOI.", "text": "My home is destroyed, Dream Paradise is gone.", "tr": "Evim y\u0131k\u0131ld\u0131, R\u00fcya Cenneti yok oldu."}], "width": 900}, {"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/390/1.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "911", "306", "1054"], "fr": "MAIS AU MOINS, JE PEUX TE DIRE QUE,", "id": "TAPI SETIDAKNYA AKU BISA MEMBERITAHUMU,", "pt": "MAS PELO MENOS POSSO LHE DIZER,", "text": "But at least I can tell you,", "tr": "Ama en az\u0131ndan sana \u015funu s\u00f6yleyebilirim ki,"}, {"bbox": ["297", "6112", "488", "6291"], "fr": "ET LA PUISSANCE SPIRITUELLE QUE JE PEUX CHOISIR EST TROP RARE, TROP RARE. SEULE UNE PURET\u00c9 EXTR\u00caME EST POSSIBLE.", "id": "DAN KEKUATAN JIWA YANG BISA KUPILIH TERLALU SEDIKIT. HANYA KEMURNIAN YANG EKSTREM YANG MUNGKIN.", "pt": "E O PODER DA ALMA QUE PODE SER ESCOLHIDO POR MIM \u00c9 MUITO, MUITO PEQUENO. SOMENTE AQUELA PUREZA EXTREMA \u00c9 POSS\u00cdVEL.", "text": "And there are too few soul powers that can be chosen by me. Only the ultimate purity is possible.", "tr": "Benim taraf\u0131mdan se\u00e7ilebilecek ruh g\u00fcc\u00fc \u00e7ok ama \u00e7ok az. Sadece o a\u015f\u0131r\u0131 safl\u0131kta olanlar m\u00fcmk\u00fcn."}, {"bbox": ["600", "2187", "772", "2377"], "fr": "\u00c0 MOINS QUE JE NE MEURE, LA BATAILLE CONTRE L\u0027EMPEREUR DIEU D\u00c9MON NE SE TERMINERA JAMAIS.", "id": "KECUALI AKU MATI, JIKA TIDAK, PERTARUNGAN ANTARA AKU DAN KAISAR DEWA IBLIS TIDAK AKAN PERNAH BERAKHIR.", "pt": "A MENOS QUE EU MORRA, CASO CONTR\u00c1RIO, A BATALHA COM O IMPERADOR DEUS DEM\u00d4NIO N\u00c3O TERMINAR\u00c1.", "text": "Unless I die, the battle with the Demon God Emperor will not end.", "tr": "Ben \u00f6lmedi\u011fim s\u00fcrece, \u0130blis Tanr\u0131 \u0130mparatoru ile olan sava\u015f bitmeyecek."}, {"bbox": ["613", "2719", "753", "2855"], "fr": "EN QUELQUES ANN\u00c9ES SEULEMENT, TU ES DEVENU SI PUISSANT.", "id": "HANYA DALAM BEBERAPA TAHUN, KAU SUDAH MENJADI SANGAT KUAT.", "pt": "EM APENAS ALGUNS ANOS, VOC\u00ca J\u00c1 SE TORNOU T\u00c3O FORTE.", "text": "In just a few years, you have become so powerful.", "tr": "Sadece birka\u00e7 y\u0131lda bu kadar g\u00fc\u00e7lendin."}, {"bbox": ["659", "5387", "795", "5528"], "fr": "JE SUIS MAINTENANT COMME UNE PETITE FLEUR QUI A PERDU SA TERRE.", "id": "AKU SEKARANG ADALAH BUNGA KECIL YANG KEHILANGAN TANAHNYA.", "pt": "AGORA SOU UMA PEQUENA FLOR QUE PERDEU SUA TERRA.", "text": "I am now a little flower that has lost its land.", "tr": "Ben art\u0131k topra\u011f\u0131n\u0131 kaybetmi\u015f k\u00fc\u00e7\u00fck bir \u00e7i\u00e7e\u011fim."