This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 5137, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/427/0.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "3103", "344", "3216"], "fr": "CE FROID GLACIAL N\u0027EST PAS NON PLUS UNE MENACE.", "id": "AURA DINGIN INI JUGA BUKAN ANCAMAN.", "pt": "Este frio e escurid\u00e3o tamb\u00e9m n\u00e3o s\u00e3o uma amea\u00e7a.", "text": "THESE CHILLS ARE NOT A THREAT EITHER.", "tr": "BU KASVETL\u0130 SO\u011eUKLUK DA B\u0130R TEHD\u0130T DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["615", "2386", "773", "2543"], "fr": "LE NOUVEAU C\u0152UR PEUT SENTIR LA FUSION PARFAITE AVEC SA PUISSANCE.", "id": "JANTUNG YANG BARU DAPAT MERASAKAN PERPADUAN SEMPURNA DENGAN KEKUATANNYA.", "pt": "O novo cora\u00e7\u00e3o pode sentir a perfeita fus\u00e3o com o poder dela.", "text": "I CAN FEEL THE NEW HEART MERGING PERFECTLY WITH HER POWER.", "tr": "YEN\u0130 KALP, ONUN G\u00dcC\u00dcYLE M\u00dcKEMMEL B\u0130R \u015eEK\u0130LDE B\u00dcT\u00dcNLE\u015eT\u0130\u011e\u0130N\u0130 H\u0130SSEDEB\u0130L\u0130YORDU."}, {"bbox": ["668", "2222", "848", "2390"], "fr": "DEPUIS QUE YE XIAOLEI A FUSIONN\u00c9 AVEC LUI POUR DEVENIR SON FOURNEAU SPIRITUEL DE SAGESSE, ELLE EST TOMB\u00c9E DANS UN PROFOND SOMMEIL.", "id": "SEJAK YE XIAO LEI MENYATU DENGANNYA DAN MENJADI TUNGKU SPIRITUAL KEBIJAKSANAANNYA, DIA TERTIDUR LELAP.", "pt": "Desde que Ye Xiaolei se fundiu com ele e se tornou sua Fornalha Espiritual da Sabedoria, ela caiu em um sono profundo.", "text": "EVER SINCE YE XIAOLEI MERGED WITH HIM AND BECAME HIS SPIRITUAL STOVE OF WISDOM, SHE HAS FALLEN INTO A DEEP SLEEP.", "tr": "YE XIAOLEI ONUNLA B\u00dcT\u00dcNLE\u015e\u0130P B\u0130LGEL\u0130K RUHAN\u0130 OCA\u011eI\u0027NA D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcKTEN SONRA DER\u0130N B\u0130R UYKUYA DALDI."}, {"bbox": ["152", "2711", "266", "2825"], "fr": "CONTINUONS D\u0027AVANCER,", "id": "AYO TERUS MAJU,", "pt": "Continue andando,", "text": "LET\u0027S KEEP MOVING FORWARD.", "tr": "\u0130LERLEMEYE DEVAM EDEL\u0130M."}, {"bbox": ["69", "1698", "209", "1843"], "fr": "C\u0027EST LE POUVOIR DE YE XIAOLEI.", "id": "INI KEKUATAN YE XIAO LEI.", "pt": "\u00c9 o poder de Ye Xiaolei.", "text": "IT\u0027S YE XIAOLEI\u0027S POWER.", "tr": "BU, YE XIAOLEI\u0027N\u0130N G\u00dcC\u00dc."}, {"bbox": ["712", "3726", "792", "3806"], "fr": "HMM ?", "id": "HMM?", "pt": "H\u00e3?", "text": "HM?", "tr": "HM?"}, {"bbox": ["138", "1460", "239", "1566"], "fr": "[SFX] AH...", "id": "[SFX]AH....", "pt": "[SFX] Ah...", "text": "AH...", "tr": "AH..."}, {"bbox": ["613", "4907", "700", "4989"], "fr": "[SFX] AH !", "id": "[SFX]AH!", "pt": "[SFX] Ah!", "text": "AH!", "tr": "AH!"}, {"bbox": ["665", "1451", "766", "1557"], "fr": "QUELLE CHALEUR.", "id": "SANGAT HANGAT.", "pt": "T\u00e3o quente.", "text": "SO WARM.", "tr": "\u00c7OK SICAK."}], "width": 900}, {"height": 5138, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/427/1.