This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/413/0.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "3248", "488", "3414"], "fr": "Oui, bien que la situation de notre Temple des Chevaliers soit particuli\u00e8re et que nous puissions avoir plusieurs Ma\u00eetres de Salle,", "id": "YA, KUIL KSATRIA KITA MEMANG MEMILIKI SITUASI KHUSUS, BISA MEMILIKI BEBERAPA KETUA KUIL.", "pt": "SIM, NOSSO TEMPLO DOS CAVALEIROS, EMBORA SEJA UMA SITUA\u00c7\u00c3O ESPECIAL, PODE TER M\u00daLTIPLOS MESTRES DO TEMPLO.", "text": "YES, ALTHOUGH OUR KNIGHT\u0027S TEMPLE IS IN A SPECIAL SITUATION AND CAN HAVE MULTIPLE TEMPLE MASTERS,", "tr": "Evet, \u015e\u00f6valye Tap\u0131na\u011f\u0131m\u0131z \u00f6zel bir duruma sahip olsa da, birden fazla Tap\u0131nak Efendisi olabilir."}, {"bbox": ["640", "2723", "792", "2868"], "fr": "nous n\u0027\u00e9tions pas au courant de cette affaire.", "id": "TAPI KAMI TIDAK MENGETAHUI PERIHAL MASALAH INI.", "pt": "MAS N\u00c3O T\u00cdNHAMOS CONHECIMENTO DESTE ASSUNTO.", "text": "BUT WE WERE NOT AWARE OF THIS MATTER.", "tr": "Ancak bu konu hakk\u0131nda bilgimiz yoktu."}, {"bbox": ["45", "2863", "235", "3045"], "fr": "Je tiens d\u0027abord \u00e0 souligner que, bien que Xingyu et moi soyons \u00e9galement Ma\u00eetres de Salle du Temple des Chevaliers,", "id": "AKU TEKANKAN DULU, MESKIPUN AKU DAN XING YU JUGA KETUA KUIL KSATRIA,", "pt": "PRIMEIRO, QUERO ENFATIZAR UM PONTO: EMBORA XINGYU E EU TAMB\u00c9M SEJAMOS MESTRES DO TEMPLO DOS CAVALEIROS,", "text": "LET ME EMPHASIZE THAT ALTHOUGH XINGYU AND I ARE ALSO TEMPLE MASTERS OF THE KNIGHT\u0027S TEMPLE,", "tr": "\u00d6ncelikle \u015funu vurgulamak isterim ki, Xingyu ve ben de \u015e\u00f6valye Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027n\u0131n Efendileri olsak da,"}, {"bbox": ["357", "1096", "509", "1237"], "fr": "Le Pr\u00e9sident accepterait-il d\u0027utiliser le pouvoir des h\u00e9ros morts-vivants de la Montagne Sacr\u00e9e ?", "id": "APAKAH KETUA AKAN SETUJU MENGGUNAKAN KEKUATAN PARA PAHLAWAN UNDEAD DARI GUNUNG SUCI?", "pt": "O PRESIDENTE CONCORDARIA EM USAR O PODER DOS HER\u00d3IS MORTOS-VIVOS DA MONTANHA SAGRADA?", "text": "WILL THE CHAIRMAN AGREE TO MOBILIZE THE POWER OF THE HOLY MOUNTAIN\u0027S UNDEAD HEROES?", "tr": "Ba\u015fkan, Kutsal Da\u011f\u0027\u0131n \u00d6l\u00fcms\u00fcz Kahramanlar\u0131n\u0131n g\u00fcc\u00fcn\u00fc kullanmay\u0131 kabul edecek mi?"}, {"bbox": ["52", "4432", "191", "4564"], "fr": "Ce sont des cr\u00e9atures mortes-vivantes !", "id": "ITU ADALAH MAKHLUK UNDEAD!", "pt": "S\u00c3O CRIATURAS MORTAS-VIVAS!", "text": "THOSE ARE UNDEAD CREATURES!", "tr": "Onlar \u00f6l\u00fcms\u00fcz varl\u0131klar!"