}, {"bbox": ["546", "588", "686", "737"], "fr": "JE NE PEUX PAS TE PROMETTRE AVEC CERTITUDE QUE JE POURRAI TE VENGER.", "id": "AKU TIDAK BISA BERJANJI PADAMU UNTUK MEMBALAS DENDAM.", "pt": "N\u00c3O POSSO LHE PROMETER COM CERTEZA QUE PODEREI VING\u00c1-LO.", "text": "I cannot give you a definite promise to avenge you.", "tr": "\u0130ntikam\u0131n\u0131 alabilece\u011fime dair sana kesin bir s\u00f6z veremem."}, {"bbox": ["656", "460", "804", "607"], "fr": "LA HAINE ENTRE LES HUMAINS ET LES D\u00c9MONS DOIT UN JOUR PRENDRE FIN. POUR TOI,", "id": "KEBENCIAN ANTARA MANUSIA DAN IBLIS HARUS DISELESAIKAN. PADAMU", "pt": "O \u00d3DIO ENTRE HUMANOS E DEM\u00d4NIOS PRECISA TER UM FIM. PARA VOC\u00ca,", "text": "The hatred between humans and demons must end. To you", "tr": "\u0130nsanlar ve iblisler aras\u0131ndaki nefret bir \u015fekilde sona ermeli. Sana"}, {"bbox": ["129", "1412", "296", "1572"], "fr": "DANS LA BATAILLE ENTRE LES HUMAINS ET LES D\u00c9MONS, JE DONNERAI TOUT MON POSSIBLE.", "id": "DALAM PERTARUNGAN ANTARA MANUSIA DAN IBLIS, AKU AKAN BERUSAHA SEKUAT TENAGA", "pt": "NA BATALHA ENTRE HUMANOS E DEM\u00d4NIOS, EU CERTAMENTE DAREI O MEU MELHOR.", "text": "In the battle between humans and demons, I will do my best.", "tr": "\u0130nsanlar ve iblisler aras\u0131ndaki sava\u015fta elimden gelen her \u015feyi yapaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["577", "3983", "754", "4172"], "fr": "DE PLUS, L\u0027AURA DE MORT-VIVANT QUI \u00c9MANAIT DE TOI A COMPL\u00c8TEMENT DISPARU.", "id": "LAGIPULA, AURA MAYAT HIDUP DI TUBUHMU JUGA SUDAH SEPENUHNYA HILANG.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, A AURA DE MORTO-VIVO EM SEU CORPO DESAPARECEU COMPLETAMENTE.", "text": "Moreover, the aura of the undead on your body has completely disappeared.", "tr": "Dahas\u0131, \u00fczerindeki o \u00f6l\u00fcms\u00fczlere ait aura da tamamen kayboldu."}, {"bbox": ["175", "4766", "356", "4951"], "fr": "IL SEMBLE QUE TU TE SOIS COMPL\u00c8TEMENT LIB\u00c9R\u00c9 DU CONTR\u00d4LE DE CETTE TOUR \u00c9TERNELLE.", "id": "SEPERTINYA, KAU SUDAH SEPENUHNYA TERBEBAS DARI KENDALI MENARA KEABADIAN ITU.", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca SE LIBERTOU COMPLETAMENTE DO CONTROLE DA TORRE ETERNA.", "text": "It seems that you have completely escaped the control of the Eternal Tower.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Ebedi Kule\u0027nin kontrol\u00fcnden tamamen kurtulmu\u015fsun."}, {"bbox": ["593", "3427", "760", "3579"], "fr": "M\u00caME LA D\u00c9ESSE DE LA NATURE DE L\u0027\u00c9POQUE NE POUVAIT \u00c9GALER TA VITESSE DE CROISSANCE.", "id": "BAHKAN DEWI ALAM SAAT ITU TIDAK SECEPAT PERTUMBUHANMU.", "pt": "NEM MESMO A DEUSA DA NATUREZA DAQUELA \u00c9POCA IGUALAVA SUA VELOCIDADE DE CRESCIMENTO.", "text": "Even the Goddess of Nature in the past was not as fast as you.", "tr": "O zamanki Do\u011fa Tanr\u0131\u00e7as\u0131 bile senin b\u00fcy\u00fcme h\u0131z\u0131na yeti\u015femezdi."}, {"bbox": ["169", "5972", "322", "6118"], "fr": "CE N\u0027EST QU\u0027EN M\u0027ATTACHANT \u00c0 LA PUISSANCE D\u0027UNE \u00c2ME QUE JE PEUX SURVIVRE. ET POUVOIR...", "id": "HANYA DENGAN BERGANTUNG PADA KEKUATAN JIWA AKU BISA BERTAHAN HIDUP. DAN YANG BISA", "pt": "S\u00d3 POSSO SOBREVIVER APEGANDO-ME AO PODER DA ALMA. E PODER...", "text": "I can only survive by relying on the power of the soul. And can", "tr": "Sadece ruhun g\u00fcc\u00fcne tutunarak hayatta kalabilirim. Ve"}, {"bbox": ["92", "5168", "234", "5302"], "fr": "QUAND J\u0027AI DIT QUE JE VOULAIS DEVENIR TON FOURNEAU SPIRITUEL, CE N\u0027\u00c9TAIT PAS UNE IMPULSION.", "id": "AKU BILANG INGIN MENJADI TUNGKU SPIRITUALMU BUKANLAH DORONGAN SESAAT", "pt": "QUANDO EU DISSE QUE QUERIA ME TORNAR SUA FORNALHA ESPIRITUAL, N\u00c3O FOI POR IMPULSO.", "text": "It wasn\u0027t a temporary impulse that I said I wanted to be your spiritual stove.", "tr": "Senin ruhani oca\u011f\u0131n olmak istedi\u011fimi s\u00f6ylemem anl\u0131k bir d\u00fcrt\u00fc de\u011fildi,"}, {"bbox": ["130", "2608", "262", "2740"], "fr": "JE COMPRENDS, ET JE TE CROIS AUSSI.", "id": "AKU MENGERTI, AKU JUGA PERCAYA PADAMU.", "pt": "EU ENTENDO, E TAMB\u00c9M ACREDITO EM VOC\u00ca.", "text": "I understand, and I believe you.", "tr": "Anl\u0131yorum, sana da inan\u0131yorum."}, {"bbox": ["601", "5563", "748", "5711"], "fr": "J\u0027AI BESOIN D\u0027UN NOUVEAU FOYER.", "id": "AKU MEMBUTUHKAN RUMAH BARU.", "pt": "EU PRECISO DE UM NOVO LAR.", "text": "I need a new home.", "tr": "Yeni bir eve ihtiyac\u0131m var."}, {"bbox": ["687", "280", "777", "370"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS.", "id": "TENANGLAH.", "pt": "FIQUE TRANQUILO.", "text": "Don\u0027t worry.", "tr": "\u0130\u00e7in rahat olsun."}, {"bbox": ["63", "5316", "194", "5468"], "fr": "MAIS C\u0027\u00c9TAIT APR\u00c8S M\u00dbRE R\u00c9FLEXION.", "id": "MELAINKAN SETELAH DIPERTIMBANGKAN DENGAN MATANG", "pt": "MAS FOI AP\u00d3S MUITA CONSIDERA\u00c7\u00c3O.", "text": "But carefully considered.", "tr": "aksine iyice d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fclm\u00fc\u015f bir karard\u0131."}, {"bbox": ["329", "91", "452", "191"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/390/2.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "145", "244", "288"], "fr": "DONC, SI JE NE PEUX PAS DEVENIR TON FOURNEAU SPIRITUEL,", "id": "JADI, JIKA AKU TIDAK BISA MENJADI TUNGKU SPIRITUALMU,", "pt": "ENT\u00c3O, SE EU N\u00c3O PUDER ME TORNAR SUA FORNALHA ESPIRITUAL,", "text": "So, if I can\u0027t be your spiritual stove,", "tr": "Bu y\u00fczden, e\u011fer senin ruhani oca\u011f\u0131n olamazsam,"}, {"bbox": ["657", "583", "800", "725"], "fr": "ALORS IL NE ME RESTERA QUE LA VOIE DE LA DESTRUCTION !", "id": "MAKA HANYA ADA JALAN MENUJU KEHANCURAN!", "pt": "S\u00d3 ME RESTA O CAMINHO DA DESTRUI\u00c7\u00c3O!", "text": "Then there is only one way to destruction!", "tr": "geriye sadece yok olu\u015fa giden bir yol kal\u0131r!"}, {"bbox": ["663", "1079", "805", "1223"], "fr": "JE N\u0027AI TOUT SIMPLEMENT PAS LE CHOIX !", "id": "AKU SAMA SEKALI TIDAK PUNYA PILIHAN!", "pt": "EU SIMPLESMENTE N\u00c3O TENHO ESCOLHA!", "text": "I have no choice at all!", "tr": "Hi\u00e7bir se\u00e7ene\u011fim yoktu ki!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/390/3.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "108", "274", "281"], "fr": "MAIS, SI TU DEVIENS MON FOURNEAU SPIRITUEL, NE VAS-TU PAS DISPARA\u00ceTRE POUR TOUJOURS ?", "id": "TAPI, SETELAH MENJADI TUNGKU SPIRITUALKU, BUKANKAH KAU AKAN HILANG SELAMANYA?", "pt": "MAS, SE VOC\u00ca SE TORNAR MINHA FORNALHA ESPIRITUAL, VOC\u00ca N\u00c3O DESAPARECER\u00c1 PARA SEMPRE?", "text": "But, if you become my spiritual stove, won\u0027t you disappear forever?", "tr": "Ama, benim ruhani oca\u011f\u0131m olursan, sonsuza dek yok olmaz m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["529", "706", "686", "848"], "fr": "JE NE SUIS PAS IDIOT, EST-CE QUE J\u0027IRAIS ME SUICIDER ?", "id": "AKU BUKAN ORANG BODOH, APA AKU AKAN BUNUH DIRI?", "pt": "EU N\u00c3O SOU IDIOTA, POR ACASO EU ME MATARIA?", "text": "I\u0027m not stupid, so would I commit suicide?", "tr": "Aptal de\u011filim ya, intihar m\u0131 edece\u011fim?"}, {"bbox": ["387", "617", "531", "762"], "fr": "DISPARA\u00ceTRE SI FACILEMENT ? MOI...", "id": "MANA MUNGKIN SEMUDAH ITU HILANG? AKU", "pt": "COMO EU PODERIA DESAPARECER T\u00c3O FACILMENTE? EU...", "text": "How can it disappear so easily?I", "tr": "O kadar kolay yok olunur mu? Ben"}, {"bbox": ["451", "1011", "561", "1122"], "fr": "HEIN ??", "id": "AH??", "pt": "AHN??", "text": "Huh??", "tr": "Ha??"}], "width": 900}, {"height": 1354, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/390/4.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "64", "345", "204"], "fr": "N\u0027AS-TU JAMAIS ENTENDU PARLER DES FOURNEAUX SPIRITUELS DE SAGESSE ?", "id": "APAKAH KAU TIDAK PERNAH MENDENGAR TENTANG TUNGKU SPIRITUAL KEBIJAKSANAAN?", "pt": "VOC\u00ca NUNCA OUVIU FALAR DE UMA FORNALHA ESPIRITUAL DA SABEDORIA?", "text": "Haven\u0027t you heard of the intelligent spiritual stove?", "tr": "Bilgelik Ruhani Oca\u011f\u0131 diye bir \u015fey duymad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["485", "1037", "644", "1170"], "fr": "HEIN ? LES FOURNEAUX SPIRITUELS DE SAGESSE ??", "id": "HAH? TUNGKU SPIRITUAL KEBIJAKSANAAN??", "pt": "AHN? FORNALHA ESPIRITUAL DA SABEDORIA??", "text": "Ah? Intelligent spiritual stove??", "tr": "Ha? Bilgelik Ruhani Oca\u011f\u0131 m\u0131??"}], "width": 900}]
Manhua