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "1805", "768", "1995"], "fr": "PEU IMPORTE LA DIFFICULT\u00c9, JE DOIS ABSOLUMENT R\u00c9HABILITER CES SOIXANTE-TROIS H\u00c9ROS \u00c9TERNELS.", "id": "TIDAK PEDULI SEBERAPA SULITNYA, AKU HARUS MEMBERSIHKAN NAMA ENAM PULUH TIGA PAHLAWAN ABADI INI.", "pt": "N\u00e3o importa o qu\u00e3o dif\u00edcil seja, devo reabilitar esses sessenta e tr\u00eas her\u00f3is eternos.", "text": "NO MATTER HOW DIFFICULT IT MAY BE, WE MUST CLEAR THE NAMES OF THESE SIXTY-THREE ETERNAL HEROES.", "tr": "NE KADAR ZOR OLURSA OLSUN, BU ALTMI\u015e \u00dc\u00c7 EBED\u0130 KAHRAMANIN ADINI TEM\u0130ZE \u00c7IKARMALIYIZ."}, {"bbox": ["663", "4545", "779", "4661"], "fr": "CHAQUE RESPIRATION EST COMME DES \u00c9CLATS DE GLACE...", "id": "NAFAS PUN MEMBEKU MENJADI SERPIHAN ES...", "pt": "A respira\u00e7\u00e3o \u00e9 toda de lascas de gelo...", "text": "EVEN BREATHING FEELS LIKE ICE SHARDS...", "tr": "NEFES\u0130M B\u0130LE BUZ PAR\u00c7ACIKLARINA D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcYOR..."}, {"bbox": ["111", "2333", "235", "2437"], "fr": "ORDRE DE LA MONTAGNE SACR\u00c9E.", "id": "PERINTAH GUNUNG SUCI.", "pt": "Ordem da Montanha Sagrada.", "text": "THE HOLY MOUNTAIN TOKEN.", "tr": "KUTSAL DA\u011e N\u0130\u015eANI."}, {"bbox": ["94", "4446", "209", "4561"], "fr": "SI FROID.", "id": "DINGIN SEKALI", "pt": "T\u00e3o frio.", "text": "SO COLD.", "tr": "\u00c7OK SO\u011eUK."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/427/2.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "1000", "836", "1196"], "fr": "IL N\u0027A PAS FAIT UN PAS DANS CETTE GROTTE OBSCURE. SA VOIX \u00c9TAIT REMPLIE D\u0027UN RESPECT SINC\u00c8RE.", "id": "DIA TIDAK MELANGKAH SEDIKIT PUN KE DALAM GUA YANG GELAP GULITA INI. SUARANYA DIPENUHI DENGAN RASA HORMAT YANG TULUS.", "pt": "Ele n\u00e3o deu um passo sequer para dentro da caverna escura. Sua voz estava cheia de uma rever\u00eancia sincera.", "text": "HE DIDN\u0027T TAKE A SINGLE STEP INTO THIS DARK CAVE. HIS VOICE WAS FILLED WITH HEARTFELT RESPECT.", "tr": "BU Z\u0130F\u0130R\u0130 KARANLIK MA\u011eARAYA TEK B\u0130R ADIM B\u0130LE ATMADI. SES\u0130, KALPTEN GELEN B\u0130R SAYGIYLA DOLUYDU."}, {"bbox": ["82", "562", "302", "782"], "fr": "TEMPLE DES CHEVALIERS, CHEVALIER DU SCEAU DIVIN DE GLOIRE ET DE COMMANDEMENT, LONG HAO CHEN, REND HOMMAGE AUX ANC\u00caTRES.", "id": "KUIL KSATRIA, KSATRIA SEGEL DEWA KEJAYAAN DAN PEMIMPIN, LONG HAO CHEN, MEMBERI HORMAT KEPADA PARA LELUHUR.", "pt": "Templo dos Cavaleiros, Cavaleiro do Selo Divino do Esplendor e Lideran\u00e7a, Long Haochen, presta homenagem aos ancestrais.", "text": "KNIGHT\u0027S TEMPLE, THE GODSEAL KNIGHT OF GLORY AND LEADERSHIP, LONG HAOCHEN, PAYS HIS RESPECTS TO ALL HIS ANCESTORS.", "tr": "\u015e\u00d6VALYE TAPINA\u011eI, \u0130HT\u0130\u015eAM VE L\u0130DERL\u0130K \u0130LAH\u0130 \u015e\u00d6VALYES\u0130 LONG HAO CHEN, ATALARINA SAYGILARINI SUNAR."}, {"bbox": ["663", "86", "806", "134"], "fr": "SALUEZ \u00c0 NOUVEAU !", "id": "MEMBERI HORMAT LAGI!", "pt": "Curva-se novamente!", "text": "BOWING AGAIN!", "tr": "B\u0130R KEZ DAHA E\u011e\u0130LD\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1367, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shen-yin-wang-zuo/427/3.