}, {"bbox": ["627", "2183", "787", "2339"], "fr": "Je ne suis pas d\u0027accord pour utiliser le pouvoir des H\u00e9ros \u00c9ternels.", "id": "AKU TIDAK SETUJU MENGGUNAKAN KEKUATAN PAHLAWAN ABADI.", "pt": "EU N\u00c3O CONCORDO EM USAR O PODER DOS HER\u00d3IS ETERNOS.", "text": "I DISAGREE WITH MOBILIZING THE POWER OF THE ETERNAL HEROES.", "tr": "Ebedi Kahramanlar\u0131n g\u00fcc\u00fcn\u00fc kullanmaya kar\u015f\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["666", "376", "820", "492"], "fr": "Et n\u0027a pas montr\u00e9 le moindre signe de d\u00e9go\u00fbt ?", "id": "DAN TIDAK MENUNJUKKAN SEDIKIT PUN RASA JIJIK?", "pt": "E TAMB\u00c9M N\u00c3O DEMONSTROU O MENOR SINAL DE AVERS\u00c3O?", "text": "AND DIDN\u0027T SHOW THE SLIGHTEST DISGUST?", "tr": "Hi\u00e7bir tiksinti belirtisi de g\u00f6stermedi mi?"}, {"bbox": ["97", "4241", "219", "4388"], "fr": "Vieux Yang, comment peux-tu \u00eatre si confus !", "id": "LAO YANG, BAGAIMANA KAU BISA BEGITU BINGUNG!", "pt": "VELHO YANG, COMO VOC\u00ca P\u00d4DE FICAR T\u00c3O CONFUSO!", "text": "OLD YANG, ARE YOU CONFUSED?!", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Yang, nas\u0131l bu kadar kafan kar\u0131\u015fabilir!"}, {"bbox": ["661", "3705", "836", "3860"], "fr": "Mais ce secret ne peut \u00eatre transmis que de bouche \u00e0 oreille, et chaque g\u00e9n\u00e9ration ne le transmet qu\u0027\u00e0 une seule personne.", "id": "TAPI RAHASIA INI HANYA BISA DITURUNKAN DARI MULUT KE MULUT, DAN SETIAP GENERASI HANYA DITURUNKAN KEPADA SATU ORANG.", "pt": "MAS ESTE SEGREDO S\u00d3 PODE SER TRANSMITIDO ORALMENTE, PASSADO PARA APENAS UMA PESSOA POR GERA\u00c7\u00c3O.", "text": "BUT THIS SECRET CAN ONLY BE PASSED DOWN ORALLY, ONLY ONE PERSON IN EACH GENERATION", "tr": "Ama bu s\u0131r sadece a\u011f\u0131zdan a\u011f\u0131za aktar\u0131labilir ve her nesilde sadece bir ki\u015fiye ge\u00e7er."}, {"bbox": ["68", "664", "226", "796"], "fr": "Quel soulagement ! Le Pr\u00e9sident est remarquablement calme !", "id": "SYUKURLAH! KETUA SANGAT TENANG!", "pt": "QUE AL\u00cdVIO! O PRESIDENTE \u00c9 BASTANTE CALMO!", "text": "GRATIFYING! THE CHAIRMAN IS QUITE COMPOSED!", "tr": "Ne rahatlat\u0131c\u0131! Ba\u015fkan olduk\u00e7a sakin!"}, {"bbox": ["634", "4891", "816", "5087"], "fr": "Leur transformation en cr\u00e9atures mortes-vivantes \u00e0 l\u0027\u00e9poque posait d\u00e9j\u00e0 de gros probl\u00e8mes, comment pourrions-nous maintenant emprunter leur pouvoir ?", "id": "MENGUBAH MEREKA MENJADI MAKHLUK UNDEAD SAJA SUDAH MERUPAKAN MASALAH BESAR, BAGAIMANA KITA BISA MEMINJAM KEKUATAN MEREKA LAGI SEKARANG?", "pt": "TRANSFORM\u00c1-LOS EM MORTOS-VIVOS J\u00c1 FOI UM GRANDE PROBLEMA NA \u00c9POCA, COMO PODEMOS AGORA PEGAR EMPRESTADO O PODER DELES?", "text": "THERE WERE ALREADY MAJOR PROBLEMS WHEN THEY WERE TURNED INTO UNDEAD CREATURES. HOW CAN WE BORROW THEIR POWER AGAIN NOW?", "tr": "Onlar\u0131 \u00f6l\u00fcms\u00fcz varl\u0131klara d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrmek zaten b\u00fcy\u00fck bir sorundu, \u015fimdi onlar\u0131n g\u00fc\u00e7lerini nas\u0131l tekrar \u00f6d\u00fcn\u00e7 alabiliriz?"}, {"bbox": ["63", "158", "188", "254"], "fr": "Pas de surprise excessive ?", "id": "TIDAK ADA KETERKEJUTAN YANG BERLEBIHAN?", "pt": "SEM SURPRESA EXCESSIVA?", "text": "NO EXCESSIVE SURPRISE?", "tr": "A\u015f\u0131r\u0131 bir \u015fa\u015fk\u0131nl\u0131k yok mu?"}, {"bbox": ["44", "4809", "266", "5021"], "fr": "Ce sont nos anc\u00eatres, et ils ont \u00e9galement rendu de grands services \u00e0 l\u0027humanit\u00e9 en sacrifiant leur vie.", "id": "MEREKA ADALAH LELUHUR KITA, DAN MEREKA JUGA TELAH BERJASA BESAR BAGI UMAT MANUSIA DENGAN MENGORBANKAN NYAWA MEREKA.", "pt": "ELES S\u00c3O NOSSOS ANTEPASSADOS E TAMB\u00c9M FIZERAM GRANDES CONTRIBUI\u00c7\u00d5ES PARA A HUMANIDADE, SACRIFICANDO SUAS PR\u00d3PRIAS VIDAS.", "text": "THEY ARE OUR ANCESTORS, AND THEY HAVE MADE GREAT CONTRIBUTIONS TO MANKIND AND SACRIFICED THEIR LIVES", "tr": "Onlar bizim atalar\u0131m\u0131zd\u0131r ve insanl\u0131\u011fa b\u00fcy\u00fck hizmetlerde bulunarak hayatlar\u0131n\u0131 feda ettiler."}, {"bbox": ["86", "3980", "196", "4090"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "[SFX] Hmph!"}, {"bbox": ["643", "771", "821", "1027"], "fr": "Je ne suis pas d\u0027accord.", "id": "AKU TIDAK SETUJU.", "pt": "EU DISCORDO.", "text": "I DISAGREE", "tr": "Kat\u0131lm\u0131yorum."}, {"bbox": ["44", "0", "520", "53"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["171", "0", "613", "58"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/413/1.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "77", "307", "252"], "fr": "Y avez-vous pens\u00e9 ? Une fois qu\u0027ils seront sur le champ de bataille, la v\u00e9rit\u00e9 \u00e9clatera et nos guerriers l\u0027apprendront in\u00e9vitablement.", "id": "PERNAHKAH KAU MEMIKIRKANNYA? BEGITU MEREKA TURUN KE MEDAN PERANG, RAHASIA INI TIDAK AKAN BISA DITUTUPI, PASTI AKAN DIKETAHUI OLEH PARA PRAJURIT KITA.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 PENSOU NISSO? ASSIM QUE ELES ENTRAREM NO CAMPO DE BATALHA, A VERDADE VIR\u00c1 \u00c0 TONA E NOSSOS GUERREIROS CERTAMENTE DESCOBRIR\u00c3O.", "text": "HAVE YOU THOUGHT ABOUT IT? ONCE THEY ENTER THE BATTLEFIELD, THE TRUTH CAN\u0027T BE HIDDEN AND WILL DEFINITELY BE DISCOVERED BY OUR SOLDIERS.", "tr": "Hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn m\u00fc? Sava\u015fa girdiklerinde, ger\u00e7ekler saklanamaz ve sava\u015f\u00e7\u0131lar\u0131m\u0131z taraf\u0131ndan kesinlikle \u00f6\u011frenilir."}, {"bbox": ["42", "448", "263", "597"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, comment pourrons-nous rendre des comptes aux guerriers de la F\u00e9d\u00e9ration ?", "id": "PADA SAAT ITU, BAGAIMANA KITA AKAN MENJELASKANNYA KEPADA PARA PRAJURIT FEDERASI?", "pt": "NESSE MOMENTO, COMO VAMOS EXPLICAR ISSO AOS GUERREIROS DA FEDERA\u00c7\u00c3O?", "text": "AT THAT TIME, HOW WILL WE EXPLAIN IT TO THE FEDERAL SOLDIERS?", "tr": "O zaman geldi\u011finde, Federasyon sava\u015f\u00e7\u0131lar\u0131na nas\u0131l hesap verece\u011fiz?"}, {"bbox": ["575", "1042", "793", "1211"], "fr": "Si un groupe de puissants morts-vivants apparaissait sur le champ de bataille, quelle sc\u00e8ne ce serait ?", "id": "SEKELOMPOK UNDEAD YANG KUAT MUNCUL DI MEDAN PERANG, PEMANDANGAN SEPERTI APA ITU?", "pt": "UM GRUPO DE PODEROSOS MORTOS-VIVOS APARECENDO NO CAMPO DE BATALHA, QUE TIPO DE CENA SERIA ESSA?", "text": "WHAT WOULD IT BE LIKE TO HAVE A GROUP OF POWERFUL UNDEAD APPEAR ON THE BATTLEFIELD?", "tr": "Sava\u015f alan\u0131nda g\u00fc\u00e7l\u00fc bir \u00f6l\u00fcms\u00fczler grubu ortaya \u00e7\u0131karsa, bu nas\u0131l bir manzara olur?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/413/2.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "585", "781", "782"], "fr": "Sans parler de leur puissance de combat, le plus \u00e0 craindre est qu\u0027ils soient assez forts mais compl\u00e8tement hors de notre contr\u00f4le.", "id": "KITA KESAMPINGKAN DULU SEBERAPA BESAR KEKUATAN TEMPUR MEREKA, YANG PALING DITAKUTKAN ADALAH JIKA KEKUATAN MEREKA CUKUP BESAR NAMUN SUDAH SAMA SEKALI TIDAK BISA KITA KENDALIKAN.", "pt": "SEM MENCIONAR QUANTA FOR\u00c7A DE COMBATE ELES TERIAM, O MAIOR MEDO \u00c9 QUE ELES SEJAM SUFICIENTEMENTE PODEROSOS, MAS COMPLETAMENTE FORA DO NOSSO CONTROLE.", "text": "LET\u0027S NOT TALK ABOUT HOW MUCH COMBAT POWER THEY HAVE. THE BIGGEST FEAR IS THAT THEY ARE POWERFUL ENOUGH BUT COMPLETELY OUT OF OUR CONTROL.", "tr": "Ne kadar sava\u015f g\u00fc\u00e7leri olaca\u011f\u0131n\u0131 bir kenara b\u0131rakal\u0131m, en korkutucu olan\u0131, yeterince g\u00fc\u00e7l\u00fc olmalar\u0131na ra\u011fmen art\u0131k tamamen kontrol\u00fcm\u00fcz d\u0131\u015f\u0131nda olmalar\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["138", "61", "315", "222"], "fr": "De plus, apr\u00e8s plusieurs milliers d\u0027ann\u00e9es, pouvez-vous \u00eatre certain qu\u0027apr\u00e8s si longtemps,", "id": "TERLEBIH LAGI, SETELAH RIBUAN TAHUN BERLALU, APAKAH KAU YAKIN DALAM WAKTU YANG BEGITU LAMA,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, DEPOIS DE TANTOS MILHARES DE ANOS, VOC\u00ca PODE TER CERTEZA DE QUE, EM TANTO TEMPO,", "text": "AND AFTER THOUSANDS OF YEARS, CAN YOU BE SURE THAT IN SUCH A LONG TIME", "tr": "Ayr\u0131ca, binlerce y\u0131l ge\u00e7ti, bu kadar uzun bir s\u00fcre i\u00e7inde emin olabilir misin ki,"}, {"bbox": ["660", "363", "836", "522"], "fr": "Une fois qu\u0027ils quitteront leur lieu de sommeil et appara\u00eetront \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur,", "id": "BEGITU MEREKA MENINGGALKAN TEMPAT PERISTIRAHATAN MEREKA DAN MUNCUL DI LUAR,", "pt": "ASSIM QUE ELES DEIXAREM SEU LOCAL DE REPOUSO E APARECEREM L\u00c1 FORA,", "text": "ONCE THEY LEAVE THEIR SLEEPING PLACE AND APPEAR OUTSIDE,", "tr": "Uyuduklar\u0131 yerden ayr\u0131l\u0131p d\u0131\u015far\u0131da g\u00f6r\u00fcnd\u00fcklerinde,"}, {"bbox": ["236", "289", "413", "457"], "fr": "l\u0027\u00e9tat d\u0027esprit de ces H\u00e9ros \u00c9ternels n\u0027aura pas chang\u00e9 ?", "id": "MENTALITAS PARA PAHLAWAN ABADI INI TIDAK PERNAH BERUBAH?", "pt": "A MENTALIDADE DESSES HER\u00d3IS ETERNOS N\u00c3O TERIA MUDADO?", "text": "HAVE THE MENTALITIES OF THESE ETERNAL HEROES REMAINED UNCHANGED?", "tr": "Bu Ebedi Kahramanlar\u0131n zihniyetleri hi\u00e7 de\u011fi\u015fmemi\u015f midir?"}, {"bbox": ["129", "1060", "302", "1219"], "fr": "Ce sont nos anc\u00eatres, ob\u00e9iront-ils aux ordres de nous, leurs descendants ?", "id": "MEREKA ADALAH LELUHUR KITA, APAKAH MEREKA AKAN MEMATUHI PERINTAH KITA, PARA JUNIOR INI?", "pt": "ELES S\u00c3O NOSSOS ANTEPASSADOS, ELES OBEDECERIAM \u00c0S ORDENS DE N\u00d3S, SEUS DESCENDENTES?", "text": "THEY ARE OUR ANCESTORS, WILL THEY OBEY THE ORDERS OF US DESCENDANTS?", "tr": "Onlar bizim atalar\u0131m\u0131z, biz torunlar\u0131n\u0131n emirlerine itaat ederler mi?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/413/3.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "76", "642", "272"], "fr": "Ne nous retrouvons pas \u00e0 ne pas pouvoir utiliser leur force et \u00e0 subir un contrecoup \u00e0 la place.", "id": "JANGAN SAMPAI KITA TIDAK BERHASIL MEMINJAM KEKUATAN MEREKA, MALAH TERKENA SERANGAN BALIK.", "pt": "N\u00c3O CHEGUE AO PONTO EM QUE N\u00c3O APENAS N\u00c3O CONSEGUIMOS USAR O PODER DELES, MAS TAMB\u00c9M SOFREMOS UM REV\u00c9S.", "text": "DON\u0027T END UP NOT BEING ABLE TO USE THEIR POWER, BUT SUFFERING A BACKLASH INSTEAD.", "tr": "Umar\u0131m o zaman g\u00fc\u00e7lerinden yararlanamay\u0131p tam tersine bir geri tepmeyle kar\u015f\u0131la\u015fmay\u0131z."}, {"bbox": ["285", "994", "492", "1191"], "fr": "La F\u00e9d\u00e9ration fait d\u00e9j\u00e0 face \u00e0 un tel danger, nous ne pouvons plus prendre de risques !", "id": "FEDERASI SUDAH MENGHADAPI BAHAYA SEPERTI INI, KITA TIDAK BISA MENGAMBIL RISIKO LAGI!", "pt": "A FEDERA\u00c7\u00c3O J\u00c1 ENFRENTA TANTO PERIGO, N\u00c3O PODEMOS CORRER MAIS RISCOS!", "text": "THE FEDERATION IS ALREADY FACING SUCH DANGER, WE CAN\u0027T TAKE ANY MORE RISKS!", "tr": "Federasyon zaten bu kadar b\u00fcy\u00fck bir tehlikeyle kar\u015f\u0131 kar\u015f\u0131ya, daha fazla risk alamay\u0131z!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/413/4.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "296", "845", "458"], "fr": "Il y a trop de dangers impr\u00e9visibles, je pense aussi qu\u0027on ne peut pas utiliser le pouvoir des H\u00e9ros \u00c9ternels \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re.", "id": "TERLALU BANYAK BAHAYA YANG TAK TERDUGA, AKU JUGA BERPENDAPAT TIDAK BISA SEMBARANGAN MENGGUNAKAN KEKUATAN PAHLAWAN ABADI.", "pt": "H\u00c1 MUITOS PERIGOS IMPREVIS\u00cdVEIS, EU TAMB\u00c9M ACHO QUE N\u00c3O PODEMOS USAR LEVIANAMENTE O PODER DOS HER\u00d3IS ETERNOS.", "text": "THERE ARE TOO MANY UNPREDICTABLE DANGERS. I ALSO BELIEVE THAT WE CANNOT EASILY MOBILIZE THE POWER OF THE ETERNAL HEROES.", "tr": "Tahmin edilemeyen \u00e7ok fazla tehlike var, ben de Ebedi Kahramanlar\u0131n g\u00fcc\u00fcn\u00fcn kolayca kullan\u0131lmamas\u0131 gerekti\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["152", "50", "275", "173"], "fr": "Je suis d\u0027accord avec l\u0027avis du Ma\u00eetre de Salle Long.", "id": "AKU SETUJU DENGAN PENDAPAT KETUA KUIL LONG.", "pt": "EU CONCORDO COM A OPINI\u00c3O DO MESTRE DO TEMPLO LONG.", "text": "I AGREE WITH TEMPLE MASTER LONG\u0027S OPINION.", "tr": "Tap\u0131nak Efendisi Long\u0027un g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcne kat\u0131l\u0131yorum."}, {"bbox": ["28", "839", "253", "1071"], "fr": "Long Tianyin et son fils Long Xingyu jouissent d\u0027un statut \u00e9lev\u00e9 et d\u0027une grande influence au sein du Temple des Chevaliers.", "id": "POSISI AYAH DAN ANAK LONG TIAN YIN DAN LONG XING YU DI KUIL KSATRIA SANGAT TINGGI, DAN MEREKA MEMILIKI PENGARUH YANG SANGAT BESAR.", "pt": "LONG TIANYIN E SEU FILHO LONG XINGYU T\u00caM UM STATUS ELEVADO NO TEMPLO DOS CAVALEIROS E POSSUEM GRANDE INFLU\u00caNCIA.", "text": "LONG TIANYIN AND HIS SON LONG XINGYU HAVE A HIGH STATUS IN THE KNIGHT\u0027S TEMPLE AND HAVE GREAT INFLUENCE", "tr": "Long Tianyin ve o\u011flu Long Xingyu, \u015e\u00f6valye Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027nda y\u00fcksek bir konuma ve b\u00fcy\u00fck bir etkiye sahiptir."}, {"bbox": ["73", "204", "210", "343"], "fr": "Cette affaire ne doit absolument pas \u00eatre prise \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re.", "id": "MASALAH INI SAMA SEKALI TIDAK BOLEH DIANGGAP ENTENG.", "pt": "ESTE ASSUNTO N\u00c3O DEVE SER TRATADO DE FORMA PRECIPITADA.", "text": "THIS MATTER MUST NOT BE TAKEN LIGHTLY.", "tr": "Bu mesele kesinlikle aceleye getirilmemelidir."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/413/5.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "67", "617", "317"], "fr": "La prise de position de ces deux Chevaliers du Sceau Divin plongea aussit\u00f4t les conseillers pr\u00e9sents dans une profonde r\u00e9flexion.", "id": "PERNYATAAN KEDUA KSATRIA SEGEL DEWA INI SEKETIKA MEMBUAT PARA ANGGOTA DEWAN YANG HADIR TENGGELAM DALAM PERENUNGAN.", "pt": "A DECLARA\u00c7\u00c3O DOS DOIS CAVALEIROS DO SELO DIVINO IMEDIATAMENTE FEZ COM QUE TODOS OS CONSELHEIROS PRESENTES CA\u00cdSSEM EM PROFUNDA REFLEX\u00c3O.", "text": "THE POSITION OF THE TWO DIVINE SEAL KNIGHTS IMMEDIATELY MADE THE COUNCILORS PRESENT FALL INTO DEEP THOUGHT.", "tr": "\u0130ki Kutsal M\u00fch\u00fcr \u015e\u00f6valyesinin bu a\u00e7\u0131klamas\u0131, salondaki t\u00fcm meclis \u00fcyelerini derin d\u00fc\u015f\u00fcncelere sevk etti."}, {"bbox": ["145", "506", "398", "736"], "fr": "Bien que Yang Haohan ait \u00e9t\u00e9 le chef de l\u0027Alliance des Temples, il \u00e9tait apr\u00e8s tout bas\u00e9 au quartier g\u00e9n\u00e9ral de l\u0027Alliance, tandis qu\u0027ici, au Col du Dragon Gardien du Temple des Chevaliers,", "id": "MESKIPUN YANG HAO HAN PERNAH MENJADI PEMIMPIN ALIANSI KUIL SUCI, DIA BAGAIMANAPUN JUGA BERTUGAS DI MARKAS BESAR ALIANSI, SEDANGKAN DI PIHAK GERBANG NAGA KUIL KSATRIA,", "pt": "EMBORA YANG HAOHAN J\u00c1 TENHA SIDO O L\u00cdDER DA ALIAN\u00c7A DOS TEMPLOS, ELE, AFINAL, ESTAVA BASEADO NA SEDE DA ALIAN\u00c7A, ENQUANTO AQUI NO PASSO YULONG DO TEMPLO DOS CAVALEIROS,", "text": "ALTHOUGH YANG HAOHAN WAS THE FORMER LEADER OF THE TEMPLE FEDERATION, HE WAS IN CHARGE OF THE FEDERATION HEADQUARTERS. AS FOR THE KNIGHT\u0027S TEMPLE DRAGON\u0027S CROWN PASS,", "tr": "Yang Haohan bir zamanlar Tap\u0131nak \u0130ttifak\u0131\u0027n\u0131n Lideri olmas\u0131na ra\u011fmen, sonu\u00e7ta \u0130ttifak Karargah\u0131\u0027nda bulunuyordu, oysa \u015e\u00f6valye Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027n\u0131n Yulong Ge\u00e7idi taraf\u0131nda,"}, {"bbox": ["431", "930", "705", "1169"], "fr": "le commandement avait toujours \u00e9t\u00e9 assur\u00e9 par Long Tianyin et son fils. Leurs paroles eurent une certaine influence sur les conseillers des autres Temples.", "id": "SELALU DIPIMPIN OLEH AYAH DAN ANAK LONG TIAN YIN. DENGAN PERKATAAN MEREKA, PARA ANGGOTA DEWAN DARI KUIL LAIN PUN SEDIKIT BANYAK TERPENGARUH.", "pt": "SEMPRE FOI COMANDADO POR LONG TIANYIN E SEU FILHO. COM SUAS PALAVRAS, OS CONSELHEIROS DE OUTROS TEMPLOS TAMB\u00c9M FORAM, DE CERTA FORMA, INFLUENCIADOS.", "text": "IT HAS ALWAYS BEEN UNDER THE COMMAND OF LONG TIANYIN AND HIS SON. WITH THEIR WORDS, THE COUNCILORS OF THE OTHER TEMPLES WERE ALSO AFFECTED TO SOME EXTENT.", "tr": "her zaman Long Tianyin ve o\u011flu komuta etmi\u015fti. Onlar\u0131n bu s\u00f6zleriyle, di\u011fer tap\u0131naklar\u0131n meclis \u00fcyeleri de bir dereceye kadar etkilendi."}], "width": 900}, {"height": 1366, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/413/6.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "980", "794", "1165"], "fr": "Tout le monde attendait de conna\u00eetre la position du Pr\u00e9sident de la F\u00e9d\u00e9ration.", "id": "SEMUA ORANG MENUNGGU SIKAP KETUA FEDERASI.", "pt": "TODOS EST\u00c3O ESPERANDO PELA POSI\u00c7\u00c3O DO PRESIDENTE DA FEDERA\u00c7\u00c3O.", "text": "EVERYONE IS WAITING FOR THE ATTITUDE OF THE FEDERATION CHAIRMAN.", "tr": "Herkes Federasyon Ba\u015fkan\u0131\u0027n\u0131n tavr\u0131n\u0131 bekliyordu."}], "width": 900}]
Manhua