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "393", "791", "644"], "fr": "CES A\u00ceN\u00c9S QUI ONT PAY\u00c9 LE PRIX DE LEUR VIE POUR L\u0027ALLIANCE ET ONT ENSUITE ENDUR\u00c9 SIX MILLE ANS DE SOLITUDE M\u00c9RITENT ABSOLUMENT QU\u0027IL AGISSE AINSI.", "id": "PARA LELUHUR YANG TELAH MENGORBANKAN NYAWA MEREKA UNTUK ALIANSI DAN MENANGGUNG KESEPIAN SELAMA ENAM RIBU TAHUN INI BENAR-BENAR PANTAS MENDAPATKAN PERLAKUAN SEPERTI INI DARINYA.", "pt": "Esses ancestrais, que pagaram com suas vidas pela Alian\u00e7a e depois suportaram seis mil anos de solid\u00e3o, definitivamente merecem que ele fa\u00e7a isso.", "text": "THESE ANCESTORS, WHO HAD PAID THE PRICE OF THEIR LIVES FOR THE ALLIANCE AND THEN ENDURED SIX THOUSAND YEARS OF LONELINESS, ABSOLUTELY DESERVED THIS FROM HIM.", "tr": "\u0130TT\u0130FAK \u0130\u00c7\u0130N HAYATLARINI FEDA ETT\u0130KTEN SONRA ALTI B\u0130N YILLIK YALNIZLI\u011eA KATLANAN BU ATALAR, ONUN BU DAVRANI\u015eINI KES\u0130NL\u0130KLE HAK ED\u0130YORDU."}, {"bbox": ["608", "193", "831", "392"], "fr": "LONG HAO CHEN RESTA AINSI COURB\u00c9, SANS LA MOINDRE INTENTION DE CHANGER DE POSTURE.", "id": "LONG HAO CHEN TETAP MEMBUNGKUK SEPERTI ITU, TIDAK ADA NIAT SEDIKIT PUN UNTUK MENGUBAH POSTURNYA.", "pt": "Long Haochen permaneceu curvado, sem qualquer inten\u00e7\u00e3o de mudar de postura.", "text": "LONG HAOCHEN REMAINED BENT OVER, SHOWING NO INTENTION OF CHANGING HIS POSTURE.", "tr": "LONG HAO CHEN \u00d6YLECE E\u011e\u0130LM\u0130\u015e DURUYORDU, DURU\u015eUNU H\u0130\u00c7 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEYE N\u0130YET\u0130 YOKTU."}, {"bbox": ["83", "110", "337", "347"], "fr": "LA VOIX DE LONG HAO CHEN R\u00c9SONNAIT DANS LA GROTTE ET LE PASSAGE, PEUT-\u00caTRE PARCE QUE L\u0027ENDROIT \u00c9TAIT TROP CONFIN\u00c9, L\u0027\u00c9CHO PERSISTAIT LONGUEMENT.", "id": "SUARA LONG HAO CHEN BERGEMA DI DALAM GUA DAN LORONG, MUNGKIN KARENA TEMPAT INI TERLALU TERTUTUP, GEMA ITU BERTAHAN LAMA.", "pt": "A voz de Long Haochen ecoou na caverna e no corredor. Talvez por ser um local muito fechado, o eco demorou a se dissipar.", "text": "LONG HAOCHEN\u0027S VOICE ECHOED IN THE CAVE AND TUNNEL. PERHAPS BECAUSE IT WAS TOO ENCLOSED, THE ECHO LINGERED FOR A LONG TIME.", "tr": "LONG HAO CHEN\u0027\u0130N SES\u0130 MA\u011eARADA VE GE\u00c7\u0130TTE YANKILANIYORDU; BELK\u0130 DE BURASI \u00c7OK KAPALI OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N YANKI UZUN S\u00dcRE G\u0130TMED\u0130."}, {"bbox": ["27", "1317", "460", "1366"], "fr": "LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE,", "id": "PALING CEPAT, PALING STABIL,", "pt": "O mais r\u00e1pido e est\u00e1vel,", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["384", "1301", "604", "1366"], "fr": "LE PLUS STABLE,", "id": "PALING STABIL,", "pt": "O mais est\u00e1vel,", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua